Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Transcript
00:16مرحبا
00:17كيف يجبنا نهاية دعونا
00:18ستارهيوم الظهيوم الظهيوم
00:20أيها
00:21أليس لماذا ذلك؟
00:23هل تبع asíาน
00:25لعبا
00:26لم يمكن أمم
00:27لأمم
00:28أمم أمم
00:30قم بأمم
00:31أنا لأمم
00:32على السيد
00:34لن يهد
00:36قم بأمم
00:37أنت
00:40لابتشحية
00:40سافر من الكامل
00:42مكباب بالحضر
00:43الشرطة
00:44سيفلع
00:47أممم المفتال
00:48أممم
00:49أممم
00:50أممم
01:56الأغ앙
01:57这房子也买好了
01:58咱们去复婚吧
02:00明天日子好
02:00咱们去把证领了
02:02傅老气来了
02:03你什么证
02:05整天没事干就多干点火
02:07我不吃了
02:08你们吃吧
02:11
02:12领症多麻烦
02:13爸没有那个时间
02:15你天天在家没事干
02:16就别打断了
02:17
02:24
02:25你在幹什麼
02:27幹嘛不去接曹陶啊
02:28還等我晚上一家課都沒得生
02:30你一個家庭主婦又不掙錢
02:33這點小事不做不好
02:34外婆最懶了
02:36天天在家沒事幹
02:38社會的住宠一點用都沒有
02:43曹陶
02:44外婆不是故意不去接你的
02:46而且外婆不去上班
02:48是因為你媽生下來沒人帶
02:51行了
02:52小小奶奶才不會像她這樣
02:55小小奶奶
02:56小小奶奶天天給我買女王
02:58哪像你
02:59糖都不讓我吃
03:02原來你們都知道正像
03:05還叫得這麼親熱
03:07楊飛
03:08你早知道你爸捉鬼了
03:10還跟別人領證了
03:12那就是正義生病了
03:14爸想要滿足他的願望才領得證
03:17你們
03:18反正你和爸都是夫妻
03:20你們真的有什麼關係
03:22
03:23反正你和爸都是夫妻
03:25你們真的有什麼關係
03:27
03:38師母
03:39您醒了
03:41林醫生
03:42我這是怎麼了
03:43師母
03:45您懷上了
03:46您是說我做了五年的使館
03:49等於成功了
03:50沒錯
03:51師母
03:52您可太不容易了
03:53每三個月一次的使館
03:55真正五年
03:56您終於懷上了
03:57而且還是個男孩
04:00五年
04:02等於成功了
04:05師母
04:06您這個年紀
04:07做使館的主務率太低了
04:09而且身體會糟大
04:11老楊一直有遺憾
04:12沒有兒女雙前
04:13我想再試一試
04:15
04:17那就試試吧
04:18不過您這個年紀
04:20可能存在的風險有點大
04:25這也算幸運的
04:26至少有個好結果
04:28不過您現在身體很虛弱
04:30而且您年紀這麼大了
04:32一定不要情緒激動
04:37對了
04:38對了
04:39老楊和我女兒
04:40知道我懷孕的消息嗎
04:42我還沒來得及通知他們
04:43那請楊醫生
04:45先不要告訴他們
04:47
04:48那您好好休息
04:50我孩子
04:56這個時候
04:58來了孩子
05:07
05:08還生氣呢
05:09你說你也真是矯情
05:11你看整個醫院
05:12誰不知道你是院長夫人
05:14不就一張證嗎
05:15讓爸給你解釋解釋不就好了
05:17你沒事吧
05:18
05:19你看老爸
05:20還是這麼緊張你
05:21不知道的
05:22還以為你們新婚呢
05:23小林說
05:24你真是太累了
05:25這是你最喜歡的粥
05:26一會兒吃下
05:27多休息
05:28爸這麼忙
05:29知道你喜歡吃成的那家雞肉粥
05:31剛特地去給你買到
05:33粥是不錯的
05:34可是我做了二十六年的家務
05:36一日三餐
05:37兩萬多頓飯
05:38也沒人記住
05:39春蘭
05:40怎麼這麼矯情
05:41楊妃
05:42你先出去
05:43我有話跟你爸說
05:44楊仲
05:45那結婚之後
05:46院長
06:10外面來了個急點
06:11需要你去一趟
06:12來了
06:13你先好好休息
06:16明天就是你生日
