Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:33Where are you?
02:36I'm going to go.
03:03Where are you, Ateş?
03:20Umarım o adamların peşinden gitmemişsindir.
03:33Reşat'ın anne babası da bu Haydar'ın basına sızan liste var ya kaçak çıktı sesi.
03:55O lisedeymiş. Sonra tekne batınca onlar da ölmüşler.
03:59Hep benim hatam.
04:01Aradaki bağlantıyı da kurmuştum aslında. Keşke bir kez daha baksaydım.
04:04İyi de neden Mercan'ı öldürmeye çalıştı?
04:07Neden Haydar değil?
04:10Kafama yatmayan bir şeyler var bu işte.
04:15Belki de biz. Bilmiyorum.
04:18İşte onu da adamı konuşturunca anlayacağız.
04:21Ama adamın aklı sağlığı pek yerine değil gibi.
04:31Ben de değil mi?
04:33Hadi bir şey bu.
04:36colon'a geldi.
04:37Easy değil mi?
04:38Çok geçmiş.
04:39Elbette ne alıyorsun?
04:40Al şuraya, ben de.
04:42Hocam, ben de.
04:44Al şuraya.
04:45Al şuraya, ben de.
04:46Al, biz de.
04:47Elbette ne alınca.
04:48Al şuraya.
04:49Mr.
04:52You get to visit my home.
04:54Mr.
04:55Mr.
04:56Mr.
04:57Mr.
04:58Mr.
04:59Mr.
05:00You get to visit
05:03Mr.
05:03Mr.
05:04Mr.
05:06Mr.
05:06Mr.
05:07Mr.
05:07Mr.
05:08Mr.
05:09Mr.
05:09Mr.
05:09Mr.
05:14I
05:16I
05:18I
05:20I
05:22I
05:24I
05:26I
05:28I
05:30I
05:38I
05:40I
05:42I
05:44I
05:46I
05:48I
05:50I
05:52I
05:54I
05:56I
05:58I
06:00I
06:02I
06:04I
06:06I
06:08I
06:18I
06:20I
06:22I
06:24I
06:26I
06:28I
06:30I
06:32I
06:34I
06:36I
06:38I
06:40I
06:42I
06:44I
06:46I
06:48I
07:00I
07:02I
07:04I
07:06I
07:08I
07:10I
07:12I
07:14I
07:16I
07:18I
07:20I
07:22I
07:24I
07:26I
07:28I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:42I
07:44I
07:46I
07:48I
07:50I
07:52I
07:54I
07:56I
07:58I
08:00I
08:02I
08:04I
08:06I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:32I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:38I
10:40I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
11:00I
11:02Aslı Hanım
11:04Sen neden kapıyı çalmadan giriyorsun benim odama?
11:08Çaldım Aslı Hanım. Duymadınız herhalde. Bitki çayınızı getirdim.
11:14Defol! Defol Emel!
11:16Bu evde çıldırmamak işten bile değil.
11:46Ne işin var odamda? Ne istiyorsun?
11:48Neyin var ki ne isteyeyim? Hepiniz meteliğe kurşun sıkıyorsunuz. Zaten bu yüzden çareklenmedin mi ateşin hayatına? Bütün derdin para! Saçma sapan konuşma da çık git odamdan.
12:16Güzelleşmek için kullandığın bulvır zıvırlar bile senin!
12:18Güzelleşmek için kullandığın bulvır zıvırlar bile senin!
12:22Güzelleşmek için kullandığın bulvır zıvırlar bile senin!
12:38Bu paça ablalar bile sana ait değil!
12:40Sen de bir parça gurur olsa bu evde yaşamazsın zaten.
12:52Sana acıyan birinin evinde, odasındasın. Hakikaten gurursuzsun.
12:58Hakikaten gurursuzsun!
13:10Hemen başta olamdan! Bir daha daha sağ olsam eşyalarına dokunma!
13:13Ben canım ne isterse onu yaparım!
13:15Senin maskeni düşüreceğim! Bu masum, mağdur ayaklarım bana sökmez!
13:21Herkes senin ne sinsi bir yılan olduğunu görecek!
13:25Sen hastasın. Zavallı bir hastasın. Ateşin hayatına kök salmana izin vermeyeceğim.
