Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
A man scarred by childhood trauma returns years later to confront the family and secrets that shattered his life.
As buried truths resurface, anger, guilt, and redemption collide in a powerful emotional journey.

This dramatic story explores pain, forgiveness, and the price of the past — where every decision changes the future.

If you enjoy intense emotional drama, psychological stories, and deep character development, don’t forget to follow the channel for more similar content.
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
11:01Transcription by CastingWords
11:31Transcription by CastingWords
12:01Transcription by CastingWords
12:31Transcription by CastingWords
12:33Transcription by CastingWords
13:01Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:33Transcription by CastingWords
14:03Transcription by CastingWords
14:33Transcription by CastingWords
14:35Transcription by CastingWords
14:37Transcription by CastingWords
15:03Transcription by CastingWords
15:05Transcription by CastingWords
15:09Transcription by CastingWords
15:33Transcription by CastingWords
15:35Transcription by CastingWords
15:39I'm sorry.
15:41I'm sorry to keep my money at home.
15:43I need a huge amount of money.
15:47You can see I have a very high price.
15:49If I have an additional investment already,
15:51I have an more expensive investment than I have.
15:53I have an only money to come so that I don't use it.
15:55I don't have a money to go away.
15:57I have a issue.
15:59You know, I don't have a balance in my money.
16:01If I have a money to do,
16:03I'll stop,
16:05I do not want to carry out a dime.
16:07I'm gonna give a person a little bit of dinheiro.
16:10You always come to work.
16:12You never have any money to use it.
16:14It's been a lot of money to get out.
16:17But I'll give a person to your own money.
16:21You never get out of it?
16:24You never get out of it?
16:27Ha, it was over again.
16:28He's a lot of money.
16:30I'm just gonna give out the money I own.
16:33Okay, come on, I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
16:38Okay, I'll tell you.
16:51This is a good time.
16:54It's a good time for money to work, maybe.
16:58Let's go.
17:01There's a good time.
17:03I got a slag a Often
17:16Bin Liranın Lafını Yapıyor Bana Ya Zırta Boz
17:20Sıra Bana Da Gelecek Hepiniz Göreceksiniz
17:25Sollen Ezir
17:29What happened to Aydar? What happened to you?
17:33Mercan'ı kaçıran adam ölü bulmuş.
17:36Ateş bulmuş adamın cesedini.
17:39Bizden hep bir adım öldü, hep.
17:50Bulmuşsun adamı?
17:52Buldum.
17:56Mercan senin pis işlerin yüzünden kaçırılmış.
17:59Benim pis işlerim falan yok. İftiraydı hepsi.
18:03Burşuna yalan söyleme.
18:05Mercan az daha senin yüzünden ölüyordu.
18:08Biraz şerefli ol da suçunu kabul et.
18:14Mercan'ı daha fazla üzmek istemediğim için bunu ona söylemeyeceğim.
18:17Yeterince üzüldü zaten.
18:20Bir de bu yüklenmesin.
18:26Ne oluyor burada? Sorun mu var?
18:28Yok bir şey.
18:30Ne sorun olacak kızım?
18:33Ateş adamı yakalamış.
18:35Ona haber veriyordu bize.
18:43Notu sizde böyle.
18:44Gidelim mi Aydar?
18:49Gidelim mi Aydar?
18:58İyi misiniz? Bir şeyiniz yok değil mi?
19:01İyiyiz.
19:04Şu halinize bak.
19:05Elin de yaralanmış.
19:06Elin de yaralanmış.
19:15Ben sana söylemiştim ama.
19:17Size kolay gelsin bir kaçtım.
19:19Niye sürekli kendini tehlikeye atıyorsun?
19:25Uzatma yok bir şey.
19:26Onu kapandı zaten.
19:28İyi ama ya sana bir şey olsaydı?
19:32Ne yapmamı bekliyordun?
19:34Oturup bana gelmeliğini mi?
19:36Bir şey yapmanı beklemiyordum.
19:38Kendine zarar verme yeter.
19:41Gerekirse zarar da veririm.
19:43Az daha ölüyordun.
19:51Hem ne olur?
19:56Bana bir şey olursa ne olur?
20:01Ateş Karağan'ın karısına zarar vermeye kalkan...
20:05...cezasını da çeker.
20:09Olay bu mu yani?
20:11Ateş Karağan'ın karısı?
20:13Bu.
20:15İyi.