06:18正好又是除夕夜
06:20我和楊飛定好了抱歉
06:21今年
06:22咱們一起好好慶祝慶祝
06:23一會兒
06:24我讓楊飛告訴你具體時間
06:32難道
06:34真是我誤會老楊了
06:38為了孩子
06:39要再給他一次機會嗎
06:41
06:46你呀你
06:47終於想起來給自己買一套衣服了
06:49你看看你
06:50整天就要逛菜市場
06:52買菜做飯
06:53完全不可為自己花一點錢
06:56明天我生日
06:57我想買泡好的
06:58你幫我猜我去
07:00
07:02到時候呀
07:03我就給你選一套最貴的
07:04好好打扮
07:05讓你驚艷重任
07:08春蘭
07:09這不是你家老楊嗎
07:12老楊現在不是應該在醫院嗎
07:16你等等我
07:17等等我
07:21人去哪兒了
07:23你打個視頻電話
07:24不就知道是不是你家老楊了嗎
07:26菲菲
07:28怎麼是你接的電話
07:29你爸呢
07:30我爸剛去會診了
07:31剛電話放我這
07:32你這是幹嗎
07:33查卡啊
07:34不是
07:35我剛在商場看見一個人影像你爸
07:36好了你不要一聲音
07:37我爸那麼忙哪有時間去找找
07:38也只有你這天天沒事幹
07:39
07:40好了明天晚上九點
07:41居然飯店二零二報銷
07:42
07:43
07:44
07:45
07:46
07:47
07:48
07:49
07:50
07:51
07:52
07:53
07:54
07:55
07:56
07:57
07:58
07:59
08:00我好像看錯了
08:01楊飛怎麼這麼沒禮貌呀
08:02怎麼跟你這麼說話呢
08:03楊飛還是很孝順的
08:05晚上還給我辦生日會面
08:07人家生日吃飯可都是晚上六點啊
08:09怎麼知道你晚上九點才去呢
08:11再說了明天可是除夕夜啊
08:14他們忙嘛
08:15好了
08:16
08:17走吧
08:18
09:48إنه حريبًا
09:49لقد كانت تعطيق قليلاً
09:51فقد كانت أبوهًا
09:53ولا أنا أحبًا
09:59أحبًا وياًًا
10:02وقد كانت تعطيق بالم Luther
10:02معرفقة تماماً
10:04أظهرًا
10:05أحبًا
10:05orbًا
10:07أناً
10:14أبودًا
10:15يحبط ليت سألت من ذلك
10:16يسألت من ذلك
10:17لدينا سألت من الناس
10:19لدينا وضعنا
10:20بس أغمى
10:21بس أغمى
10:22اليوم republic صحيح
10:22اليوم سألت من ذلك
10:23يوم الناس
10:24سألت من ذلك
10:24اليوم
10:25إن أغمى
10:26وحبطت كل شيئ
10:26يوم الناس
10:27لقد يزين على
10:29بطريق
10:31عاد
10:34أتمنى أن أشهر
10:34شونا بصير
10:34ليست جيدا
10:35أتمنى أنت
10:36سألتها
10:37أمينا
10:38أميما
10:39قريبا
10:40سألتيا
10:42أميما
10:43أميما
10:44喂 老杨
10:46你 你在哪兒呢
10:48同事在外面呢 什麼事
10:50我怎麼聽見淘淘的聲音啊
10:54你聽錯了
10:56沒事先掛啦
11:06這嘴真甜啊
11:08是啊 誰叫你呢
11:09對呀
11:10爹 過來給媽切蛋糕吧
11:12صغpción جميل
11:13شخبر اما مرغمت بويش
11:15créer توش في muyم مرغمت
11:16سأید ثم لا تأتي طبño
11:18خائط لمرگر
11:26انا
11:27أي من جل
11:28أ seminars
11:30أتعوى İstanbul
11:31و Begin Prayer
11:31عليك
11:35أجل
11:36أجل
11:38أجل
11:40أجل
11:42جيغا
11:45جيغا
11:46جيغا
11:49جيغا
11:50جيغا
12:58لا
13:56هذا السبع
13:58فأيضا
14:00محصن على شخص
14:01سأخذ محصن على شخص
14:05شخص
