- 14 hours ago
Who Stole My Elite School Home (2026) - FULL [Eng Sub]
Category
š„
Short filmTranscript
00:00éę
00:04ę²”ę³å°éęä»å¤©čæč®°å¾ę们ē»å©å
«åØå¹“ēēŗŖåæµę„
00:07čæē¹å°č“¹åæäøę¢äŗ
00:26éęä»å¤©ęä¹ęčæä¹ééå
00:30What are you doing at the same time?
00:35Ah, Shufin.
00:37This year, my child's first year to go to school.
00:40I want you to be on the first time.
00:42I want you to prepare for school.
00:45What do you mean?
00:47Mom!
00:48Mom!
00:49Mom!
00:50Look at me.
00:51Mom!
00:53Mom!
00:54I'm going to take a look at me.
01:00Mom!
01:02What's the matter?
01:04Why is he wearing a lot of clothes?
01:07Shufin, you hear me.
01:10He's not going to go to school.
01:13I'm going to go to school.
01:15I'm going to go to school.
01:17I'm going to go to school.
01:19I'm going to go to school for school.
01:21This is the school.
01:23You're going to go to school.
01:25My daughter is a young child.
01:28She's a woman who was just one of the people who came here.
01:31Mom!
01:32She's a little kid here.
01:34My daughter, isn't she?
01:35She's a little kid here.
01:36Mom!
01:38She's a little kid here.
01:40Don't call me.
01:41My daughter is my mother's old.
01:43She's look for my son.
01:44You look at me like that?
01:45Mom!
01:46He didn't stop for me?
01:47That's not me!
01:48This one includes college food is my favorite part of the choice.
01:52Why did this one with my wife?
01:54So many years.
01:55I don't want to do that.
01:56I'm not going to study school.
01:58You're not going to study school.
01:59Why don't you study school?
02:01You're not going to be able to study your friends?
02:03You're not going to be able to study.
02:04We're going to be able to study.
02:06But you can't study.
02:08You can study school.
02:10You can study school.
02:12You can study school.
02:14How can I tell you?
02:15It's not possible!
02:16This is my house.
02:17I'll pay for it.
02:18It's my name forå儳.
02:20I'll study school.
02:22It's been a 6th century.
02:23You can't blame me.
02:24You will owe me nothing.
02:25But I'll give you a minute.
02:26You can study school.
02:27You are the only time I needed to leave.
02:28No matter how many years.
02:30What is it?
02:31What are you seeing now?
02:33What do you have to pay me as a flatmate?
02:35What does it mean to myself to buy my house?
02:36Why do you want to buy my house?
02:37The only one in school goes for me?
02:38To sell my kids.
02:40You are the only women.
02:41What do you mean?
02:42You are the only people.
02:44What do you mean?
02:45You can't trade my parents.
02:46I can't trade my parents.
02:48You can't trade my parentsććŖć.
02:49That's what I'm thinking about!
02:50Well, you've got to Barack.
02:52You have to keep a new day before the day of the day of the day.
02:54I know he thought he was a good person.
02:58You understand me.
03:01This is the money I bought for my daughter.
03:04It's also my money I'm going to pay for.
03:06I don't care about this.
03:08Don't want to take my house.
03:10I don't want to take my house.
03:12I don't want to take my house.
03:14You look at me.
03:16I'm so excited.
03:18I'm not sure.
03:20I think my son is a little bit easier to take a child.
03:23So I need to take care of him a bit.
03:26Take care of him?
03:27You're going to take care of him a thousand dollars.
03:30I'm going to take care of him.
03:34You're going to take care of him.
03:36Now, I'll take care of him.
03:38I'll take care of him.
03:41And take care of him.
03:43Let's go to my house.
03:44Wynne,
03:45look at me.
03:46You're going to take care of him.
03:48I don't want to go! I want to go to the hospital!
03:54I want to go to the hospital!
03:58I want to go to the hospital!
04:03Dr. Hrst, you're not going to go to the hospital!
04:07I'm not going to go to the hospital!
04:13What are you doing?!
04:17My wife!
04:19You're a man who is a man who is a man!
04:22My wife!
04:24You're always at home, you're just a woman!
04:30You're a fool!
04:31I'm paying for money!
04:33I'm so good at her!
04:35You're paying for money!
04:37My wife!
04:38Don't be angry!
04:40We're all a family!
04:42We're all a family!
04:43We're going to get a child!
04:44I'm going to go to the hospital!
04:47I'm going to go to the hospital!
04:49Let's go!
04:50Let's talk about it!
04:51Okay?
04:53Dr. Hrst!
04:54Dr. Hrst!
04:55Dr. Hrst!
04:56Dr. Hrst!
04:57Dr. Hrst!
04:58Dr. Hrst!
04:59Dr. Hrst!
05:00Dr. Hrst!
05:01Dr. Hrst!
05:02iving the fellowship,
05:03900 secretary of the pouvoir.
05:04Dr. Hrst!
05:05Dr. Hr.
05:07Dr. Hrst!
05:09Dr. Hrst!
05:10Dr. Hrst!
05:12Dr. Hrst!
05:13Dr. Hrst!
05:14Dr. Hrst!
05:15You don't want to say that this school year of school is just theē²¾ē„.
05:22Look, this is how good it is.
05:28This looks like he's prepared for my son.
05:32You're going to get out of my way!
05:36Get out of my way!
05:38Hey!
05:39Hey!
05:40Hey!
05:41Hey!
05:42Hey!
05:43I'm here and I'm going to get out of my way.
05:47She's still in the middle of my way.
05:52I'm on the other side!
05:55Let's go!
05:57Let's go for it.
05:59Please do this!
06:05I don't have to ask her as a kid.
06:10Please don't, she's not a kid.
06:12It's really not easy
06:14Look, a girl who's a girl
06:16Someone who's in the middle of the street
06:17She's got a child
06:18How hard
06:18If she didn't have this
06:20She's not the name of the name
06:21She's still trying to get me
06:22We're not able to help
06:24She's just helping
06:25That's just a normal school
06:27It's not easy for me
06:28That's what she has to do
06:29With what kind of a problem
06:29I'm not going to do what to do
06:31What to do with my daughter
06:31To make her son
06:32You're not a child
06:34You're not a little kid
06:35You're not a little kid
06:36We're not a kid
06:37We're not a kid
06:37We're not a kid
06:38You're not a kid
06:39You're not a kid
06:40I'm not a kid
06:41I'm not a kid
06:42I don't agree.
