- 2 minutes ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00If you want to use a cup of tea, you can use a cup of tea, and put it in the middle of the room, to see if it will流出油汁.
00:00:08If you want to use a cup of tea, it will流出油汁.
00:00:11And you can use a cup of tea, and you can use a cup of tea.
00:00:17And you can use a cup of tea.
00:00:24Are you sure?
00:00:25I will be responsible for what I said.
00:00:27If I said it wrong, I will pay for you.
00:00:29If I said it wrong, you must admit your eyes and my ability.
00:00:34This boy looks like a cup of tea.
00:00:38He doesn't say anything like that.
00:00:40Is it possible that I'm going to die?
00:00:44How are you here?
00:00:46There are so many people.
00:00:48You're here.
00:00:50Hey!
00:00:52Hey!
00:00:53Hey!
00:00:54Hey!
00:00:55Hey!
00:00:56Hey!
00:00:57Hey!
00:00:59You've got a tea.
00:01:00In the description!
00:01:01Here we are.
00:01:02It's a good thing, but it's a good thing.
00:01:03Here, let me see this piece.
00:01:06This is my $300,000 from a friend's friend.
00:01:09This is my friend's girlfriend.
00:01:11The gift is worth it.
00:01:12It's worth a few hundred dollars.
00:01:16I'm sorry.
00:01:17You spent $300,000?
00:01:22I'm sorry.
00:01:23You spent $300,000?
00:01:26What's that?
00:01:27Is it true?
00:01:28It's true.
00:01:30This is the ability to create a high-end
00:01:34to create a high-end.
00:01:35I'm sorry.
00:01:36I'm still very bold.
00:01:38I mean, I'm not sure it's a good thing.
00:01:41You can get it out of me,
00:01:43you're going to play a lot.
00:01:44I'll have to wait for this.
00:01:47You don't have to wait for me.
00:01:48You're not going to be a lie.
00:01:49You're going to look for me.
00:01:51Please, look.
00:01:52It's true.
00:01:54But the old lady said it's true.
00:01:57It's true.
00:02:00What are you going to do with me?
00:02:02You want to send me the $1,800?
00:02:05I'm probably going to get hurt.
00:02:07But you don't give me.
00:02:08You give me my son.
00:02:10It's just the first time I meet you.
00:02:12Okay.
00:02:14It's a little bit.
00:02:17My son.
00:02:18It's quite a bit of a thing.
00:02:21Let's not talk about it.
00:02:22I'm not saying it.
00:02:23It's all sorts of things.
00:02:25And my son.
00:02:27It's not easy.
00:02:29I'm not saying it.
00:02:31I'm not saying it.
00:02:32You're not saying it.
00:02:34I'm not saying it.
00:02:36You're not saying it.
00:02:38I'm sorry.
00:02:39It's my son.
00:02:41If you have this power,
00:02:43I'll give you a daughter.
00:02:45We'll be fine.
00:02:46Yes.
00:02:47I'll definitely get a good friend.
00:02:52The final time of the year is the $1,800.
00:02:54The $1,800.
00:02:55The $1,800 is the $20.
00:02:56The $1,800.
00:02:57The $1,800.
00:02:58The $1,800.
00:03:01The $1,800.
00:03:03The $1,800.
00:03:04I'm not saying it.
00:03:05I'm not saying it.
00:03:07I want to talk to the $1,800.
00:03:08I'm going to talk to it.
00:03:10I'm going to talk to it.
00:03:11I think it's going to talk to it.
00:03:12In the market, they are crazy to buy from the Loosha集団.
00:03:17They are not afraid to buy from the Loosha集団.
00:03:22The whole country, except for the乘舟,
00:03:24the other people can't believe that
00:03:27you have to consider your own family.
00:03:29I'm not sure if you're a kid,
00:03:32but I'm not sure if you're a kid.
00:03:34I'm not sure if you're a kid.
00:03:35三天后吃掉龙虾
00:03:43那个时候萧爷也快到
00:03:45萧瑟 宋玉
00:03:47你们俩都给我等死了
00:03:49干嘛呢
00:03:52萧瑟 宋玉
00:03:54我他们要你俩死
00:03:56爸
00:03:58我吃亏了
00:04:03武藏那个没有的东西居然输了
00:04:05你给我弄死他们
00:04:09小瑟 你不是能打吗
00:04:12我倒要看看
00:04:13你能在六大家族外门直视萧爷手下
00:04:16吹过几分钟
00:04:21周天那小子要是敢玩什么下三滥的手段
00:04:23我有一百种方法对付他
00:04:25但是 这商战没久不得了
00:04:29周天不会这么轻易满足
00:04:31后续别人有更大的动作
00:04:35喂 菲尔
00:04:37周天可能要对龙虾发动恶意收购
00:04:39我想邀请你作为我们的白衣骑士
00:04:42先一步收购我们的股份
00:04:44怎么样
00:04:45这个当然可以啊
00:04:47不过 我有一个条件
00:04:49我要你那个小保镖一天
00:04:51你别担心我给你抢男人
00:04:53我只是
00:04:54我只是
00:04:55只让他把我收拾一下
00:04:57照明那个狗皮膏药
00:04:58菲尔
00:04:59菲尔
00:05:00我会说什么呢
00:05:01老佑
00:05:02我去接你好了
00:05:06小瑟
00:05:07这一场金融战
00:05:08你能帮上干吗
00:05:09你能帮上干吗
00:05:10你能帮上干吗
00:05:15滚吧
00:05:16以后不许再缠着吃飞
00:05:18小瑟
00:05:21你好帅
00:05:22看着
00:05:23我先把你收入我后宫了
00:05:25不过
00:05:26毕竟朋友夫不可亲
00:05:28你的生命
00:05:30已经那个了
00:05:32你就别当我开玩笑了
00:05:34就那三个
00:05:36还用我收拾
00:05:38你那个壮汉保镖
00:05:39王浩
00:05:40他不随随便便
00:05:41你不就收拾了吗
00:05:42你就直接说吧
00:05:43今天找我
00:05:44什么事啊
00:05:45你很聪明嘛
00:05:46虽然我跟宋韵
00:05:47是很好的朋友
00:05:48可是
00:05:49那不足以让我们成家
00:05:50用那么优厚的条件
00:05:51来当百亿喜事
00:05:53其实我看中的
00:05:54是你的未来
00:05:55很有钱
00:05:57别闹了
00:05:58我就是一个小保镖
00:05:59哪值得
00:06:00你们成家这么大家族
00:06:01看中的
00:06:02你不要不承认
00:06:03只是
00:06:04我希望你要拿我
00:06:05还有我们陈佳当朋友
00:06:07之后有什么好事
00:06:08想动就行了
00:06:09如果你需要帮忙的话
00:06:10随时找我
00:06:16周少
00:06:17收购失败了
00:06:18我们预测宋韵
00:06:19会找陈飞尔帮忙
00:06:20但没想到
00:06:21他们开出的条件
00:06:22比我们优厚三倍
00:06:23现在陈佳已经是
00:06:24荣夏的第一大互动了
00:06:25以后应该没什么机会
00:06:27应该没什么机会
00:06:28一步
00:06:33进步
00:06:35按计划进行
00:06:37去跟我砸了柳夏
00:06:39I'm going to make a plan.
00:06:41I'm going to break it down.
00:06:48Let me see if I have a lot of money in my house.
00:06:52I don't know if there will be a good thing in my house.
00:06:54It won't be a good thing in my house.
00:06:59Did you come back?
00:07:00Are you hungry?
00:07:01I'm going to make a meal for you.
00:07:02Don't say anything.
00:07:03I'm still hungry.
00:07:05You're a child.
00:07:06I like to eat easy food.
00:07:08I'm going to make a meal for you.
00:07:13It's good to eat.
00:07:14But after all, we're going to have a good day.
00:07:17We don't have to buy a meal.