13:37Para için ona yapmadığım kalmadı. Merhametinden faydalandım ama nafile.
13:44Asla! Asla seni sevmez o!
13:56Çıldırdı bunlar iyice!
14:14Yeni ölmüş! Hala sıcak!
14:44Kendi kafasına sıkmış galiba.
14:46Öyle görünüyor.
14:48Kötü oldu bu.
14:50Konuşturamadan...
14:52Çok kötü oldu çok!
14:54Ne yapacağız bunu?
14:56Durumu polise bildirelim.
14:58Durumu polise bildirelim.
15:00Durumu polise bildirelim.
15:02Durumu polise bildirelim.
15:04Durumu polise bildirelim.
15:06Durumu polise bildirelim.
15:08Durumu polise bildirelim.
15:10Durumu polise bildirelim.
15:12Durumu polise bildirelim.
15:14Durumu polise bildirelim.
15:16Serdar gibi pearl.
15:17Solum polise bildirelim.
15:18Yeni ölçü saldırı.
15:21Durumu polise bildirelim.
15:22What do you do?
15:24What do you do?
15:26How do you do?
15:28What do you do?
15:30What do you do?
15:32It's a better place to get your money.
15:34What do you do?
15:36What do you do?
15:38What do you do?
15:40What do you do?
15:42Hey, you're a good person.
15:44Hey, hey.
15:46Hey, hey, hey.
15:48Hey, hey.
15:50Why do you bring it to me?
15:52I know that I'm running without trouble.
15:56I think I 알 this place.
15:59I'm really bad for you guys.
16:01I'm very bad for you guys.
16:04I'm not going to take a look at you guys.
16:07I'm not looking at you guys.
16:10But you are not going to take a look at you guys.
16:13I'm not going to take a look at you guys.
16:17Well, I can't tell you how I can take this money.
16:20I can also, you know you have a 500賛it money.
16:23I can still pay for money.
16:26I know you don't pay for money.
16:29It's not a lot of money.
16:32You don't pay for money, I don't pay for money.
16:35You can pay for money.
16:37You pay for money.
16:39You pay for money.
16:41You pay for money every month!
16:44You are not allowed to take care of the money.
16:59You are not allowed to take care of the power.
17:10You can't kill me.
17:12You can't kill me.
17:14You can't kill me.
17:16You can't kill me.
17:18You can't kill me.
17:20You can't kill me.
17:22You will see me.
17:26Say, what?
17:28What?
17:30What happened to you, Aydar?
17:32What happened to you?
17:34The murder of the dead man is dead.
17:36He is dead.
17:38He is dead.
17:40What?
17:42What, what the hell did I.
17:44You can't kill me.
17:46How is it done?
17:48Well, you have to kill me.
17:50I am not going to kill you.
17:52I am not going to kill you.
17:54You are dead.
17:56You are dead.
17:58I am dead.
18:00I am dead.
18:02You have to kill me.
18:04You are dead.
18:06You are dead.
18:08I have a little bit of a feeling.
18:10You can't accept it.
18:14I'm not a little bit of a feeling.
18:16I'm not saying anything.
18:18It's a little bit of a feeling.
18:20I'm not a little bit.
18:22I'm not a little bit of a feeling.
18:26What is happening here?
18:28There's nothing to say.
18:30What's happening?
18:32Ateş, a man who has been shooting.
18:34He's a little bit of a feeling.
18:36He's talking to us.
18:38Not is like this.
18:44We are going to go.
18:49Let's go.
18:58You are not?
18:59You are not?
19:01We are not.
19:04Look at your eyes.
19:08If it is great.
19:11Let me go.
19:24Let me take your time!
19:26Ah.
19:27Why not?
19:31Can I get a sentence?
19:36I'll wait for my son.
19:39I didn't wait for my son.
19:41I'm going to the same time.
19:42I'm going to the same time.
19:43I'm going to the same time.
19:49You don't know what I mean.
19:56I don't know what you're doing.
19:57What is it that looks like?
20:01Ateş Karağan'ın karısına zarar vermeye kalkan...
20:06...cezasını da çeker.