20:17Bitti mi artık?
20:23Adam öyle bulduk.
20:25Diğeri kaçmıştı zaten.
20:29Onu yakalayana kadar şimdilik bitti.
20:33Artık korkmana gerek yok.
20:38Şu eline bir bakabilir miyim?
20:44Önemli bir şey yok dedim.
20:48Önemsiz de olsa bakmak istiyorum.
20:59Hadi gidip bir bakalım yukarıda.
21:01Hadi.
21:02Hadi.
21:03Hadi.
21:04Hadi.
21:05Hadi.
21:06Hadi.
21:08Hadi.
21:11Hadi.
21:15Hadi.
21:16I don't know.
21:46You can kill me.
21:47I did.
21:48I get killed.
21:49Shit.
21:50You stand again.
21:51We were so close to the house.
21:53Asli, Ateş will be a good place to keep him.
21:58He was so close to me, he was so close to him.
22:01But he was so close to him.
22:03He was so close to him.
22:05One more time, I don't know what he said.
22:08We did not get him.
22:10Let's go.
22:11Let's go.
22:13What do we do now?
22:15We are so close to him.
22:17We are so close to him.
22:19Do you see?
22:21Ateş Mercan'ın üzerine titriyor.
22:24Intikam planında Mercan olmayacak dede.
22:27Ailemin içine nifak soktu bu Mercan.
22:30Ateş onun yüzünden bana karşı savaş ilan etti.
22:33Bunu onun yanına bırakır mıyım ben?
22:36Var kafamda bir şeyler.
22:39Ama önce şu nezirle konuşmam lazım.
22:49결국 coming in a dulu.
22:51Gal,
22:52hello.
22:56Where's the name of Santa Jadichi for us?
22:57I got it.
22:58You have the name of Gracly.
22:59If you're a member of Tadihu,
23:00you may be or for bells of Mam Pepers.
23:02You have to sign up for the title of Trifengel.
23:03You have a Heer therefore absent from him.
23:05You have to sign up for the name of Zander.
23:08I was six for the name ofوف طACE BAZE.
23:12We are passing from Rabiraani Republic
23:13I don't know.
23:43I don't have to touch with you.
23:45I don't know how to take care of you.
23:47I didn't get in touch with you.
23:49I'm a little bit happy.
23:51I'm not an old person.
23:53You're not a kid yet.
23:59I'm not an old person.
24:07I'm not a good person.
24:09You're not a good person.
24:11You can't end up my head.
24:13I'm not lying.
24:15I'm not lying.
24:17It's not a big thing.
24:19It's not a big thing.
24:21It's not a big thing.
24:27You might have seen him with the guy?
24:29God bless you.
24:31I could still be able to forgive him.
24:33But I would be against him.
24:35But I believe I could be against him.
24:37I don't trust you.
24:39I don't trust you.
24:41I don't trust you.
24:43Okay.
24:45What do you do now?
24:53They are trying to kill you.
24:55They are very dangerous.
24:57You don't understand this.
24:59You don't understand this.
25:03Nothing.
25:07Yaşadıklarım oyun değildi.
25:09Gözümü kapatıp uyumaya korkuyorum.
25:11O anlar çok.
25:13Yüzler hala gözümün önünde.
25:19Ben yanındayım.
25:23Tamam iyiyim.
25:27Bak buradayım.
25:29Bir şey olmadı. Sakin ol.
25:31Ama olabilirdi.
25:33Niye ciddiye almıyorsun? Beni niye dinlemiyorsun?
25:35Oyun olmadığını biliyorum.
25:37Korkman çok normal.
25:39Bir daha böyle bir şey olmayacak.
25:41Sana kimse dokunamayacak.
25:45Hala anlamıyorsun.
25:49Korktuğum sadece kendim değil.
25:51Bak yaralanmışsın da.
25:53Korktuğum sadece kendim değil.
25:57Bak yaralanmışsın da.
26:05Tamam.
26:07Affedersin.
26:09Dikkat edeceğim artık.
26:13Dikkat edeceğim artık.
26:17Dikkat et.
26:25Çok sulu göz oldum bu aralar.
26:27Kusura bakma.
26:29Çok bunaldım.
26:31Çok bunaldım herhalde o yüzden.
26:35Seni de bunaltmıyorum değil mi böyle?
26:39Hayır.
26:41Bunaltmıyoruz.
26:45Hadi seni bir yere götüreceğim gel.
