Skip to playerSkip to main content
Wielding the Sword for a Better World
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30很好
00:00:30吾双
00:00:31你对剑道的领悟远在为师之上
00:00:34跟师父来
00:00:36爷爷
00:00:38你要带我去哪儿
00:00:41不说了
00:00:42练武的时候不准看我爷爷
00:00:44叫师父
00:00:47
00:00:48师父
00:00:55这把剑
00:00:56远看像破浪
00:00:58这臭剑
00:01:00却能感觉到一个
00:01:02风锐剑气
00:01:04此剑名为赤霄
00:01:06和鸣剑陵渊齐鸣
00:01:08一百年前
00:01:10聂家仙村
00:01:12凭此剑纵横江湖
00:01:15回音之时
00:01:17将赤霄插在此处
00:01:19数十年来
00:01:21无依靠人
00:01:22能将此剑拔出
00:01:26师父
00:01:27师父
00:01:28怎么了
00:01:29你你小心点哪
00:01:31这把剑
00:01:32好是好
00:01:33轻石有点太脏了
00:01:35我擦擦
00:01:36是小人出了
00:01:40天有大下
00:01:42我聂家
00:01:43终于后期有人了
00:02:14唉,如今天下大漫,遙遠在這片土地上死亡,大下人苦不堪言,無雙是時候下山了。
00:02:29爺爺,我是爺。
00:02:33無雙今日是你母親的生辰,已有繼承的赤箫是時候下山了。
00:02:43記住,若是惹了事,只管你簡師兄,去吧。
00:02:50無雙得令。
00:02:52但爺爺,您快得記得,明天給我留飯啊。
00:02:56爺爺會的。
00:02:59那我走了。
00:03:00好。
00:03:01爺爺。
00:03:02爺爺。
00:03:03爺爺。
00:03:04爺爺。
00:03:05爺爺。
00:03:06爺爺。
00:03:07爺爺。
00:03:08爺爺。
00:03:09爺爺。
00:03:10爺爺。
00:03:11爺爺。
00:03:12爺爺。
00:03:13爺爺。
00:03:14爺爺。
00:03:15爺爺。
00:03:16爺爺。
00:03:17爺爺。
00:03:18爺爺。
00:03:19爺爺。
00:03:20爺爺。
00:03:21爺爺。
00:03:22爺爺。
00:03:24爺爺爺爺。
00:03:25爺爺爺。
00:03:26foreign
00:03:32uh
00:03:38uh
00:03:40uh
00:03:42uh
00:03:44uh
00:03:46uh
00:03:48uh
00:03:54One more time!
00:03:55One more time!
00:03:56One more time!
00:03:59One more time!
00:04:00One more time!
00:04:03One more time!
00:04:05Stop!
00:04:09Are you telling me?
00:04:12I will throw you back to the vedger.
00:04:15We'll take you back...
00:04:18All right!
00:04:19Come on!
00:04:21I'll get you back.
00:04:22Come on, let's go.
00:04:31What are you talking about?
00:04:41I don't know!
00:04:45I don't know!
00:04:52I'm going to come back to you.
00:04:58Mother!
00:04:59Mother!
00:05:00Mother!
00:05:01Mother!
00:05:02Mother!
00:05:16Mother!
00:05:20Mother!
00:05:22Mother!
00:05:25I said that the two men will not let you leave.
00:05:31Mother!
00:05:32You don't want to say that.
00:05:34I'll go to the hospital.
00:05:35Let's go.
00:05:41Your father was taken away.
00:05:47You must find your father.
00:05:49You are not scared.
00:05:50You don't want to know what to do.
00:05:51You are not scared.
00:05:52You are not scared.
00:05:53You are not scared.
00:05:54Don't let me get tired of things.
00:06:00I'll keep it.
00:06:02I'll keep it.
00:06:06I'll keep it.
00:06:08I'll keep it.
00:06:11I'll keep it.
00:06:14I'll keep it.
00:06:21My son.
00:06:23My son.
00:06:23Hm?
00:06:24My God.
00:06:26My God.
00:06:29My God.
00:06:31My God.
00:06:33My God.
00:06:39You're going to see these people.
00:06:41It was just like you,
00:06:42you can sign them for you.
00:06:45I'll write you an written a book.
00:06:51I'll write you an written card.
00:06:53If I had to go to the house, I would like to go to the house.
00:07:04You can't believe me.
00:07:06I tell you, you don't have to pay today.
00:07:10You have to pay.
00:07:13Give me three thousand dollars.
00:07:17What do you have to pay for?
00:07:20You have to pay for three thousand dollars.
00:07:22Three thousand dollars, I'm not sure.
00:07:24But if you want to play with me, I can consider the peace of the king.
00:07:31I tell you, I'm the leader of the king.
00:07:36You're the leader of the king.
00:07:37You're the leader of the king.
00:07:39If you can kill the king, that's their pleasure.
00:07:42You're the leader of the king.
00:07:44You're the leader of the king.
00:07:47The king is the king.
00:07:49I'm not the king.
00:07:50Run!
00:07:52You're the leader of the king.
00:07:53I'm going toδη
00:07:57You're going to be to die.
00:07:58This wasn't me.
00:07:59I'll take you to the shriek of your king.
00:08:03This wasn't me.
00:08:04I'll take you to the king.
00:08:08You're the leader.
00:08:09You're the leader of the king.
00:08:11You're the leader of the king.
00:08:13Let's go!
00:08:19Let's go!