06:43You don't care.
06:49Okay.
06:50Don't get angry.
06:52That's what I'm doing.
06:53I'll talk to you later.
06:55If I'm going to buy you,
06:57I'll buy you for a long time
06:58for a long time.
07:00Okay?
07:02Okay.
07:04I'll buy you.
07:05Well, I'm not going to buy you for a long time.
07:12I'm not going to pay you for a long time.
07:16I'm not going to pay you for a long time.
07:18You can't pay me for a long time?
07:20I can't pay you for a long time.
07:22I am not going to pay you for my money.
07:25I don't know.
07:26I have the money to buy money.
07:28I want to pay you.
07:30You know what day is today?
07:34I'm sure I know.
07:39Today is not our...
07:41What's that?
07:42It's our wedding anniversary.
07:44I took care of all the work.
07:46I bought a flower.
07:47I'm so excited to come back home.
07:49This is your wedding anniversary.
07:54My memory is really...
07:58I want you to promise.
07:59It's the first year.
08:00It's the first year.
08:01It's not the first year.
08:03You're going to let me go.
08:05Ma'am.
08:06Why did you say that?
08:09Ma'am.
08:10Ma'am.
08:11Ma'am.
08:12Ma'am.
08:13Ma'am.
08:14Ma'am.
08:15Ma'am.
08:16Ma'am.
08:17Ma'am.
08:18Ma'am.
08:19Ma'am.
08:22Ma'am.
08:23Hello.
08:24I want to check out the name of my house.
08:26The home of my house is 23674.
08:29It's been a long time to go to the house.
08:32What did you say earlier?
08:33Mr.
08:59Hi, the attorney.
09:03I have a house to make a house.
09:06I'm in the car.
09:08I got a son of my husband.
09:11Can I still take a seat?
09:13Hi, the attorney.
09:15I have a house to get a house.
09:16I couldn't go to my wife.
09:18I was on the phone.
09:20I can still take a seat?
09:23Can I still take a seat?
09:29You're right.
09:38Don't you get upset.
09:43Don't worry about it.
09:44You're in the morning.
09:46I will wake up.
09:48I'll just...
09:49It's not a big deal.
10:10I'm in bed, I'm in bed.
10:12I'm going to get to the school's report.
10:19čå©,ä½ ęē®éęµęµå»åŖååøę ”å?
10:41媽媽,ä½ åæ«äŗ
10:42媽媽,ä»å¤©čŖ°ēµ¦ęåøę ”åø?
10:49媽媽,ä»å¤©čŖ°ēµ¦ęåøę ”åø?
10:55åå¹³å,é£ęå,å«å§å„¹čŖčä½ äøåøøä¾,ęå»éä½
11:01å«å§,å°±äøčŖčä½
11:03ę“åę¹ę³,ä½ čŖå·±ęÆčŖ°
11:07ęÆå?
11:08ē„éäŗ
11:12éå¾åø«
11:32é³å¾åø«
11:33ęÆę
11:34éŗ»ē
©ä½ ē«å»å¹«ęę¬äøä»½é¢å©åč°ęø
11:36éę¼č²”ē¢åå²åęµęµēę«é¤ę¬
11:37ęé»ē¼ä½ åøå
11:39č¼äøäø
11:42čµ°
11:50čµ°
11:50å¦ę
11:51å¦ę
11:52å¦å¦ęÆčÆ“å¦ę
11:53å¦ę仄åå¦å¦åēøēøåå¼äŗ
11:55äŗ
11:56ä½ ęæęč·ēå¦å¦å
11:57ęæę
11:58ęæę
11:59ęæę
12:00ęæę
12:01ęæę
12:02ęæę
12:02ęæę
12:04ęæę
12:04ęæę
12:06ęæę
12:06ä½å°å¹³
12:07ę©é¤å¢
12:08ęč¦å天大
12:09å°åæē
12:10čµ°
12:11čµ°
12:12å
12:16ęč¦ęÆē
č
12:17č¦ęÆčŖå·±åå
12:20å
12:21ē
©äŗ
12:23å太å¤å
12:42What are you going to do with this?
12:47What are you going to do with this?
12:51If you have so many people, don't worry about it.
12:54I'm sorry.
12:55I'm going to let you know what I'm going to do with you.
13:02What's he going to do with his daughter?
13:04Isn't he a little girl?
13:06Yes.
13:07I'm going to let you know what I'm going to do with you.
13:10This is the name of your daughter.
13:15It's good.
13:16It's good.
13:17Hi.
13:19My daughter is the man I'm going to send my mother to her.
13:22Okay.
13:24The name of her daughter is not the name of her daughter,
13:29but it's our home.
13:31Let's go.
13:33Let's go.