26:47Şimdi mi?
26:49Nereye?
26:51Nereye?
26:52Sürpriz.
26:53Hadi.
26:56İlk yardım çantamı da alayım mı yanıma?
26:58Nereye gitsen tehlikeyi peşinden götürüyorsun ya.
27:02Sen çok konuşmaya başladın yine hadi yürü.
27:19Malik.
27:24Ne o?
27:25Bakıyorum da dalmışsın.
27:28Yalnız sana bir tavsiye.
27:30Gerçekten çok derinlere dalma vurgun yersin.
27:36İyi misin Malik?
27:38Değilim Cemal Bey.
27:40Hem de hiç değilim.
27:44Anlaşılan sorun bayağı büyük.
27:47Çiçekle ilgili mi?
27:49Ne?
27:53Hiç bakma bana öyle.
27:55Konuşurken gördüm sizi.
27:57Biz konuşuruz öyle arada.
27:59Tabii tabii konuşursunuz.
28:01Malik biz de az buçuk anlıyoruz bu işlerden.
28:04Birbirinize bakışınızı gördüm.
28:07Bayağı aşıksınız birbirinize.
28:10O kadar belli oluyor mu?
28:13O kadardan biraz daha fazla attı.
28:15Eee sorun ne?
28:17Yani var mı yapabileceğimiz bir şey?
28:22Keşke olsa Cemal Bey.
28:25Önümüzde büyük engeller var.
28:27Aşkması zor engeller.
28:29Naim de çok zor.
28:34Anlıyorum seni Malik.
28:36Yem de çok iyi.
28:37Bak sana ne diyeceğim.
28:40Bizim orada Adana'da.
28:43Derler ki aşkı büyük olanın derdi büyük olunmuş.
28:47Hem dert çekmeden aşk büyürmeyeyim Halik.
28:49O yüzden sen ne olursa olsun sabret.
28:51Ve mücadelene devam et.
28:53Ben mücadeleye devam ederim.
28:55Etmesine de Cemal Bey.
28:57Bazen öyle insanlar karşınıza engel çıkar ki.
28:59Eliniz kolunuz bağlı kalır.
29:01Hiçbir şey yapamazsınız.
29:03Ben de tam o durumdayım işte.
29:04Bak Malik.
29:05Sen çok şanslı bir adamsın.
29:08Çünkü senin sevdiğin de aynı şekilde seni seviyor.
29:11Eğer sevgin karşılıksız olsaydı.
29:12O mutsuzluğunu anlayabilirdim.
29:14Ama sizin birlikte olup aşamayacağınız hiçbir engel olduğunu düşünmüyorum.
29:17Unutma her gecenin bir sabahı var.
29:19O olursa olsun sabret.
29:21Mücadelene devam et.
29:22Eyvallah Cemal Bey.
29:23Eyvallah Malik.
29:24Eyvallah Malik.
29:26Ama sizin birlikte olup aşamayacağınız hiçbir engel olduğunu düşünmüyorum.
29:30Unutma her gecenin bir sabahı var.
29:33O olursa olsun sabret.
29:35Mücadelene devam et.
29:44Eyvallah Cemal Bey.
29:45Eyvallah Malik.
29:55Ol hayvan.
29:57Artık tenía tek axe hiç.
30:04Mat District 2 çiçekinde take medik.
30:06Ondajım böyle.
30:08Bize geçmen.
30:09Siz oturun.
30:16Teşekkür ederim Eber'im.
30:18Sağlı çocuklar.
30:23?
30:24Are you okay?
30:28Are you okay?
30:34Are you okay?
30:36Do you have to go?
30:38What is that, my son?
30:41I am coming from you.
30:43If you love yourself,
30:45get your help.
30:48You don't let you do this,
30:50there is room for you to
30:52...evin neşesi yerine gelsin.
31:03Inşallah her zaman da bir evladınız olur da...
31:08...orununuzu da alır, gelirsiniz.
31:11O da olur, o da olur, o da olur inşallah.
31:13Inşallah, inşallah.
31:15Güllü, hadi biz bir şey de hazırlayalım.
31:22Bu çocukların karnı acıkmıştır.
31:24Lütfen hiç zahmet etmeyin.
31:26Aa, misafirin zahmetli mi olur kızım?
31:29O zaman biz halledelim, biz yapalım.
31:32Hem siz de rahatsızmışsınız, dinlenmeniz iyi olur.
