Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:59사실은...
00:02:00김미숙 딸 김범입니다.
00:02:06기숙사 입주할 때부터 몰래 데려온 거야?
00:02:10아니요.
00:02:10그때 아이는 보육원에서 지내고 있었어요.
00:02:13주말에만 만나다가 엄마 사는 곳이 궁금하다고 해서 하룻밤만 더 데리고 있으려고 했는데...
00:02:20내가 말했잖아요! 초콜릿이 자꾸 사라진다고!
00:02:25그랬어?
00:02:29아니요.
00:02:34그러고 싶어요.
00:03:09I don't know what to do with my mom, but I don't know what to do with my mom, but I don't know what to do with my mom.
00:03:39I don't know who to do it with my mom.
00:03:43We're going to sleep at my mom.
00:03:44We're going to sleep at my mom.
00:03:45We're going to sleep at my mom.
00:03:48And then we go to sleep at our mom.
00:03:51We were going to sleep at our mom's mom's house.
00:03:56Can we go to sleep thirdly?
00:03:57We haven't had any questions yet.
00:03:59We are going to sleep at my mom's mom's house.
00:04:03Autism please.
00:04:08Do you want to see him?
00:04:16Do you want to see him?
00:04:18It's not that you can't afford it.
00:04:35Our mom is not going to go to the hospital.
00:04:40Why?
00:04:41Here is our daughter's daughter's daughter.
00:04:45My mother, sister?
00:04:52My mother is a woman who is a woman.
00:04:54My mother is a woman.
00:05:00She is a woman, and is a woman.
00:05:05She is a woman.
00:05:08She is a woman.
00:05:13I was going to go to school.
00:05:18I was going to go to school.
00:05:20I was going to go to school.
00:05:25I was going to go to school.
00:05:29Sorry.
00:05:31What's wrong with her?
00:05:34But the problem is that the problem is that the problem is not the problem.
00:05:40It's not the problem.
00:05:43It's not the problem.
00:05:45We can't do it.
00:05:47We can't do it.
00:05:49What's the problem?
00:05:51You're not going to get rid of it?
00:05:53No.
00:05:55It's not a problem.
00:05:59It's not a problem to convince you to die.
00:06:03Hello.
00:06:04I'm not hiring a miracle.
00:06:07Come on, come on, come on, come on.
00:06:37아까 큰 소리가 들리던데요.
00:06:46어허?
00:06:47쟤리 보면 어쩔 건데?
00:06:59홍자비가!
00:07:00이 친구한테 대들더라니까요?
00:07:02냉장고에 있던 애꺼 비싼 초콜릿은 찌개 다쳐먹고!
00:07:05진짜 비싼 건데 나는 아까워서 막 녹여먹던 건데.
00:07:11아뇨, 제가 다 설명하겠습니다.
00:07:14손버릇이 안 좋아요.
00:07:18아, 심하게는 아니고요.
00:07:21살짝.
00:07:23홍장면, 벌점 2점.
00:07:27네?
00:07:28아니, 5점이면 뜨시는데 이렇게 갑자기 2점이야?
00:07:35홍장면.
00:07:38벌점 1점은 반성문 10장 쓰면 삭제해 줍니다.
00:07:44잘못한 게 있어야 반성문을 쓰지.
00:07:50정말 죄송해요, 장미 씨.
00:07:56근데 염치 없지만 연말까지만 눈 감아주시면 안 될까요?
00:08:02연말에 정규직 전환시험이 있거든요.
00:08:05그럼 사내 대출도 받고 방 얻어서 아기랑 같이 살 수 있어요.
00:08:09반성문도 제가 쓸게요.
00:08:12피해 안 끼치게 봄이도 제가 잘 가르치고.
00:08:14안 되죠.
00:08:15규율 위반인데.
00:08:18그리고 뭘 가르칠 건데요?
00:08:20애한테 눈치 보고 숨고 눈에 띄지 말라고 가르칠 거예요?
00:08:28죄송합니다.
00:08:35홍장면 입에 칼 물었니?
00:08:43염라대왕도 너보다는 인정 있겠다.
00:08:45야, 너도 한마디 해.
00:08:49우리 좀 더 따뜻한 마음으로 이웃과 더불어 사는...
00:08:52언니들 덕분에 회사를 계속 다니게 된 건 고마워요.
00:08:56그거 고마워서 오늘은 넘어가는 거예요.
00:08:58내일까지.
00:09:03애 내보내요.
00:09:22301호.
00:09:40301호.
00:09:45어젯밤에 턴금 시간 지나고 월담한 기숙사 선생님들이 있다는 제보를 받았는데.
00:10:00네?
00:10:01저희 가요?
00:10:02아니요.
00:10:03아니요.
00:10:04엄마는?
00:10:29엄마 금방 오실 거야.
00:10:32Let's wait for a second.
00:10:53It's not a child's fault, but it's not a child's fault.
00:10:56It's not a child's fault, but it's not a child's fault.
00:11:00It's not a child's fault, but it's not a child's fault, but it's not a child's fault.
00:11:04Our mom, I'll do it, you know.
00:11:09Ah, you know?
00:11:15Mom!
00:11:17Mom!
00:11:30Mom!
00:11:40Mom, don't love wiara care.
00:11:45Mom!