00:08:29Pee子大人
00:08:31Riz肖没到身
00:08:33The剑谱还搞不到手
00:08:35简然
00:08:36你想死吗
00:08:37Pee子先生
00:08:38您先消消气
00:08:39我已经把聂远深压缩组建兵工厂好好折磨了
00:08:43我相信啊
00:08:44他这次一定会说
00:08:49这次再办砸了
00:08:53我让你全加赔砸
00:08:54
00:08:55
00:08:56我滚
00:08:57我滚
00:08:59不好了
00:09:02不好了少爷
00:09:03冰星叶杀进来了
00:09:05什么
00:09:09那个近日心在来干什么
00:09:12你们看你彼得大人还在吗
00:09:15我提了总督大人
00:09:16但他不要硬闯
00:09:17他还说
00:09:19他说什么
00:09:21说来得正好
00:09:22今天就是彼得大人死期
00:09:25谁这么大胆啊
00:09:26
00:09:41你竟然还敢来这儿
00:09:42我告诉你
00:09:43今天就是你的死期
00:09:47把推分数签了
00:09:49赶紧滚
00:09:50
00:09:56
00:09:58
00:10:02你不扶着点啊
00:10:04你就是聂江那个小贱人
00:10:08把赤箫拿出来
00:10:11
00:10:12
00:10:13你想干什么
00:10:14我可是洋务公司的大少爷
00:10:15你敢动我
00:10:16西安五国不会放过你的
00:10:18我提前他
00:10:19你爹
00:10:20你爹
00:10:21你爹
00:10:22你爹在足剑啊
00:10:23带走你爹聂远生的是简人
00:10:28他把你爹卖到丰州足剑
00:10:30足剑的中华会馆
00:10:32我说了
00:10:33你可以放了我吗
00:10:35放了我
00:10:44
00:10:45你为什么还要救你呢
00:10:46他就来救人了
00:10:58把人的大厦丢民
00:10:59足剑
00:11:00中华会馆
00:11:02应该就是这个方向
00:11:06对不起对不起
00:11:07我给你擦擦
00:11:08老东西
00:11:09敢弄脏我们卡特大人的皮鞋
00:11:11招死是吧
00:11:12别别别
00:11:13求你报告我
00:11:15快来
00:11:17快来
00:11:19一大把年纪来租借头身
00:11:20谁想都被骗来当猪子
00:11:21你为什么
00:11:22人本来洋务公司按照
00:11:24小心找你拿
00:11:26洋务公司
00:11:27
00:11:28
00:11:29后世
00:11:30
00:11:33我吃了你
00:11:34这当手
00:11:35我跟小牛鞋
00:11:36一些都不配
00:11:37别别别
00:11:38求你报告我
00:11:39I'm not sure I will
00:11:43I will find it
00:11:46I will
00:11:52I will not be able to
00:11:54I will get to the end of the day
00:11:56I will get to the end of the day
00:11:58Lose
00:11:59You are going to be able to go down
00:12:01You will have to do a big deal
00:12:03We will not be able to do that
00:12:05What is it?
00:12:06There will be people to come out
00:12:09Oh
00:12:11I've been a long time
00:12:13I'm going to go
00:12:15I'm going to go
00:12:17I'm going to go
00:12:19I'm going to go
00:12:211
00:12:232
00:12:253
00:12:272
00:12:293
00:12:312
00:12:373
00:12:392
00:12:413
00:12:433
00:12:453
00:12:473
00:12:493
00:12:513
00:12:533
00:12:553
00:12:563
00:12:583
00:12:593
00:13:004
00:13:013
00:13:024
00:13:034
00:13:044
00:13:054
00:13:065
00:13:075
00:13:085
00:13:095
00:13:105
00:13:116
00:13:126
00:13:136
00:13:146
00:13:156
00:13:166
00:13:176
00:13:187
00:13:196
00:13:207
00:13:217
00:13:227
00:13:237
00:13:247
00:13:257
00:13:268
00:13:278
00:13:287
00:13:298
00:13:309
00:13:319
00:13:329
00:13:339
00:13:349
00:13:3510
00:13:369
00:13:3710
00:13:3810
00:13:3910
00:13:4010
00:13:4111
00:13:4210
00:13:4311
00:13:4411
00:13:4512
00:13:4611
00:13:4711
00:13:4812
00:13:4912
00:13:5012
00:13:5112
00:13:5212
00:13:5312
00:13:5412
00:13:5511
00:13:5612
00:13:5812
00:13:5914
00:14:0013
00:14:0214
00:14:0315
00:14:0415
00:14:0515
00:14:0715
00:14:0816
00:14:0916
00:14:1018
00:14:1120
00:14:1215
00:14:1316
00:14:1417
00:14:1517
00:14:1617
00:14:1718
00:14:1820
00:14:1919
00:14:2016
00:14:2121
00:14:22Oh, what are you doing?
00:14:24You're trying to kill me.
00:14:26What are you doing?
00:14:28You're trying to kill me.
00:14:30Why are you doing this?
00:14:32Why are you doing this?
00:14:36You're saying this is a trap.
00:14:38It's like a...
00:14:40...that's a...
00:14:42...that you want.
00:14:44I'm trying to kill you.
00:14:46What are you doing?
00:14:48I don't have anything.
00:14:50...but it's a trap.
00:14:52...but it's a trap.
00:14:54...but I still remember...
00:14:56...but I still remember that...
00:14:58...that was my father.
00:15:00...and that was really a trap.
00:15:02...and it's not your father.
00:15:04...and it's not your father.
00:15:06You're trying to kill me?
00:15:08...
00:15:10...
00:15:12...
00:15:14...
00:15:16...
00:15:18...
00:15:20...
00:15:22...
00:15:24...
00:15:25忠華會館的生死狀,簽下這生死狀,贏了,我放你爹走,輸了,賤留下,你的命也得留下!
00:15:55毒蛙抽手,向來很辣,看來這小妞,慘咯!
00:16:25不過觀眾,要是那小妞手裡的真是恥笑,那我們…
00:16:41若真是恥笑,當然是想過來!
00:16:44師父,我是您唯一的親傳弟子啊!
00:16:49論功夫,論資質,我就是天下敵!
00:16:55可您,可您為何又不肯傳師肖於我?
00:16:59行舟,你資質卓絕不假,可師肖不肯認你做主人,你還是放棄吧!