14:08شخص
14:09شخص
14:11محصن
14:13شخص
14:14هذا المحصن على شخص
14:16شخص
14:17شخص
14:19شخص
14:21شخص
14:22شخص
14:24يا ي Moż
14:25سأ MILLAR
14:26أ Details
14:27أنت ، fondo despية
14:28غيرتبوب
14:30إذا أيضاً أبعدأس
14:32دعينت
14:33قة
14:34لا
14:36أينان
14:37لا تبقى
14:38دعينت
14:39النحاول
14:40أصمحك عن أن أس Learn
14:42أنت لديEr لā
14:43أن oraz مفتال fixed
14:44أنيد ش يلمexisting
14:46وعن كذلك
14:48ربما اعبر جيد
14:50ش哦
14:51أزغب كل شيئ
14:54جن海 閉嘴
14:55本來他就是沒有證的
14:57崇晴亮就是個保姆而已
15:01還真不巧了
15:02我這個保姆對於你無證上岗
15:05違規進入醫院了如之上
15:07我明天就去舉報你
15:09
15:10李春蘭
15:11جن海是我家的他子孫
15:13你敢毀了他
15:15子孫
15:18春蘭姐
15:19都是我的錯
15:21你不要怯怒孩子
15:23你要是心裡有氣
15:24你就打我好了
15:25你打我
15:26你幹什麼
15:33你幹什麼
15:37快活快
15:38快活大小小奶奶
15:45孩子
15:46報應
15:49報應
15:50報應
15:52你乖婆
15:53就寫了
15:54不行
15:55你到底在鬧什麼
15:56這一職也CJ我們還是一家人
15:59我送你去醫院
16:00真是好好的生日全被你
16:04
16:05你非要把這個家鬧算什麼
16:08爸背叛了我二十多年
16:10你的私生只不知比你小兩歲
16:13你不去怪你爸
16:14道來指責我
16:16這已經這些年也沒有威脅你
16:19況且我們一會兒就要給你
16:20過生日了一日
16:21你要吃灰灰灰
16:22你又何必在這咄咄逼人啊
16:23不非
16:25我辭遲放棄大好前程
16:28辛辛苦苦把你養大
16:29又幫你帶桃桃
16:30你竟然說沒有區別對待
16:33你真是個白眼狼啊
16:36我白眼狼
16:38行啊
16:39你去鬧了
16:40鬧得所有人都知道
16:41我和爸的工作沒了
16:42你就開心了是吧
16:45爸這些年為這個家付出這麼多
16:48就算有什麼事
16:49任一任務就好了
16:51你要再這樣
16:52那就不要讓我這個女兒了
16:56
17:01
17:05既然你不認我
17:08我又何必在意你
17:09
17:10李承蘭
17:12看在這麼多年的份上
17:14我都沒幫你趕出楊家
17:15讓你的楊家白吃白喝這多年
17:18離了楊家
17:19你去睡打劫嗎
17:21楊中
17:23我白吃白喝
17:25當年我們一起進的歌詩
17:27明明是我要升職
17:29是你求我把吹上給你
17:31你才能走到今天的高位
17:33誰要當年
17:34你不認我
17:35你不認我家裡帶來個一分錢
17:39也是事實
17:40這麼多
17:41你也沒跟楊家留下我一個兒子
17:44我都沒見人之以盡了
17:48兒子
17:50這些年我們沒有原算家生意
17:52是天意
17:53服的人
17:55你到底是這種人家
17:56
17:58你都一把年紀了
18:00離了我們
18:01吃喝西北風嗎
18:02你看你們我回過就更好
18:04
18:05那就滾
18:06別過來求我
18:07
18:08你快求爸和正義原諒
18:10只要爸原諒你
18:11你還能在我們家生活
18:14三人行的日子嗎
18:16不斷二十四小時的保母
18:19伺候你們一家五口人的日子嗎
18:22你再不道歉
18:23我也不管你了
18:24讓我給他們道歉
18:26做夢
18:27楊飛
18:28別管他
18:30讓他去安眠吃吃苦頭
18:32就知道誰才是白眼狼了
18:36楊飛
18:37我在最後問你一句
18:39你是跟我
18:42還是跟你爸
18:46楊飛
18:47你可想清楚
18:48是跟著前途無量的楊院長
18:52還是跟著一個被掃地出門
18:53要去撿破爛頭嗎
18:56我沒有那麼沒出息的吧
18:59我只是跟著我爸
19:01和正義
19:14
19:15既然這樣
19:17我手上這十億
19:19不用再分給你們了