00:11:49Mom.
00:11:50Mom.
00:11:51Mom.
00:11:53...
00:12:12...
00:12:15...
00:12:20...
00:12:21You're not going to be able to get out of the way.
00:12:24And I don't have any other time.
00:12:29We're going to get out of the way.
00:12:31We're going to get out of the way.
00:12:33I'm going to get out of the way.
00:12:37That's right.
00:12:39You're going to get out of the way.
00:12:42We need help.
00:12:44You'll always ask me.
00:12:46When?
00:12:47I'm going to go.
00:12:49Yeah, let's go.
00:12:51Thanks.
00:12:56So...
00:12:57What's wrong with you?
00:13:00Well, you've got a lot to say.
00:13:03You've got a lot to say.
00:13:05Ah...
00:13:06You've got a lot to say.
00:13:08You've got a lot to say.
00:13:10You've got a lot to say.
00:13:12You've got a lot to say.
00:13:16A lot to say.
00:13:18Yes, it's an 있습니다.
00:13:19Yes, it's simple.
00:13:20It's not true BDRG.
00:13:22Yes, it is.
00:13:24In this case, someone weird from the audience?
00:13:27A friend can't do that.
00:13:29Thank you for your loss.
00:13:32Let's go.
00:13:48You're the president.
00:13:50I'm going to be on that.
00:13:51I'm going to be on the trial of the court.
00:13:55I'm going to be on this.
00:13:56What do you think of the evidence?
00:13:59Yes.
00:14:01Yes.
00:14:03We had a blackmail and a blackmail.
00:14:05We took a blackmail and a blackmail.
00:14:07There was a blackmail.
00:14:09And there was a blackmail.
00:14:11Blackmail.
00:14:13Yes.
00:14:14Yes.
00:14:17It was just that he was a woman who was with her.
00:14:20And then, he had a accident.
00:14:22And he had a possibility.
00:14:25But then, he had a chance to have a chance.
00:14:28Correct.
00:14:38Are you going to have a test?
00:14:46Yes.
00:14:50The next day, the first time he met at the beginning of the day, he was the first three.
00:14:57The trading team is the president of the U.S.
00:15:00and the research team is the president of the U.S.
00:15:03The president of the U.S.
00:15:08The three people are in the U.S.
00:15:10It's a secret secret.
00:15:20foreign
00:15:31잡촌 말이야
00:15:33뿌리까지 뽑아내서
00:15:36다 태워 없애야지
00:15:38그렇지 않으면
00:15:40또 자라서
00:15:41밭을 망친다
00:15:44오상무가
00:15:46책임지고
00:15:47색출해
00:15:49I'm going to go ahead and take a look at the light of the wind, and I'll go ahead and take a look at the light of the wind.
00:16:05I'm going to go ahead and take a look at it.
00:16:19I'm sorry.
00:16:22I'm sorry.
00:16:24But I don't have to know anything.
00:16:28Let me know you.
00:16:33Please, let me know.
00:16:37Why did he get to the police?
00:16:41Oh!
00:16:47Why are you here?
00:16:49Why?
00:16:50We're going to go to the next time.
00:16:52Oh, it's not a matter of a deal.
00:16:59Computer, computer, guitar, etc.
00:17:01All right, all right.
00:17:11There's a lot of people here, but we're going to talk about it.
00:17:17There's a lot of people here.
00:17:19I'm going to talk to you later.
00:17:20I'm going to talk to you later.
00:17:21I'm going to talk to you later.
00:17:50That's cool.
00:17:52It's true.
00:17:53In the name of the people who have come to you, it's called a V-p-s-p-s.
00:17:59Have a nice lifestyle.
00:18:01It's not an urban environment, but it's not an urban environment.
00:18:04It's a material environment, but it's not an urban environment.
00:18:08But it's not an urban environment.
00:18:11It's a city.
00:18:12Well, a company is a city.
00:18:14Who's so much I can talk to you?
00:18:18It's a double-staffer.
00:18:40I don't know anything about you, so what about you?
00:18:44What's wrong with you?
00:18:44I don't think so.
00:18:45You can't do it.
00:18:46You can't do it.
00:18:47You can't do it.
00:18:48You can't do it.
00:18:49I am so sure.
00:18:49You can't do it.
00:18:50I am.
00:18:51I am not afraid of it.
00:18:52Yeah?
00:18:52What?
00:18:53What is that?
00:18:54I am not afraid of it.
00:18:58I am a good boy.
00:19:02I am not afraid of it.
00:19:07What do you mean by the director?
00:19:25So that's it, I'm saying?
00:19:27Because he did something,
00:19:28she went back to a national event and had a checkup.
00:19:31She was already finished and they'd have to do it.
00:19:37I'll get you back.
00:19:44I'm awake.
00:19:45I was like, I've been celebrating a lot.
00:19:49What?
00:19:49A lot of luck?
00:19:50Honey.
00:19:51It's a long time for now.
00:20:07Bürger, do you know why?
00:20:11You're already young.
00:20:14She doesn't quite eat, too.
00:20:16You know, she is already full of old.
00:20:17You can't be a nice man for a job.
00:20:18It's been a good job.
00:20:19Where are you going?
00:20:24You're not your business as a gift friend.
00:20:27I don't know.
00:20:29It's not my business.
