#DramaX #EmotionalClimax #FullMovieHD #NewMovie2026 #RevengeStory
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:36Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:01Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:59Transcription by CastingWords
19:29Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:01Transcription by CastingWords
20:31Transcription by CastingWords
20:33Transcription by CastingWords
21:01Transcription by CastingWords
21:31Transcription by CastingWords
21:33Transcription by CastingWords
22:01Transcription by CastingWords
22:31Transcription by CastingWords
22:33Transcription by CastingWords
23:01Transcription by CastingWords
23:03Transcription by CastingWords
23:31Transcription by CastingWords
23:33Transcription by CastingWords
23:37Transcription by CastingWords
24:01Transcription by CastingWords
24:07Transcription by CastingWords
24:09Transcription by CastingWords
24:11Transcription by CastingWords
24:13Transcription by CastingWords
24:15Transcription by CastingWords
24:17Transcription by CastingWords
24:19Transcription by CastingWords
24:23Transcription by CastingWords
24:27Transcription by CastingWords
24:37Trans aumento
24:55You are very dangerous people.
24:57You are not aware of this, why are you not aware of this?
25:03What?
25:04I don't know.
25:08I'm not a game of fun.
25:10I'm not afraid of myself.
25:13I'm not afraid of myself.
25:14I'm not afraid of myself.
25:16I'm not afraid of myself.
25:20I'm not afraid of myself.
25:22I definitely ignore myself today.
25:25True, true.
25:28True, true.
25:30True, true, true.
25:32True hovis you all did, true.
25:35True.
25:36True.
25:37True.
25:38True.
25:40True.
25:43True.
25:48True.
25:49True.
25:50True.
25:51I'm not alone.
25:54I'm not alone, not alone.
25:58I'm not alone, too.
26:05Okay, I'm just like that.
26:13I'm not alone.
26:18I'm not alone.
26:21I was running out of the way.
26:25I got a lot of my eyes.
26:27I really didn't look at this.
26:31I was getting a lot of fun now.
26:35I'm not getting a lot of fun.
26:39No, I'm not getting a lot of fun.
26:45I'll let you get you.
26:47Where are you?
26:52It's a surprise.
26:53Let's go.
26:56I'm going to put my hand on my hand.
26:58Where are you going?
26:59You're going to put your hand on your hand.
27:02You're going to talk a lot.
27:04Let's go.
27:17Let's go.
27:23Malik.
27:25Ne o?
27:26Bakıyorum da dalmışsın.
27:28Yalnız sana bir tavsiye.
27:31Böyle çok derinlere dalma vurgun yersin.
27:36İyi misin Malik?
27:38Değilim Cemal Bey.
27:40Hem de hiç değilim.
27:44Anlaşılan sorun bayağı büyük.
27:48Çiçekle ilgili mi?
27:54Hiç bakma bana öyle.
27:55Konuşurken gördüm sizi.
27:57Biz konuşuruz öyle arada.
27:59Tabii tabii konuşursunuz.
28:02Malik biz de az buçuk anlıyoruz bu işlerden.
28:05Birbirinize bakışınızı gördüm.
28:08Bayağı aşıksınız birbirinize.
28:11O kadar belli oluyor mu?
28:13O kadardan biraz daha fazla attı.
28:15Bir sorun ne?
28:17Yani var mı yapabileceğimiz bir şey?
28:22Keşke olsa Cemal Bey.
28:25Önümüzde büyük engeller var.
28:27Açması zor engeller.
28:29Naim de çok zor.
28:34Anlıyorum seni Malik.
28:36Yani de çok iyi.
28:39Bak sana ne diyeceğim.
28:41Bizim orada Adana'da.
28:42Dedim.
28:43Bu...
28:44Anlıyorum.
28:45...
28:48Açıklar.
28:50Anlıyorum.
28:52Her gün...
28:54...birine başladım.
28:55And you can continue to fight.
28:58I can continue to fight.
29:00And you can continue to fight.
29:02Sometimes people will have engulfed you.
29:05If you don't have any trouble, you will never do anything.
29:09I was just like that.
29:12Look Malik, you're a very lucky man.
29:15Because you love him the same way you love.
29:20If love was a good friend, I would have no doubt.
29:25But I don't think that you are with me, but I don't think that you are with me.
29:30Don't forget that there is a good day.
29:33Don't worry about it.
29:35Don't worry about it.
29:44Thank you, Cemal.