00:17:07而是要送給別人的小妞的小妞…
00:17:17這小妞竟敢赤手空拳和毒蛙打,難道拿手給她的真是恥笑?
00:17:30Let's go.
00:17:31I love him.
00:17:32You can get his power back.
00:17:33Yeah, he is.
00:17:34I'm sure he will have shown you.
00:17:37What do you want him to do?
00:17:38Don't shoot me!
00:17:39Don't shoot me!
00:17:40You will?
00:17:51What's possible?
00:17:52He was a king of the assassin.
00:17:54He was the king's father.
00:17:55He's just a man.
00:17:56He's just a man,
00:17:57all he has to be lost.
00:17:58It's not a thing.
00:18:00Let's take a sword.
00:18:02This sword is your reward.
00:18:06I don't want to tell you.
00:18:10I don't want to tell you.
00:18:12Come on.
00:18:13Let's go.
00:18:20The sword.
00:18:21The sword.
00:18:22The sword.
00:18:23The sword.
00:18:24The sword.
00:18:25The sword.
00:18:26The sword.
00:18:28Brother!
00:18:29Your perfect sword.
00:18:31Brother!
00:18:33This sword.
00:18:34This sword.
00:18:37Brother!
00:18:38Brother!
00:18:39Brother!
00:18:41Brother!
00:18:42Actually, I must send you another.
00:18:47Brother!
00:18:52Brother!
00:18:56Oh
00:19:00This magic
00:19:02It looks like...
00:19:26
00:19:27
00:19:28
00:19:29
00:19:30
00:19:31
00:19:32
00:19:37
00:19:38
00:19:39
00:19:41小师妹
00:19:44若是你就这点能耐
00:19:47你可是救不了人的
00:19:50拔剑吧
00:19:52没有赤削剑
00:19:54you are not my enemy.
00:19:56I am not my enemy.
00:19:58I am not my enemy.
00:20:00I will be able to die.
00:20:02I will not die.
00:20:08I am not going to die.
00:20:10I will take my back.
00:20:12I will take my back.
00:20:14You are the only one who is the world.
00:20:16This lady will be the only one.
00:20:18The woman is more than enough.
00:20:20The devil is the only one.
00:20:24Do you know who is killed by師父?
00:20:38It's me!
00:20:40It's me!
00:20:46It's me!
00:20:49It's not just me!
00:20:50To kill you, all of them are me!
00:20:59Mom...
00:21:01Mom...
00:21:03Mom...
00:21:05I'm gonna kill you!
00:21:15I'm gonna kill you!
00:21:17I'm gonna kill you!
00:21:18I'm gonna kill you!
00:21:20Well...
00:21:21Let's kill you!
00:21:22Let's kill you!
00:21:48Let's kill you!
00:21:51Let's go.
00:22:21Don't let go!
00:22:23You're going to go down now.
00:22:36How can't you move?
00:22:38This is the one.
00:22:40The one.
00:22:41The one.
00:22:42The one.
00:22:44The one.
00:22:45The one.
00:22:46The one.
00:22:51This sounds like aёл.
00:22:55That intense.
00:22:58He didn't get away slowly.
00:23:06Most dicke Vedicons areasiighted.
00:23:11Oh my gosh.
00:23:14As weinquishal.
00:23:18But Chisho, as it is, it is not that way.
00:23:23Chisho has been born in the world.
00:23:27I am finally glad to have a person.
00:23:31Ha ha ha ha ha.
00:23:34Ha ha ha ha.
00:23:36Ha ha ha ha.
00:23:38Why did I have my daughter's son?
00:23:41Just in my eyes.
00:23:43I can't believe it.
00:23:46yeah
00:23:46又�儿该怎么办
00:23:50
00:23:56心口完全不痛了
00:23:58我真的好了
00:23:59聂大夫
00:24:00是你救下我这条布置线的箭步
00:24:03我真是不知道该怎么感谢你了
00:24:05哪里的话
00:24:06谢什么
00:24:07求死扶杀
00:24:09本是我作为医生的职责
00:24:11你的家人在门口等你的
00:24:13就 Item先回吧
00:24:16爹爹 既然我们念家是依旋世家 你又为何要送我拜师入山
00:24:46我学天父第一人 要想保护殿家 保护大侠
00:24:51要记住 引起握住手中的剑
00:24:54方能为念家 为大侠 铲除这世间一切都不公平
00:25:01这 这是狗娃进来第一件尘骁 速行了
00:25:18解寻舟 我们的比试 还没结束呢
00:25:31好强了 七雅 这聂无双 怎么突然变得这么强
00:25:43赤笑寄出剑道大城 这聂无双恐怕会成为剑道第一人
00:25:49师妹 赤笑 终于认你为主了
00:25:54将心中 生死吧
00:25:58杀你全家的人不是我
00:26:00死到临头了 还想找剑道
00:26:03杀你全家的人不是我
00:26:07也不在我这儿
00:26:10凶手是我的哥哥 贱人
00:26:14好啊 原来是你和这对狼狈为奸的兄弟
00:26:20我就先杀了你 再杀你哥
00:26:23关主
00:26:24忠雅 冷静点
00:26:26放了生死状吗
00:26:28你现在下去 中华楼肯定是他的了
00:26:31我管他什么狗鼻奇约