00:20:32It's not my business anymore.
00:20:34We need to stop it.
00:20:35That's why we need to get started.
00:20:37It's in the same place where we're going to start seeing the street.
00:20:43Let's get started!
00:20:44I can't see the street anymore.
00:20:46When we go to the street.
00:20:49I'm going to buy one.
00:20:51What's going on?
00:20:52What's it like?
00:20:55I'm going to take care of someone else.
00:20:59I'm so sorry, I'm so sorry.
00:21:01I've been a week, I just didn't eat my lunch.
00:21:04I'm so sorry.
00:21:06I'm so sorry.
00:21:08I'm so sorry.
00:21:11I'm so sorry.
00:21:13But...
00:21:15I'm going to find our best wishes, and I'm going to find our best wishes.
00:21:22I'm going to find our best wishes.
00:22:151997, 7월 21일.
00:22:197월 21일이면...
00:22:22옛비세요?
00:22:25강명이 사전 교통사고 전날이잖아?
00:22:28나랑 한강에서 만났던 날.
00:22:39전설의 하국서.
00:22:40한민정권 황태자로 들이받은 산업이?
00:22:46과장님, 과장님.
00:22:49왜 그러세요, 오늘?
00:23:00아이고, 대단들 하셔.
00:23:03홍보실 사진사에 비서실장까지 주렁주렁 낡은 앞서서.
00:23:08야, 직원들 회식하는 데 껴가지고 소탈한 척 삼겹살 몇 점 쳐먹고 평소 안 먹던 소주 처음 마시면 그게 소통이야.
00:23:19야, 방진목이.
00:23:20네가 제일 많이 쳐먹었어.
00:23:23아이고, 그걸 또 보고 계셨어요.
00:23:26아주 그냥 뭐 조사란 것도 지 아버지랑 똑같은데 하긴 뭐.
00:23:29어?
00:23:30회장 아들 아니면 네가 뭐 입사나 했겠냐고.
00:23:34회장 아들 내가 지원했냐?
00:23:37너야말로 내 아버지가 시킨 지저분한 일 다 하잖아.
00:23:40그 덕분에 회사 붙어 있는 거 아냐?
00:23:42뭐 인마?
00:23:43왜?
00:23:44넌 계급장 떼고 붙어도 나한테 안 돼.
00:23:48그리고 내가 너보다 한 살이나 많은데 말 폰세 봐라, 이 싸가지 없는 놈이.
00:23:52뭔 소리야?
00:23:53학번이 같은데?
00:23:54너 빠른이잖아.
00:23:55사회에서 누가 학벌 따져?
00:23:56너.
00:23:57민증 까봐.
00:23:58까.
00:23:59아, 까라고?
00:24:00깐다.
00:24:01아, 깐다.
00:24:02아, 깐다.
00:24:03어?
00:24:04깐다, 이 자식아.
00:24:05아유, 그만하시라니까.
00:24:06깠다.
00:24:07깠다, 깠다.
00:24:08어?
00:24:09예, 아유, 회장 아드님.
00:24:10제가 깠습니다요.
00:24:11예.
00:24:12어?
00:24:13아유, 까네, 사람을.
00:24:14어?
00:24:15어?
00:24:16까네, 사람을.
00:24:17왜 저래?
00:24:18그래요.
00:24:19방사원.
00:24:21어?
00:24:22넌 뭐가, 이 싸가지야?
00:24:23야!
00:24:24야!
00:24:25야, 야!
00:24:26야!
00:24:27야, 야!
00:24:28이게 뭐, 놔?
00:24:29너, 야, 가죽, 뺏겨.
00:24:30놔.
00:24:31놔.
00:24:32야!
00:24:33야, 쥐야!
00:24:34야, 야, 어쭈!
00:24:36야, 야, 어허, 야.
00:24:37형님, 너 왜 이러세요, 왜 어떻게?
00:24:39야!
00:24:40아허허허허허허허허허허허허허허허허허허허허.
00:24:42담고 봐라.
00:24:43봐라.
00:24:44놔.
00:24:45놔, 니가 놔.
00:24:46세탁 넣는 거야.
00:24:48하나, 둘, 셋.
00:24:50Yeah, you're so good.
00:24:52I'm so good.
00:24:53What do you think?
00:24:55What do you think?
00:24:56What do you think?
00:24:57What do you think?
00:24:59What do you think?
00:25:01What do you think?
00:25:10How do you think you're going to make a job?
00:25:13I think it was a good thing.
00:25:15What?
00:25:16Hi.
00:25:17Hi!
00:25:18Hi!
00:25:19Hi!
00:25:20Hi, hi!
00:25:21Hi.
00:25:22Hi.
00:25:23Hi.
00:25:25Hi.
00:25:26No.
00:25:32Hi.
00:25:37Hi.
00:25:38Hi.
00:25:43Yes.
00:25:45Come on.
00:26:13The rest of the time is...
00:26:15...Bang진목과 차중일?
00:26:43No.
00:26:45Okay.
00:26:47Computer, and the data, and the data, and the data, and the data, all the data, all the data, all the data.
00:26:59It's not.
00:27:01No?
00:27:03You!
00:27:05You've got your information.
00:27:07horror!
00:27:13Oh, you can't even go to the doctor's office.