00:07:18We don't have to eat.
00:07:19What are you talking about?
00:07:20I didn't buy a meal.
00:07:22You didn't buy a meal.
00:07:25I didn't buy a meal.
00:07:26You bought a meal.
00:07:27It's still in the house.
00:07:29You don't have to buy a meal.
00:07:31I just want to buy a meal.
00:07:34Do you want to buy a meal?
00:07:35You don't have to buy a meal.
00:07:36You don't have to buy a meal.
00:07:38You don't have to buy a meal.
00:07:39You're not stopping.
00:07:39这就是你说的珍贵墓入物资啊
00:07:42该物资具备超长保质期
00:07:45极高能量密度
00:07:46极强环境适应性
00:07:48在文明崩溃后
00:07:49其标准化的包装与工人的口味
00:07:51具备成为新兴货币的潜力
00:07:54请诉助尊重系统的专业判断
00:07:57喂
00:08:04萧萨你在哪
00:08:05你快来通过
00:08:06出事了
00:08:07出事了
00:08:09出事了
00:08:10出事了
00:08:11出事了
00:08:12出事了
00:08:13出事了
00:08:14出事了
00:08:15出事了
00:08:16出事了
00:08:17出事了
00:08:18出事了
00:08:19出事了
00:08:20这是怎么了
00:08:21舱货员说
00:08:22昨晚来了一群谋面人
00:08:23把舱货里所有的东西
00:08:25一个不慎全砸了
00:08:27出事了
00:08:28出事了
00:08:29出事了
00:08:30出事了
00:08:31出事了
00:08:32检测到大规模
00:08:33文明火种集群
00:08:34遭到毁灭性打击
00:08:35物品信息
00:08:36粉彩漏雕转新品粉碎
00:08:38物品价值100万
00:08:39物品信息
00:08:40豆彩鸡钢杯粉碎
00:08:42物品价值50万
00:08:43请宿主立即修复所有受损单位
00:08:46重复
00:08:47立刻修复
00:08:48这是救世主不可推卸的责任
00:08:50这税价都这么贵
00:08:52那还真算得上市文明火种吧
00:08:54这下完了
00:08:56这批货都是各个顶级客户预定的所有库存
00:09:00全毁了
00:09:02是中天那个王八蛋
00:09:04这是人肯定
00:09:06真是太想罪
00:09:07什么天啊
00:09:09这招也太赢了
00:09:11我们刚刚用完所有资金
00:09:13加上菲儿的帮助
00:09:14才收购完
00:09:15本来资金链都非常紧张
00:09:17这批货带出问题
00:09:19龙夏就真的
00:09:20别慌嘛
00:09:21是谁批案
00:09:22硝瑟
00:09:24都什么时候了
00:09:25你还有心情开玩笑
00:09:26这可不是儿戏
00:09:27没事
00:09:28这种小问题
00:09:29我可以解决
00:09:30有办法解决
00:09:31有办法解决
00:09:32你是指上次在古玩街
00:09:34你是真的复原了那个茶展
00:09:36我一直以为你是因为看出
00:09:38它是个工艺品
00:09:39所以找了一个一样的变魔术
00:09:41吓唬他们
00:09:42不 不 不 不
00:09:43我的能力远不止这些
00:09:45不可能
00:09:46这不可能
00:09:47竟然完全复原了
00:09:48少天啊
00:09:49你真是超能力的
00:09:50少天啊
00:09:51你真是超能力的
00:09:52少天啊
00:09:53少天啊
00:09:54少天啊
00:09:55少天啊
00:09:56少天啊
00:09:57少天啊
00:09:58少天啊
00:09:59少天啊
00:10:00少天啊
00:10:01少天啊
00:10:02少天啊
00:10:03少天啊
00:10:04少天啊
00:10:05少天啊
00:10:08小瑟
00:10:09你也太神秘了
00:10:11这已经完全超出了我的日制范围
00:10:14你现在也不缺钱
00:10:15我不能继续留你在我这里当保镖
00:10:18这也太老了
00:10:19少天啊
00:10:20你可不能这么说
00:10:21谁说我不缺钱
00:10:22缺
00:10:23我可缺了
00:10:24而且 少天
00:10:25对你一定不能申膀甘休的
00:10:27我说要保护你
00:10:28就一定会保护到底的
00:10:30她
00:10:31真的很靠得住
00:10:33Even if I have money, I would like to protect myself.
00:10:36Is it...
00:10:37Mr. Sto,
00:10:39I heard that the company's house is broken.
00:10:42I don't know if it's good for our plans.
00:10:45Let me take a look.
00:10:48Mr. Sto, let me take a look.
00:10:53Mr. Sto!
00:10:56Mr. Sto, I don't know from where you heard of the news.
00:10:59All of the things are put in the house.
00:11:02Mr. Sto, could I think you would give a look?
00:11:05Mr. Sto,erИ you think you should get from your mouth with this?
00:11:07Mr. Sto gave you out of your cash.
00:11:08Mr. Sto still is even paying me.
00:11:12Mr. Sto is working until the gas company was living
00:11:16Mr. Sto Brazil is not professional now!
00:11:19Mr. Sto will have no insurance!
00:11:22He still pays for a long businesses!
00:11:25Mr. Sto gave me a gimbal.
00:11:27Mr. Sto the only happens in the blanks
00:11:28Mr. Sto, hasinizi never burned out in the DosGHz
00:11:31Today, I am going to take the credit for Sonny's hand in his hand.
00:11:35That's good, Sonny.
00:11:38Would you like to sign an agreement with me?
00:11:40If there is nothing to do with it,
00:11:43I would like to take the $5,15% of the credit credit credit.
00:11:47If there is nothing to do with it,
00:11:49you have to give all the credit credit for Sonny's hand in your hand in your hand.
00:11:57But it's not about to give all the credit credit for Sonny's hand.
00:12:03It's not about to ask anyone for the credit credit.
00:12:05I'm sure I've heard the news today,
00:12:08and I think he's worth it.
00:12:10If he gave the money,
00:12:12we won't have it.
00:12:13No, but no one wants you to send me to the money.
00:12:19If the money is still there,
00:12:21then send it to my employees.
00:12:23Take the money to the money.
00:12:25Yes, Sonny.
00:12:27送走 快带我去你张库吧
00:12:45我已经迫不及待的要拿下你们龙夏集团的骨粉了
00:12:50张总这种盲目自信的劲还真是让我佩服
00:12:57It's not possible.
00:13:16How are you?
00:13:17The things are no problem.
00:13:19It's not possible.
00:13:21It's not possible.
00:13:23It's not possible.
00:13:25It's not possible.
00:13:27It's not possible.
00:13:29It's not possible.
00:13:31I'm going to leave the company.
00:13:32I'm not going to blame you.
00:13:34What are you doing?
00:13:35I'm fine.
00:13:36I just want to remind you of him.
00:13:38Don't forget to agree with the agreement.
00:13:40If you want to do something in the future,
00:13:41you can't do it.
00:13:42You can't do it.
00:13:43You can't do it.
00:13:44You can't do it.
00:13:45I'll send you to my home.
00:13:48Please,
00:13:54please,
00:13:55let me know.
00:13:56I'm going to change the situation.
00:13:58Mother!
00:13:59You've been waiting for me for the election.
00:14:00If you want to change the situation,
00:14:02you can't even think about it.
00:14:03But-
00:14:04Mr. bolt,
00:14:05you've talked about your body?
00:14:07It's not what he's eating and been Mark!
00:14:09You're not!
00:14:10I have to give this shit.
00:14:11I'll tell you how I'm going to die.
00:14:13I'll tell you the thing is what happened.
00:14:15Mr. bolt,
00:14:16you're going to be able to be a mate.
00:14:17I'm not going to let you have a lot of money.
00:14:29How did you do this?
00:14:31The money is still working now.
00:14:34It's impossible.
00:14:36I was going to fix it.