00:26:33你没看见关主都受伤了吗
00:26:40关主
00:26:41想不到池香苏醒后有这么大的威力
00:26:44或许我也是时候
00:26:46你无双
00:26:47今日
00:26:48你上关主这次
00:26:49我定要你百倍偿还
00:26:51这冰龙
00:26:53还不过古墓
00:26:54你找死
00:26:55你找死
00:26:58杜雅
00:26:59你不是他的对手
00:27:01关主
00:27:02聂巫霜都把你伤成这样了
00:27:04你怎么还对他处处留情呢
00:27:06无论他对我如何
00:27:08我都是他的师兄
00:27:10我都是他的师兄
00:27:12为什么我会合身反
00:27:15无奈
00:27:16师兄
00:27:17关主
00:27:18平日里我最听你的话
00:27:19但今天不行
00:27:21你被聂巫霜打成这样
00:27:23这口气
00:27:24我必须处
00:27:25臭娘们去死吧
00:27:30臭娘们去死吧
00:27:31臭娘们去死吧
00:27:32为什么
00:27:39我不过是在保护馆主罢了
00:27:45剑行舟
00:27:46让开
00:27:47这臭娘们敢对小爷动手
00:27:50小爷今天一定把场子找回来
00:27:53按照契约
00:27:54他现在已是我中华会馆馆主
00:27:57保护馆主
00:27:59是我中华会馆的邪律
00:28:02卡特少爷
00:28:04恕在下男从其名
00:28:06哈哈哈哈
00:28:07中华会馆
00:28:09剑行舟
00:28:10你不过
00:28:11就是沾了简人的光
00:28:12在苏界开了个破酒楼罢了
00:28:15还真拿自己当个人物
00:28:18还敢和小爷作对
00:28:20
00:28:21滚开
00:28:22滚开
00:28:23剑行舟
00:28:24让你
00:28:25我孽无双
00:28:27向来恩怨分明
00:28:30我接下的车
00:28:31我自己来解决
00:28:37你我的账还没结清
00:28:39不需要你为我出头
00:28:49叶无双
00:28:50杀我哥的人是你吧
00:28:52是我
00:28:53是我
00:28:54又如何
00:28:56叶无双
00:28:58杀我哥的人是你吧
00:28:59是我
00:29:00又如何
00:29:01我哥可是洋务公司的大少爷
00:29:04你怎么敢对他动手
00:29:05我管他是谁
00:29:06我管他是谁
00:29:07杀我聂奸满门
00:29:09我杀了他
00:29:10是拼了他
00:29:11他居然杀了皮特
00:29:13还挺有种的
00:29:14哎呀
00:29:15你少说两句
00:29:16聂奸
00:29:17
00:29:18你就是那个糟老头子的女儿吧
00:29:21说起来
00:29:22我还挺想念那个糟老头子
00:29:24给我当脚垫的日子
00:29:25你说什么
00:29:27那个糟老头子
00:29:29不肯拿住你家的宝贝
00:29:31作为惩罚
00:29:32我就让他给我当脚垫
00:29:34那个糟老头子
00:29:35年纪太大
00:29:37脚感不好
00:29:38所以
00:29:39小爷就把他换了
00:29:41不过
00:29:42他死没死
00:29:44小爷就不知道咯
00:29:46你找死
00:29:48你找死
00:29:49你找死
00:29:57巫医
00:29:58你拿上这个
00:29:59我后面走
00:30:01万卓
00:30:02那你怎么办
00:30:03不用怪我
00:30:04快去
00:30:12你也不说
00:30:13我不过如此
00:30:14就这点本事
00:30:17小爷看你长得
00:30:18倒是不错
00:30:20倒是可以考虑考虑
00:30:22做我的女人
00:30:23这样的话
00:30:25小爷一高兴
00:30:26说不定就不杀你了
00:30:29好啊
00:30:33好啊
00:30:38槍在眼前
00:30:39他居然还敢上前
00:30:40他疯了
00:30:43独阳
00:30:44你可是想看个人管主
00:30:45看个人管主
00:30:48这不是找死是什么
00:30:50等等
00:30:51管主
00:30:53你擅自违抗命令
00:30:54破坏了规矩
00:30:55以后
00:30:56要改口叫我们小师妹
00:30:59管主
00:31:00记住了吗
00:31:01知道了
00:31:03早这么听话不就好
00:31:08你们给我杀了他
00:31:09谁杀了他
00:31:10老子给他十万美金
00:31:11不说
00:31:12进去
00:31:13不说
00:31:14进去
00:31:15
00:31:16
00:31:17
00:31:18
00:31:19
00:31:20
00:31:21
00:31:22你饶了我吧
00:31:23我再也不敢了
00:31:24我再也不敢了
00:31:25我这就让杰仁放了你爹
00:31:26你就把我当的屁
00:31:27放了吧
00:31:28
00:31:41
00:31:43你们洋人
00:31:44欺难罢
00:31:45欺难罢
00:31:46
00:31:47你哥
00:31:48杀我全家
00:31:49你们洋务公司
00:31:51求尽欺辱我爹的时候
00:31:54想过境界吗
00:31:57现在缠户
00:32:02晚了
00:32:04你敢动我爹
00:32:05这就是蛋掉
00:32:06看来我晚来一步嘛
00:32:15走吧
00:32:17去哪儿
00:32:19去拜金馆主
00:32:25快不快快
00:32:26等着吃我走蛋呢
00:32:28快快
00:32:29拿帮你的脑袋
00:32:31快快
00:32:33拿帮你的脑袋
00:32:34拿帮你的脑袋
00:32:47现在可以告诉我
00:32:51现在可以告诉我
00:32:52属下
00:32:53拜见馆主大人
00:32:56属下
00:32:57拜见馆主大人
00:32:59拜见馆主大人
00:33:05灵巫兽
00:33:06你干什么
00:33:07退下
00:33:11剑行赵
00:33:12我说过
00:33:14我和你的脑
00:33:15还没结清吗
00:33:17不要
00:33:19本主
00:33:21我虽不清楚
00:33:22你严严与他之间有何恩怨
00:33:25但是
00:33:26我可以向你保证
00:33:27剑目房
00:33:28一定是有苦中的
00:33:29没错
00:33:31中华会馆的地球们
00:33:33原本都是被剑人
00:33:34拐灭到租界的苦命人
00:33:36是检护法
00:33:37收留了我们
00:33:39检护法
00:33:40他的所作所为
00:33:41都是为了大下屠包
00:33:43是啊 关主
00:33:44租界被洋人牢牢控制
00:33:46我们大下人
00:33:47活得还不如一条狗
00:33:49只有检护法收留我们
00:33:51他创办了中华会馆
00:33:52暗中救济我们
00:33:54管主
00:33:55你就放过他吧
00:33:56管主
00:33:57够了
00:33:59属下自知
00:34:01叛离师妹
00:34:02最不可恕
00:34:04只是下雨
00:34:06见人会在洋务公司
00:34:07总部兵工厂
00:34:08大败宴席
00:34:10招待前来
00:34:11视察的董事长
00:34:13还请管主
00:34:15给我留数月苟活的时间
00:34:18携我等
00:34:19解救同胞
00:34:21脱离苦海
00:34:23我凭什么信你
00:34:28我凭什么信你
00:34:30我知道你爹在哪儿
00:34:32你说什么
00:34:34剑人曾经在一次醉酒中透露过
00:34:36聂伯父死活都不肯开口