00:27:16Oh, my God.
00:27:17I'll go.
00:27:18Oh, my God.
00:27:19Oh, my God.
00:27:37You need to work hard for you.
00:27:42You need to work hard for me.
00:27:45I will not work hard for you to get you.
00:27:51I can't wait for you to work hard for you.
00:27:53If you're alive, you can't wake up your face.
00:27:59You need to be a girl.
00:28:04If you have time, I'll do it again.
00:28:08That's the problem.
00:28:10If you had to do it, you'll have to use the rules.
00:28:15If you put it on the floor, you'll be able to get out of here.
00:28:23This is Tuesday.
00:28:26Yes.
00:28:28Please.
00:28:30I'll take care of you.
00:28:32I'll take care of you.
00:28:33I'll take care of you.
00:28:35Okay, let's go.
00:29:05I'm going to go.
00:29:21The president, we have a job done on the phone.
00:29:25We have a job done on our daughter's car.
00:29:27Now it's not enough to go.
00:29:29It's not enough to go.
00:29:35I'm gonna go to the house.
00:29:49I'm gonna get out of the house.
00:29:52The house is not over.
00:29:54I got my house.
00:29:56I got out.
00:29:58I'm leaving.
00:30:00I'm leaving.
00:30:02The head of the Baptist neighborhood is frozennier.
00:30:06The head of the Briar Hill has a report to the紀元 of the U.S.
00:30:11when the two were forced to theges of Shanghai.
00:30:18Both are really not right?
00:30:22Ah, that was...
00:30:25It's refreshing.
00:30:31He was looking to see you.
00:30:35Now, we're going to eat the house.
00:30:40And the important news is that the number of people have no evidence.
00:30:44The damage of the police and police officers, all of us, and the blood and the blood and the blood.
00:30:48Really? Really?
00:30:49There's no way to do this?
00:30:50What did he say?
00:30:51It's interesting.
00:30:53It's interesting.
00:30:55But it's interesting.
00:30:57It's interesting.
00:30:59It's interesting.
00:31:01It's really?
00:31:03It's a 101th question.
00:31:05I asked him to ask him.
00:31:07I asked him.
00:31:09How did he get rid of it?
00:31:11I'm going to answer the question.
00:31:13It was the 8th of the Olympic season.
00:31:17I had him on thisplan.
00:31:27I'm trying to get rid of it.
00:31:29I has to know that he's trying to solve it.
00:31:31It's hard to solve it.
00:31:33He stole everything from me and didn't want to solve it.
00:31:37He had a hole-up.
00:31:39He had to solve it for me.
00:31:41He had to solve it for his p-mies.
00:31:45I'm going to have to get people back to the table.
00:31:55The government says that this is the level of the state.
00:32:00I'm going to get you back to the table.
00:32:03The difference between the state and the state, the state, the state, the state, the state, the state, the state, the state and the state.
00:32:13I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:19I don't know.
00:32:21I don't know.
00:32:23I don't know.
00:32:25How do you know?
00:32:27I don't know.
00:32:29Why are you not a doubt?
00:32:33The dark and the key problem, I don't know.
00:32:35No, no.
00:32:36No.
00:32:38You've been in the back of the morning.
00:32:41You're welcome.
00:32:42You're welcome.
00:32:43You're welcome.
00:32:59I'm sorry.
00:33:02I want you to look good, man.
00:33:09You've fought for the former president of the former president?
00:33:13I'm sorry.
00:33:15I'm not a kid.
00:33:17I'm not a kid.
00:33:19I'm not a kid.
00:33:21I'm not a kid.
00:33:23No one else.
00:33:25I'm not a kid.
00:33:35Today's dinner is a good day.
00:33:39The Höse demon.
00:33:48This is the one where my second born in the whole city.
00:33:58And, there was only the whole town of the whole town filled with their entire apartment.
00:34:05There was still a lie.
00:34:09You're so close to me.
00:34:19Mi숙, TV just 꺼.
00:34:32My niece, who is it?
00:34:35There's a letter here, but it doesn't matter.
00:34:39Oh, my God.
00:34:41It's a friend.
00:34:47What are you doing?
00:34:49I'm going to get up.
00:35:09Oh, my.
00:35:39Why are you getting there?
00:35:42Mom!
00:35:43Ah!
00:35:44Hey!
00:35:45No, how can't I get there?
00:35:45Why are you at this, why do you get there?
00:35:49Mom, go.
00:35:53Go.
00:36:00I'm not you.
00:36:05I'm not saying that you're a boy.
00:36:06You're a boy.
00:36:07I'm a boy.
00:36:08I'm a boy.
00:36:09You're a boy.
00:36:11You're a boy.
00:36:13You don't get me to hear that.
00:36:17Why are you?
00:36:22You're a boy.
00:36:25You're a boy.
00:36:34Well...
00:36:37Oh, my God.
00:36:40Oh, my God, my God.
00:36:41My God, my God.
00:36:43I've been here to go.
00:36:44I'm here to go.
00:36:49Oh, my God.
00:36:53Yes, yes, yes, yes.
00:36:55Oh, my God.
00:36:57I'm here to come.
00:36:59Oh, my God.
00:37:01I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:04I'm sorry.
00:37:12I'm sorry.
00:37:20I am sorry.