31:35Madem burası bizim de evimiz, o zaman zahmet de olmaz.
31:38İyi, tamam o zaman. Madem bu akşam yemekler sizden gençler.
31:49Zaten hanım da iki gündür rahatsız. Bütün işler bana kaldıydı, pek iyi oldu bu.
32:01Durmuş amcanız da ortalığı epey dağıtmış. Kusura bak, yenileme.
32:05Hiç sorun değil, biz hallederiz.
32:08Çiçek, nereye gidiyorsun?
32:23Ee, şey, ben...
32:27Ortalıklardan kaybolma kızım, tamam mı?
32:30Şimdi git konağa, bir çamaşırları topla.
32:34Sonra çık üst kata bir, bak odalara falan her şeyi bir kontrol et.
32:37Kızım üzerinizde ha, ona göre.
32:39Ki bu anne, konakta iş yok ki.
32:42Ben Mercan'ın odasını toplarken diğer odaları da temizledim.
32:45Olsun kızım, sen bir git bak.
32:47Üst kata şöyle bir dolan.
32:49Çıkabilir bir şeyler, hadi kızım, hadi.
32:51Tamam.
33:00Yok, bu boyla olmayacak.
33:02Bunlar devamlı dip dibe.
33:05Ee, Malik Efendi.
33:06Her yada geç ben sana göstereceğim kızımla görüşmeyi.
33:09Uzak durmayı öğreneceksin.
33:11Uzak durmayı öğreneceksin.
33:13Altyazı M.K.
33:14Altyazı M.K.
33:15Altyazı M.K.
33:17Altyazı M.K.
33:19Altyazı M.K.
33:21Altyazı M.K.
33:22Altyazı M.K.
33:23Altyazı M.K.
33:24Altyazı M.K.
33:47Eee, iş bölümü yapalım en iyisi.
33:50Bulaşıkları yıkarım. Sen de fazlalıkları kaldırırsın.
33:53Sonra da yemek işini hallederiz.
33:55Tamam.
34:20Sağ ol.
34:50Büyük patron Ateş Karahan'ın ev işlerine yatkın olduğunu kimlerden bilebilirdi?
35:10Sordukları insanı hayatta kalmayı öğretiyor.
35:13Hayatımın çoğunda kendi işimi kendim halletmek zorunda kaldım.
35:16Üniversite yıllarımda buna dahil.
35:18O yüzden bu mutfak bana çok yabancı sayılmaz.
35:23Biz senin gibi ağzında altın kaşıkla doğmadık hanımefendi.
35:28Bak şimdi.
35:30Yani kimse bana öğretmediyse bunda benim ne suçum var?
35:34Senin de işine gelmiş.
35:36Hadi yıka şunları.
35:39Yıkıyorum işte.
35:40Bak her çene doluyor.
35:42Çene çalmayı bırak da doğru düzgün yıka.
35:44İyice köpükle.
35:45Sen de orada duracağına konuşacağına yardım et biraz.
35:49Hadi.
35:50Şu tabakları bana verecek misin artık?
35:56Hadi ama.
36:02Bak.
36:03Beğendin mi yaptığını?
36:05Bak senin yüzünden kırıldı şimdi bu.
36:07Ben mi yaptım?
36:09Bırak ben toplarım.
36:10Benim yüzümden oldu ya.
36:12Hayır toplayamazsın.
36:13Şimdi elini falan kesersin.
36:15Tam elini de zaten yaralı.
36:16Bırak Didem.
36:18Sen de sakarlık da az değilsin.
36:21Eve bir tane yaralı yeter.
36:25Sen bulaşıkları yıka.
36:26İşleri bitirince bir alışverişe çıkalım.
36:56Buzdolabında hiçbir şey kalmamış.
36:58Olur.
36:59Şimdi rahatsız etmez.
37:28Teşekkür ederim.
37:39Bana savaş istiyorsun demek.
37:42Olsa için bireriz.
37:44Altyazı M.K.
37:45Altyazı M.K.
37:46Altyazı M.K.
37:47Altyazı M.K.
37:48Altyazı M.K.
37:49Altyazı M.K.
37:50Altyazı M.K.
37:51Altyazı M.K.
37:52Altyazı M.K.
37:53Altyazı M.K.
37:54Altyazı M.K.
37:55Altyazı M.K.
37:56Altyazı M.K.
37:57Altyazı M.K.
37:58Altyazı M.K.