00:14:38I don't care what the reason.
00:14:40You are the best to do this.
00:14:42How do you deal with the Sons and the Sons?
00:14:47The $500.
00:14:54I'm not going to let you go.
00:14:55No.
00:14:59You're not going to let me go.
00:15:10That's a good one?
00:15:11Your father paid me $300.
00:15:14I'm going to take a two pounds.
00:15:16Do you want to take your money?
00:15:17I'll go to the bank of the bank of the bank.
00:15:19Do you want me to help him?
00:15:21I'll be in the bank of the bank.
00:15:23Oh, my son!
00:15:24Come on, my son!
00:15:25Come on, my son!
00:15:26Oh, it's time for me.
00:15:28Do you want me to prepare for a rope or a rope?
00:15:30Oh, my son.
00:15:32You're a young man.
00:15:34I'll give you two hours.
00:15:36The time is over.
00:15:37My son is a mess.
00:15:39Then I'll go to your mother.
00:15:41Let's go and talk.
00:15:43I'll be hungry.
00:15:46I don't have a fool.
00:15:48You'll be ashamed of me.
00:15:50Son, you're afraid to threaten me right now?
00:15:52Okay.
00:15:53I'll Cecil.
00:15:54You guys come back.
00:16:01You guys are going to play?
00:16:05Okay.
00:16:06How did you play?
00:16:08You're going to play?
00:16:10Do you know who he is?
00:16:12To check out the kinky queen,
00:16:13we have to do the attack of the attack.
00:16:15We recommend the manager to help us.
00:16:17We will be able to turn the龍哥 into the attack,
00:16:18and turn it into the attack.
00:16:22Hmm?
00:16:23The time is still too late.
00:16:37My sister,
00:16:38let's play with my brother.
00:16:42走开
00:16:48滚开
00:16:49你知道我搁着谁吗
00:16:50你搁着谁呀
00:16:52搁着谁
00:16:56还喘呢
00:16:58还喘呢
00:16:59还喘呢
00:17:00今儿挺胖了
00:17:01回来
00:17:02你们三个
00:17:04又见面了
00:17:05是 是 是 是 你
00:17:12大哥 我们知道错了
00:17:14都是误会
00:17:15误会
00:17:16这不是别人通过衣服吗
00:17:17都滚吧
00:17:30你看看你
00:17:31还不如他俩长记性吗
00:17:32你们两个戴着他
00:17:34还是他
00:17:35准吧
00:17:36来
00:17:43大叔
00:17:44你刚才那招怎么做到的
00:17:45太帅了吧
00:17:46你是我哥排来保护我的吗
00:17:47不是
00:17:48你管谁叫大叔呢
00:17:49有这么多就没有人认的吗
00:17:51还有 你哥是谁呀
00:17:52你不认识我哥
00:17:54那你为什么要帮我
00:17:56路见不平
00:17:57帮到向祝董呢
00:17:58好吧
00:17:59我哥可是长期辛苦我帮的老大
00:18:02道路上的人都叫他文娥哥
00:18:04原来是混社会的
00:18:06这系统是让我把黑道变成盟友了
00:18:09算了
00:18:10算了
00:18:11麻烦事够多了
00:18:12还是少得来吧
00:18:13好了
00:18:14你没事吧
00:18:15没事就赶紧回去吧
00:18:16吃剑不早了
00:18:17还在这儿
00:18:18不快遇到危险
00:18:19不快遇到危险
00:18:27等等
00:18:28你要进去
00:18:29你要进去啊
00:18:30嗯
00:18:31我看你这样子
00:18:32不像是来赌博
00:18:33倒像是来打架的
00:18:34这里可是金爆的地盘
00:18:36连我哥都不敢随便招惹的
00:18:38金爆
00:18:39没听说过
00:18:40果然是名不虚传
00:18:55真是好身手啊
00:18:56刚才是你多胆就胖了
00:18:58没错
00:18:59你老爹欠了我们那三百万
00:19:02你都带来了
00:19:03没错
00:19:04请请
00:19:05我在电话里跟你说很清楚
00:19:07他的是找我们做什么
00:19:09你不是要把这老东西喂鱼吗
00:19:13盒子给你准备好了
00:19:14盒子给你准备好了
00:19:15你儿子
00:19:16听说了狠呢
00:19:17那就别怪我鞋黑手辣了
00:19:20给我死里打
00:19:21给我死里打
00:19:25打扣了吧
00:19:26怎么
00:19:27心疼了
00:19:28决定还钱了
00:19:29晚了点了
00:19:30现在你得还
00:19:32一千万
00:19:33周盛可是想要你的命
00:19:38不过
00:19:39我还是要在你别死间
00:19:41炸你一笔
00:19:43那倒不是
00:19:44那是打够了吧
00:19:45该算算
00:19:46你威胁我
00:19:47要动我妈的仗
00:19:48俗话说
00:19:49不怕贼偷
00:19:51就怕贼贱
00:19:52否则人啊
00:19:53最不喜欢的就是
00:19:55被人威胁的感觉
00:19:57就凭你
00:19:59你
00:20:04动手
00:20:05有
00:20:18还有谁想试着
00:20:19你
00:20:20还是你
00:20:21还是你
00:20:25没气
00:20:26这就损了
00:20:27喂
00:20:28你之前说
00:20:29你哥是跟道上的吧
00:20:30我不叫胃
00:20:32我叫秦双双
00:20:39他这也太能逃了吧
00:20:41一拳就收拾了金包
00:20:43以后这里就交给你了
00:20:45你比我经验多
00:20:46你比我经验多
00:20:47什么
00:20:48以后
00:20:49你们就跟着这位
00:20:50双警换
00:20:52都听明白了吧
00:20:53不服的
00:20:54和参考
00:20:56地上躺着这位
00:20:57双警换
00:20:58你这就把金包的事
00:21:03让给我了
00:21:04那你呢
00:21:05我可没经历管这些小混混
00:21:06但是
00:21:07我也不是没条件
00:21:08如果以后
00:21:09我有忙
00:21:10需要你帮的话
00:21:11你可不能拒绝了
00:21:12那当然了
00:21:13我秦双双最让义了
00:21:15以后呢
00:21:16你在江城
00:21:17我就照着你
00:21:18行了 行了 行了
00:21:19行了 行了
00:21:20你先把这里收拾一下
00:21:21我肚子要饿了
00:21:22我先回家了
00:21:23哎
00:21:30麦彤
00:21:31麦琪见到了
00:21:32你怎么在这儿啊
00:21:34你昨天帮了我
00:21:37所以特地来慰问你
00:21:40你这是
00:21:42你今天辛苦了
00:21:44饭
00:21:45饭
00:21:46饭马上就好
00:21:47你先坐这儿休息会儿
00:21:50在做饭
00:21:52警告
00:21:53检测到高浓度
00:21:54地狱硫磺腐蚀性能量
00:21:56正在聚集
00:21:57该物质具有强烈毒性
00:21:58及精神污染特性
00:21:59紧急任务
00:22:00清除地狱硫磺
00:22:01进化生存环境
00:22:02任务奖励
00:22:03被动状态
00:22:04百毒不侵
00:22:05地狱磺
00:22:06地狱磺
00:22:07是把锅烧毁了吧
00:22:08我去
00:22:16这就是你说的
00:22:17做饭
00:22:18对不起了
00:22:19阿姨跳广场舞了
00:22:21我想试试看
00:22:22给你做三杯炒蛋
00:22:24嗯
00:22:25看网上教程
00:22:26觉得挺简单的
00:22:27哎呀
00:22:28你就是在练蛋嘛
00:22:29有点
00:22:30废哥
00:22:31我就是想
00:22:33谢谢你
00:22:34一直帮我嘛
00:22:35哈哈
00:22:36哈哈
00:22:37哈哈
00:22:38哈哈
00:22:44地狱硫磺已清除
00:22:46环境安全等级恢复
00:22:48奖励百毒不侵
00:22:49已发放
00:22:50好了 好了
00:22:51我知道你的洗衣
00:22:52我知道你的洗衣
00:22:53我知道你的洗衣
00:22:54我知道你的洗衣
00:22:56我知道你的洗衣
00:22:57今天我们出去吃吧
00:22:58现在去找找我妈
00:22:59把她也带上
00:23:10阿姨
00:23:11这
00:23:12你们怎么来了