00:37:24I'm sorry, I'm sorry.
00:37:26Okay, let's go.
00:37:28Okay, let's go.
00:37:30Okay.
00:37:32No, no.
00:37:34No.
00:37:36No, no.
00:37:38No, no.
00:37:40No, no.
00:37:42No, no.
00:37:44No.
00:37:46No, no.
00:37:50No, no.
00:37:52감사가해서 몰랐던 거죠.
00:37:54회사가 아니라 개인이 산 거니까.
00:37:56차 부장님한테는 노트북도 비싼 벨트 같은 거거든요?
00:38:08감사합니다.
00:38:10위기관리본부입니다.
00:38:12양반은 못 뜨시겠어요.
00:38:14아니요.
00:38:16갑니다.
00:38:20Yeah, you guys are doing so.
00:38:23I have to tell you that computer is quite good.
00:38:30Oh, you guys?
00:38:32Do you know what to tell me?
00:38:35Yes.
00:38:36I will tell you what the whole building is.
00:38:42Are you all right?
00:38:48Here we go.
00:38:50He's a member of the cyber banking team.
00:38:55He's a member of the White Aker.
00:38:58It's hard, right?
00:39:00It's hard.
00:39:02It's hard.
00:39:04It's hard.
00:39:06It's hard.
00:39:08It's hard.
00:39:18I don't know.
00:39:48You can't do it.
00:39:50I'm so proud.
00:39:52You can't do it.
00:39:54We've been a member of the White Aker.
00:39:56You can't do it.
00:39:58You can't do it.
00:40:00You're so proud.
00:40:02You can't do it.
00:40:04I'm sure we've all got it.
00:40:06Wait a minute.
00:40:08Wait a minute.
00:40:10What's the problem?
00:40:12You can't do it.
00:40:14I'm so cute.
00:40:16You can get much.
00:40:17You can get a horse, a thousand cowgirl.
00:40:19It's gonna be a penny.
00:40:20But you can take your son's hand.
00:40:22But.
00:40:23You want to get your son's hand.
00:40:25Okay.
00:40:26Both, okay?
00:40:28What about you?
00:40:30I mean, you are the only gonna get your son's hand.
00:40:35What?!
00:40:39Oh, you are the only one who is looking for?
00:40:44Oh, it's so funny.
00:40:50Jack?
00:40:5319, 9, 7, 0, 5, 2, 9?
00:40:58It's like the weather.
00:41:14I'm a little bit older.
00:41:21I'm a little bit older.
00:41:23I'm a little bit older than you did.
00:41:30I'm a little bit older than you.
00:41:35You're always a bit older for me.
00:41:41I think it's a very good thing.
00:41:43It's a good job.
00:41:46It's a good job.
00:41:49It's all about the police.
00:41:53It's all about the police.
00:41:58What can I say?
00:42:03Um...
00:42:04What's your name?
00:42:06Hi.
00:42:09It's your name.
00:42:12It's your name.
00:42:14What's your name?
00:42:17It's your name?
00:42:18That's what we have to do with you.
00:42:20It's your name.
00:42:29Is it...
00:42:34Yes, sir.
00:42:38Are you waiting for...
00:42:39I'm going to be...
00:42:40I just...
00:42:41No.
00:42:42I'm not...
00:42:43I'm going to be waiting for you.
00:42:49And even if I don't know why, I'm going to be here for you.
00:42:54And it depends on why I'm waiting for you to go.
00:42:56둘 다 회사에서 막아줄 수 있습니다.
00:43:00회사를 위해 일한다면.
00:43:19선불 받고 일해야죠.
00:43:22I'm just thinking about it.
00:43:23I'm not going to lay down this time.
00:43:25I'm not going to lay down my bed.
00:43:31I'm going to lay down my bed.
00:43:33I'm going to lay down my bed.
00:43:42I'm going to lay down my bed.
00:43:45I'm all out.
00:43:47I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:44:17The chief of the police officer is he's not working at the office, and he's not working at the office.
00:44:24But the police officer is not working on the office.
00:44:30So, the police officer is not working on the office.
00:44:34Okay.
00:44:40Customs go out.
00:44:46You'll have no idea.
00:44:50The name of the family, you are all up.
00:44:53It's like a business.
00:44:55You're not going to take it.
00:44:57If you're a business, you don't want to pay at all.
00:45:01Don't worry about it.
00:45:03You don't want to pay me.
00:45:09If you want to make it, you can make it.
00:45:12Then you and I.
00:45:14We live.
00:45:18Come on.
00:45:24Come on.
00:45:26Yes.
00:45:317월 21일
00:45:36강명이 사장이 교통사고를 당하기 전날 밤.
00:45:40두 사람 뭘 했지?
00:45:49CCTV를 봐버렸네.
00:45:52차중일 부장은 그날 밤 8시경 사장실을 방문했고
00:45:56방진목 과장은 9시경
00:45:59엘리베이터에서 강명이 사장이랑 대화를 하고 있더구만.
00:46:05감사 부에 제출한 진술성하고는 다른 내용이야.
00:46:11둘 다 누락한 건가?
00:46:19두 사람 모두
00:46:21스스로 결백하다는 걸 증거로 입증해.
00:46:25내일 종업 가자.
00:46:27나도 이제 배신자하고는 같이 갈 수가 없어.