20:10Olay bu mu yani? Ateş Karağan'ın karısı?
20:14Bu.
20:16İyi. Bitti mi artık?
20:23Adam öyle bulduk.
20:25Diğeri kaçmıştı zaten.
20:29Onu yakalayana kadar şimdilik bitti.
20:33Artık korkmana gerek yok.
20:42Şu eline bir bakabilir miyim?
20:45Önemli bir şey yok dedim.
20:48Önemsiz de olsa bakmak istiyorum.
20:55Hadi gidip bir bakalım yukarıda.
21:01Hadi.
21:02Hadi.
21:03Hadi.
21:04Hadi.
21:05Hadi.
21:06Hadi.
21:07Hadi.
21:09Hadi.
21:10Hadi.
21:11Hadi.
21:12Hadi.
21:14Hadi.
21:16Hadi.
21:18Hadi.
21:19Hadi.
21:21Hadi.
21:23I don't know.
21:54Aslı, Ateş bu işin peşini kolay kolay bırakacak gibi görünmüyor.
21:59Bugün de az kalsın benden önce buluyordu adamı.
22:02Ama sonunda adam öldü ve konu kapandı.
22:06Bir daha böyle aptallıklar yapma diye söylüyorum.
22:09Anladık anne.
22:11Başlama yine.
22:13Ne yapacağız şimdi?
22:16Mercan'a olan güvenini sarsacağız.
22:18Yapacağımız tek şey bu.
22:20Anne görmüyor musun?
22:22Ateş Mercan'ın üzerine titriyor.
22:25İntikam planında Mercan olmayacak dedi.
22:28Ailemin içine nifak soktu bu Mercan.
22:31Ateş onun yüzünden bana karşı savaş ilan etti.
22:34Bunu onun yanına bırakır mıyım ben?
22:37Var kafamda bir şeyler.
22:40Ama önce şu nezirle konuşmam lazım.
22:51Gel.
22:57Gel şöyle yatağa dur.
22:58Ediverim.
23:27Hiç itiraz etmeden böyle uslu uslu dediğimi yapmanın alışkın değilim.
23:51O yüzden gülüyorum.
23:52Azlaşım vardın sen yine.
23:59Elini temizlemeliyiz hemen.
24:01Keşke biraz daha dikkat etsen kendine.
24:10Gözünü kırpmadan tehlikeye atıyorsun kendine.
24:12Bu benim ilk yaram değil.
24:18Ufak tefek şeyler bunlar.
24:20İlk yarası değilmiş.
24:22Ya sen de karşılaşsaydın o adamla?
24:30Allah korusun.
24:32Sana da zarar verebilirdi o.
24:35Ama sağa yakalayamadığım için kendime kızıyorum.
24:40Sana inanmıyorum.
24:41Hala ne diyorsun?
24:42Tamam.
24:44Ne oldu şimdi?
24:47Beni öldürmeye çalıştı onlar.
24:56Çok tehlikeli insanlardı.
24:58Nesini anlamıyorsun bunu?
24:59Niye dinlemiyorsun?
25:03Tamam.
25:04Bir şey yok.
25:05Yaşadıklarım oyun değildi.
25:10Gözümü kapatıp uyumaya korkuyorum.
25:14O anlar çok.
25:15Yüzler hala gözümün önünde.
25:20Ben yanındayım.
25:24Tamam iyiyim.
25:25Bak buradayım.
25:29Bir şey olmadı.
25:30Sakin ol.
25:32Ama olabilirdi.
25:34Niye ciddiye almıyorsun?
25:35Beni niye dinlemiyorsun?
25:38Oyun olmadığını biliyorum.
25:40Korkman çok normal.
25:43Bir daha böyle bir şey olmayacak.
25:45Sana kimse dokunamayacak.
25:49Hala anlamıyorsun.
25:50Korktuğum sadece kendim değil.
25:58Bak yaralanmışsın da.
26:05Tamam.
26:07Affedersin.
26:13Dikkat edeceğim artık.
26:17Dikkat et.
26:20Çok sulu göz oldum bu aralar.
26:28Kusura bakma.
26:31Çok bunaldım herhalde o yüzden.
26:35Seni de bunaltmıyorum değil mi böyle?