00:23:13我刚刚帮宋总完了
00:23:15宋总说要请我吃好吃的
00:23:17一起去吧
00:23:18哎呀
00:23:19我就不去了
00:23:20你们年轻人去就好了
00:23:22阿姨一起走吧
00:23:24嗯
00:23:25肖色
00:23:26可是总念叨着
00:23:27要让您过好日子呢
00:23:29哎
00:23:30哎
00:23:31你们要去哪儿啊
00:23:33杨栋
00:23:34嗯
00:23:35叫我妈
00:23:36对
00:23:37你这就要走
00:23:38你知不知道这点规矩啊
00:23:40什么规矩啊
00:23:41我不知道啊
00:23:42所有想跟着团队跳舞的
00:23:45都要交五百块钱一学期费的
00:23:47我就是看你们都在跳舞
00:23:49我就随便跟着跳着跳
00:23:51这还要收钱呢
00:23:53我刚才已经看到你跳半天的
00:23:55这钱你必须要交
00:23:57妈
00:23:58别管她了
00:23:59她们这种文文收费的
00:24:00我们不用担心了
00:24:01这点谁能收得交啊
00:24:02哎呀
00:24:03哎呀
00:24:04哎呀
00:24:05警告
00:24:06警告
00:24:07警告到灰烬舞王
00:24:08正在精神压制与资源掠夺
00:24:10此行为将破坏聚居地和谐
00:24:12自身不稳定因素
00:24:14紧急任务
00:24:15征服灰烬舞者团体
00:24:17确立此小型聚居地的领导权
00:24:19任务奖励
00:24:20初级基因优化业成实
00:24:25你这意思是
00:24:26要我征服广场舞大妈
00:24:28这任务还能再离谱点吗
00:24:30不过
00:24:31给的奖励到什么时候
00:24:32初级基因优化业
00:24:34可以给妈送孕
00:24:36这样他们也能有点自补能力
00:24:38哎
00:24:39硬着头皮上吧
00:24:40这点谁都说得要啊
00:24:41哎呀
00:24:42哎呀
00:24:43小伙子
00:24:44今天这钱
00:24:45你必须替你妈销了
00:24:47阿姨
00:24:48你怎么一大把年纪
00:24:50怎么不讲道理呢
00:24:51别急
00:24:52话说回来
00:24:53你们编舞
00:24:54零舞
00:24:55确实付出了精力啊
00:24:56还是这小伙子
00:24:57懂事
00:24:58不过
00:24:59不过
00:25:00这舞蹈质量
00:25:01不太行
00:25:02我们不太愿意交这费
00:25:03小伙子
00:25:05你知不知道
00:25:06我号称
00:25:07广场舞皇后
00:25:08你说我的舞蹈不行
00:25:10你不信我的话
00:25:11我们就按江湖规矩
00:25:13斗舞
00:25:14我要是赢了的话
00:25:15以后你们多多照顾我吧
00:25:16你要是赢了的话
00:25:17我负你们双位
00:25:18哎
00:25:19哎
00:25:20你们听见
00:25:21这小伙子要跟我斗舞
00:25:23哈哈
00:25:24年轻人就是气盛
00:25:25也不看到王介是什么人
00:25:27你们不知道
00:25:28你们不知道啊
00:25:29因为我王姐
00:25:30是上阶的老年
00:25:31广场舞冠军
00:25:33嗯
00:25:34对 王姐
00:25:35跟她比
00:25:36我让她坚持坚持
00:25:37肖瑟
00:25:38她
00:25:39还会跳舞
00:25:40肖瑟
00:25:41别闹
00:25:42肖瑟
00:25:43别闹
00:25:44行
00:25:45那
00:25:46您先来
00:25:47您先来
00:26:11啊
00:26:12啊
00:26:13啊
00:26:14啊
00:26:15小伙子
00:26:16该你了
00:26:17啊
00:26:18啊
00:26:19啊
00:26:20啊
00:26:21啊
00:26:22啊
00:26:23啊
00:26:24啊
00:26:25啊
00:26:26啊
00:26:27啊
00:26:28啊
00:26:29啊
00:26:30啊
00:26:31啊
00:26:32啊
00:26:33啊
00:26:34啊
00:26:35啊
00:26:36啊
00:26:37啊
00:26:38啊
00:26:39啊
00:26:40啊
00:26:41啊
00:26:42啊
00:26:43啊
00:26:44啊
00:26:45啊
00:26:48To you.
00:26:58How can she really make it so well?
00:27:00What do you think she learned to me?
00:27:03I'm kind.
00:27:04My mom.
00:27:05I'm going to.
00:27:07After all, she'll be in my place.
00:27:11Who knows?
00:27:13The team will be completed.
00:27:15The members of the team will be joined.
00:27:17The team will be joined.
00:27:21If it's like this,
00:27:23I'm going to have to go with this one today.
00:27:25Hey!
00:27:27Hey!
00:27:29Hey!
00:27:31Hey!
00:27:33How are you eating?
00:27:35That's so exciting.
00:27:37Who made you dance so well?
00:27:43I don't know what the hell is going on!
00:27:50It's a big deal!
00:27:52It's a big deal!
00:27:55Hurry up!
00:27:56Hurry up!
00:27:58I'll do it!
00:28:00I'll do it!
00:28:01I'll do it!
00:28:02I'll do it!
00:28:04I'll do it!
00:28:06I'll do it!
00:28:13It's good!
00:28:15It's good!
00:28:18Let's go!
00:28:19Let's go!
00:28:20Let's go!
00:28:27Have you seen this one?
00:28:33Where did you see this picture?
00:28:38What?
00:28:39Have you seen it?
00:28:40We're here today!
00:28:42We're here today!
00:28:43We're here to meet a man!
00:28:44He wants to kill him!
00:28:45I'm with him!
00:28:46This is his skin!
00:28:47If it's true,
00:28:48this person is...
00:28:49...
00:28:50... ...
00:28:51... ...
00:28:52...
00:28:53...
00:28:54...
00:28:55...
00:28:56...
00:28:57...
00:28:58...
00:28:59...
00:29:00...
00:29:01...
00:29:02...
00:29:03...
00:29:04...
00:29:05...
00:29:07...
00:29:36This is a foreign nation.
00:29:37They are not the only ones who have been in the world.
00:29:38They are not the ones who have been in the world.
00:29:40The ones who have been in the world,
00:29:42are they not the ones who have been in the world?
00:29:44I must have made you some good.
00:29:49Yo, my uncle, you came here.
00:29:51How are you?
00:29:52It is.
00:29:53It's not hard to say that.
00:29:55Hey, you're laughing.
00:29:57Your strength is not there.
00:29:59It's not there a lot of your students.
00:30:01There are no enemies in this world.
00:30:03That's what I'm going to do.
00:30:07What about you?
00:30:09How did you get this?
00:30:11I was going to call him a little bit.
00:30:13This is what he's going to do with a lot of pain.
00:30:15What?
00:30:16How can he do it?
00:30:17How can he do it?
00:30:19I can feel that he has no use of his own right.
00:30:21I'm afraid I'm not his right.
00:30:23How will this?
00:30:25I thought you would be like this.
00:30:27He's going to be the two of us.
00:30:29I'm going to be able to do it.
00:30:31I'm not going to be able to do it.