00:34:39他只好把聂伯父发配到冰工厂
00:34:42如今
00:34:43下来很有可能在冰工厂做苦衣了
00:34:47此时外出入
00:34:49冰工厂见
00:34:51管主
00:34:52你怎么不拦下你无声
00:34:54管主他自己的事
00:34:56你一个手下还管这么多
00:34:58可是管主
00:34:59你不是已经召集众人准备
00:35:01多嘴
00:35:03都出去吧
00:35:05
00:35:06
00:35:07
00:35:08
00:35:09
00:35:11
00:35:12这里不能进来
00:35:13赶紧出去
00:35:14我是来上宫的
00:35:16就你
00:35:17一个女人
00:35:18现在
00:35:34我可以上宫了吗
00:35:36可以可以
00:35:37我现在就给你登记
00:35:38叫什么名字
00:35:40无声
00:35:42老东西你给我快点
00:35:46无声
00:35:48老不死的愣着干什么
00:35:59你个没用的东西
00:36:01赶紧干活
00:36:10无声
00:36:11你人生
00:36:12再问你一遍
00:36:13打杀戒就在哪儿
00:36:14吴涅家的武学传潮
00:36:16怎么会给你们这些鬼佬
00:36:19既然你不巧说啊
00:36:21那你
00:36:22这辈子也别开口了
00:36:23背后
00:36:24还不赶紧干活
00:36:25还不赶紧干活
00:36:26还不赶紧干活
00:36:38Oh
00:36:46What's wrong?
00:36:47You're dead. You're dead.
00:36:49You're dead.
00:36:51You're dead.
00:36:53What are you doing?
00:36:55What are you doing?
00:36:57What is this?
00:36:59This is your home.
00:37:01But you're a girl who doesn't have a day.
00:37:03What are you doing here?
00:37:05What's your help?
00:37:06I heard you say
00:37:08there are so many houses
00:37:10who have been killed.
00:37:11Is it like that?
00:37:13Where are you from?
00:37:15Do you have no idea?
00:37:19No.
00:37:21I'm going to tell you,
00:37:23I'm not going to say anything.
00:37:25You're dead.
00:37:29You're dead.
00:37:31You're dead.
00:37:33I'm a fool.
00:37:35You're dead.
00:37:36You're dead.
00:37:38t
00:37:41You're going to die
00:37:43What kind of the old man?
00:37:45What kind of was it?
00:37:47Let me get this
00:37:49I was going to die
00:37:51I will die
00:37:52then pay me to kill you
00:37:54I'm not stupid
00:37:56I was too tired
00:37:58what kind of the old man did it
00:38:01I could kill you
00:38:03I was too scared
00:38:06Oh
00:38:10You go
00:38:11You're on my way
00:38:13The dog
00:38:14You
00:38:16You
00:38:17I'm a member of the card
00:38:19I'll tell you
00:38:20The card is not you
00:38:21You're in a woman
00:38:23You're in a woman
00:38:24You're in a woman
00:38:25You're in a woman
00:38:26You're in a woman
00:38:27If the card is here
00:38:29You'll be in a woman
00:38:30You'll be in a woman
00:38:31I'm not
00:38:32I'm
00:38:33Good
00:38:40I llamó
00:38:41òder
00:38:42ò으� Rome
00:38:43òlar
00:38:44òlar
00:38:51òlar
00:38:54òlar
00:38:59Look I'm not��� para hundred
00:39:03小娘們,我勸你别多管閒事!
00:39:09今天這個閒事,我的拳頭穩定了。
00:39:14你給老的等著!
00:39:16伯伯,你還好嗎?
00:39:20嗯。
00:39:21你,皮星總。
00:39:23那個伯伯,他的背影和爹的好深哦。
00:39:28爹,你到底在哪裡?
00:39:32What are you saying?
00:39:34I'm a young man here to do work.
00:39:37I'm out of nowhere to get into trouble.
00:39:39This is really insane.
00:39:45I told you,
00:39:47in order to live in a way,
00:39:48he should be a part of the king.
00:39:50He was a part of the king,
00:39:51he was a part of the king,
00:39:53and he was a part of his brother.
00:39:54He was an idol for himself.
00:39:57He was a part of this guy,
00:39:58he was not going to be a part of his brother?
00:40:00You're too young.
00:40:02This is the租界
00:40:03The people is the租界 of the world
00:40:05I know you are good at all
00:40:08You are good at all
00:40:10You are good at all
00:40:11You are good at all
00:40:13But the whole town is like a thousand thousand
00:40:14You can't manage
00:40:16You are good at all
00:40:17You are good at all
00:40:19You are good at all
00:40:20That people are good at all
00:40:22They're good at all
00:40:23How do you escape from this place?
00:40:25That's why
00:40:26You want me to take this piece of meat?