26:39Hayır.
26:41Bunaltmıyoruz.
26:45Hadi seni bir yere götüreceğim gel.
26:47Şimdi mi?
26:50Nereye?
26:52Sürpriz.
26:54Hadi.
26:56İlk yardım çantamı da alayım mı yanıma?
26:59Nereye gitsen tehlikeyi peşinden götürüyorsun ya.
27:03Sen çok konuşmaya başladın yine.
27:04Hadi yürü.
27:04Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:05Hadi.
27:06Hadi.
27:06Hadi.
27:07Hadi.
27:07Hadi.
27:07Hadi.
27:08Hadi.
27:08Hadi.
27:09Hadi.
27:09Hadi.
27:09Hadi.
27:09Hadi.
27:10Hadi.
27:11Hadi.
27:12Hadi.
27:12Hadi.
27:13Hadi.
27:13Hadi.
27:14Hadi.
27:14Hadi.
27:15Hadi.
27:15Hadi.
27:16Hadi.
27:16Hadi.
27:16Hadi.
27:16Hadi.
27:17Hadi.
27:17Hadi.
27:18Hadi.
27:18Hadi.
27:19Hadi.
27:19Hadi.
27:19Hadi.
27:20Hadi.
27:20Hadi.
27:20Hadi.
27:21Hadi.
27:21Hadi.
27:22Hadi.
27:22Hadi.
27:23Hadi.
27:23Hadi.
27:24Hadi.
27:24Hadi.
27:25Hadi.
27:25Hadi.
27:26Hadi.
27:26Hadi.
27:27Hadi.
27:27Hadi.
27:28Hadi.
27:28Hadi.
27:29Hadi.
27:29Hadi.
27:30Hadi.
27:30Hadi.
27:31Hadi.
27:32Hadi.
27:32Hadi.
27:33Hadi.
27:34Hadi.
27:35Hadi.
27:36Hadi.
27:37Hadi.
27:38I am not doing it.
27:40I am not doing it.
27:44The answer is a lot of great.
27:48My wife is not doing it.
27:54I am talking to her.
27:58I think we are talking about it.
28:01Okay, we are talking about it.
28:04I have a look at you.
28:06I have a look at you.
28:08You are so close to your eyes.
28:10It is so true?
28:12It is so true.
28:14It is so true.
28:16It is so true.
28:18What is that?
28:20I don't know if you are going to do something.
28:22I hope it is.
28:24We have a lot of pain.
28:26We have a lot of pain.
28:28It is so hard.
28:30It is so hard.
28:32I am I am very happy.
28:36I am very happy.
28:38I am very happy.
28:40I am happy to be here.
28:42We have a, right now.
28:44They are like,
28:46hope is a great.
28:48If you give in love, I am very happy.
28:50For more, I am happy to be here.
28:52You can turn around,
28:54and help you jump on me.
28:56You want that.
28:58I will continue to fight, and I will continue to fight for you, Cemal Bey.
29:03Sometimes people will be in contact with you,
29:06you will be in contact with your hands, you will be in contact with your hands.
29:09You will be in contact with your hands.
29:12Look Malik, you are a very lucky man.
29:16Because your love is the same way you love.
29:19If you love was a good friend, I could understand you.
29:24But I don't think you will be in contact with your hands.
29:30Don't forget, there is a single day.
29:34Don't forget, you will be in contact with your hands.
29:37And you will be in contact with your hands.
29:44Thank you, Cemal Bey.
29:46Thank you, Malik.
29:54Finally, we are the next time...
29:58You are the next time...
29:59Thank you, Su.
30:00...isnong with your hands...
30:01We are the next time to come.
30:02You are the next time to come.
30:03You are the next time to come.
30:04Good boy, you're the next time.
30:05Good boy...
30:06Good boy, good boy.
30:07Well, please sit in front of you.
30:08All right, come on.
30:09You are the next time to come.
30:11Thank you
30:11Thank you very much.
30:16Thank you very much.
30:35Kusura bakmayın böyle habersiz geldik ama.
30:37Aa, bu nasıl söz evladım?
30:40Burası sizin de eviniz sayılır.