37:59Altyazı M.K.
38:00Altyazı M.K.
38:01Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:32Altyazı M.K.
38:33Altyazı M.K.
38:34Altyazı M.K.
38:35Altyazı M.K.
38:36Altyazı M.K.
38:37Altyazı M.K.
38:38Altyazı M.K.
38:39Altyazı M.K.
38:40Altyazı M.K.
38:41Altyazı M.K.
38:42Altyazı M.K.
38:43Why would you do this?
38:45Because I don't understand that.
38:51I do not do it.
38:53You do it.
38:59You do it.
39:01You did it.
39:03You did it.
39:05You did it.
39:07You did it.
39:09You did it.
39:11You did it.
39:13You did it.
39:15You did it.
39:17You did it.
39:19You did it, I mean you did it.
39:21You did it.
39:25It was a kind of like the fact that I was at that scene.
39:27You did it.
39:29What you did you do?
39:31I was afraid of crying.
39:33Why didn't I cry?
39:35Why didn't I cry after all that I was still.
39:37Why didn't I cry after all that you were in awe of me?
39:39Every time it's hard and hard to see you like it, it's good to see you like it.
40:09Yes.
40:14I don't think you're a little.
40:18Is it a little?
40:23I don't think I'd get a drink.
40:25I think I've been thinking about the wine.
40:33I'll look at all my friends.
40:36I had to sit down when I was trying to do something.
40:38I have to do some things to do, I have to do some things to do.
40:44No one can't do it. Look at your thoughts.
40:47Tell me.
40:53You are not looking at me?
40:55You look so much.
40:57No, I'm not looking at you.
41:00I'm not looking at you.
41:02I'm not looking at you.
41:04You can't show me that you can't show me.
41:07You're not going to show me.
41:08You can't show me the time to go to his job.
41:10I'll go to my house.
41:13I'm going to drink to my house.
41:15I'm going to drink a drink.
41:22A friend, they say, they say,
41:24I don't know what I'm doing.
41:25I don't know what I'm doing.
41:34You can see how happy they were when they were on their side.
41:41There are a lot of people around here.
41:44They see each other's work.
41:47You can see that there isn't a lot of people.
41:50This kid is really hard.
41:53I don't know, I don't know.
41:55She's pretty good.
42:04Oh, my god.
42:06You can see him.
42:08You can see him.
42:10We'll get some money.
42:11We'll get some money.
42:15What are you doing, my brother?
42:17We didn't have to survive.
42:19No, no, no, no.
42:21The kids will have to walk a little bit.
42:27Is this time to get started?
42:30There is no need to be a list.
42:35The list is quite important, Ateş Bey.
42:38Look, you don't have a list of marriage.
42:44You don't have a list of marriage.
42:48If you don't have a list of marriage,
42:51you don't have a list of marriage.
42:55You don't have a list of marriage.
43:01There is a list of marriage.
43:04Son of a list of marriage.
43:05Look, you don't have a list of marriage.
43:11You don't have a list of marriage.
43:17Hi.
43:18Okay, let's go.
43:19It's okay, let's go.
43:20He?
43:21Okay, let's go.
43:23We'll see you.
43:33You have to step in the city's hand.
43:37You have to step in the water.
43:38See you later?
43:39Okay, well, let's go.
43:42You can do it?
43:44I can do it right now.
43:47Chiquette! Chiquette!
44:12Nereye kızım?
44:17Hadi kızım, evine dön!
44:31Ya anne lütfen!
44:36Biz kötü bir şey yapmıyoruz ki!
44:40Manik çok iyi bir insan!
44:45Sana evine dön dedim kızım!
44:53Anne!
44:57Elun adam için ananı mı çiğneyeceksin ha?
45:04Hani neden bu kadar katısın?
45:08Ya biz birbirimizi seviyoruz diyorum ya!
45:12Ne?
45:14Ne?
45:16Ne?
45:18Ne?
45:20Ne?
45:22Bunun bir garantisi yok ki!
45:24Ya ben başkasıyla evlensem de aynı şeyleri yaşayabilirim!
45:28Çiçek!
45:29Eğer şu anda çekip gidersen beni çiğnemiş olursun!
45:32Beni yok sayan o!
45:33Ben de yok sayarım!
45:34Bir daha ömür boyu yüzüne bakmam anladın mı?
45:36Ya anne lütfen!
45:37Ya malik ya ben!