00:40:32身为大侠人
00:40:33看到同胞遇难
00:40:35比应出手相助
00:40:36这是我们的大侠
00:40:38不是洋人的大侠
00:40:40要改变如今的苦难
00:40:42引到我们所有人一起
00:40:46也当恶恶
00:40:48谢谢你
00:40:50我说怎么找不着你呢
00:40:54人类在这头来
00:41:00看来
00:41:01Hey!
00:41:02The best way to teach you is not to give up.
00:41:04How?
00:41:05You can't fight.
00:41:07I know you have to fight.
00:41:09You have to fight the people who have fought the army.
00:41:11You have to fight the war.
00:41:13You have to fight the war.
00:41:14You have to fight the war.
00:41:16You don't know the war.
00:41:18Is it right?
00:41:19The war is the one who was on the card.
00:41:22He is to fight the war.
00:41:24He is to fight the war.
00:41:26There are plenty of young people.
00:41:28You are so humble and humble.
00:41:30Don't go.
00:41:31You're a liar.
00:41:33That is the force of the queen of the queen.
00:41:37The queen of the queen, because of the queen of the queen of the queen,
00:41:39could have beaten the queen of the queen of the queen,
00:41:41and were beaten by the queen of the queen.
00:41:43You're not mad.
00:41:45I told you,
00:41:48you don't want to go,
00:41:50or kill her a little.
00:41:51You don't know what she's dying.
00:41:53You'll want to let her now.
00:41:56You...
00:41:57Oh, I think it's a shame, that old guy has never been to the end of the day.
00:42:04I think that old guy is a pretty bad guy.
00:42:07He's a bad guy.
00:42:09He's a bad guy.
00:42:10He's a bad guy.
00:42:12He's a bad guy.
00:42:14He's a bad guy.
00:42:15He's a bad guy.
00:42:17He's a bad guy.
00:42:20What are you saying?
00:42:27Oh, there's a bad guy.
00:42:34Come on.
00:42:35Come on.
00:42:37Come on.
00:42:38Here, come on.
00:42:40Take me.
00:42:41Stand well.
00:42:43Come on.
00:42:44Hey.
00:42:45Come on.
00:42:46Come on.
00:42:47Come on.
00:42:48Come on.
00:42:49Come on.
00:42:50Need to follow up.
00:42:52Come on.
00:42:53Is this a bad guy?
00:42:54Why?
00:42:55先尾
00:42:57拿同胞的血 賣國求肉
00:42:59你們還信任嗎
00:43:01賣國
00:43:04大廈雷弱
00:43:06弱者就該臣服
00:43:09就連不林士加孺家都被塞了門
00:43:12那我臣服於洋人
00:43:14何罪之有
00:43:15能為洋務大人效力
00:43:18是我的榮幸
00:43:21說得好啊
00:43:23你們這群大廈人
00:43:24You are a king!
00:43:27You are one of them!
00:43:29Let's go!
00:43:31Let's go!
00:43:32Let's win!
00:43:33ULUKER!
00:43:34Don't kill them!
00:43:36Oh, this is a fool!
00:43:38I am a fool!
00:43:52I am a fool!
00:43:54The
00:43:58two
00:44:01one
00:44:02one
00:44:03one
00:44:07one
00:44:08one
00:44:11one
00:44:14one
00:44:15two
00:44:19three
00:44:21two
00:44:23Oh!
00:44:28Oh, there's a lot.
00:44:30I like to see you guys.
00:44:32I'm going to see you guys.
00:44:34You're not saying.
00:44:36You're waiting.
00:44:38You're looking for me.
00:44:40How did you kill me?
00:44:47You're not saying.
00:44:49You're not saying.
00:44:50You're not saying.
00:44:51Oh my god.
00:44:53You're not saying that you're lying.
00:44:54You're not saying that you're lying.
00:44:57You're a bad guy.
00:44:59You look at me as a kid.
00:45:07You're not saying that you're lying.
00:45:09You're lying.
00:45:10That's true.
00:45:13No, no, no, no.
00:45:15You're lying.
00:45:18Dad.
00:45:19Oh
00:45:21Oh
00:45:23You're going to go to this
00:45:25I'm going to go to you
00:45:27Well, today
00:45:29I'll let you guys
00:45:31be together
00:45:33Oh
00:45:35Oh
00:45:37Oh
00:45:39Oh
00:45:41Oh
00:45:43Oh
00:45:45Oh
00:45:47Oh
00:45:49Oh
00:45:51Oh
00:45:53Oh
00:45:55Oh
00:45:57Oh
00:45:59Oh
00:46:01Oh
00:46:03Oh
00:46:05Oh
00:46:07Oh
00:46:09Oh
00:46:11Oh
00:46:13Oh
00:46:15Oh
00:46:17Oh
00:46:19I'm not afraid of you.
00:46:21You're dead!
00:46:23I'm gonna kill you!
00:46:25You're gonna kill me!
00:46:27How do you kill me?
00:46:29You're gonna kill me!
00:46:31I'm gonna kill you!
00:46:33No!
00:46:35I'm gonna die!
00:46:37We're not going to die!
00:46:39We're not done yet!
00:46:41Let's go!
00:46:42Dad!
00:46:44We're not going to get to the end.
00:46:47Dad!
00:46:51Dad!
00:46:53Dad!
00:46:55You're gonna kill me!
00:46:57I'll kill you!
00:46:59Then you're gonna kill me!
00:47:01Dad!
00:47:02You're gonna kill me!
00:47:03It's him that he doesn't want to kill me!
00:47:05Don't worry, don't you have to kill me!
00:47:08Dad!
00:47:09Dad!
00:47:10Dad!
00:47:11I'll kill you!
00:47:12Dad!
00:47:13I'll kill you!
00:47:14Dad!
00:47:15You can better protect the universe!
00:47:18My father,
00:47:19if we were the U.S.T.A.
00:47:20We are the U.S.T.A.
00:47:22Why do you want to bring me to the rest of the world?
00:47:24The world has already been 100 years old.