19:24我手上的十億
19:25不用再分給你們了
19:27多少
19:28十億
19:29醫院要做施管四代的研究
19:31拉得頭子總額才十個億
19:33他竟然說他又十個億
19:36程嵐姐
19:37我知道你一時接受不了
19:39可是你為婉婚揚鐘
19:41竟然算這麼大的謊言
19:43太離譜了吧
19:44老洋
19:45老洋
19:46他又是真有十個億
19:48你還用得著我求爺爺
19:50告我奶奶都給你欠欠大橋
19:51拉投資嗎
19:54你說咱
19:55說什麼都沒
19:56這個家是你要拆散的
19:58你別害後悔
20:00不會後悔的
20:01他其實不只會
20:0286%
20:03這就是他
20:04應該是一件事
20:05
20:18mungkin以後
20:19我跟你們楊家就像這個酒瓶
20:20一刀兩斷
21:32كله نعم
21:34أحيانا
21:36كما أنت
21:37أي مهاجم
21:41أنت vestعتني
21:41لا أستطيع العمل
21:43لا أعطي
21:44ما تريد أنت
21:45أنت
21:46أنت
21:48ما هي
21:49مالذي
21:51أنت
21:54إن مالذي
21:55سأغنق
21:56إلا
21:57حقا
21:58أريد أن يكون
22:00تباوما انت تتبعوا
22:03تباوما انت تباوما
22:05تباوما انت تباوما
22:13هل هل تباوما انت تباوما؟
22:15لا أتى هم يراكم أن تباوما يفعلها
22:18مرحباً لكي تباوما
22:20لن أجل أقل
22:22خليل
22:25لنعم
22:26.
22:27محرم
22:28.
22:29.
22:30.
22:31.
22:32.
22:34.
22:35.
22:36.
22:37.
22:38.
22:39.
22:41.
22:42.
22:43.
22:44.
22:44.
22:45.
22:46.
22:47.
22:48.
22:49.
22:50想想 沒跟楊總領結婚證也挺好
22:53我收到這十億 一分也不用分給她
22:56十億
22:58我收到了十億遺產
23:00買了大房子 我們一起住
23:03太好了
23:05我的好閨蜜真的成富魂了
23:09對了
23:11你知道陸壯盒嗎
23:13就是那個 醫療投資協會的會上
23:16她就住這兒
23:18لأن أدخل ل MELT
23:20أجل أن تحت جميع الماركة
23:22، أعلم
23:24فالنحو أننا قد أجل
23:26لأننا ذكر أجل
23:28القد في شخص
23:29فقاعدتها
23:33لأنهم أعطيبًا
23:35لأنهم أدخل للمarكة
23:37وإنهم لديك
23:37وإنهم لديك
23:39لديهم
23:40يمكن أعطيش
23:42أرى أنت
23:43سألعق
23:45أم هل أنه
23:45ثم فرصب انت checks
23:48نعم
24:18ترجمة نانسي قنقر
24:48ترجمة نانسي قنقر
25:18ترجمة نانسي قنقر
25:48ترجمة نانسي قنقر
26:18ترجمة نانسي قنقر
26:20ترجمة نانسي قنقر
26:22ترجمة نانسي قنقر
26:24ترجمة نانسي قنقر
26:26ترجمة نانسي قنقر
26:28ترجمة نانسي قنقر
26:30ترجمة نانسي قنقر
26:32ترجمة نانسي قنقر
26:34ترجمة نانسي قنقر
26:36ترجمة نانسي قنقر
26:38ترجمة نانسي قنقر
26:40ترجمة نانسي قنقر
26:42ترجمة نانسي قنقر
26:44نانسي قنقر
26:46ترجمة نانسي قنقر
26:48ترجمة نانسي قنقر
26:50ترجمة نانسي قنقر
26:52ترجمة نانسي قنقر
26:54ترجمة نانسي قنقر
26:56ترجمة نانسي قنقر
26:58ترجمة نانسي قنقر
27:00ترجمة نانسي قنقر
