00:00The three of the龍島 is in the east of the east of the north.
00:30the the three king king
00:31will be responsible for the war
00:35to give the king
00:38which make the king king
00:40will be defeated
00:45he will be defeated
00:49the king
00:57now
00:58Let's go.
01:28If it's like that, then let's pay for it!
01:40The end of the day, the end of the day!
01:58I don't know.
02:28I'll give you my hand.
02:43I'll kill you.
02:47I'll kill you.
02:49I'll kill you.
02:52I'll kill you.
02:54I'll kill you.
02:56I'll kill you.
03:05I'll kill you too.
03:10What's up?
03:17I'll kill you.
03:26I'm dead!
03:33I'll die!
03:39You're dead!
03:40You're dead!
03:50What's this?
03:56I'll die!
03:58I'll die!
03:59I'll die!
04:00You're dead!
04:07You're dead!
04:09You're dead!
04:10幸好还有捕铁线
04:25大哥
04:32这小子
04:34我要撵碎你
04:36撞开
04:52撞开
04:55你的
05:00I'm sorry.
05:08Oh, my God.
05:12Oh, my God.
05:13Oh, my God.
05:14Oh, my God.
05:20How could I do this?
05:23You...
05:24You can't...
05:25You can't.
05:27Oh, my God.
05:28Oh, my God!
05:29Oh, my God!
05:30What is he running?
05:31He had all thisindical youbring.
05:32Look over there!
05:33Who is this?
05:34Oh, my God!
05:35Come on, him.
05:36Oh, my heart!
05:37Oh, my God!
05:38I will destroy the乃 winr,
05:39now.
05:40Oh.
05:41Oh.
05:42Oh, my God.
05:43Oh, my God.
05:44How could I do this?
05:45I don't want to do it.
05:46Oh, my God.
05:47Oh, my God.
05:52Oh, my God...
05:53Oh, my God.
05:54Oh, no.
05:55Oh, my God!
05:56紫妍
05:58紫妍
06:00这是
06:26屠龙剑
06:28是屠龙剑
06:44选真的能召唤出屠龙剑
06:46不可能
06:48不可能
06:50你敢动他
06:52魂魂便让你涌动
06:54魂魂便
07:02魂魂大人
07:12天有我族
07:14此年陛下如此年轻
07:16便能换出屠龙剑
07:18我古龙一族
07:20必然复兴
07:24屠龙剑
07:34谁是真正的龙坊已经明了
07:36才执迷不悟吗
07:38拜见龙黄大人
07:40拜见龙黄大人
07:42拜见龙黄大人
07:44拜见龙黄大人
07:46拜见龙黄大人
07:48三道追命
07:50或龙黄大人秀罪
07:52屠龙剑出
07:54龙皇的地位已无可动摇
07:56东龙岛日后
07:58必然会远超三大龙岛
08:00拜见龙黄大人
08:02拜见龙黄大人
08:04拜见龙黄大人
08:08那个小丫头
08:10你凭什么
08:12我不服啊
08:14いや、小丫頭,你憑什麼?我不哭啊!
08:25惱事不妙,快走!
08:31我的好叔叔,你的行為可真是讓此人失望
08:37身為龍族子女,本應承擔起復興龍族的責任和義務
08:42可你们师领寒外,勾结天妖皇族,妄图划分我龙族万年七夜,回头看看跟随你们出生若死的将士,你们可总对得起他们,可总对得起,我太师古龙族!
08:58无龙族,散枝!
09:28该死,快走!
09:35毁灭火炼,只能对三大萌萌造成性皮肉伤,此阴一剑,就差点要了西龙王的命!
09:46笨红纯,准你们做了!
09:50屠龙剑在消耗贼的生命里!
10:03屠龙剑在消耗贼的生命里!
10:05屠龙剑在消耗贼的生命里!
10:11臭丫头!
10:13狗王,赶紧拼啊!
10:15赶紧拼啊!
10:17狗王,赶紧拼啊!
10:26狗王赶紧拼啊!
10:27狗王赶紧拼啊!
10:32狗王赶紧拼啊!
10:37我得 szer Gian!
10:39弦 Amazing!
10:41绗王赵!
10:42慨免之拼,也配施展龙王之力!
10:45弦 Psalm Zingletico.
10:47I'm going to go.
10:53How are you?
10:54Don't go down.
10:58I'm not sure.