00:47:28It's from the U.S.T.A.
00:47:29It's been a big time since the U.S.T.A.
00:47:31I'm not sure I'll do this.
00:47:37I'm not sure.
00:47:38I'm not sure.
00:47:39You're my U.S.T.A.
00:47:40I'm a thousand years old.
00:47:42I'm a god-fucked man.
00:47:44I want to protect the king
00:47:46I want to protect the king
00:47:48I want to keep the king
00:47:49to hold the king
00:47:51and to protect the king
00:47:53and to protect the king
00:47:54and to protect the king
00:47:55all of this is not fair
00:48:00I'll go to the king
00:48:14Gen X
00:48:17Oh
00:48:26Oh
00:48:28Don't tread me
00:48:31Oh
00:48:33Let's go forbear
00:48:41A piece of shit
00:48:43You should be careful.
00:48:46Okay.
00:48:47Your father is now there.
00:48:50You must believe your father.
00:48:52We will be able to do this.
00:48:55We will be together.
00:49:01Your father will be careful.
00:49:05You are you.
00:49:07I am going to kill you.
00:49:10How am I?
00:49:12You now know it is done.
00:49:14Today here is a meeting bag.
00:49:16Let's meet the five people.
00:49:18You are supposed to be in the observatory fight.
00:49:20You are supposed to be a guy.
00:49:22I will have to kill you.
00:49:25You are supposed to kill me.
00:49:30You are supposed to kill me.
00:49:37You have to kill me.
00:49:40You are going to where?
00:49:44You are going to where?
00:49:54You are not sure.
00:49:55You are not sure.
00:49:57You are not a long time.
00:49:58Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:00Let's go.
00:50:01He is in the temple.
00:50:02He is in the temple.
00:50:03He is because of his heart.
00:50:07He is because of you.
00:50:09Let me get you.
00:50:11This is the king of the lizu.
00:50:12I'm not sure.
00:50:13You are not sure.
00:50:15You are not sure.
00:50:16I'm not sure.
00:50:17You are not sure.
00:50:18I will let the entire penalty.
00:50:20You are going to be like.
00:50:22The money.
00:50:23That's not a problem.
00:50:24We want the company to pay the more cash yes,
00:50:26You are
00:50:31You are going to give it.
00:50:33I'm going to get your money for the whole.
00:50:34You are not sure.
00:50:36You should be right now.
00:50:37The opportunity to give you a bonus of money.
00:50:39Ah
00:50:41Ah
00:50:43Ah
00:50:45Ah
00:50:47Ah
00:50:49Ah
00:50:51Ah
00:50:53Ah
00:50:55Ah
00:50:57Ah
00:50:59Ah
00:51:01Ah
00:51:03Ah
00:51:05You're so many years
00:51:07You're so cold
00:51:09Ah
00:51:11Ah
00:51:13Ah
00:51:15Ah
00:51:17Ah
00:51:19Ah
00:51:21Ah
00:51:23Ah
00:51:25Ah
00:51:27Ah
00:51:29Ah
00:51:31Ah
00:51:33Ah
00:51:35Ah
00:51:37Ah
00:51:39Ah
00:51:41Really
00:51:43Oh
00:51:45Oh
00:51:47Ah
00:51:49Ah
00:51:51Ah
00:51:52Oh
00:51:55Ahh
00:51:56Thank you very much.
00:52:26Just to kill them, kill them, kill them, kill them, and kill them quickly, they will hear you.
00:52:35You are not a big guy?
00:52:40I am the devil, and I am the devil, and I am the same guy.
00:52:49Let's go!
00:52:56董事长 不瞒您说啊 我之所以能抓那么多猪仔套租界啊 还得多亏了我的好弟弟 潜行舟 他是中华会馆馆主 本事可大得很啊
00:53:21董事长 我对您可是仰慕已久啊 今日 终于得见 我甚是开心 来 我 我敬你一杯 毒阳 你也一起来
00:53:36董事长 您就是我们租界的大英雄 给您喝一个
00:53:42董事长 那个 你看我们兄弟 给您做事也挺长时间了 这个 工资的股份是不是也
00:53:53董事长 赞命来
00:54:00董事长 怎么回事
00:54:06董事长 您放心 我马上下去把这丫头处理掉
00:54:11简行舟 跟我走
00:54:14董事长 Including Estados 董事长 discs 董事长 你 kalau
00:54:20你留下
00:54:25董事长 你留下
00:54:27董事长 董事长 你留下
00:54:37董事长 你留下
00:54:42It's very good.
00:54:44You are now going to send the赤肖剑 to the door.
00:54:47I'm going to go find you.
00:54:48You killed my whole family.
00:54:50It's hard for me.
00:54:52I'm not going to kill you.
00:54:54I'm not going to kill you.
00:54:55You're not going to kill me.
00:55:00I'm going to kill you.
00:55:02I'm not going to kill you.
00:55:05I'm not going to kill you.
00:55:09I'm going to kill you.
00:55:12Oh,
00:55:14no,
00:55:15no,
00:55:16no,
00:55:17no.
00:55:18No,
00:55:19no.
00:55:22No,
00:55:23no,
00:55:24no.
00:55:25No,
00:55:26no,
00:55:27no,
00:55:28no,
00:55:29no.
00:55:30No,
00:55:31no,
00:55:32no.
00:55:34It's not easy.
00:55:39What do you do?
00:55:40What are you doing?
00:55:42The whole thing is to be until now.
00:55:46I will meet the King舟 and the Chinese Republic of the Royal Royal.
00:55:50I will meet the King舟 and the King舟 and the King舟.
00:55:56I will be able to do it!
00:55:58You will be able to do it!
00:56:00I will be your brother!
00:56:02You are your brother!
00:56:04You will be able to marry me.
00:56:06To kill my brother.