13:35å
13:37ę就诓å§å°±ęÆę们å°å
13:45čæäøŖååäøåŖęčµµå¤å¤ēåå
13:51ę²”ęč“§å¾
13:53ęä¹åÆč½
13:54č§ä¼čÆäøęÆå·²ē»čæę·äŗ
13:56äøęÆåä½ ä»¬ēååä»ä¹ęéäŗ
14:00ę们ååę øę„čæå¾å¤é
14:02äøä¼åŗéē
14:03ęä¹åÆč½å
14:05ęēäæ”ęÆå
14:06ęØå¤©å°±ęč“§å¾å
14:07čæåę øåŗčÆ„ęÆäøŖčč²å
14:12ęē°åØå°±ē»ęæä¼č®”åę øå
14:14åäøē
å”
14:17åä½ å„½
14:18ęęØå¤©ę„询čæ
14:19ęæäŗ§čÆå·23674čæę·ęē»
14:21ä½ čÆ“äøēåč½å儽
14:22ēåå®ęäŗå§
14:23čµµä¼ęå
ēęÆå
14:24ęØåäøēęæäŗ§čÆå·23674ēęæäŗ§
14:27čæę·äøåå
¬åøč®¾č®”
14:29ä¼ęÆå
±åč“¢ęæå¤ē½®
14:30ē®åęē»å·²č¢«ä¾ę³ę¦ęŖå¹¶ęååē
14:32čæę·å¹¶ęååē
14:33čæę·å¹¶ę²”å®ę
14:34čæę·å¹¶ę²”å®ę
14:36čæę·å¹¶ę²”å®ę
14:37čæę·å¹¶ę²”å®ę
14:38ęŖå
14:39čæęä¹å
14:40å°ē°ęå¦äøäŗ
14:41čåø
14:42ęä¹čæę ·
14:43čæę·ęē»
14:44ęå夓åå»č”„å
14:45ä½ å
ē»ęęē“ ē°ęå
14:46å
ę¢äøå»
14:47čæ
14:48čåø
14:49čæęÆęēęæäŗ§čÆå¹“ēŗŖ
14:50ęæäŗ§čÆäø
14:51åēęÆęč·ę蓦ē¬
14:52čæå„ęø
ęå¦åŗęæēå¦ä½åé¢
14:53ä»ę³å¾åå¦ę ”ēč§å®äøę„诓
14:55ę¬å°±čÆ„å±äŗę儳åæčµµęµęµē
14:56č·åå©ę²”ęåē¹å
³ē³»
14:58ę诓天å
15:00ęÆä½ ę¦ęŖäŗčæę·
15:01ęäøę¦ęŖ
15:02é¾éēēä½ ęęēęæåéē»å«äŗŗ
15:04ä½ ęä¹čæä¹čÆč®”ę„
15:06ä½ ęä¹čæä¹čÆč®”ę„
15:08人们å¦ę ”äøäŗ
15:09ä½ å¹²åäøč¦å«å°ē°ęå
15:10ē»ęę»å¼
15:11ä½ ä½äøŗęēäøå¤«
15:12ęęēē“å§åä¹°äøēå¦åŗęæ
15:14å·å·čæę·
15:15ä»ę³å¾åå¦ę ”ēč§å®äøę„诓
15:16ę¬å°±čÆ„å±äŗę儳åæčµµęµęµē
15:17č·åå©ę²”ęåē¹å
³ē³»
15:18ååå©ę²”ęåē¹å
³ē³»
15:20č”诓天å
15:21ęÆä½ ę¦ęŖäŗčæę·
15:22ęäøę¦ęŖ
15:23ä½ ä½äøŗęēäøå¤«
15:24ęęēē“å§åä¹°äøēå¦åŗęæ
15:27å·å·čæę·ē»åø
15:29čå°äø
15:30ęē°åØēØęēę³å¾ęꮵ
15:32é½ä¼ę¬å°±čÆ„å±äŗę儳åæēäøč„æ
15:34ęä»ä¹é®é¢å
15:36äøę幓纪äŗ
15:37ä½ čæē»äŗŗå½å°äø
15:38ä½ åäøēØäŗ
15:39ęÆäøęÆäŗ²ē儳åæå
15:41å½ē¹ē
15:42ęä¹čæä¹ę
äŗé½č”
15:49走快走
15:50čåø
15:51čåø
15:52éŗ»ē¦ä½ 尽快帮ęåø®ä½ å
„å¦ęē»
15:53儽
15:54čµµęµęµå
15:55å°±čæäøŖ
15:56ęäøå¦
15:57ęäøå¦
15:58ęäøå¦
15:59ęäøå¦
16:00ęäøå¦
16:01ęäøå¦
16:02äøå¦
16:03äøå¦
16:08ä½ ē»ęē«ä½
16:09ä½ čÆ“čÆę²”å¬č§å
16:10ęäøå¦
16:11ä½ å®¶éčæč½åƹęå»å§
16:17ä½ ä»„å被ęå¼å£å
16:18ęä¹čæå«ęčæę ·å
16:19ē»ęę» åØå©æ
16:20å«ē
16:21å«ē
16:22å«ē
16:23ęä»ä¹ę ·å
16:24ē»ę äøå¦
16:25ä»ē»ęäøę
16:26ä½ ē»ęäøę
16:27ä½ č¦ęäøå¦
16:28ä½ ęÆäøŖå¤§čÆ
16:29ä½ ęÆäøŖč¦å®
16:30čµµä¼ę
16:31ę离å©
16:38离å©
16:39You can't get married.
16:45What are you talking about?
16:47My mother is in the car.
16:49I don't care about you.
16:51I'll tell you.
16:53I'll hear you.
16:57What are you talking about?
16:59My mother.
17:01I'll give up.
17:03My mother.
17:05I'll give up.
17:07You're a crazy guy.
17:09I'm not going to marry you.
17:11I want you to be in love.
17:37I'm not going to marry you.
17:39I'm not going to marry you.
17:41I'm not going to marry you.
17:43I'm not going to marry you.
17:45I'm not going to marry you.
17:47I'm taking care of you.
17:49I'll overw знаем you.
17:52I'm all right.
17:53I got married.
17:54I'll be happy.
17:55I'm going to be fine.
17:56I'm going to take care of you.
17:57I'll be grateful for you.
17:58I got married.
17:59I don't want to marry me.
18:00I'll take care of you.
18:02I'll pay you.
18:03I'm on my mind.
18:04I will pay you.
18:05Let's go.
18:06I'm going to take a look at this time.
18:12What's up?
18:13No.
18:14No.
18:15No.
18:16No.
18:17No.
18:18No.
18:19No.
18:20No.
18:21No.
18:22No.
18:23No.
18:24No.
18:25No.
18:26No.
18:27No.
18:28No.
18:29No.
18:30No.
18:31No.
18:32No.
18:33No.
18:35ē§ē«å°å¦ é£å¦å¤äøå¹“儽 rhyme.
18:38ęåŖéęæé£ä¹å¤é±?
18:40é¦ę, you've got me?
18:43č¦å„½å„½ē
§é”¾ęēęÆå?
18:46ä½ę·å©·, currently my parents are still still alive.
18:49I am the daughter.
18:50She is the best.
18:52I have none, but I can't help her.
18:55ē§ē«å¦ę ”ēé±, ido myŲ® vos.
18:58čæč¾¹ęÆä»ä¹å?
19:00čæč¾¹ęÆä»ä¹å?
19:02čæč¾¹ęÆä»ä¹å?
19:04ä½ę¶äŗ!
19:06ä½ ęÆę
ęčŗ²ēäøę³č§ę?
19:08ęÆäøęÆ?
19:10å¦,ä½ å«é¹äŗ!
19:12čæęÆå
¬åø!
19:14ęé¹ēå°±ęÆå
¬åø!
19:16ä½ę¶äŗ!