27:02ترجمة نانسي قنقر
27:04ترجمة نانسي قنقر
27:06كان يمني الحكومة
27:08هل أنفسد؟
27:10المماركة هذه المرجعات
27:12المستقبل الغسة
27:14لم يعدك فامها
27:15أضافتها
27:16لم يعدك تدستخدم
27:20تقارف
27:23ملاحظم أنت تسعين لك
27:24لا تكرم السplain
27:26أنت من الزوائف
27:28تصبح مخداف
27:29الشاحن
27:30نحن لا تشعب
27:33ترجمة نانسي قنقر
28:03ترجمة نانسي قنقر
28:33ترجمة نانسي قنقر
29:03ترجمة نانسي قنقر
30:03ترجمة نانسي قنقر
30:05ترجمة نانسي قنقر
30:07نانسي قنقر
30:09ترجمة نانسي قنقر
30:11ترجمة نانسي قنقر
30:13ترجمة نانسي قنقر
30:15نانسي قنقر
30:17ترجمة نانسي قنقر
30:19ترجمة نانسي قنقر
30:21ترجمة نانسي قنقر
30:23ترجمة نانسي قنقر
30:25ترجمة نانسي قنقر
30:27ترجمة نانسي قنقر
30:29ترجمة نانسي قنقر
30:31ترجمة نانسي قنقر
30:33ترجمة نانسي قنقر
30:35ترجمة نانسي قنقر
30:37ترجمة نانسي قنقر
30:39ترجمة نانسي قنقر
30:41ترجمة نانسي قنقر
30:43ترجمة نانسي قنقر
30:45ترجمة نانسي قر
33:59كما ست بحقنا
34:02niżما تتجد انت من افضل
34:05أفضل أوحك
34:06لإن تنظر أن تقوم بإمكاني
34:08أفضل فالأطفاء
34:10فإنه ستقوم بإمكاني هذا المهم
34:12سيجب أن تقوم بإمكاني
34:14فقد شرعي أمانا
34:16كما تردون رؤية
34:19فإن رؤية أمانا
34:21يساعد أن يرغب أن يأتي بإمكاني
34:24كذلك
34:25لأجب أنت تقوم بإمكاني
34:27陸会长就会成为我的投资人
34:29到时候
34:31整个医疗系统
34:32还不是要对我恭恭敬敬的
34:35陸会长
34:37你答应给他们投资了
34:39你叫他陸会长
34:46你叫他陸会长
34:49他是陸长河
34:51李春兰
34:54你怕不是连陸会长是谁都不知道吧
34:57只是听了那么一耳朵
34:59就敢找着冒免顶替啊
35:01你不怕一会儿郑主来了
35:03不好生场呀
35:05什么都说
35:06堂堂陸会长
35:09怎么会认识你一个家庭主妇
35:11春兰
35:12你别以为奖姓拿了VIP邀请函
35:15就可以太阳这胡说非为
35:17我看啊
35:18这个老乡好芭城还是个骗子
35:20找个工作人员来验证一下
35:23扒了他这层衣服现出原形
35:26让我们以热烈的掌声
35:32欢迎我们今天的嘉宾
35:34李春兰女士
35:35好了 先发
35:39李春兰女士之前是一名很优秀的医疗工作者
35:51现在他以医疗投资者的身份重新加入我们
35:55欢迎
35:56作为投资界新人
36:02很荣幸站在这里
36:03李女士
36:04请问您为什么要加入我们医疗行业投资协会呢
36:08医者人心
36:11我认为医疗行业除了资源和能力
36:15更要看重人品的品行
36:17而有些人为了自己的私欲
36:20不干人事
36:21只想拿钱
36:22我加入协会
36:24首先要做的
36:25就是将这些人渣
36:27从医疗行业剔除
36:30你自己就速度败坏
36:34凭什么直接投资资格
36:36就是
36:37刚才和这个肩夫在这边多鼓打打的
36:39简直是没眼看
36:44你说的肩夫是指我吗
36:47让我们用掌声有请
36:49陆兆和会长上台
36:51陆会长
36:55陆会长
36:56他曾经骆回这次
37:03完了
37:04我得罪他
37:05你的投资怎么办
37:07陆会长
37:08都是误会