00:46:32우리 알벗을 위해서도 그렇고.
00:46:57네, 방진목입니다.
00:47:02준비 됐나요?
00:47:04네, 알겠습니다.
00:47:10네, 알겠습니다.
00:47:25본부장님, 왜요?
00:47:26아빠가 방과장 차 부장을 불러서 결백하다는 증거를 내놓으랬거든.
00:47:31마감에 오늘 12시까지야.
00:47:38이 과장님, 담배 한 대 피자고.
00:47:41다녀오세요.
00:47:47다녀오세요.
00:47:51상마사 신관입니다.
00:48:00비자금의 최대 수혜자는 아들인 강명윤.
00:48:08너 아냐?
00:48:10그래서 나 팔아농기고 돈을 받아?
00:48:14이래서 내가 널 못 믿는 거야.
00:48:18강 사장 사고 당하기 전날 7월 21일 녹음입니다.
00:48:25들으신 그대로예요.
00:48:30명인은 잘 안 믿었어요.
00:48:36이제 방진목 과장만 남았네.
00:48:39상무실 가는 거 아니에요?
00:49:07아, 아닙니다.
00:49:11회장님 만나러 갑니다.
00:49:16회장님은 아무나 아무 때나 만날 수 있는 분이 아닙니다.
00:49:23내가 먼저 확인을 해야 될 것 같은데.
00:49:26차중일은 녹음 파일을 풀었을 테고.
00:49:39방진목은 무슨 사진이지?
00:49:41강진목 고객님.
00:49:43사진 제의나 나왔습니다.
00:49:45감사합니다.
00:49:467월 21일 저녁 퇴근길 엘리베이터에서 강명위 사장을 만드셨습니다.
00:49:59통화를 하고 계셨는데 내용이 영 예사롭지 않아서 바로 뒤쫓아갔고 그때 찍은 사진입니다.
00:50:05이 여자는?
00:50:10그 증권 감독원으로 들어가는 것까지 확인을 했습니다.
00:50:15회장님.
00:50:17드디어 제가 알아냈습니다.
00:50:19방진목 그 시...
00:50:21방진목이가 틀림없는 뿌락지였던 것이었습니다.
00:50:24제가 실토하라고 했죠.
00:50:26근데 결백 입증을 못한 겁니다.
00:50:28예.
00:50:29캥기는 게 있으니까 내뺀 겁니다.
00:50:31당장 강력한 조치를 취해야.
00:50:33방진목 과장은.
00:50:35아닙니다.
00:50:41회장님.
00:50:46아니 이게 왜 송 실상한테.
00:50:52방진목이.
00:50:54이걸 왜 여태 감추고 있었던 거야.
00:50:57다음날 강명위 사장이 사망하고 검찰 수사도 종결이라고 들어서 굳이 알릴 필요가 없다고 생각했답니다.
00:51:09이 여자는 지금 뭘 한다고?
00:51:18홍금보는 전주지사로 지방 발령 났습니다.
00:51:21본사 복귀는 힘들 겁니다.
00:51:28오상무.
00:51:29예.
00:51:30널 믿은 내가 잘못이지.
00:51:33본전 지키도 못하는 이런...
00:51:36에잇.
00:51:46그렇게 우리 아빠의 헛다리 지키로 끝난 거죠?
00:51:51그러니까 내부감사의 시작점은 한민증권 비자금 조사와 관련된 내부 고발자를 찾기 위함이었다.
00:51:59강명위 사장도 연루되어 있고.
00:52:02그런가?
00:52:06나가봐요.
00:52:07그런데 외할아버지가 사장님한테 내 과외를 맡겼다고 들었는데 이거 뭐 내가 사장님한테 회사 용호조머리 과외해 주는 것 같은데?
00:52:21아직 안 갔습니까?
00:52:39홍금보가 여기 잠입한 이유네.
00:52:42한민증권 비자금과 내부고발자 찾기.
00:52:49북밥이 뭐야.
00:52:51북밥이 서민적이게.
00:52:52오상무 나를 너무 가성비로 대하네.
00:52:57아니야.
00:52:58큰 거 한 방 질려고?
00:53:01아이 나 팀장님처럼 목 날아가기 싫은데.
00:53:05성님 안녕하십니까?
00:53:08그래도 밥은 삶 먹이면서 말하려고 그랬는데.
00:53:13얼굴 보니까 국밥도 아깝네.
00:53:17야.
00:53:19내가 남팀장 말만 믿고 일을 벌였다가 무슨 개망신을 당했는지 알아?
00:53:25아이고 씨.
00:53:27당분간 나한테 연락하지 마.
00:53:29알았어?
00:53:30아이씨.
00:53:32아이고 씨.
00:53:47응?
00:53:48오늘 다 야근인가?
00:53:51어.
00:53:52어휴.
00:53:53아휴.
00:53:54응.
00:53:55아휴.
00:53:56아휴.
00:53:57아휴.
00:53:58아휴.
00:53:59아휴.
00:54:00아휴.
00:54:01아휴.
00:54:02야.
00:54:14누가 이걸 보고 홍 너희인 줄 아냐?
00:54:16You're supposed to be a little girl now.
00:54:19You're supposed to be a little girl.
00:54:23I'll get this.