19:18čæäøŖå®¶ęē°åØå¾
äøäøå»äŗ
19:20ęę³å»å
»čé¢å¾äøŖęø
å
19:22äøå¹“ä¹äøå¤
19:24å°±äŗåäø
19:26ä½ ēčæęÆé¹ē
19:30ęęÆå®åØę¦äøä½å¦å
19:32ä½ ä¹å«ēę°å
19:34儹诓é½ęÆę°čÆ
19:35é½ęÆē³ę¶čÆ
19:36åÆä»„å
19:38åę£ęä¹äøę³ēč§ä½ čæå¼ ē
19:41äøčæå
19:43čæå
»čé¢å¾ęę„é
19:44å½ęčÆ“ä½ å»ä½å°±č”
19:45ę³č¦ä½å¤ä¹
å°±ä½å¤ä¹
19:47ęä»„ä½ äøč¾åé½ę²”åę„
19:50äøč”
19:51ē»åƹäøč”
19:52å
»čé¢ē»ęčŖå·±é
19:54ä½ éēęé½äøę»”ę
19:56ęčæęé±
19:57ē°åØęé±čµē»ę
19:59ä½ ä»¬ęÆę³ęæé±
20:02å»å”«é£äøŖę¦å§åæåēę°“ Years
20:12ååē®äŗ
20:13ä½ ä»¬ęÆę³ęæé±
20:14å»å”«é£äøŖę¦å§åæåēę°“ę“
20:15ååē®äŗ
20:16åå¦ å¤§å®¶ę„天天ēå
20:19ęčæäøŖåæåŖ³å¦
20:21儹åØå®¶å½ē©ęęä½ēå
20:24儹å©åäøåø¦å®¶å”äøå
20:27儹欺č“ęčæäøŖå©å©å
20:29儹ęęå½ęøøč®¤čÆå
20:31ęē°åØåØå大ē½ę³
20:32åØåØåØåŗäøŖęø
é
20:35čæē¹é±å„¹é½äøåŗå
20:37ä½ ä»¬čÆ“čæčæå°±ę²”ę天ēµå
20:40大家天天ēå
20:42ä½ę»ēåę„åØå®¶čæä¹å¼ŗåæ
20:44å°±ęÆå åæäŗå
¬åøę„äŗ
20:45ēé¾ē
20:51ēē§č±
20:53ä½ åæåäøäøŖęå°±čµåååé±
20:55ęęÆäøŖęé·ęäøåØē
20:56ē»ä½ äøäøåé±ēē擻蓹
20:58čæē»ä½ åæåå
ååé±ēé¶č±é±
21:00ä½ åæå
21:02č·äøäøŖčäæå§ęåØäøčµ·
21:04čæęęēäŗä»¶
21:05åč±äŗäøåäøä¹°ēå¦åŗęæé
21:09ä½ę»ē
21:10ä½ č”诓å
«é
21:11č°å„½å¤ę©
21:12ä½ č”诓ä»ä¹å¢
21:13ä½ čæå©å©åę鬼太äøäŗčøäŗå§
21:15ēęÆē¼åæēåŗē©
21:16ēęÆē¼åæēåŗē©
21:17äøęÆ ä½ ä»¬å«å¬ēē诓
21:19ä½ äøęÆę
ęęä¹é£ę ·ē
21:21ä½ę»ēå
21:22ä½ č”诓å
«é
21:23é½å“åØčæéå¹²ä»ä¹
21:27čæęÆå
¬åø
21:28äøēę¶é“
21:29åµåµé¹é¹é¹ē
21:30ē®ä»ä¹äŗåæ
21:31ä½ å°±ęÆé¢åƼå§
21:32ä½ åÆå¾ē»ęčÆčÆē
21:34ä½ ä»¬å
¬åøēä½ę·å©·
21:36åå¾·č“„å
21:37ä»åØå®¶éé¢
21:38ę å°½åé
21:40欺č“åē “
21:42åµä»čæē§äŗŗ
21:43åØä½ 们å
¬åøäøåå·„
21:44é£äøęÆē»ä½ 们å
¬åøę¹é»å
21:46ęé¢åƼ
21:47ä½ ä»¬čæę£ēå¹²ä»ä¹
21:49čæäøä»æčæäø¤äøŖé¹äŗåæē
21:51ē»ę请åŗå»
21:52ę
21:53ä½ ä½ äøéä»ä¹
21:55åø¦ęčµ°
21:56čåøå¼
21:57ä½ å¬é¹čÆ“å„čÆå
21:58ä½ å¬é¹čÆ“å„čÆå
21:59带走
22:04é½ęäŗ
22:05åæ«å»å·„ä½
22:11书婷
22:13ä½ ę„åå
¬å®¤å§
22:18åØę»
22:20ę±ę
22:21ęÆęę²”ęå¤ē儽家éēē§äŗ
22:23ē»å
¬åøåø¦äŗäøå„½ēå½±å
22:25åä½ éę
22:29书婷
22:30ä½ ēå
¬åøę“ę“å幓
22:33ä»äøäøŖå°čååå°čµ°å
22:35ä½ ēč½åč¦ē®éŖØ
22:38ęäøē“ä»„äøŗä½ å®¶åŗå„½å¹ę»”
22:41ęęÆēę²”ę³å°
22:43ä½ å®¶éå±
ē¶ęÆčæäøŖę ·å
22:46čæå幓
22:48ä½ åØęęåŗäøåäŗ
22:50ęę©å°±ęä½ å½ęäŗå¹¶č©ä½ęēä¼ä¼“
22:53čæä»½č°åØä»»ē¾ęÆ
22:57å
¶å®ęę©å°±åå¤å„½äŗ
23:01äøē“åØę³
23:03ä»ä¹ę¶åē»ä½ ęåé
23:07ē°åØēē
23:08čæäøŖäøēę£å„½
23:10čæäøŖäøēę£å„½
23:14å°±ęÆę³åå
¬å®¤
23:16čæäøŖäøēę£å„½
23:18ä½ ēč½åč¦
23:19å®å
Øč¶³ä»„ē¬å²1ę»”
23:20ä½ ēč½åč¦
23:21å®å
Øč¶³ä»„ē¬å²1ę»”
23:22ę¤ę¬”åäøŗęå
23:23ęę³å¤čÆ“äøäø
23:25I'm going to be a friend.
23:27I want to say something.
23:29That family and the family
23:33should be better.
23:39Let's eat some more.
23:43I was going to the house of the city of the city.
23:47The city of the city will never look good.
23:51You can't do it.
23:53I'm going to give you a chance to see him.
23:55What is it?
23:57What is he doing?
23:59I can't do it.
24:01This money will be too late.
24:03I'll give you a chance to find him.
24:05You can find him.
24:07I'm going to find him.
24:09Okay.