30:42Bak canınız ne zaman isterse çıkın çıkın gelin, çıkın çıkın gelin.
30:47Niye ettiniz de geldiniz?
30:50Arada bir uğrayın ki evin neşesi yerine gelsin.
31:02İnşallah her zamanda bir evladınız olur da, korununuzu da alır gelirsiniz.
31:10O da olur, o da olur, o da olur inşallah.
31:13İnşallah, inşallah.
31:17Yürü, hadi biz bir şey de hazırlayalım.
31:22Bu çocukların karnı acıkmıştır.
31:24Lütfen hiç zahmet etmeyin.
31:26Aa, misafirin zahmetli mi olur kızım?
31:29O zaman biz halledelim, biz yapalım.
31:32Hem siz de rahatsızmışsınız, dinlenmeniz iyi olur.
31:35Madem burası bizim de evimiz, o zaman zahmetli olmaz.
31:38İyi, tamam o zaman.
31:43Madem bu akşam yemekler sizden gençler.
31:49Zaten hanım da iki gündür rahatsız.
31:51Bütün işler bana kaldıydı, pek iyi oldu bu.
31:54Durmuş amcınız da ortalığı epey dağıtmış.
32:03Bu sıra bak, yeneme.
32:05Hiç sorun değil, biz hallederiz.
32:07Çiçek, nereye gidiyorsun?
32:24Şey, ben...
32:26Ortalıklardan kaybolma kızım, tamam mı?
32:29Şimdi git konağa, bir çamaşırları topla.
32:33Sonra çık üst kata bir bak odalara falan her şeyi bir kontrol et.
32:36Gözüm üzerinizde ha, ona göre.
32:39Anne, konakta iş yok ki.
32:41Ben Mercan'ın odasını toplarken diğer odaları da temizledim.
32:44Olsun kızım, sen bir git bak.
32:46Üst kata şöyle bir dolan.
32:48Çıkabilir bir şeyler, hadi kızım, hadi.
32:50Tamam.
32:56Yok, bu boyla olmayacak.
33:01Bunlar devamlı dip dibe.
33:04Ee, Malik Efendi.
33:06Her yada geç ben sana göstereceğim kızımla görüşmeyi.
33:10Uzak durmayı öğreneceksin.
33:26Eee, iş bölümü yapalım en iyisi.
33:49Ben bulaşıkları yıkarım, sen de fazlalıkları kaldırırsın.
33:52Sonra da yemek işini hallederiz.
33:54Tamam.
33:55Tamam.
34:25Hadi be.
34:26Tamam.
34:27itutional
34:28overcoming
34:31Africana
34:32opening
34:33Sağ ol.
34:35Tamam.
34:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:37Bir sonraki échale flourish.
34:38Vebru Momentika
34:42Bir sonraki şey için de güzel Kathryn
34:52Dan'ın früher lively
34:54bir sonraki toplumu
34:54When you are the owner of Ateş Karahan, who knows who he is working with you?
35:06I teach you how to live a life.
35:12I've been living with my own life.
35:15I've been living with university since my life is a lot to me.
35:18I've been living with my own life.
35:22We are like you're going to be an an alt-a-t-on-ca-s with my son.
35:28Look, if anyone has taught me, what would I do to do with my son?
35:34It's your fault.
35:35Let's do it.
35:37Let's do it.
35:38I'm going to do it.
35:40Look, it's a little.
35:42Don't do it, don't do it.
35:44It's a little bit.
35:46You can do it, don't do it.
35:47You can do it, don't do it.
35:48Let's do it.
35:50You can do it.
35:51You can't do it now?
35:56Come on!
36:02Look, you did not do it.
36:05You did it.
36:07I did it?
36:08I did it.
36:10It was my face.
36:11You can't do it.
36:13You can't do it.
36:15You can't do it.
36:16You can't do it.
36:18You can't do it.
36:20Eve bir tane yer alı yeter.
36:25Sen bulaşıkları yıka.
36:50Sen bulaşıkları yıka.
36:54İşleri bitirince bir alışverişe çıkalım.
36:56Buzdolabında hiçbir şey kalmamış.
36:58Olur.
36:59Lütfen.
37:01Ne?
37:02Hayır.