00:54:25You're supposed to be a little girl.
00:54:46I'm sorry.
00:55:02Boma!
00:55:05Boma!
00:55:06Boma, 괜찮아?
00:55:07Boma!
00:55:09빨리 들어가, 빨리.
00:55:11시간 다 됐어.
00:55:16어?
00:55:17장미가 지나간 것 같은데?
00:55:19곧 12시야.
00:55:21어?
00:55:22자, 빨리 들어가, 빨리.
00:55:24시간 다 됐어요.
00:55:26아까 분명 장미였는데.
00:55:41곰이, 화장실에 있어?
00:55:49Boma!
00:55:50Boma!
00:55:51Boma!
00:55:52Boma!
00:55:53어떻게.
00:55:56왜?
00:55:57곰이 없어?
00:55:58어머...
00:55:59어머...
00:56:00어머...
00:56:01어머...
00:56:02어머...
00:56:03어머...
00:56:09선생님.
00:56:10이 어린이 정밀검사는 안 해요?
00:56:13아, 잠시.
00:56:14열감기라 혈태 처방했고요, 어머니께서는.
00:56:18어머니 아닌데요.
00:56:19보호자분.
00:56:20보호자 아닙니다.
00:56:21So you got a lot of boxes for me, I'm a.
00:56:23Dr.
00:56:28Hana, what's your name?
00:56:32Jeubi and Salman.
00:56:35My mom is like him.
00:56:41Olga, ma'am.
00:56:44Whatever.
00:56:44Hii.
00:56:49FOREIGNATURE.
00:56:51.
00:56:59.
00:57:03.
00:57:04.
00:57:06.
00:57:10.
00:57:11.
00:57:13.
00:57:18.
00:57:19.
00:57:20.
00:57:20.
00:57:21Oh, my God!
00:57:23We're now going to be a 벌점.
00:57:25I'm not worried about the people who are worried about it.
00:57:29They're not worried about it.
00:57:31I'm not worried about it.
00:57:35Thank you very much.
00:58:05But you know what I'm saying?
00:58:07I'm not sure what it's like.
00:58:08I don't know.
00:58:10No, no, no.
00:58:12I'm not sure what it's like.
00:58:14But it's not like that.
00:58:16I don't know.
00:58:18I'm not sure what it's like.
00:58:20I don't know.
00:58:22It's a good thing.
00:58:24I don't know what it's like.
00:58:27I don't know what it's like.
00:58:32But you know what?
00:58:35Right.
00:58:36You know what I'm saying?
00:58:37I don't know if I can't.
00:58:38I don't know what to say.
00:58:39But you know what?
00:58:41I don't know what this one is.
00:58:43I know.
00:58:44I know what you're saying.
00:58:47Are you not going to be a new partner?
00:58:49No.
00:58:51No, no.
00:58:53Why?
00:58:54No, no, no.
00:58:56No, no.
00:58:57No.
00:58:59You might be a new partner.
00:59:01You said you'd be able to see your picture right here, but I'm like, just.
00:59:06What?
00:59:08What?
00:59:09What's that?
00:59:11Ah.
00:59:13Oh.
00:59:14Oh.
00:59:15Oh.
00:59:16Oh.
00:59:17Oh.
00:59:19Oh, oh.
00:59:21Oh...
00:59:23Oh, oh.
00:59:24Oh, oh.
00:59:25Oh.
00:59:26Oh.
00:59:27Oh.
00:59:28Oh, oh.
00:59:29Oh.
00:59:30Oh.
00:59:31I'm a mama, but I'm just so sorry.
00:59:38My mother, I don't have to deal with this.
00:59:41What's up, what's up?
00:59:44What's up?
00:59:45What's up?
00:59:47Why, really?
00:59:48I don't have to eat.
00:59:49I'm going to eat it, don't you?
00:59:51I don't eat it.
00:59:52Oh, I'm going to eat it.
00:59:54I don't eat it.
00:59:55I'm going to eat it.
00:59:56I'm going to eat it.
01:00:00I don't know if I can.
01:00:02The US will be so too late when I was working on it.
01:00:05What about the TV show?
01:00:06What about the TV show?
01:00:07Other than what I have here.
01:00:11I feel like the original TV show is happening.
01:00:16I'll tell you about it.
01:00:18So, it's going to end.
01:00:23So, we've got to show you guys about what's going on.
01:00:29The next step is to get the number of members from the U.S.
01:00:35We're going to get the number of members from the U.S.
01:00:40We'll get the number of members.
01:00:45The next step is to get the number of members.
01:00:59I'll be back with you.
01:01:01I'll be back with you.
01:01:03Let's go.
01:01:29I'm going to show you the latest report.
01:01:59Okay, let's go.
01:02:01Okay.
01:02:03Let's go.
01:02:05Where are you?
01:02:07I'm going to go.
01:02:09I'm going to go.
01:02:11I'm going to go.
01:02:13I'm going to go.
01:02:15I'm going to go.
01:02:25위기관리본부 수고 많았습니다.
01:02:31아닙니다.
01:02:33미쏭 님께서 많은 지도 편달해 주신 덕분입니다.
01:02:35미쏭?
01:02:37홍정미 사원?
01:02:39네.