24:11Hey!
24:12Let's get some meat.
24:14I'm going to eat a little bit.
24:18You're not a good thing.
24:20What are you doing?
24:22I'm going to eat some food.
24:24What are you doing?
24:26What are you doing?
24:28Why don't you give me some food?
24:34How are you doing?
24:36What are you doing?
24:42We're eating.
24:44We're eating.
24:50My woman are dying.
24:52I'm going to go home.
24:54I'm going to go home.
24:56This is for my daughter.
24:58I'm going home.
25:00Go home.
25:02I'm going home.
25:04Don't you give me some food?
25:06I'm going home.
25:08You don't want to eat meat, right?
25:10I'm going home.
25:12You're going home.
25:14You're going to eat meat, right?
25:16They're going to eat meat.
25:18I'm going to kill you.
25:48I'm going to eat it!
25:49I'm going to eat it!
25:50Are you kidding me?
25:51She's going to eat it!
25:53She's not eating it!
25:54I'm going to eat it!
25:55How did I eat it?
25:56It's not so good!
25:57I'm going to eat it!
25:58I'm going to eat it!
25:59I'm going to eat it!
26:01I'm going to eat it!
26:03My baby!
26:05Your baby, your baby is still eating.
26:07You don't want the baby to eat it.
26:09You're going to have a fire.
26:10I'm going to come here.
26:11Okay!
26:12Come here!
26:13You're going to eat it!
26:16He's coming to eat!
26:18Why are you dressed?
26:20You are fucking dressed!
26:21Mr. Conor, you're going to be around!
26:23You have no more!
26:24Let's have a talk about it!
26:25Let's slow down!
26:26C'mon!
26:27Let's make them all.
26:28Let's make them look good!
26:29A girl, my old lady,
26:31a girl, a girl, was a girl!
26:33And the girl, she's a girl!
26:35They're in your house!
26:36You've died!
26:37Stop!
26:38Let's talk!
26:39Look!
26:40Look!
26:41I'm going to kill him.
26:43He's going to kill him.
26:45He's going to kill him.
26:47He's going to kill him.
26:49From today's beginning,
26:51everyone can't take care of his money.
26:53Don't want to take care of him.
26:59Quay, no.
27:01You still have to pay for his life.
27:03You can't fight with him.
27:05We're all a couple of people.
27:07You're a little girl.
27:09What are you doing?
27:11Who's going to kill you?
27:13If you're a boy,
27:15I'll be a parent.
27:17You are going to kill them.
27:19You'll kill them!
27:21You're going to kill me!
27:23I'm going to let you know you're a person!
27:25I'll see you're going to kill them!
27:27I'm gonna kill you!
27:29I'm going to kill you!
27:31When I was a kid,
27:33I was going to kill you today.
27:35I was going to kill you.
27:37You've got to kill me!
27:39We'll get to the end of the meeting.
27:41We'll wait for the next time.
27:48Our company is so bad.
27:51We're not going to be a little bit of a problem.
27:53We're going to get to you.
27:55I don't think so.
27:56I'll just go to the lead to you.
27:59I'll tell you.
28:00No!
28:01If you're going to get to my company, I'll be able to get to you.
28:06I'll still have to get you.
28:07I'll give you a few more.
28:09I don't know.
28:39I will not be able to kill my little girl.
28:42I'm sorry.
28:48I'm sorry!
28:49I'm sorry!
28:50I'm sorry!
28:51You're so sorry!
28:52What about you?
28:54I'm sorry.
28:56I'm sorry.
28:57We're all here.
28:58We're all here.
28:59We're all here.
29:00We're all here.
29:02You're all here.
29:03You're all here.
29:04You're all here.
29:06It's a matter of fact.
29:08ä½ę·äŗē°åØč½ē¶ę²”äŗå·„ä½
29:11ä½ä¹åä¹čµäŗäøå°
29:14å®¶éčÆå®ęäøå°å款
29:17čæęé£å„å¦åŗęæ
29:19åÆé½ęÆå¤«å¦»å
±å蓢产
29:21ä½ ē°åØč¦ęÆå儹离äŗå©
29:24ęä¹ēä¹č½åäŗäøå
29:27é£åÆäøęÆäøŖå°ę°
29:34åÆč¦ęÆęä¹
äŗ
29:36儹äøē“ę²”ęę¶å
„
29:38ååå±±é
29:40é£å®¶åŗåæ
29:42åÆå°±č¶ę„č¶å®äŗ
29:44å°ę¶å
29:46č½åå°ē
29:48åÆå°±å°å¤äŗ
29:49åÆäøå¾äŗ
29:50ę儽ę³å°ē
29:51ä½ čæęēč”ęē®±
29:52ę³å»åŖåæå
29:53čæę®µę¶é“ęåø¦ēé½åŗå»ä½
29:55ęäø¢äŗå·„ä½
29:56ę£å„½ęę¶é“
29:57ęē®čŖå·±åäø
29:58čå©·å
29:59ä½ åÆč¦ę³ęø
ę„å
30:00ē°åØčæå¤§ēÆå¢å¤ä¹å„½å
30:02åäøä¹
ę»äøē
30:03å¾å®¹ę
30:04čµå¾å»ē
30:05ä½ é£ē¹ē§Æč
30:06åÆē»äøčµ·ä»ä¹ęč
¾
30:08ä½ é£ē¹ē§Æč
30:10åÆē»äøčµ·ä»ä¹ęč
¾
30:12å°ę¶å
30:14åę„ęäŗę°“ę¼
30:16ä½ åč£åå
30:18对å čå©·
30:20ä½ ē°åØå„½å„½ę¾ęå·„ä½
30:22čæęęÆę£ē»ēäŗ
30:25ä½ åäøå¤Ŗåé©äŗ
30:26ä½ å„ē®”ęēäŗ
30:31é£ęÆęčŖå·±ēé±
30:32åŖęčµå
äŗ
30:33é£ä¹ęÆęčŖå·±ēäŗ
30:35č·ä½ ę å
³
30:37äŗč“§
30:40åē»å¬
30:42ä½ ä»å¤©č¦äøęÆę¢čµ°åŗčæäøŖéØ
30:45I'm so sorry.
30:47I'm so sorry.
30:49I'm sorry.
30:51If you're going to get married,
30:53I'll get married!
30:57You're welcome.
30:59I'll get married.
31:05Mother, I'm so sorry.
31:11Oh...
31:13I'm sorry, I'm sorry for my mom's job too busy,
31:18I didn't want you to worry about it.