10:59I'm not sure.
11:04I'm not sure.
11:06I'm not sure.
11:10I'm not sure.
11:17The lord of the Most染ers.
11:22The lord of the sire.
11:24The Lord of the interviewed...
11:25You lads.
11:26You'll lose.
11:28The Lord of the Yolons.
11:29Come to your side of your side.
11:34We must go.
11:35The Lord of the Yolons will not be done by us.
11:38The Lord of the Yolons.
11:40The Lord of the Yolons who waskey.
11:42The Lord of the Yolons!
11:44The Lord of the Yolons!
11:46I am sorry!
11:48I am sorry!
11:50I am sorry!
11:52I am sorry!
11:54Thank you!
12:04The Lord has lost your life.
12:08I am a lord.
12:10I'm not sure.
12:12It seems like you are more dangerous.
12:16You can eat it.
12:18This is your favorite thing.
12:20I am a little girl.
12:32How are you?
12:34My lord.
12:36She has lost her blood.
12:38How are you?
12:40I am not worried.
12:42Your lord.
12:44What?
12:46I am sorry!
12:48Your lord.
12:50The Lord is not bad.
12:52The Lord is not bad.
12:54The Lord is not bad.
12:56Long島聯軍大多都已逃走
12:58不過
12:59也有不少古龍族人選擇留下來
13:05暫時收下他們
13:06多加看管
13:07免得其中有三島的探子
13:10可
13:11三大龍王不死
13:13三大龍島
13:14依舊是我族統一的最大障礙
13:17西龍王和南龍王已被我斬斷手腳
13:20即便日後恢復
13:21也實力大欠
13:23北龍王一人難成大事
13:25待我東龍島恢復元氣
13:27便反攻三島
13:29完成古龍族統一大野
13:32是
13:33那我等這就去料理戰後諸事
13:39當初還真看不出來
13:41那貪吃的小丫頭
13:43能有這般氣勢
13:49怎麼
13:51龍皇陛下
13:52這架子可真大呀
13:54又沒在你面前擺架子
13:56幹嘛發出這種感慕
13:58再說了
14:01你不就喜歡這樣的嗎
14:03你這小丫頭
14:05屁虎者
14:06小丫頭
14:11小丫
14:12多謝了
14:16若不是你攔著三大龍王
14:18重傷他們
14:19捂著不成熟的屠龍劍
14:21也無法造成這等威懾
14:23小丫頭
14:25謝
14:26他不必了
14:27三個月了
14:30小丫頭也還沒有出關記象
14:32他這次受傷極重
14:34險些陨落
14:35必須好好調理一番
14:36免得日後
14:37拉下什麼後遺症
14:38免得日後
14:40拉下什麼後遺症
14:41免得日後
14:42拉下什麼後遺症
14:43回家
14:44謝
14:46小丫頭也還沒有出關記象
14:51他這次受傷極重
14:52險些陨落
14:53必須好好調理一番
14:54免得日後
14:56拉下什麼後遺症
14:57妳
15:13How are you doing?
15:15Are you acting like this?
15:35What happened?
15:37What happened?
15:39Don't worry.
15:41Yes.
15:43The Lord, the Lord.
15:53How did you deal with this?
15:55It's supposed to be a success.
15:57The last three months of the time,
15:59it really makes me nervous.
16:11The blood of the blood of the blood of the blood.
16:14It's not my own. How will it be the blood of the blood?
16:17It's the blood of the blood of the blood.
16:19It's also been taking care of some other forces.
16:41I'll wait for you.
16:43I'm
16:45a young lady.
16:46My sister was very close by the blood.
16:50I finished this time.
16:52I'll be happy with my daughter.
16:54I'll smile.
16:56She was jealous of my mother.
17:01This time I walked over the arms.
17:03I died in the middle of the blood of the blood.
17:06You're doing this very well.
17:08She's a good day.
17:10What?
17:11Will you be there?
17:12Do you know that the R&B will come back to the H&B?
17:14I will go back to the H&B.
17:16We will get back to the H&B.
17:20The Holy Spirit of the H&B is already gonna happen.
17:22The Holy Spirit of the H&B will be able to get a big operation.
17:26If we do not know, we will return to the H&B.
17:29We will try to fight against the Holy Spirit of the H&B.
17:32Oh, well, then I will go to the H&B.
17:35I will go to the H&B.
Comments