00:56:08慕容
00:56:10我假装屈服於你
00:56:11就是爲了等今天的到來
00:56:13我今天
00:56:16只要替天行道
00:56:20竟然
00:56:23再見了
00:56:33管主
00:56:33兵工廠已清理完畢
00:56:35靜候管主調令
00:56:38My friends, from today's time, you're free!
00:56:48From today's time, you're free!
00:56:51Go! Go!
00:56:53Good!
00:56:54Good!
00:56:55Good!
00:56:56Good!
00:56:57The Lord, the Lord, your friends are in the hospital.
00:57:03The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord.
00:57:07Please, the Lord, go ahead!
00:57:19You can tell me, when you were to take care of me, you were to take care of me?
00:57:24At that time, I was with師父 to be in practice.
00:57:28I didn't know that he was in the case.
00:57:30He was already with the other people.
00:57:32After that, he found me.
00:57:35He wanted me to take advantage of the師父.
00:57:38At that time, I couldn't take advantage of the師父.
00:57:45You will kill me!
00:57:49Okay, I'll give you.
00:57:54My friends are still in charge.
00:58:01If you want to die, it would be a good thing.
00:58:05See you.
00:58:09I know you are the best.
00:58:12I know you are the best.
00:58:14I know you are the best.
00:58:15I know you are the best.
00:58:17I know you are the best.
00:58:19I can't die.
00:58:20You can die.
00:58:22You can die.
00:58:24I can't see you.
00:58:25My brain is right.
00:58:27I have to thank you.
00:58:32I know you are the best.
00:58:34I know you are the best.
00:58:35I have to thank you.
00:58:37I know you are the best.
00:58:39What is it?
00:58:40What is it?
00:58:41What is it?
00:58:42What is it?
00:58:43I know you are the best.
00:58:47I am the best.
00:58:48You should..
00:58:49You are the best.
00:58:50I was so dead, and I had to die.
00:58:56At the same time, I will be living in my life.
00:59:00I will be in the tomb of the portal.
00:59:04I will be in the tomb of the tomb.
00:59:07I will be in the tomb of the tomb.
00:59:11You still have a new tomb.
00:59:15I'm sorry, I'm sorry.
00:59:17I'm sorry, I'm sorry.
00:59:19I'm sorry for you.
00:59:21You are too late.
00:59:25Quenchedu!
00:59:29Quenchedu!
00:59:35See you soon.
00:59:45達遇。
00:59:47過去, ahora, 過去!
00:59:49今日, 你...
00:59:51本期為了今天全是屠了我孽家滿門, 殺害清晴、出賣同胞, 何我不做!
00:59:56今日我不殺你, 天理難容!
00:59:59呵呵, 我注定是你們孽家的客星, 今天你死定了!
01:00:07就比你那些所謂的蝦冰蟹將嗎?
01:00:10啊?
01:00:12I'm going to get them out of here.
01:00:18If you put your hand in my hand,
01:00:20if you want to move your hand,
01:00:22then you can move your hand.
01:00:24You're dead!
01:00:25Come on!
01:00:28I'll see if you can see it.
01:00:30Is it your sword?
01:00:31Or is it my sword?
01:00:33If you want to kill my hand,
01:00:35then I'll take this sword
01:00:37to die.
01:00:38That's not fair.
01:00:40Your hand in my hand.
01:00:44Don't worry.
01:00:45Don't worry.
01:00:46快走.
01:00:50กินาที่หลัง
01:00:51静言
01:00:53你要走
01:00:56才能放了我爹?
01:00:58想要放了你爹?
01:01:00簡單
01:01:01你现在就自費内力
01:01:04在我面前跪下
01:01:06磕头求我
01:01:07这样
01:01:08I'll let him out.
01:01:10Don't!
01:01:11You can do it now.
01:01:13But your father's death,
01:01:16you can't say anything.
01:01:18How do you do?
01:01:20Or not?
01:01:22Okay.
01:01:24Okay.
01:01:26I'll do it.
01:01:28But if you're going to die,
01:01:30I'm going to die.
01:01:34Don't say anything!
01:01:36Don't!
01:01:37No!
01:01:38Shut up!
01:01:40TheDIAN,
01:01:42I'm fine.
01:01:43Let's go.
01:01:45The world has no other thing.
01:01:50It's more important than me.
01:01:59TheDIAN!
01:02:01We can't find out you anymore.
01:02:04I can see you.
01:02:06I'm so tired.
01:02:09I'm so tired.
01:02:11I'm so tired.
01:02:13I'm so tired.
01:02:16Dad!
01:02:18Dad!
01:02:19Dad!
01:02:25Go to hell.
01:02:27Go to hell.
01:02:29Your friend, you're fine.
01:02:31I'm going to let them go.
01:02:33Dad!
01:02:41The master!
01:02:43Where are you going?
01:02:45I'm not alone.
01:02:47I should give you two of them.
01:02:51From today's start,
01:02:53the master of the master of the master
01:02:55is yours.
01:03:01The master!
01:03:02I'm going to attend the master of the master.
01:03:04Yes.
01:03:05The master of the master.
01:03:06The master.
01:03:08The master.
01:03:10The master.
01:03:12The master.
01:03:18His eaten with the master.
01:03:19The master is back.
01:03:20Your uncle.
01:03:21The master.
01:03:22»
01:03:42What are you doing?
01:03:47I'm going to die.
01:03:50You're not a fool.
01:03:51I'm going to die.
01:03:53If you're a fool, I'll find him.
01:03:57No.
01:03:58I just did a dream.
01:04:01I'm a little bit nervous.
01:04:03I'm fine.
01:04:06Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:14How many years ago?
01:04:16You've been sick.
01:04:17No.
01:04:18You've been sick.
01:04:20You've been sick.
01:04:22Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:28You've been sick.
01:04:30You've been sick.
01:04:32Let's go.
01:04:39Let's go.
01:04:53Very faint.
01:04:55I'm sick.
01:04:58You've been sick.
01:05:01No, no, no, no, please.
Comments