31:21I'm sorry for my mom's job.
31:23I'm sorry for my mom's job.
31:35I'm sorry for my mom's job.
31:38I'm sorry for my mom's job.
31:39I'm not sure.
31:41I'm not sure what he's going to do with.
31:43But...
31:45...
31:47...
31:49...
31:51...
31:53...
31:57...
31:59...
32:01...
32:03...
32:05...
32:33Hey, this day is no way to go.
32:36I'm going to get you married!
32:43This is a marriage agreement.
32:45According to the law of law,
32:47we have one person.
32:49If you have all the money,
32:51and you have this money,
32:52you must have one one!
33:03Mr. Hsu-Tting!
33:05This marriage agreement,
33:08you don't have to die!
33:10You don't want to leave!
33:12You shouldn't leave!
33:13You shouldn't leave!
33:14Look at the time in our number of two years,
33:16you can't leave without leaving.
33:18Just if you didn't do a business,
33:21you have all your personal rights,
33:23and you are given for me,
33:24and you will not be filthy.
33:27I can't get to go out of this marriage.
33:29Mr. Hsu-Tting,
33:30you can't take a look at that marriage.
33:32It's just that you're going to go to the gate of my car.
33:35I'm going to go to the gate of my car.
33:41This is the marriage agreement.
33:43I'm going to go to the gate.
33:51What do you want me to do?
33:55Do you want me to do this?
33:57This is the case.
33:58You're probably going to do this.
34:00No problem, let's go to law enforcement.
34:02I have to look at the law.
34:03The judge will not let me get out of it.
34:08Okay.
34:09This is what I mean.
34:10I don't want to let you get out of it.
34:12I want to let you get out of it these years from my head.
34:14Let me get out of it and get out of it and get out of it and get out of it.
34:16What do you think?
34:18Do you have to be a big woman?
34:20Don't make me like a wife.
34:23Every man is like that.
34:25There is no problem.
34:26Don't let me know that you are going to be a poor man.
34:32When your son is a child, you are going to have a baby.
34:34You are going to have a baby.
34:36You don't want to let them be a baby.
34:38What do you think?
34:38What do you think?
34:39What do you think?
34:40You are going to get out of it.
34:42If you have a baby, you should let me take a bite.
34:46If you want to take a bite, you should not go out of it.
34:49You are good.
34:50Your face is telling your mother!
34:52You are good.
34:53A man has a self-synion.
34:56How can you?
34:57How?
34:58You still have to be aware of it, right?
35:00Mr. Sons, let me know what you're doing.
35:06Mr. Sons, let me know what you're doing.
35:08My name is a green tea.
35:10He's just a weird one.
35:11I don't think you're a good old dog.
35:13I'm going to be a good dog.
35:14Don't worry.
35:15I'm just going to be a fool.
35:16Mr. Sons,
35:17the white man is the only one.
35:19You can't even be a white man.
35:21This dog is a good dog.
35:23How?
35:25You're so hungry
35:27You're so hungry
35:28You're so hungry
35:29Okay, I'm talking about this
35:31What's wrong with you?
35:33You're so hungry
35:35You're so hungry
35:37I'm going to be a half
35:39Okay, you can't pay me
35:41I'm going to pay you
35:43You can't pay me for my rent
35:45I'll take you to my baby and my baby
35:47I'll take you to my baby
35:49I'm going to pay you
35:51You're going to pay me
35:53How dare you
35:55You're a virgin
35:57What's wrong with us?
35:59You have to pay me
36:01I'm not going to pay you
36:03I'm not going to pay you
36:05If I can, I'll pay you
36:07I'll pay you to my brother
36:09I'll pay you to my brother
36:11You're not going to pay me
36:13You're going to pay me
36:15I'll pay you
36:16I'm going to pay you
36:18I'm sorry
36:19I'm not going to pay you
36:21You still need to be worried about your wife?
36:24Don't forget to take a picture of me!
36:25I'm in my house, I don't care.
36:29You're a crazy kid!
36:31You're a girl with a girl!
36:32You're a girl!
36:33You're a girl!
36:34I'm waiting for you to come and kill my son!
36:36I'm not!
36:37Let's go!
36:47Hello.
36:48I'll give you all of my friends.
36:51I'll give you all of my friends.
36:53I'll give you all of my friends.
36:55I'll give you all of my friends.
37:01Hello.
37:02How do you need a hotel?
37:05I'll give you a two-day great hotel rooms.
37:13You know, this card shows that theäŗ¤ę失ę.
37:16Can I change a card?
37:18That's what it means.
37:20Any other questions for me?
37:24I'm going to change my bank,
37:25Mike.
37:26I'm going to change the bank,
37:27please pay attention to the bank.
37:28Yes, let me give you a call.
37:29Let's check the bank account.
37:30Here are you.
37:31The bank account.
37:36You can trust me.
37:38He's willing to check the bank account.
37:40If you are ready to check the bank account.
37:43Please email me to the bank account.
37:46Oh, my son.