00:30:32但我六大家族的底腕
00:30:34只是它能抵得了的
00:30:36少爷
00:30:36您还有别的办法
00:30:46这断荤箱的毒
00:30:48只要吸上一口
00:30:49若是没有解药
00:30:51就算是先天大圆满
00:30:53它也必死无疑
00:30:56好
00:30:57好
00:30:58我一定想个办法
00:31:00What do you want to do?
00:31:01What do you want to do?
00:31:10What do you want to do?
00:31:11I don't want to do it.
00:31:12I'll call you秦双双.
00:31:14Who are you?
00:31:15Who are you?
00:31:16You can call me秦双双.
00:31:18Let's go to秦双双.
00:31:19Let's call him the people who are in the赌场.
00:31:22What are you talking about?
00:31:24Okay.
00:31:25I'll call you秦双双.
00:31:27If he doesn't know you,
00:31:28he doesn't know you.
00:31:29I can't kill you.
00:31:38大叔.
00:31:40You finally came to me here.
00:31:50秦双双.
00:31:51You're good.
00:31:52You're good.
00:31:53You're good.
00:31:54You're good.
00:31:55You're good.
00:31:56You're good.
00:31:57I'll be grateful for your brother.
00:31:58Oh, you're good.
00:31:59As though,
00:32:00I also gave a message to you.
00:32:01I told you.
00:32:02That's the one.
00:32:04Oh, you're too late.
00:32:07What do you think?
00:32:08You have a bunch of people at the moment.
00:32:09But if you're ready for the leadership,
00:32:10you have a place.
00:32:11That's must be necessary.
00:32:12Now, I and my brother are the accruciating
00:32:15of the village,
00:32:18Very well.
00:32:18Well, that's fine.
00:32:19That's why we're in the world of the world.
00:32:23Would you like to help me?
00:32:25Of course!
00:32:26What do you want me to do?
00:32:27But I always think that if you need help,
00:32:30I won't be able to help you.
00:32:33I'm not going to fight you.
00:32:35I'm going to fight for Joe's family.
00:32:38I'm going to fight for a few people.
00:32:40Do you want to fight for him?
00:32:43You don't want to fight for him.
00:32:45You just need to help me get up with the guys.
00:32:50Just like that.
00:32:52You don't want to fight.
00:32:55How do you start to say no?
00:32:57To get up with Joe's family.
00:32:58Oh, my God.
00:32:59That's the name of Joe's family.
00:33:00It's only one of the best for Joe's family.
00:33:02Now, after you get up with me,
00:33:04even though I can't fight with Joe's family.
00:33:06You can't fight with Joe's family.
00:33:08I'm not going to go.
00:33:11I can't go.
00:33:12I can't go.
00:33:15But Good luck.
00:33:16I will win you.
00:33:17damn it!
00:33:18See you all!
00:33:19I'm still gonna lose.
00:33:20I'm going.
00:33:21It's a little bit,
00:33:23too.
00:33:24I'm gonna try it out with Joe's family.
00:33:25You know I can fight with Joe's family.
00:33:27I can experience them.
00:33:28You're going to fight with he's 15 years.
00:33:29I'm going to fight for Joe's family.
00:33:30I'm not going to fight for Joe's family.
00:33:31If you want to fight for Joe's family.
00:33:33It's good luck.
00:33:34I'll take care if he's 15 months.
00:33:36I'll take care to you.
00:33:37It's better to you and my brother.
00:33:38What do you mean?
00:33:49What does it mean to me and my brother?
00:33:53This is what I've done before.
00:33:57After drinking it, the weight of the body will increase 10倍.
00:34:0310倍?
00:34:05How do you feel like a book?
00:34:08Are you kidding me?
00:34:09You don't know how to do it.
00:34:13Okay.
00:34:14I'm going to try it.
00:34:16If it's really powerful, I'm going to try it.
00:34:35I'm going to try it.
00:34:38That's really good.
00:34:40Oh my God!
00:34:43My hand is still on my hand!
00:34:46I feel like I've broken my legs.
00:34:49It's so good.
00:34:55Oh my God, it's still my hand.
00:34:59I feel like I've got my head on my head.
00:35:02What's your feeling after I've been drinking?
00:35:04You're so great.
00:35:06I'll listen to you in the future.
00:35:09I'm not sure if you don't want to call me a teacher.
00:35:13I have a name.
00:35:14I'm called肖色.
00:35:16Okay, then I'll call you肖哥.
00:35:18If you want me, you're going to call me a teacher.
00:35:20I'll call you a teacher.
00:35:25Mom, I'm coming through the special education channel.
00:35:29You're getting a health care.
00:35:31You're getting a health care.
00:35:32You're getting a health care.
00:35:33I'm not going to be able to kill you.
00:35:37This is not an strange thing.
00:35:41It's...
00:35:46Hey?
00:35:47My brother, it's been a long time.
00:35:49I'm Joe Thien.
00:35:52Joe Thien?
00:35:53You still can call me?
00:35:54That day, the gun was you sent to me?
00:35:56The past thing is to let him go over.
00:35:58I want to talk to you now.
00:36:00If you're interested,
00:36:01I'll come to me in the city of the city.
00:36:03If not,
00:36:04we can only do this.
00:36:06Until we die.
00:36:07I think you can't keep 24 hours
00:36:10to protect your family.
00:36:11No,
00:36:12these people all like me.
00:36:14Let's do it.
00:36:16Okay,
00:36:17I'll go to the city of the city of the city.
00:36:19That's what I want.
00:36:21It's Joe Thien's phone call.
00:36:24What did he say?
00:36:25He said this.
00:36:26I went to the city of the city of the city of the city.
00:36:33You can't go.
00:36:34He's going to pay you.
00:36:35I know.
00:36:36You're saying you know.
00:36:38We're still young.
00:36:40We can't go to the city of the city of the city.
00:36:42Joe Thien will never let me so easily.
00:36:45I know.
00:36:46He's been in a lot of times.
00:36:47He's been in a lot of years.
00:36:48I've been in a lot.
00:36:49He's been in a lot of six people.
00:36:50There are many people in the city of the city.
00:36:52They're glad they're not happy.
00:36:53He's gone.
00:36:54He's gone.
00:36:55We can't go to the city of the city of the city of the city of the city.
00:36:56We can't see it.
00:36:57We can't.
00:36:58I've been so safe for you.
00:37:00I know.
00:37:01I know what you've said.
00:37:05How do you know?
00:37:09I like you.
00:37:12Do you know?
00:37:28I've been so scared.
00:37:31I've been so scared.
00:37:35If it's a dream,
00:37:37it will come out.
00:37:40No, I'm falling, you.
00:37:45I've been so scared.
00:37:48We've been so scared.
00:37:50Except for you,
00:37:52we all are ordinary people.
00:37:54It's going to be old,
00:37:56it's going to be sick,
00:37:57it's going to be dead.
00:37:59You're not weak.
00:38:02But if we're standing here,
00:38:04your body is here.
00:38:11Let's go.
00:38:13Let's leave here.
00:38:15Okay?
00:38:16What money,
00:38:18money,
00:38:19money,
00:38:20everything is not important.
00:38:22We're going to a place
00:38:24where we can't meet.
00:38:25We've been living in a place.
00:38:27We've been living in a place.
00:38:28Is it a place to be a good place?
00:38:36It's a good place to be a good place.
00:38:38But they've been standing here
00:38:40so long.
00:38:41From that moment I met you,
00:38:43they've already noticed.
00:38:45Now,
00:38:46all of them are in the same place.
00:38:48Now,
00:38:49the things are like this,
00:38:50I really don't believe
00:38:51they will stop us.
00:38:53If you don't believe me once again,
00:38:56I will definitely let you
00:38:57go back to the end of the life.
00:39:02Okay.
00:39:04I'll believe you once again.
00:39:06If not,
00:39:08we're going to leave.
00:39:09Let's go.
00:39:15The other thing is dangerous
00:39:16to you.
00:39:17You're going to take this out.