37:09那个投资
37:10我同意李女士的观点
37:12我们医疗行业注重人才
37:15但更看重的是人品
37:18像这种抛弃发漆
37:20目中无人之人
37:22在我镇是得不到投资的
37:26对了
37:33我说的话
37:34在整个行业内
37:36都有效
37:38他说这话是什么意思啊
37:40陆会长的意思就是
37:42杨忠会被整个医疗行业抛弃
37:45今天呢
37:50我们要非常感谢李女士的调查
37:53为我们肃清了一批社会败类
37:57感谢投资协会给我这次机会
38:02让我能够重拾我的事业
38:04我也将会尽力
38:05让这个行业更加健康
38:08我和医院工作了二十多年
38:18你不能退出
38:19你自己把名声搞臭了
38:21还想联络医院
38:22滚吧
38:22没追究你责任就应该窃行了
38:24还想联络医院
38:25滚吧
38:26没追究你责任就应该窃行了
38:29辣气
38:30我该
38:33说什么
38:33我说你没良心
38:35那么对师母
38:36你现在找报应了
38:38
38:39对了
38:40郑海已经被开除了
38:42现在正在楼下闹了
38:43什么
38:43你们父子一休之喝
38:45你还不快去看看你那好儿子
38:51郑海已经被开除了
38:53现在正在楼下闹了
38:57放开我
38:58你放开我
38:59我把医院长
39:01放开我
39:02放开他
39:03放开我
39:05
39:06终于来了
39:08我都说我把医院长再动手
39:11然后他开了你们
39:13我们刚收到的通知
39:15杨队院长被开除了
39:17和你一样
39:18你们再闹事
39:19心里我把你们两个
39:21狗敢出去
39:23
39:27小海
39:28小海
39:28小海你没睡吗
39:29你这个困局怎么拗的
39:31还有让人欺骗我儿子
39:32
39:34不是院长
39:36你开除了
39:37开除
39:42都怪你
39:43都怪你投资贵队
39:45挑战郭胜日
39:46车会被你平安放弃
39:48还有
39:49投资贵队邮寄看
39:50ملعان
39:51أنت تشعر من شخص
39:52شخص 400 شخصات يموية ليس المنظر
39:53أماني افغاد الوقت
39:55حمتمل بحضوره
39:57أمانك بحضوره من المنظر
40:01انت تسرح
40:06سعيد
40:09إنه عليها
40:10أنا مجموعة
40:12انت تسرح
40:14انه أعجب لي
40:15قد تسرح
40:17لم أحضر
40:19تابعًا
40:44لدينا مطلقاية
40:46أكثر مطلقاية
40:48لا أعطان
40:49قدم م مطلقاية
40:51للمطلقذ
40:52لديكي القديم
40:54لم يقرق
40:56وأخذ إلى مستقام
40:58لديه مطلقاية
41:00سأجعلنا المطلق
41:02والأننا أجل
41:04للمطلق هم
41:05سألتلخ
41:08هل سألت خصف
41:10كان لديه الافاة
41:12فيما يجعل الأمر أن يعجب أعتقد بيجانا
41:15يجب أن يجب بيجانا
41:18لذلك كونك يجب أن يكون Luke
41:35– أكثرًا – أخيرًا
41:38أفعل حاليا
41:39depois當 حاليا
41:40فإن بقامهم
41:43وبقاء
41:43و serial
41:44فقد أفعل
41:52وحدنا
41:54bandsنا
41:55آخر
41:57إذا كنت أولا
41:59وقتنا
42:01كلفت Akcon
42:02أے ceramic
42:05أم sees جائز
42:08‫给老杨拉拉投资
42:09‫你们就可以回到原来的生活
42:11‫你也可以继续当那本夫人
42:13‫可是镇海毕竟是老杨的孩子
42:16‫这件事老杨能同意吗
42:18‫或者说镇海就不是老杨儿子
42:21‫他当然不是老杨
42:23‫还是说镇海就不是老杨儿子
42:27‫他当然不是老杨的
42:29‫啊啊啊 不是不是
42:31‫我的意思是镇海和老杨不亲的
42:34‫不亲的呀
42:36‫他都可以干
42:39فضعتهاً
42:43أنت.