37:05Buzdolabız.
37:06Altyazı M.K.
37:19M.K.
37:21Buzdolabız.
37:22I don't know.
37:24I don't know.
37:26It's not a good one.
37:32You're a good one.
37:38You're a good one.
37:40You're a good one.
37:42We'll have to go.
39:28Bunu daha sıkı yapmalısın.
39:30Neyi?
39:32Öyle neşeyle gülmeyi.
39:34Her zaman o kadar sert ve katısın ki kendini böyle bıraktığını görmek iyi geliyor.
39:45Neyi?
39:47Neyi?
39:51Neyi?
39:53Neyi?
39:55Neyi?
39:57Neyi?
39:59Neyi?
40:01Neyi?
40:03Neyi?
40:05Neyi?
40:07Neyi?
40:09What's your name?
40:10I don't think of a coffee.
40:12I have a coffee.
40:15I have a coffee.
40:16I have a coffee.
40:20I can't believe it.
40:24I can't drink a coffee.
40:26I can't believe it.
40:28I can never get him.
40:33Okay.
40:35I can't believe it.
40:39I have to understand what I need to do.
40:42I can understand what I need.
40:44It's not a minute ago.
40:46Look at your thoughts.
40:53You're fine.
40:55You're not looking at me.
40:59I'm not looking at you.
41:01I'm just a little bit.
41:02I'm on my side of my head.
41:07What do you want to show you?
41:08It's not an extra matter.
41:09You can die.
41:10You don't want to die.
41:11I'll take a coffee.
41:14I'm drinking coffee in my life.
41:23They say, they are not into a book.
41:25It's not a book.
41:27Let's go.
41:57Let's go.
42:27Eee, liste hazırladınız mı?
42:30Listeye gerek yok her şey aklımızda zaten.
42:35Liste pek mühimdür Ateş Bey oğlum.
42:39Bak, evliliğinizde de ihtiyaç listesini hiç aklınızdan çıkarmayacaksınız.
42:45Evlilikte yemeğe benzer biraz.
42:49Yemekte lezzet aramak için nasıl tuzuna şekerine dikkat ediyorsak, evlilikte de dikkat edeceğiz.
42:55Böyle güzel sözler, küçük sürprizler evliliğin tuzu şekeri gibidir.
43:03Huylağınız da baharat gibidir.
43:07Bak, evliliğinize renk kadar, lezzet kadar.
43:11Eğer tarifi bozmazsanız, bu işin tadına da lezzetine de doyum olmaz.
43:18Hadi çıkalım.
43:24Bu çocukların azıcık nefes alması lazım.
43:36Bak, ben sana bir şey diyeceğim.
43:40Sen de iyileştin ya.
43:41Biz de şöyle bir çıkalım gezelim mi seninle?
43:45Çiçek, çiçek nereye kızım?
44:15Hadi kızım, evine dön.
44:35Ya anne lütfen, biz kötü bir şey yapmıyoruz ki.
44:39Anik, çok iyi bir insan.
44:51Sana evine dön dedim kızım.
44:53Anne.
45:01Elan adam için ananımı çiğneyeceksin ha.
45:04Hani neden bu kadar katısın?
45:08Ya biz birbirimizi seviyoruz diyorum ya.
45:12Sus duymak istemiyorum Çiçek.
45:14Sevda dediğin nedir?
45:16Gelir geçer.
45:17Gerisi sonrası acı ve pişmanlık kızım.
45:21Annem, bunun bir garantisi yok ki.
45:25Ya ben başkasıyla evlensem de aynı şeyleri yaşayabilirim.
45:28Çiçek, eğer şu anda çekip gidersen beni çiğnemiş olursun.
45:33Beni yok sayan o, ben de yok sayarım.
45:35Bir daha ömür boyu yüzüne bakmam anladın mı?
45:39Ya anne lütfen.
45:43Ya Malik ya ben.
45:44Eğer şimdi buradan gidersen, sakın bir daha bu eve geri dönme Çiçek.
45:49Çiçek.
45:50Ne iyi yattık da geldik.
46:18Teşekkür ederim.
46:20Ne için?
46:24Beni buraya getirdiğin için.