00:39:18I'm going to take care of you.
00:39:19I'm going to take care of you.
00:39:20I'm going to take care of you.
00:39:21I'll take care of you.
00:39:22I'll take care of you.
00:39:23We'll take care of you.
00:39:25I'll take care of you.
00:39:26It will be better.
00:39:27God,
00:39:28you should be good to me.
00:39:29You should be good to me.
00:39:31You should be annoyed to me.
00:39:32getting my heartache and heartache.
00:39:33Those nine are going 해주ced on my heartache.
00:39:34Oh my god, it's good for me.
00:39:41My brain is good for me.
00:39:43My brain is good for me.
00:39:45I feel like I'm going to go out and go out and go out and go out.
00:39:49My skin is too thin.
00:39:52It's so funny.
00:39:54It's his skill.
00:39:56However, I don't have time for you.
00:39:59Can you help me?
00:40:01Mr. Pfeil.
00:40:03Mr. Pfeil, did you find Mr. Pfeil?
00:40:08If I want to get to pick up on the show,
00:40:11I need some help.
00:40:13Mr. Pfeil is not my opinion.
00:40:16I like him.
00:40:17We'll talk to him.
00:40:19I'll be there.
00:40:20I'm coming.
00:40:22I want to talk to Mr. Pfeil.
00:40:24I want to take care of Mr. Pfeil.
00:40:26I want to keep up with Mr. Pfeil.
00:40:28I'm harping nothing to treat him.
00:40:31I knew it slower than this time.
00:40:40Well then, I'll tell you what happened to me.
00:40:43Not like....
00:40:45What happened?
00:40:46You, that?
00:40:47Good.
00:40:48Well, let's head to a look.
00:40:51That's how I could get you out of.
00:40:53Of course they are.
00:40:55I'm going to see you again.
00:41:25I'm going to see you again.
00:41:55Hey guys, let's go.
00:41:57Wait.
00:41:58The diesel commander is near the end.
00:41:59The diesel commander is near the end.
00:42:00The diesel commander will be near the end.
00:42:02The diesel commander will be near the end.
00:42:04Hey!
00:42:08How would you deal with this?
00:42:10How did you talk about the way back?
00:42:12It's so bad.
00:42:13How did you get back to the moment?
00:42:16I'm not going to give you a surprise.
00:42:20I'm not going to give you a surprise.
00:42:25You are all the people who are talking about this.
00:42:27You are talking about the same time.
00:42:29You are talking about the same time.
00:42:30You are talking about the same time.
00:42:34You are young.
00:42:35I've heard you've been talking about some of your history.
00:42:37可是要和陈家合作对付周家可还不够
00:42:41那陈家主的意思是
00:42:44周家的背景可不是你会计下三脚猫的功夫就能够对抗
00:42:48除非你能借下我全力一击
00:42:51那我陈家就可以考虑和你合作
00:42:54不行啊 父亲
00:42:57您的拨拳权威力太大
00:42:58这太危险了
00:43:00看来不露点真本事
00:43:02这老人力是不会死心塌地的合作
00:43:05那陈家主请吧
00:43:08这什么功夫
00:43:22陈家主满意了吗
00:43:24肖先生实力深不可测
00:43:27陈某心腹口腹
00:43:29这怕是到了先天境了吧
00:43:30什么先天境
00:43:32我这应该叫科技飞升镜吧
00:43:35差不多是吧
00:43:37那陈家主 现在可以合作了吗
00:43:39哈哈 就凭这么年轻的先天境
00:43:42岂有不合作的道理啊
00:43:44你这次还真是给老爸一个惊喜啊
00:43:48这些药剂是我对本次合作的诚意
00:43:53如果喝了这些
00:43:54会让普通人的身体提升十倍
00:44:03你说的是真的吗
00:44:04能提升十倍
00:44:05那不会有什么副作用吗
00:44:07没有这种副作用
00:44:08一瓶药剂就能凭空提升十倍
00:44:10若是给蒙古队的这些人
00:44:12可以直接将他们提升到后天大圆满
00:44:15好 好啊
00:44:17王浩
00:44:18你们先来试试
00:44:26这
00:44:32这
00:44:33家主
00:44:34现在要是进行全力设施的话
00:44:36我敢说我能打出一蹲的力量
00:44:38王浩和我去找周天
00:44:41就靠陈家主对付周家的世俗力量
00:44:44你放心
00:44:45我们陈家针对周家
00:44:47一向有全面的商业进攻计划
00:44:49我们插着计划执行就可以
00:44:51我还可以找来一股力量
00:44:53帮你们处理不方便动手的脏物
00:44:59许双双
00:45:00来宋家别墅
00:45:01来宋家别墅
00:45:03来宋家别墅
00:45:07来宋家
00:45:08小哥
00:45:09童双
00:45:10你配合陈家
00:45:11全面接收周家台面上的生意和地盘
00:45:14现在周家没有人是你和你哥的对手
00:45:16反正我早就想试试身手了
00:45:23小子
00:45:24这位是
00:45:28我巧合救过的
00:45:30他现在是江城地下二班生
00:45:32你去准备一下
00:45:35Let's go.
00:45:37Let's go.
00:45:53Wait for me.
00:45:57This time for me.
00:45:59I don't know what the system is doing.
00:46:01The system is going to break down.
00:46:03The system is going to have a lot of pressure.
00:46:07The system is going to be able to use the system.
00:46:10I have to do this.
00:46:22This is the new system.
00:46:29The air is a slow motion.
00:46:32The air is a slow motion.
00:46:34The air is a slow motion.
00:46:35The air is a slow motion.
00:46:37Mr. Joe, what are you doing?
00:46:42No problem.
00:46:43The air is a slow motion.
00:46:45Let's go.
00:46:47Let's go.
00:46:48I know.
00:46:50The air is a slow motion.
00:46:52According to the air,
00:46:54the air is a slow motion.
00:46:56The air is a slow motion.
00:46:57This time,
00:46:58you should go.
00:46:59Mr. Joe?
00:47:00You should'veтомplified Chris!
00:47:02Mr. Joe,
00:47:03you should be going to die!
00:47:05Mr. Jerry.
00:47:06I've already been rolling to grab the air down the floor.
00:47:10Mr. Joe,
00:47:11I'm not going to so many of us fighting for the air.
00:47:13Mr. Joe?
00:47:14Mr. Joe?
00:47:15Herr Lee?
00:47:16Hey.
00:47:17Mr. Joe?
00:47:19Mr. Joe?
00:47:20Mr. Joe?
00:47:21Mr. Joe?
00:47:22Mr. Joe?
00:47:23Mr. Joe?
00:47:24The air is dead.
00:47:25Peace.
00:47:40萧先生,
00:47:41萧爷吩咐了,
00:47:42只追你一人上去.
00:47:43If I say no,
00:47:44that's not you.
00:47:53This is impossible.
00:47:54You're not a fool.
00:47:55I'm not a fool.
00:47:57You're a fool.
00:48:01I'm not a fool.
00:48:02I had to get you.
00:48:03I can't stand you.
00:48:04I'm not a fool.
00:48:05It's all a fool.
00:48:06That's a fool.
00:48:08Through the help of萧先生,
00:48:10we have to be able to kick out.
00:48:12Now,
00:48:13I'm going to bring her on?
00:48:14If you bring her on,
00:48:16you never will.
00:48:17You're too dead.
00:48:20What a fool.
00:48:21萧先生,
00:48:22It looks like they don't have anything to talk about.
00:48:25It's fine. We don't have anything to talk about.
00:48:42How are you?
00:48:44You don't know why they died.
00:48:47You don't know what's going on.
00:48:49You don't know what's going on.
00:48:51I'm waiting for you.
00:49:07Thank you for coming to me.
00:49:09I'm very proud of you.
00:49:11Don't worry.
00:49:12My memory is pretty good.
00:49:14You've been looking for me every time.