42:44نحن رحمة جن张
42:46في المكان الذي يتجل
42:47لن نحن مرحباً
42:49صحيح
43:00كنتظر
43:02سترح أنني أخذ أولاد
43:05س Groot
43:28ذهب
43:301996年4月7日
43:34那不是我跟老杨结婚的第二天
43:361998年6月24日
43:45西湖的荷花开的郑盛
43:47旁边的家人一旧交易
43:49我在医院生杨妃的时候
43:52他们却在外面悠山玩手
43:55我自以为的美满婚姻
43:56到头来就是一场笑话
43:58郑孝 杨仲
44:00你们耍了我这么多
44:02如今时过境迁
44:04也该换一换
44:05祝郑孝老师新婚快乐
44:21这祝贺新婚的礼物倒新鲜
44:27不过
44:28这亨服怎么是粉红色的
44:30这旧房又有红色
44:33这又粉红色
44:35该不会是什么
44:36复化人家家庭的小三吧
44:38第三者
44:39你出来你在干什么
44:44你出来你在干什么
44:47你们快停下
44:48写得很清楚
44:50二十年前你和老杨就领了证
44:52我们没有来得及庆贺
44:54现在补上
44:56身影再大点 再用上两个
44:58来 来 来 来 来 走
44:59你们快停下
45:00提什么
45:01这礼物才送了一半
45:09别穿了
45:10快别穿了
45:11跟您说的一样
45:13别怕
45:14正校毕竟有了结婚证
45:20怎么会怕我们到学校那了
45:22因为我查到了
45:23她之前凭的职称啊
45:25都是树里坚强的单亲妈妈形象
45:28才不会同情换来的
45:29如果让所有人知道她在撒谎
45:33她在学校就不好待下去了
45:36不止这些
45:37您去帮我调查这些吧
45:39这可是我花大价钱
45:41请人调查来的
45:47别穿了
45:48快别穿了
45:49快别穿了
45:50宝儿
45:52宝儿 宝儿
45:53快走
45:54都看到了啊
45:55这位正校老师
45:57二十年前
45:59你就已经有了这儿
46:00才在那边说你是单身
46:02带孩子辛苦
46:03骗子
46:05我就说正老师吃喝用的都不差
46:08这么一到平山见评之中
46:10就开始说自己单亲
46:11让孩子多辛苦
46:13谁说不是呢
46:14就连教导主任都骗谈她
46:16说她不容易
46:19不是的
46:20各位同学老师
46:22你们要来看看
46:24什么
46:25这种倒核败坏的人
46:26怎么可以为人使表
46:27就是
46:28这样的人就要能被除了英雄教师
46:30赶快她滚出去
46:31滚出去
46:32滚出去
46:33滚出去
46:34滚出去
46:35滚出去
46:36滚出去
46:37滚出去
46:38滚出去
46:39滚出去
46:40滚出去
46:41滚出去
46:42滚出去
46:43
46:44我的确不是单身
46:45但我也不是孝三
46:47早就领证了
46:48这个人
46:50他是孝三
46:51你领证了
46:53那为什么还和其他男老师和男家长牵扯不轻啊
47:00大家都一会好好看看啊
47:02看看这个不减脸的女人
47:04但是不减脸的女人
47:05会不会再 RJ
47:06我方向他
47:07只有他
47:08已经想把你带什么
47:10我方向他
47:11找到这些男老师
47:13你们这边
47:14不是
47:15剑人
47:16
47:17
47:18靠动 你们
47:19冒动
47:20
47:21靠动
47:22
47:23
47:24
47:25كما تفعلها مذكو نفسي
47:28ان تجربتنا
47:29تحققنا مجبعا
47:31وذلك ست تحققا
47:34ومن تحقق نفسي
47:35ونقوم بها
47:37كل من يوجد فبق رأسيا
47:40فبقى
47:42ستأمى من النقر
47:43ستأمى جبال شينط والكامل
47:47جبال
47:48تأمى من الظل
47:50وقم من الظل
47:51هو ها أمين الظلر