45:38Eğer şimdi buradan gidersen sakın bir daha bu eve geri dönme çiçek!
45:48Ne iyi yattık da geldik!
46:16Teşekkür ederim!
46:20Ne için?
46:22Beni buraya getirdiğin için!
46:26Biraz olsun kafan rahatlasın istedim!
46:30İyi misin?
46:58Ben takip ediliyoruz sandım da bir an!
47:00Ben buradayım!
47:02Senin yanındayım!
47:04Artık korkulacak bir şey yok!
47:06Bence onlar senden korksun zaten!
47:08Hadi biz işimize bakalım!
47:10Umarım bir şey unutmayız!
47:12Unutmamalıyız!
47:14Unutmamalıyız bence!
47:16Her şey aklımda diye o kadar hava attın lan!
47:18Ben buradayım!
47:20Ben buradayım!
47:22Ben buradayım!
47:24Ben buradayım!
47:26Ben buradayım!
47:28Ben buradayım!
47:30Ben buradayım!
47:32Ben buradayım!
47:34Ben buradayım!
47:36Ben buradayım!
47:38Ben buradayım!
47:40Ben buradayım!
47:42Ben buradayım!
47:55Gülmek sana çok yakışıyor!
47:57I think that's what I'm saying.
48:11I'm sorry to be guling.
48:13I'm sorry to be guling.
48:15Let's go.
48:57Oh, Müzeyyen Hanım. Bu ne büyük şeref.
49:03Bana annenin geleceğini söylemedin Aslı'cığım.
49:08Buraya seninle çene çalmaya gelmedik.
49:13Çene çalmak isteyeceğim en son kişi sizsiniz Müzeyyen Hanım.
49:17Sana bir teklifim var.
49:24Mercan'ı istiyor musun?
49:25Her şeyden çok.
49:32Bunun için ne yaparsın?
49:35Ne gerekirse yaparım.
49:37Canımı bile veririm.
49:38Ne buluyorsunuz şu basit kızı anlamıyorum ki.
49:43Aslı.
49:44Demek hayatın pahasına he?
49:48Peki bunu göze alacak cesaretin var mı?
49:51Sence he?
50:03Ya bir iki poşet de bana verseydin keşke.
50:06Gerek yok ben taşırım.
50:11Aa bak.
50:13Organik ürünler satan bir aktar var orada.
50:15Konak için de bir şeyler alalım mı?
50:16Sen git.
50:19Ben şurada oturup bekleyeyim seni.
50:21Hayır hadi gel.
50:22Hadi sen de gel.
50:23Kusura bakmayın.
50:45Güzel bir hatıra fotoğrafınızı çekeyim.
50:47İleride torunlarınızın görebileceği böyle mis gibi fotoğrafınız olsun.
50:50Bilmem ki.
51:07Gerek yok.
51:08Acelemiz var zaten sağ olun.
51:11Siftah olsun.
51:12Kaç saat oldu daha teziyi açamadık.
51:15Madem siftah yapmadın.
51:17Tamam.
51:21Eyvallah abi.
51:22Alayım poşetlerini.
51:26Buraya koydum bir şey olmaz.
51:27Burası zaten sandık malum.
51:30Çantamı da alayım abi.
51:31Şöyle.
51:36Çok güzel bir fotoğraf çekeceğim.
51:38Yıllar geçse de evinizin baş köşesinde duracak.
51:41Hadi bakalım.
51:42Hadi bakalım.
51:42Hadi bakalım.
51:47Yenge Hanım biraz yaklaşır mısınız?
52:13Çekiyorum.
52:30Çektim.
52:31Altyazı M.K.
52:32Altyazı M.K.
52:33Altyazı M.K.
52:33Altyazı M.K.
52:34Altyazı M.K.
53:04Bir tane daha çekeceğim.
53:08Bir de birbirinize bakın.
53:13Söz konusu Mercan ise her şeyi göze alırım.
53:16Ölümü bile.
53:20Madem bu kadar çok seviyorsun,
53:24aşkına kavuşman için elimden geleni yapacağım.
53:27Ateş bir daha Mercan'ın yüzüne bile bakmayacak.
53:30Çektim.
53:35Çektim.
53:35Altyazı M.K.
53:36Altyazı M.K.
53:36Altyazı M.K.
53:37Altyazı M.K.
53:37Altyazı M.K.
53:38Altyazı M.K.
53:38Altyazı M.K.
Comments

Recommended