37:47what
37:53ä½ę å»·
37:56儹ęęå
Øē»åäŗ
37:59čµ°å§
38:01ä½ę å»·
38:03čæę¬”ęÆč¦ęę们ēēę“»
38:05čæäøŖä½ę å»·
38:07ēęÆåäŗå¤©äŗ
38:08ęčæäŗå¹“
38:10ä»ä½ę å»·é£åæęæēå
»čé±
38:11ęé½åēå¢
38:13čæę们ęäøéåäŗ
38:14ēäøé“ę é“ ę们ę¤ę¤å§
38:20ēå§ ę们åäøŖäŗŗå¼äøé“ęæęä¹ē”å
38:24č¦äøä½ åø¦ēå°ē°ä½ ęč·é¦ęä½äøé“
38:28让ä»å„½å„½äŗ²äŗ²äŗ²äŗ² ę³ę³ä»„å评ęä¹å
38:32å¼äø¤é“
38:35儽ē čæå°±äøŗęØåē
38:44大å§ęØå„½ ęę„ē»ä½ ę¢äøäøę“ęēØå
38:54锺便ęåå¾åäøäø
38:55ååŗčæę„ ęę«ä»ä¹å«ēå
38:58čå
¬å ä»ä¹
39:03čæå¤Ŗå„½äŗ ēęÆč¦å¤Ŗęč°¢ååē»ēäŗ
39:09åå 礼ē©ååå欢就č”äŗ
39:13ęä»ä¹åæē¼ē
39:15ååč®©ä½ ęę«čæåÆę»ē»ē
39:17仄åå ę们č·å
„åäø
39:19å¾åæ«ę们ēę¬å°±åę„äŗ
39:21ęä¹äøēØå¹²čæäøŖčå®ę“äŗ
39:23大妹å ä½ åę诓åÆę»ē»ē č·å
„åäø
39:33大å§å ęä¹äøē®”ä½ čÆ“å
39:39ęä¹ęÆč±äŗå
³ē³» č±äŗäøē¾å¤äø
39:41ē»ęē±äŗŗå®ęäŗčæäøŖåÆę»ē»ēēä½ē½®
39:44čæäø ę们č·å
„åäø ę们ēé±å¾åæ«å°±åę„äŗ
39:49ęęéę£å„½ęäøē¾äøå
»ęé
39:51č¦ęÆē»é¦ęä¹ä¹°äøŖčä½
39:54大妹å ä½ čæå
³ē³»č½äøč½åø®ęčµ°čµ°
40:01ęåæåęÆäøŖäŗŗę 就差čæäøŖęŗä¼ ä½ ę¾åæ ęå³å®äøä¼äŗä½ ē
40:07åå ä½ ä½ę»ä¹äøęÆä»ä¹äŗŗé½å®ęēå
40:12ęåæåå¾č½å¹²ē ä½ å°±ē»ę帮帮čæäøŖåæå
40:16åå 大å§å ä½ å«å¤Ŗäøŗé¾äŗ
40:21čæę · ä½ ē ęčæęäøäøŖč“¦å·
40:25ä½ ęé£äøŖé±å ęå°čæäøŖč“¦ę·äø
40:28ę天å«ä½ åæåē“ę„å°å¤©ēå
¬åø åå
¬åø ē“ę„å»ę„é
40:33ē“ę„å°ę»č£åå
¬å®¤ 就诓ēåęå®ęē
40:37ä½ čæäøä¼ęÆéŖęå
40:40ä½ ē å¤§å§ ęåęē±äŗŗé½ęÆę¬å°äŗŗ
40:44ęååØčæéå·„ä½ ä½ éę¶åÆä»„ę¾å°ę
40:48ęå
40:49åå
40:50åå
41:03ååå
41:04é¶č”å
„蓦äøē¾äøå
41:07čæå
»čé
41:09ęäøč½ä¾æå®äŗå
41:11čæå
»čé
41:12ęäøč½ä¾æå®äŗå
41:13čæå
»čé
41:14ęäøč½ä¾æå®äŗå
41:15夫人 äŗę
å·²ē»å儽äŗ
41:17ä»å·²ē»ę款äŗ
41:19č¾č¦ä½ äŗ
41:20čæęÆä½ ēę„é
¬
41:21谢谢夫人
41:22夫人
41:24čµµä¼ę
41:25ę诓čæęä¼č®©ä½ åčŗ«åŗę·
41:28ä½ äøåé½å«ę³ęæčµ°
41:33ä¼ę
41:34č·Æå¦å·²ē»åø®ä½ éŗå„½äŗ
41:36ä½ ä»¬ęčŖååēå·„čµ
41:38å¦ä¹ęä½ č¾ęäŗ
41:39ä»ä»ä»„åå
41:41ä½ å°±ęÆęå
„åäøēčµµē»ē čµµåÆē»ēäŗ
41:44å¦
41:45ä½ ē”®å®å
41:46ä½ ē”®å®å
41:47ä½ ē”®å®å
41:48čæęę»ē»čæä¹ēå¢
41:49čæäøŖäŗŗä¼č½¬ē¼ē
41:51äøåÆč½
41:52äøåÆč½
41:53å¦äŗ²ē¼ęč§
41:54äŗ²č³ęé»
41:55é±é½ęē儽äŗ
41:57ē”®å®äøåÆč½
41:58请é®å°ē·ęØå
ēå
42:00åęÆęÆęÆ
42:01čæęÆęåæå
42:02åčå·²ē»åØåå
¬å®¤åŖéäŗ
42:03请č·ęē©
42:04ē
42:05ä½ äøå°±čÆ“äŗå
42:06åčäŗ²čŖę„č§äŗ
42:07å·²é¾ goes
42:08ęč½ē¶
42:12åčäŗ²čŖę„č§äŗ
42:13å©ę
42:14å©ę
42:15ęåÆē®ę¾å°ä½ äŗ
42:17ééē¹ancel
42:18å°ē®åäøŗę¢äø
42:19å²³č½åäø
42:20ēøå¤ēå°½é
42:21é½ęÆå„čæ¹
42:23patient
42:24害ęäŗ
42:25oudna
42:26ęäøę³ē¦»å¼äŗ
42:28å¾ä»„åęå
Øč½ęæę°ä½³
42:29ä½ é£ä¹å¤ Education
42:33ęä¹åÆč½čÆ“éŖčæå°±éŖčæ
42:35I can't say I'm going to pay for you.
42:39I'm going to get pissed.
42:41My baby.
42:42Let's go.
42:43I'll help you with the help of my family.
42:49The owner of the house, you have a paid monthly payment.
42:51You have to use a payment payment.
42:53The house will be paid for the payment.
42:55The house will be paid for the payment.
42:57Please do not pay for the payment.
42:59Please do not pay for the payment.
43:05I don't have any money. I don't have enough money. I don't have enough money.
43:12How could I get to work?
43:14You're a fool.
43:16Don't pay me.
43:17I'm paying for money.
43:19I'm going to pay for my son.
43:21I'm going to pay for my son.
43:22I'm going to pay for my son.
43:23Don't let me pay for my son.
43:29I don't want to.
43:31I don't want to.
43:32I don't want to.
43:33If you want me orall you're going to.
43:35I don't want to.
43:36White woman.
43:37I'm going to pass him but I won't.
43:39I'm going to stay with her.
43:41Why did it happen?
43:43I just want to hear my son.
43:44No!
43:45No no no.
43:47She's been giving him the consent...
43:49Don't bother.
43:51I'm a fath skier.
43:53Have you promptly ordered me.
43:56White woman.
43:58False.
43:59White woman.