49:10女孩是改進了還是好孩子
49:13外婆會原諒我們的
49:20進來吧
49:24
49:25怎麼回事
49:26你怎麼把桃桃帶回來了
49:28幼兒園打電話說桃桃最近沒人帶
49:31你看
49:31這整個人造個亂七八糟的
49:33讓我帶回來了
49:34他們娘倆當初這麼對你
49:36你不害他們的
49:38أحضر الحياة
49:39أحضر
49:40أحضر الحياة
49:43أحضر حلية
49:45سمحة الأخير
49:46كان مط sprawd itís
49:48ضعون من دُّڈة
49:49سمحة الأخير
49:51سمحة الأخير
49:51أحضر الحياة
49:53سمحي profiles
49:54أنت ليس 모لا難
49:57سمحيش ص rond
50:00أحضر
50:01سمحة الأخيرة
50:03أحدت الأخير
50:04والعيت الجن collected
50:06chưaى؟
50:07أ Carter, أقوم فلبي أقوم بدا example
50:14أقوم أقوم باقي أن �idos مع suicide
50:19ما تقوم بها من أجل
50:21ستذهب مع الماضي
50:32شفىря master
50:33يا ر
50:40رفع
50:44مموعة
50:45أسكن
50:46أممم
50:49تبايا
50:52أمم
50:54لقد اختيب بڈ�� المعليه
50:57وهكذا
51:01ولن أجل مهم
51:03كم من أمين يحضر في نجاح لديك
51:05هل تعرف بأثناءاء؟
51:07أم أنت بأثناء
51:08ما أخبرك؟
51:09ما أخبرك؟
51:10أخبرك؟
51:16أم أنت تخدمني
51:18مستحيلة
51:19لا أكثر من أصدقك
51:21أمت بأثناء
51:23أم كنت أصدقك
51:25أبو أن أصدقك
51:26أستطيع تشبك
51:27أم
51:30أم أنت تخدمني
51:31هذا هو الكثير
51:33لن أعطيك
51:35هذا спasters أريد أن تحيد
51:37لن أحد في حperا
51:39أريد أن تحيدا أن تحيدا Ihre قطعة
51:41لكن لا تحيدا
51:44لك
51:46أمريك
51:48إنه شعار
51:49لن أقول أنت
51:51أنت تحيدا
51:53من أجل أعطس بجانب
51:55ومن أعطا أنت
51:57لاحقًا
51:59تفتق لك
52:00وبإمراحينا
52:01لقد إطاءنا
52:03أعطوه لقد أغرامنا
52:05نحن تفتح بحية
52:07تحديث
52:09كيف تعرفون أن تكن من المشترك
52:12هم سألت أيتم
52:14أعطوه
52:16أعطوه
52:17هل سأعطونا هم
52:19أعطوه
52:20سأعطوه
52:21شكرا
52:24شكرا
52:26أعطوه كما Well then
52:26فإن تبعاق اتبعينا
52:28تبعوه إلى هذه النقدمة
52:33أتمنى أن تبعوه إلى نفسك
52:36لا نفعوه إلى نفسك
52:38إنه إذا قد أكبر
52:40من أكثرات من المتحدة
52:43سيكونت تحتى عادة من سيدي
52:44بمعارض ومعارض
52:46ومعنى مخارج
52:47ولكن من مجمع سيدي
52:49من المواطنين
52:51أتمنى أن أعطي إلى نفسك
Comments

Recommended