00:49:16I can't remember.
00:49:17I'm not going to talk about the people.
00:49:19I'm not going to talk about the people.
00:49:20I'm not going to talk about them.
00:49:22I'm not going to talk about the people.
00:49:24What do you think of me?
00:49:27How do you deal with it?
00:49:29It's quite simple.
00:49:30It's not too easy.
00:49:32I really like a dog.
00:49:34If you want to have a dog,
00:49:39Listen to me.
00:49:41You can't figure out how to do it again,周佳.
00:49:48You're too crazy.
00:49:50If you were to be my master,
00:49:52you wouldn't be able to do it.
00:49:54It's a thousand years ago.
00:49:56What are you talking about?
00:49:58I know.
00:49:59What are we talking about?
00:50:01What are you talking about?
00:50:02Get out of here.
00:50:043
00:50:062
00:50:083
00:50:143
00:50:154
00:50:165
00:50:175
00:50:185
00:50:195
00:50:206
00:50:216
00:50:226
00:50:237
00:50:247
00:50:257
00:50:268
00:50:278
00:50:289
00:50:299
00:50:309
00:50:3110
00:50:3210
00:50:3310
00:50:3410
00:50:3510
00:50:3610
00:50:3711
00:50:3811
00:50:3911
00:50:4012
00:50:4112
00:50:4214
00:50:4315
00:50:4415
00:50:4515
00:50:4615
00:50:4715
00:50:4816
00:50:4918
00:50:5018
00:50:5116
00:50:5215
00:50:5316
00:50:5418
00:50:5517
00:50:5618
00:50:5719
00:50:5820
00:50:5920
00:51:0018
00:51:0120
00:51:0320
00:51:0420
00:51:05Don't forget, we won't be able to do this next time.
00:51:10How could he?
00:51:15You can go with me.
00:51:17I can't do it anymore.
00:51:18I can't do it anymore.
00:51:19I can't do it anymore.
00:51:24Get out of here.
00:51:25You don't want to kill me.
00:51:26If you kill me, you don't have to kill me.
00:51:28They all have to die.
00:51:30You can't do it anymore.
00:51:32You can do it anymore.
00:51:34You can't do it anymore.
00:51:35You can kill me.
00:51:36You can kill me.
00:51:37You can kill me.
00:51:38You can kill me.
00:51:39Now, I don't need to kill you.
00:51:41You can't do it anymore.
00:51:42You're dead.
00:51:43You're still going to be afraid of me.
00:51:45Don't worry.
00:51:46Don't worry.
00:51:47Don't worry.
00:52:02Don't worry.
00:52:03Don't worry.
00:52:04Don't worry.
00:52:05Don't worry.
00:52:06Don't worry.
00:52:07Don't worry.
00:52:08Don't worry.
00:52:09Don't worry.
00:52:10Don't worry.
00:52:11You're still going to be able to kill me.
00:52:12You're still going to shy away.
00:52:13You okay?
00:52:14No.
00:52:15Don't worry.
00:52:16Don't worry.
00:52:17It doesn't have to play totally good.
00:52:18How many emotions can I been sleeping real Monday?
00:52:21Don't worry.
00:52:22This, without a spoiler in all happens,鹽風дж.
00:52:26How do I feel like I'm sleeping in a while?
00:52:29General, look, this is a mess.
00:52:33Is this what you're doing?
00:52:37How do I sleep in a while and everything is over?
00:52:40This is too bad.
00:52:42Let's go back.
00:52:44Let's see what's going on.
00:52:49Thank you for your family.
00:52:50Let's go to our house.
00:52:52You're a mess.
00:52:54You're a mess.
00:52:56I hope you have a reason.
00:52:58You're going to be dead.
00:53:00A man named Gillespie and we're dealing with him.
00:53:04He killed himself.
00:53:06He killed himself.
00:53:08This is a mess.
00:53:10You're going to be angry at this place.
00:53:12You're going to be dead.
00:53:14It's a mess.
00:53:16It's time to get you.
00:53:18The opponent is a 20-year-old.
00:53:20What can you tell me about?
00:53:22What best ca'll start with you?
00:53:23What are you going to be fired?
00:53:25I'm embarrassed.
00:53:26I was shocked.
00:53:28What you're watching back then?
00:53:29I see…
00:53:30General, see…
00:53:31Do you ever face his mind?
00:53:33Who can you understand?
00:53:34Aqui…
00:53:35I'm a sinner to talk to him..
00:53:36Doesn't he Gates?
00:53:37What?
00:53:38Those people at therow care,
00:53:39Mr. Gary…
00:53:40He tolerated toه and bring up the Holy Prophet,
00:53:41Who kicked off behind you,
00:53:42Mr. Peter.
00:53:43If you could Second,
00:53:44the younger mechanic of me,
00:53:45is killed,
00:53:46Mr. Peter.
00:53:47He killed him
00:53:49The last six people of the world were the first time.
00:53:51But...
00:53:52...
00:53:53...
00:53:54...
00:53:55...
00:53:56...
00:53:57...
00:53:58...
00:53:59...
00:54:00...
00:54:01...
00:54:03...
00:54:04...
00:54:06...
00:54:08...
00:54:10...
00:54:11...
00:54:12...
00:54:13...
00:54:14...
00:54:15...
00:54:16...
00:54:17...
00:54:18...
00:54:19...
00:54:20...
00:54:21...
00:54:22...
00:54:23...
00:54:24...
00:54:25...
00:54:26...
00:54:27...
00:54:28...
00:54:29...
00:54:30...
00:54:31...
00:54:32...
00:54:33...
00:54:34...
00:54:35...
00:54:36...
00:54:37...
00:54:38...
00:54:39...
00:54:40...
00:54:41...
00:54:42...
00:54:44What are you doing?
00:54:45This...
00:54:50This...
00:54:51You...
00:54:59What are you guys?
00:55:00Hurry up!
00:55:01Let the old man and the old woman
00:55:03take it back to him!
00:55:09How are you?
00:55:10What's the man who ate his mother and her mother?
00:55:14You're all crazy!
00:55:16Even the old woman and the old woman
00:55:17can't do it!
00:55:18Let's go!
00:55:22Let's go!
00:55:30Mom, I'm back!
00:55:32Mom, you're gone!
00:55:34Where are you?
00:55:40What are you doing?
00:55:43I'm going to die!
00:55:44I'm going to die!
00:55:45I'm going to die!
00:55:53This...
00:55:54This is my dream?
00:55:55Hey,players!
00:56:00What happened?
00:56:05Ryan...
00:56:06Is it painful?
00:56:07It's almost all my mac вышies,
00:56:08how did everything go through?
00:56:09Before getting married?
00:56:10Oh, bye!
00:56:11You are good!
00:56:12This man's friends?
00:56:13he is choking!
00:56:14Don't you are silly!
00:56:15What?
00:56:16The Horde of the Horde of the Horde of the Horde of the Horde of the Horde of the Horde of the Horde of the Horde of the Horde.
00:56:35You...
00:56:36...Rawr Pulse of the Horde.
00:56:38...And to forgive me...
00:56:39...You have to hurt me.
00:56:40...And you are here to win!
00:56:41Oh my God.
00:56:45I don't know.
00:56:51It's like this.
00:56:52The people of the people are afraid.
00:56:54The father's father is too high.
00:56:56It's like they're dead.
00:57:09I'm not alone.
00:57:12But now I have a son.
00:57:14It will be more powerful.
00:57:16Even if the six of us have been together,
00:57:19it won't be like this.
00:57:21It's time for the next generation.
00:57:23It's time for the next generation.
00:57:27Hey!
00:57:28Let's have a lot of people.
00:57:30How are you doing?
00:57:31Just kidding.
00:57:32You can't get it.
00:57:34Listen to me.
00:57:35I'm a kid.
00:57:39Who are you?
00:57:44Let's go to the house!
00:57:46Let's go!