29:45Thank you, Malik.
29:55Hmm.
30:01Oh, well, you are my son.
30:07You are my son.
30:09Come on, come on.
30:11You are my son.
30:13You are my son.
30:15I am very much closer to my son.
30:18I am very much closer now.
30:21Come on.
30:22Come on.
30:34Come on.
30:34Come on.
30:36Come on.
30:38What do you say, my brother?
30:41That's how you say it.
30:42If you enter, go on.
30:45Come on, come on.
30:46Come on, come on.
30:48How did you get to the president?
30:50Let's go to the house, and my wife will come to the house, and my wife will come to the house, and your wife will come to the house.
31:10That's it, that's it, that's it.
31:13Inşallah, inşallah.
31:20Güllü, hadi biz bir şey de hazırlayalım, bu çocukların karnı acıkmıştır.
31:24Lütfen hiç zahmet etmeyin.
31:26Aa, misafirin zahmeti mi olur kızım?
31:29O zaman biz halledelim, biz yapalım. Hem siz de rahatsızmışsınız, dinlenmeniz iyi olur.
31:35Madem burası bizim devimiz, o zaman zahmet de olmaz.
31:39İyi, tamam o zaman. Madem bu akşam yemekler sizden, gençler.
31:49Zaten hanım da iki gündür rahatsız, bütün işler bana kaldıydı, pek iyi oldu bu.
32:01Durmuş amcınız da ortalığı ekiyle atmış. Kusura bak, yenilmem.
32:05Hiç sorun değil, biz hallederiz.
32:09Çiçek, nereye gidiyorsun?
32:24Ee, şey, ben...
32:28Ortalıklardan kaybolma kızım, tamam mı?
32:31Şimdi git konağa, bir çamaşırları topla.
32:34Sonra çık üst kata bir bak, odalara falan her şeyi bir kontrol et.
32:37Gözüm üzerinizde ha, ona göre.
32:40Anne, konakta iş yok ki.
32:42Ben Mercan Hanım'ın odasını toplarken diğer odaları da temizledim.
32:45Olsun kızım, sen bir git bak.
32:47Üst kata şöyle bir dolan.
32:49Çıkabilir bir şeyler, hadi kızım, hadi.
32:51İyi, tamam.
33:00Yok, bu böyle olmayacak.
33:02Bunlar devamlı dip dibe.
33:05Ee, Malik Efendi.
33:07Er ya da geç ben sana göstereceğim kızımla görüşmeyi.
33:11Uzak durmayı öğreneceksin.
33:13Altyazı M.K.
33:14Altyazı M.K.
33:16Altyazı M.K.
33:17Altyazı M.K.
33:19Altyazı M.K.
33:20Altyazı M.K.
33:21Altyazı M.K.
33:22Altyazı M.K.
33:23Altyazı M.K.
33:27Altyazı M.K.
33:43Altyazı M.K.
33:45We'll do a job to do a job.
33:50I'll do a job to do a job, you'll do a job.
33:53Then we'll do a job to do a job.
33:55Okay.
35:01Büyük patron Ateş Kara Han'ın ev işlerine yatkın olduğunu kimlerden bilebilirdi?
35:10Sordukları insanı hayatta kalmayı öğretiyor.
35:13Hayatımın çoğunda kendi işimi kendim halletmek zorunda kaldım.
35:16Üniversite yıllarımda buna dahil.
35:19O yüzden bu mutfak bana çok yabancı sayılmaz.
35:23Biz senin gibi ağzında altın kaşıkla doğmadık hanımefendi.
35:28Bak şimdi.
35:30Yani kimse bana öğretmediyse bunda benim ne suçum var?
35:34Senin de işine gelmiş.
35:36Hadi yıka şunları.
35:38Yıkıyorum işte.
35:40Bak tertemiz oluyor.
35:42Çene çalmayı bırak da doğru düzgün yıka.
35:44İyice köpükle.
35:46Sen de orada duracağına konuşacağına yardım et biraz.
35:49Hadi.
35:50Şu tabakları bana verecek misin artık?
35:56Hadi ama.
36:02Bak.
36:03Beğendin mi yaptığını?
36:05Bak senin yüzünden kırıldı şimdi bu.
36:07Ben mi yaptım?
36:08Bırak ben toplarım.
36:09Benim yüzümden oldu ya.
36:11Hayır toplayamazsın.
36:12Şimdi elini falan kesersin.