01:02:41무임생 찾아도 있었지만 전천호 일당백 지니어스 미스 홍 님이 있었 뒤에 간행했습니다.
01:02:48역시 그럴 것 같았습니다.
01:02:53변한 게 없네.
01:02:55최인자 그 여자가 비서실 통해서 신정우 사장 찾은 적 있어?
01:03:00두 차례에 있었습니다.
01:03:02저번 주에 저녁 약속 잡으셨고 오늘 부재중 연락 남기셨고요.
01:03:06그래?
01:03:08가만히 있으라니까 기어이.
01:03:13혹시 두 분이 그런 사이는 아니시죠?
01:03:25그쪽이 아니라 노라 아가씨.
01:03:29최인자가 신정우 사장을 사익감으로 욕심내나 봐.
01:03:34사장님이랑 노라요?
01:03:36노라 아가씨요?
01:03:38신정우 사장하고 노라 아가씨하고 맞선 약속 잡으면 바로 보고해.
01:03:42아, 네.
01:03:43알겠습니다.
01:04:06알겠습니다.
01:04:07once
01:04:36Is there any other reasons why?
01:04:42There's no idea where you can get it.
01:04:47And then we're going to get you all right?
01:04:54I'm a roommate, now I'm going to get out of here.
01:04:56Yes.
01:05:08I was just talking about the doctor's father.
01:05:12I didn't know that he had a few weeks ago.
01:05:18I didn't know that he had a few weeks ago.
01:05:22But you didn't know what to do?
01:05:26You didn't know what to do before.
01:05:29I didn't know what to do.
01:05:31I didn't know what to do.
01:05:33I didn't know what to do.
01:05:37Let's go.
01:05:40Let's go.
01:05:44Come on.
01:05:48Let's go.
01:05:56Let's go.
01:06:00What do you think?
01:06:02You didn't know how to do it.
01:06:04You didn't know how to do it.
01:06:06You didn't know how to do it.
01:06:10But who's who?
01:06:13You didn't know how to do it.
01:06:18You didn't know how to do it.
01:06:20I was a kid.
01:06:22That's what I was gonna do.
01:06:29You didn't know what to do.
01:06:30You didn't know what to do.
01:06:32What did you do?
01:06:34Or do you have to take back?
01:06:37That's the big room.
01:06:40I was kind of...
01:06:42I was like,
01:06:43I don't know.
01:06:44I don't know.
01:06:45You didn't know anything.
01:06:47I don't know.
01:06:49I was like,
01:06:49I don't know anything.
01:06:51Bumi, I want to tell you that you can't talk about it.
01:07:00I'll tell you.
01:07:05Bumi, please hear me.
01:07:08I want to live here.
01:07:12I'll tell you that you can't live here.
01:07:21I'll tell you that you can't live here.
01:07:28Okay, let's talk about it.
01:07:31Okay, let's talk about it.
01:07:36Mom!
01:07:40Mom!
01:07:41Mom!
01:07:45Mom!
01:07:48Mom!
01:07:51Mom!
01:07:53Mom!
01:07:54Mom!
01:07:55Mom!
01:07:58Mom!
01:07:59Hi.
01:08:03Mom!
01:08:06Mom!
01:08:08Mom!
01:08:10Mom!
01:08:11Why are we supposed to go?
01:08:15Yippee is what?
01:08:16What?
01:08:17What?
01:08:18What?
01:08:19What's that?
01:08:20What's going on?
01:08:21What's going on?
01:08:22What's going on?
01:08:23What's going on?
01:08:24I'm so sorry.
01:08:26Well, she's been scared of me.
01:08:30She's a little kid.
01:08:31You're upset, you're upset.
01:08:33Why?
01:08:35Anyway, that's right.
01:08:40The law enforcement system is correct.
01:08:45You're going to see a good job now that you're just going to look at it.
01:08:49You have to be in a position where you want to go and look at it?
01:09:00It's really hard to figure out who you are.
01:09:04With all that money, you'll see gold and gold.
01:09:15I'm sure I have to write the book.
01:09:22One is the first time
01:09:24It's the bookmaker.
01:09:28The bookmaker.
01:09:29The bookmaker.
01:09:34It's my search engine,
01:09:35for example.
01:09:39So when I give myself an answer and don't know what I want to do with my mom,
01:09:43Let's check it out.
01:10:13Let's check it out.
01:10:43Let's check it out.
01:10:45제 통장에 모르는 큰 돈이 있으니까 욕심이 났어요.
01:10:49다시는 안 그럴게요.
01:10:51저를 한 번만 살려주세요.
01:10:53그러니까 왜 네 돈도 아닌 걸 꺼내려고 해.
01:11:13송희지 좀 김희경 계좌까지 정리했습니다.
01:11:25수고했다.
01:11:27네.
01:11:29고맙습니다.
01:11:41고맙습니다.
01:11:51고맙습니다.
01:12:11고맙습니다.
01:12:13잠깐.
01:12:15네.
01:12:21고맙습니다.
01:12:43고맙습니다.
01:12:53고맙습니다.
01:12:55고맙습니다.
01:13:05고맙습니다.
01:13:07고맙습니다.
01:13:17고맙습니다.
01:13:19고맙습니다.
01:13:25Let's go
01:13:55It's a party time, it's a party time
01:14:25I'll be back
Comments

Recommended