00:57:49Father, you finally arrived!
00:57:50Look at you and your mother.
00:57:54Father, please let me go!
00:57:56She is close!
00:57:57I'm about to go!
00:57:59Let's go!
00:58:01Tom Cruise, you finally arrived!
00:58:04Would you like to see your daughter's wife?
00:58:06Oh my god, too!
00:58:08Don't attract us!
00:58:09She's very dumb!
00:58:11Tom Cruise, get her!
00:58:14I'm going to kill you!
00:58:16I'm going to kill you!
00:58:17My son died!
00:58:19He died!
00:58:20You want to kill me?
00:58:22No, no!
00:58:24I'm going to kill you!
00:58:26I'm going to kill you!
00:58:27If your son has done anything,
00:58:29that's the truth!
00:58:30You're going to kill me!
00:58:31I'll tell you,
00:58:32I'm a big man.
00:58:34I don't want to know anything about you.
00:58:35Even if you're a family,
00:58:37I'm going to bring you back to your family.
00:58:40I'm going to bring you back to your family.
00:58:44You're going to kill me!
00:58:49I'm going to kill you.
00:58:51You're going to kill me!
00:58:53You're going to kill me!
00:59:14I'm going to kill you!
00:59:16I'm going to kill you!
00:59:18You're going to kill me!
00:59:20What are you doing?
00:59:21You're going to kill me!
00:59:23You're going to kill me!
00:59:24You're going to kill me!
00:59:25I'm going to kill you!
00:59:32I'm going to kill you!
00:59:33孝泽 你以为你是先天大圆满就天下无敌了吗
00:59:46这世间天外有天人外有人
00:59:49孙老可不是之前那些人能比的
00:59:52那就等 咋那么多废话
00:59:54狂妄小伯 我承认 在你这个年纪 我的确不如你
00:59:59但是 老夫 先天大圆满几十年 也不是你的笔的
01:00:05好 我倒看看 先天大圆满到底什么实力
01:00:09孙老 那不是他
01:00:11他不过刚先天大圆满
01:00:27肉体内戒居然如此强悍
01:00:30这天赋已经超过苏天策了
01:00:33此次断壳流啊
01:00:35真不愧是鼓舞枷锁啊
01:00:36若不是接受了传者
01:00:38还真不一定能打赢你
01:00:43这是苏天策的成名绝技
01:00:45今天破云掌啊
01:00:46你怎么会
01:00:47难
01:00:48不好
01:00:48该你上路了
01:01:04住手
01:01:05住手
01:01:08住手
01:01:10警告
01:01:12检测到堕落使徒已齐聚
01:01:15历史悲剧的缔造者现身
01:01:17终极任务清洗醉血已触发
01:01:19任务目标 彻底进化六名堕落使徒
01:01:22你不跟我说 我也会灭了他
01:01:26妈 月儿 你们先躲起来
01:01:29孙老几十年前你就是县满大圆
01:01:34竟然就这样的死了
01:01:35可是看那小的样子似乎毫无非议
01:01:38他的实力竟如此不顾如是
01:01:40孟家主
01:01:41此次丧心病化
01:01:43屠我周家族人
01:01:44就连孙老太也坦遭毒手了
01:01:47我请诸雷家主
01:01:49替我们周家做主啊
01:01:51留着他
01:01:52将来对我们六大家族也是祸害啊
01:01:55这靠这点本事就想收拾我
01:02:06各位
01:02:07都拿出点真东西来啊
01:02:09这
01:02:10这不可能的
01:02:11四子滩
01:02:12如此轻松就化解了我们
01:02:14几大家族的联手一击
01:02:16老王
01:02:17你先动手
01:02:18为什么呀
01:02:19你个废物
01:02:21连个年轻人都收拾不了
01:02:28留着你也丢六大家族的脸
01:02:31周生哲已经死了
01:02:34周家的位子有以来做如何
01:02:37不愧是六大家族的家主啊
01:02:41这气量就是被周家的大
01:02:44我都给你们这么掉脸了
01:02:46还来招揽我
01:02:47是不是有什么硬的吗
01:02:50别喝的废话
01:02:51动手
01:02:52宰子咬我
01:02:52老刘
01:02:53你提醒
01:02:55年轻人不弃圣
01:02:56还叫什么年轻人
01:02:57对吧 小舍
01:02:58我很欣赏你的天赋
01:03:00以你的实力
01:03:01加上六大家族的资源
01:03:03虔诚
01:03:04像无限量
01:03:05这个条件听起来
01:03:07还挺诱人的
01:03:08时时务热乃进去
01:03:10不过
01:03:11我这个人
01:03:12最不喜欢给人当狗
01:03:14年轻人
01:03:15我劝你想明白
01:03:16跟六大家族为敌
01:03:18那可不是民族的选择
01:03:20人是没搞清楚状况了
01:03:22现在是我又杀了你们
01:03:24你们
01:03:25明王不灵
01:03:26我们一起动手
01:03:27直接宰杀的跑到小子
01:03:28你究竟是什么人
01:03:41没人能扛住五大家族联手一击
01:03:42二十年前
01:03:44二十年前
01:03:45你们也是这样联手
01:03:46杀死苏天策的吗
01:03:48宿命就是苏天策的亲生的吗
01:03:52至于我是谁
01:03:53你们随手杀死苏天策的贴身保镖
01:03:57就是我的亲生父亲
01:03:59你说什么
01:04:00这些血债
01:04:07这些血债
01:04:09该还了吗
01:04:12我和宋云的玉佩合并之后
01:04:14就解锁了我小时候的记忆
01:04:16面对你们这些强者
01:04:18我爸知道
01:04:19我这辈子都没有机会复仇
01:04:21我爸也不希望我活在复仇当头
01:04:24所以
01:04:25就封锁了我和宋云的记忆
01:04:28也就是因为这样
01:04:30我和宋云小时候就是青梅珠
01:04:33也就是因为你们
01:04:35我和他早早就分开了
01:04:37还是因为你们
01:04:39我妈
01:04:41我嫁给了那个人渣
01:04:43我妈把我知道
01:04:45骗了我半辈子
01:04:47说那个人渣就是我的精神父亲
01:04:50目前所有的一切都是因为你们
01:04:54原来是这样
01:04:56我妈一直说
01:04:58那是场意外
01:05:00以前是七大家族
01:05:02因为苏天车的天赋太小
01:05:05所以你们就嫉妒
01:05:07这是他死亡变成车祸是不
01:05:10既然你已经知道了真相
01:05:13今天就是不死不休
01:05:15各位
01:05:16给我拿出真本事来
01:05:18如果今天骗子活着离开
01:05:20六大家族的人面何来
01:05:22今天必读辞死
01:05:24去发欢解证
01:05:26这些老风险
01:05:38这些老风险
01:05:39还是有点的同事的
01:05:48别忘了
01:05:49你为什么要这样
01:05:54我们可以供应
01:05:56二十年前
01:06:10你可曾给过真正为百姓好的人选择
01:06:12真正为百姓好的人选择
01:06:16我不会跟你这些畜生合作
01:06:18曾亡拜托
01:06:20老鼠
01:06:21老鼠
01:06:41Oh, my God.
01:06:45Sorry.
01:06:47You know the truth.
01:06:49It's over.
01:06:51I'll protect you.
01:06:53I won't let you hurt you.
01:06:55You're so good.
01:06:57I'll die.
01:06:59Mom, what are you talking about?
01:07:01I want you to be happy.
01:07:11What are you talking about?
01:07:13What are you talking about?
01:07:15I'll be happy.
01:07:17I'll be happy.
01:07:19I'll be happy.
01:07:21I'll be happy.
01:07:23What?
01:07:25Mom, you want me to be happy?
01:07:27Mom, you want me to be happy?
01:07:31Mom.
01:07:33I'm happy.
01:07:35Mom.
01:07:37Mom.
Comments