36:14Elin de zaten yaralı.
36:16Bırak Didem.
36:17Sen de sakarlıkta az değilsin.
36:19Eve bir tane yaralı yeter.
36:21Sen bulaşıkları yıka.
36:25Sen bulaşıkları yıka.
36:26Gel.
36:31Let's go to the house, there's nothing left in the house.
36:58Okay.
37:01I'm not sure how to stay in the middle of the day.
37:27I'm not sure how to stay in the middle of the day.
37:39You want to fight for a war.
37:42We'll see you soon.
38:31Şey, biz böyle oyalanmaya devam edersek ne etrafı toparlayabiliriz ne de yemek yetişir.
38:42Bu arada yemeği kim yapacak?
38:46Çünkü ben pek anlamam da.
38:51Ben yaparım.
38:54Sen de yardım edersin.
38:55Say, sen geçen gün konakta poğaça yapmıştın.
39:05Yoksa yemek yapmayı bilmiyorum deyip benim üstüme mi atmaya çalışıyorsun?
39:12Yardım almıştım ama orada.
39:14Bunu daha sıkı yapmalısın.
39:30Neyi?
39:32Öyle neşeyle gülmeyi.
39:33Her zaman o kadar sert ve katısın ki kendini böyle bıraktığını görmek iyi geliyor.
39:45Yardım almıştım.
40:15Bana yok mu?
40:24Sana kahve getirmeyi düşünemedim.
40:27Burak şunlara bir baksana.
40:35İşleri hızlandırmak için bir şeyler yaptım.
40:39Ya benim biraz halletmem gereken işler var da onları hallettikten sonra baksam olur mu?
40:44Bir dakikanı almaz.
40:45Lütfen bak ve fikrini söyle.
40:47Sen iyi misin?
40:55Çok keyifsiz gözüküyorsun.
40:58Ya yok keyfim yerinde de işler biraz yoğun ya.
41:02Onun yükü var üzerimde.
41:06Sen bana ne gösterecek?
41:07Gerek yok.
41:08Sen vakit kaybetmeden kendi işine dön.
41:12Ben kendime bir kahve alacağım.
41:14Hani bu saatlerde kahve içiyorum ya ben hep.
41:16Ya arkadaş bir de kitap oku diyorlar ya.
41:25Okuyoruz olmuyor, okuyoruz olmuyor ya.
41:27Bir görsen nasıl mutlular.
41:39Konak onlara hiç iyi gelmiyor.
41:42Etrafında bir sürü insan var.
41:45Her bir işlerini başkaları görüyor.
41:48Neyse ki ortalıkta Müzeyan Hanım yok.
41:51Bu çocukların işi zor be.
41:53Gerçekten zor bu çocukların işi.
41:54Hiç sorma, hiç sorma.
41:56O da kızı da pek fena alır.
42:05Mutfak tamam.
42:07Elinize sağlık.
42:08Bize sağlık kızım.
42:10Biz birazdan alışverişe çıkacağız.
42:12Hemen döneriz.
42:15Ne gereği var oğlum?
42:17Biz hallediverirdik.
42:19Hanım bırak bırak.
42:20Çocuklar bil artık bir azıcık böyle gezip dolaşsınlar.
42:23Elleme.
42:24Eee, liste hazırladınız mı?
42:31Listeye gerek yok her şey aklımızda zaten.
42:36Liste pek mühimdür Ateş Bey oğlum.
42:39Bak, evliliğinizde de ihtiyaç listesini hiç aklınızdan çıkarmayacaksınız.
42:45Evlilik de yemeğe benzer biraz.
42:47Yemekte lezzet aramak için nasıl tuzuna, şekerine dikkat ediyorsak, evlilikte de dikkat edeceğiz.
42:55Böyle güzel sözler, küçük sürprizler, evliliğin tuzu şekeri gibidir.
43:03Huylağınız da baharat gibidir.
43:05Bak, evliliğinize renk kadar, lezzet kadar.
43:11Eğer tarifi bozmazsanız, bu işin tadına da lezzetine de doyum olmaz.
43:18Evet, çıkalım.
43:23Hoşçakalın.
43:23Hoşçakalın.
43:24Bu çocukların azıcık nefes alması lazım.
43:38Bak, ben sana bir şey diyeceğim.
43:40Sen de iyileştin ya.
43:41Biz de şöyle bir çıkalım gezelim mi seninle.
43:45He?
43:45He?