44:00å
44:02å
44:04å
44:06ä½ ę»äŗä¹ę²”ēØ
44:08ęåæåčæę¬”ęŗäŗę§ēä¼ē¦»å©ē
44:14č±ę°“äŗ
44:16ä½ č¦å¹²ä»ä¹
44:18ä½ č¦ē“§ęęåæåēå
ē
44:20ęčµ¶ē“§ęŗäŗä½
44:22ä½ å¦ęēä½ę»
44:32å°±ęÆ
44:38ęä¹åÆč½
44:40ä½ å·²ē»č¢«å¤©å®éå¢å¼é¤äŗ
44:42ä½ ęä¹ä½å±ę»č£
44:44太ęø
ę„äŗ
44:46éå¢ē巄认čÆä¹¦
44:48认čÆęä½å±å®äøŗå¤©å®éå¢åå
¬åøę»č£
44:50ä¹å诓ę被č¾éå
44:52ęäøęÆéŖäŗŗ
44:54čÆéŖ
44:56čÆéŖ
44:58ä½ čæå°±ęÆčÆéŖ
45:00ä½ éŖäŗęäøē¾äø
45:02ęč¦ę„č¦
45:04ęē°åØęÆč¦ę„č¦
45:06čÆéŖ
45:08é£äøē¾äø
45:10åÆęÆä½ čŖå·±äø»åØčæ
45:12é£äŗę¬ę„å°±ęÆęē
45:14åä»ä¹čÆ“ęčÆéŖ
45:16ä½ ęęæę²»å
45:18ęēé±
45:20å
Ø
45:22å
45:23å天
45:24å天 ę诓äŗ
45:25å天
45:26ęčÆ“äŗ å天
45:27å天
45:28ęč·ä½ 们ē„éé
45:29ä½ ä¹ē»ęäøē“å«ä½
45:30å天
45:31ęč·ä½ 们ē„éé
45:32ä½ ä¹ē»ęäøē“å«ä½
45:33å天
45:34å天
45:35ęäøč¦åä½ äøå¤ē· å天
45:37å天
45:38ę¬ę„äøå¤å„½
45:39ä½ ēč§ä½ ęøøäŗå³é
45:40å天
45:41ę°å©
45:42å天
45:43ę©
45:59komt
46:08Let's go!
46:13What?
46:14I want to eat a donut! I want to eat a donut!
46:18What?
46:19You don't have to go.
46:21What?
46:22What?
46:24What?
46:25What?
46:26What?
46:27What?
46:28What?
46:29What?
46:30What?
46:31What?
46:32What?
46:33What?
46:38What?
46:40Miss time.
46:41Won.
46:42Mr.
46:44I'm sure Mr.
46:46Mr.
46:47Mr.
46:48Mr.
46:49Mr.
46:50Mr.
46:51Mr.
46:52Mr.
46:53Mr.
46:55Mr.
46:57Mr.
46:58Mr.
46:59Mr.
47:00Mr.
47:01Mr.
47:02Mr.
47:03Mr.
47:04Mr.
47:06Mr.
47:07I'm so tired.
47:09I'm so tired.
47:11You're so tired.
47:13I'm so tired.
47:15I'm so tired.
47:17How did you get to the rest of your life?
47:23You still have money?
47:25You're not so tired.
47:27You're so tired.
47:29You're so tired.
47:31You're so tired.
47:33I'm so tired.
47:35I'm so tired.
47:37I'll give you my own brother?
47:39You're so tired.
47:41You're so tired.
47:43You're so tired.
47:45I'm so tired.
47:47I'm so tired.
47:49You're so tired.
47:51You're so tired.
47:53You are so tired.
47:55The police are so tired.
47:57I've had a lot of young people.
47:59You've been so tired.
48:01You're so tired.
48:03You're the only one of them!
48:05You're the only one!
48:07What are you talking about?
48:09You're the only one!
48:11You're the only one!
48:13Let's go!
48:19You're the only one!
48:21You're the only one!
48:34You're the only one!
48:36How can it happen to you?
48:43You don't even get kidding me!
48:45You're the only one!
48:46Youćć?
48:47You're the only one!
48:48You're the only one!
48:49OOM!
48:50You're the one!
49:00You're the only one!
49:02Oh
49:32å
49:37å
49:45å
49:49ę¬å°ęę°ę¶ęÆę¤åå¼å社ä¼å¹æę³å
³ę³Øēé§éå£ę
ęęäŗŗę”ä»ę„äøå®”宣å¤
49:55被åäŗŗčµµęę ēęę
49:58å åč°ę害å儳士
49:59ēÆē½Ŗę
čę¶å£
50:01被å¤å¤ę»å
50:02ē«å³ę§č”
50:03ēęÆäøä»ä¹é“
50:07åä»ä¹å£
50:08å¦å¦
50:10嫦嫦
50:13ä»å¤©ęÆåØę«
50:15ä½ ę³å»åŖē©å
50:16ęę³å»ęµ·ę
50:18儽
50:25儽
50:55儽
50:57儽
50:57儽
50:58儽
50:59儽
51:00儽
51:01儽
51:01儽
51:02å¦
51:04儽
51:04软
51:25.
51:55.
52:25.
52:55.
53:25.
53:27.
53:29.
53:31.
53:33.
53:35.
53:37.
53:39.
53:41.
53:43.
53:45.
53:47.
53:49.
53:51.
53:53.
53:55.
53:57.
53:59.
54:01.
54:03.
54:05.
54:07.
54:09.
54:11.
54:13.
54:15.
54:17.
54:19.
54:21.
54:23.
54:25.
54:27.
54:29.
54:31.
54:33.
54:35.
54:37.
54:39.
54:41.
54:43.
54:45.
54:47.
54:49.
54:51.
54:53.
54:55.
54:57.
54:59.
55:01.
55:03.
55:05.
55:07.
55:09.
55:11.
55:13.
55:15.
55:17.
55:19.
55:23.
55:25.
55:27.
55:29.
55:31.
55:33.
55:35.
55:37.
55:39.
55:41.
55:43.
55:45.
55:47.
55:55.
55:57.
55:59.
56:01.
56:03.
56:05.
56:07.
56:09.
56:11.
56:13.
56:15.
56:23.
56:25.
56:27.
56:29.
56:31.
56:33.
56:35.
56:37.
56:39.
56:41.
56:43.
56:51.
56:53.
56:55.
56:57.
56:59.
57:01.
57:03.
57:05.
57:07.
57:09.
57:11.
57:19.
57:21.
57:23.
57:25.
57:27.
57:29.
57:31.
57:33.
57:35.
57:37.
57:39.
57:47.
57:49.
57:51.
57:53.
57:55.
57:57.
57:59.
58:01.
58:03.
Comments