46:28Biraz olsun kafan rahatlasın istedim.
46:30İyi misin?
46:45İyi misin?
46:58Ben takip ediliyoruz sandım da bir an.
47:14Ben buradayım.
47:20Senin yenindeyim.
47:22Artık korkulacak bir şey yok.
47:23Bence onlar senden korksun zaten.
47:29Hadi biz işimize bakalım.
47:31Umarım bir şey unutmayız.
47:32Unutmamalıyız.
47:34Unutmamalıyız bence.
47:35Her şey aklımda diye o kadar hava attım ben.
47:39Gülmek sana çok yakışıyor.
47:44Gülmek sana çok yakışıyor.
47:58Yani gülmek iyi gelir diye söyledim.
48:14Söyledim.
48:14Hadi gidelim.
48:16Altyazı M.K.
48:17Altyazı M.K.
48:18Altyazı M.K.
48:48Altyazı M.K.
48:58Oh.
48:59Müzeyyen Hanım.
49:01Bu ne büyük şeref.
49:03Bana annenin gideceğini söylemedin aslıcım.
49:08Buraya seninle çene çalmaya gelmedik.
49:12Çene çalmak isteyeceğim en son kişi sizsiniz Müzeyyen Hanım.
49:16Sana bir teklifim var.
49:18Guess I already want him.
49:23You're healthy to be?
49:27I am certain or anything.
49:32So what can I do to YOU?
49:34I don't need anything.
49:37Can we don't need them.
49:38Can we can't-
49:38I don't giveThey what you can do to that?
49:40I don't-
49:43No.
49:44All you have, I don't want my and my wife.
49:46Last seed Yodı?
49:48Do you have a desire to look at your eyes?
49:56You think?
50:04I wish you could give me a pocket.
50:06There is no need to take it.
50:12Look, there is a store for organics.
50:15Let's go to a hotel room.
50:18Go, I'll sit here and I'll be waiting for you.
50:21No, come on, come on.
50:43Please take a look.
50:44Güzel bir hatıra fotoğrafınızı çekeyim.
50:47İleride torunlarınızın görebileceği böyle mis gibi fotoğrafınız olsun.
50:55Bilmem ki.
51:07Gerek yok. Acelemiz var zaten sağ olun.
51:11Siftah olsun. Kaç saat oldu daha tezgah açamadık.
51:14Madem siftah yapmadın.
51:20Tamam.
51:21Eyvallah abi. Alayım poşetlerini.
51:26Buraya koydum. Bir şey olmaz. Burası zaten sandık malum.
51:30Çantanı da alayım abi. Şöyle.
51:36Çok güzel bir fotoğraf çekeceğim.
51:38Yıllar geçse de evinizin baş köşesinde duracak.
51:41Hadi bakalım.
51:42Çekiyorum. Çektim.
51:55Çektim.
51:55I need to talk to you about the house of God,
52:00just get over here.
52:02Take care.
52:12You finally get over here?
52:13How could you get over here?
52:25I'm going to take a look.
52:27I'm going to take a look.
52:29I'm going to take a look.
52:55I'm going to take a look.
52:57I'm going to take a look.
52:59I'm going to take a look.
53:01I'm going to take a look.
53:03I'm going to take a look.
53:05Bir tane daha çekeceğim.
53:07Bir de birbirinize bakın.
53:13Söz konusu mercen ise her şeyi göze alırım.
53:16Ölümü bilirim.
53:20Madem bu kadar çok seviyorsun...
53:23Aşkına kavuşman için elimden geleni yapacağım.
53:26Ateş bir daha mercanın yüzüne bile bakmayacak.
53:33Çektim.
53:53Çeviri ve Altyazı M.K.
54:03Çeviri ve Altyazı M.K.
54:13Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız...
54:15Kanala abone olun.
54:17Zil simgesi açın.
54:18Kanala abone olun.
54:19Zil simgesine tıklayın.
54:21Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
54:23Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız...
54:25Kanala abone olun.
54:26Zil simgesine tıklayın.
54:27Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
54:29Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız...
54:43Kanala abone olun.
54:44Zil simgesine tıklayın.
54:46Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
54:49Çeviri ve Altyazı M.K.
Comments

Recommended