43:46He?
43:46You
43:58I
44:02I
44:05I
44:06I
44:08I
44:10I
44:11I
44:12I
44:14I
44:14I
44:14I
44:15Let's go!
44:17Let's go!
44:19Let's go!
44:21Let's go!
44:23Come on!
44:25Come on!
44:27Come on!
44:29Come on!
44:31Come on!
44:35Let's go!
44:37We can't do anything wrong!
44:39Malik çok iyi bir insan!
44:51Sana evine dön dedim kızım!
44:53Anne!
45:01Elin adam için ananı mı çiğneyeceksin ha?
45:05Hani neden bu kadar katısın?
45:07Ya biz birbirimizi seviyoruz diyorum ya!
45:11Sus duymak istemiyorum Çiçek!
45:13Sevda dediğin nedir?
45:15Gelir geçer!
45:17Gerisi sonrası acı ve pişmanlık kızım!
45:19Annem!
45:21Bunun bir garantisi yok ki!
45:23Ya ben başkasıyla evlensem de aynı şeyleri yaşayabilirim!
45:27Çiçek!
45:29Eğer şu anda çekip gidersen beni çiğnemiş olursun!
45:31Beni yok sayanı ben de yok sayarım!
45:33Bir daha ömür boyu yüzüne bakmam anladın mı?
45:39Ya anne lütfen!
45:42Ya Malik ya ben!
45:45Eğer şimdi buradan gidersen sakın bir daha bu eve geri dönme Çiçek!
46:03Ne iyi ettik de geldik!
46:17Teşekkür ederim!
46:19Ne için?
46:21Beni buraya getirdiğim için!
46:27Biraz olsun kafan rahatlasın Selin!
46:29İyi misin?
46:31İyi misin?
46:32I'll do it.
47:02What?
47:04It's not a good thing.
47:07It's not a bad thing.
47:11We're not a good thing.
47:14I'm not a bad thing.
47:18I'm here.
47:20I'm your own.
47:21I don't have any thoughts.
47:25I'm not afraid of you.
47:29Let's see what we have done.
47:31I hope we will not forget anything.
47:34We will not forget everything.
47:37Everything is so important to me.
47:56It suits you very much.
48:01So, I told you to laugh well, let's go.
48:31I can't wait to see you!
48:58Paul,
48:59I can't wait to see you!
49:01This is a great gift.
49:03You didn't say anything to me, Aslı?
49:09We didn't come here.
49:13You are the last person you are, Müzeyyen Hanım.
49:17I have a gift.
49:24Do you want to do it?
49:27I do it very much.
49:31What do you want?
49:33What do you want?
49:35I want to do it.
49:37I can't do it.
49:38What do you want?
49:39I don't want to do it.
49:43Aslı.
49:45You're the last person who wants to do it.
49:48You have to do it.
49:49You have to do it.
49:56You have to do it.
50:01You have to do it.
50:02You have to do it.
50:03You have to do it.
50:04You have to do it.
50:05You have to do it.
50:06I will do it.
50:08You have to do it.
50:12There is a organic product.
50:14There is a store there.
50:15Can we do it?
50:16Let's do it.
50:18You go.
50:19I will wait for you.
50:21I will wait for you.
50:22You have to do it.
50:23You have to do it.
50:24You have to do it.
50:25Don't look at it.
50:44I've got a nice picture to you and make you see the same picture.
50:55I know we can't be able to get it, we can't be able to get it.
51:01We can't get it.
51:03We can't get it.
51:06Does it need you to stay?
51:08We need you to get it.
51:11It's going to be easy.
51:12We've got a shower, we couldn't rent it all at all.
51:17So, you can go and go and get it,
51:20then you'll take it.
51:21I'm gonna buy it.
51:25I put it here, nothing to do. We are already here.
51:29I'll take my camera.
51:31I'm going to take my camera.
51:36I've got a beautiful picture.
51:38Years ago, you will be in the middle of the house.
51:41Let's go.
51:42I'll try it.
51:52I'll try it.
51:54I'll try it.
52:12Engel Hanım, can you see that you can see?
52:28I've got it.
52:30I've got it.
52:42Let's go.
53:12If you love Mercan, I'll do everything in my eyes.
53:16I'll do it.
53:20If you love so much,
53:23I'll fight for love.
53:26I'll do it again.
53:28I'll do it again.
53:34I'll do it.
53:42I'll do it.
54:36Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments