El eco tardío
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You are a wife, and you still have a child.
00:06Are you sure you want to give me a child?
00:09You don't want to see the child's children?
00:17I'm not alone,医生.
00:19I'm going to give you a child.
00:21I'm going to give you a child.
00:25I'm going to give you a child.
00:27You just can't get me.
00:30I'm not alone.
00:33I have a job of my wife and her clients.
00:36My wife won't make me work.
00:39I'm going to give you two things.
00:43I'm going to give you two.
00:48I'm not alone.
00:50I'm not alone.
00:52I'm not alone.
00:56and you're able to kiss your smile to my wife.
01:00I'll help you again.
01:02You want me to get my job?
01:05So...
01:06Missplayah, Missplayah.
01:09Missplayah, Missplayah!
01:10Missplayah.
01:11Missplayah.
01:17Missplayah.
01:19Missplayah.
01:20She's okay.
01:26紫玉 这是我此生 最后一次能看见你吧 圆圆 是你吗
01:48你怎么来了 我 我来陪你做眼角膜移植手术
01:58好 圆圆 这几年辛苦你照顾我 不过 我马上就能复明了 我都想好了 等我复明以后 我先把欠你的婚礼给补上
02:16以后 就让我来照顾你一辈子
02:22好
02:24破诊准备好了 手术马上开始
02:28来
02:30好
02:32好
02:34好
02:36好
02:50哥 你能看见了
02:52我能看见了
02:54儿子
02:56你能看见了
02:57你终于能看见了
02:59儿子
03:10妈
03:12妹妹
03:13好
03:15圆圆呢
03:16圆圆呢
03:27圆圆不是 说陪我一起做手术吗
03:31哥
03:33嫂子
03:34她把眼角膜移植给了你
03:37带手术失败
03:39她和孩子投契了
03:42什么
03:46她怎么能瞒着我
03:51把眼角膜移植
03:53哥
03:58哥
03:59哥
04:02儿子
04:03儿子
04:05病人还没康复 我不能受刺激
04:13不好
04:16圆圆
04:17我用了你的眼睛六年
04:19如果不是因为你
04:21富士集团不会东山再起
04:23我该怎么报答你
04:37六年了
04:41你怎么那么狠心
04:44一次都不愿意买我的梦里
04:49你撤
04:59你撤
05:10慢走啊
05:11下回再来
05:14新鲜出炉的馒头
05:16快来看看
05:19凌远啊
05:23这医院还你去交医药费
05:28你这再不交钱啊
05:29你这药可就断了
05:31是 我现在就去
05:34我说你这眼睛都瞎六年了
05:38这还能治好吗
05:39实在不行啊
05:41你就放弃吧
05:42别说光花这钱
05:44你还用药过敏
05:46你看看你脸上
05:47过敏都丑死了
05:49我妈妈才不说
05:53我妈妈真是被天使吻过的脸
05:56是全日子最漂亮的妈妈
05:58哈哈
06:00哈哈
06:01假大婶
06:03麻烦您帮我照看下孩子
06:05我一会儿就回来
06:06知道了
06:08妈妈
06:11我已经见你回来之前
06:12把门都全部都卖出去的
06:14好嘞
06:16麻烦新鲜的馒头
06:25新鲜的馒头
06:27新鲜的馒头
06:29新鲜的馒头
06:33要买馒头吗
06:35荷叶馒头
06:35里面还有红萝卜素
06:37吃了快棉木哦
06:38这馒头有荷叶的香气
06:39这馒头有荷叶的香气
06:49爷爷
06:50爷爷
06:51你这馒头怎么有荷叶香啊
06:53因为荷叶对你的眼睛好啊
06:55and your eyes are good for your eyes.
07:00Where are you from?
07:01We're the president.
07:02Let's take a look at this.
07:04Can I taste a taste?
07:12How would you taste so sweet?
07:19This is the taste of the universe.
07:25I have already died six years ago.
07:28What am I thinking?
07:31My friend, how much money?
07:34I have all the money.
07:35You can't do it.
07:36I'll get you to get you to get you.
07:40Get your house.
07:45Thank you,叔叔.
07:56You can get me this is my money
07:59I can get my money
08:00You can get me this is my money
08:02You have a child
08:03You can get my money
08:04I can get my money
08:05You must be careful
08:06Give me this money
08:08But you can get me this
08:09You can get me this is my money
08:12Let's see
08:18The boss, let's go
08:19We have a lot of things left
08:21Don't worry about these
08:25If I was born with Yuen Yuen, I would like to grow up like her.
08:39To pay for a child's money?
08:41Is it too much?
08:42Who are you?
08:43I'm a child.
08:44I'll give you my money.
08:45Come on.
08:49You can't!
08:50I'll give you my money!
08:51That's it.
08:52I'll give you my money.
08:54Please don't pay attention.
08:55I'll give you my money.
08:56Thank you,叔叔.
09:00You're a good person.
09:01I'm gonna help you.
09:02I want to get some money.
09:03I'm gonna help you.
09:04I'll give you my money.
09:05I'm gonna help you.
09:06I'll give you my money.
09:07I'm gonna help you.
09:08You're a child.
09:09Don't want to do it.
09:10We're going to take you.
09:11We're going to take you.
09:12You're going to take me.
09:15I know you're a good person.
09:17I'll give you my money.
09:19So I'm going to work.
09:20I'm really happy to take you.
09:22I have no money.
09:25I'm gonna help you.
09:27I'm not afraid of a cat.
09:33I'm not afraid of a cat.
09:36Your uncle will give you a job for a cat to see a cat.
09:38I'll give you a thousand bucks a day.
09:40How about?
09:41Thank you, my uncle.
09:44I'll go back to her home.
09:45Next time, she will be good at work.
09:47Let's pray for her.
09:48The uncle, this is your youngest dog.
09:50She can't sing a song of a lady.
09:52Who is so lucky to be a child?
09:54She's so pretty.
09:55It's my baby.
09:57It's my baby.
09:59It's my baby.
10:01I'm my baby.
10:03I'm my baby.
10:05You're my baby.
10:07Let's go.
10:21It's my baby.
10:23I'm my baby.
10:25I'm my baby.
10:27I'm my baby.
10:29I'm my baby.
10:31I'm my baby.
10:33I'm my baby.
10:35I'm my baby.
10:37I'm my baby.
10:39My baby is my baby.
10:41The baby is a baby.
10:43What time did you leave?
10:45Mom.
10:47I'm your baby.
10:49You have to keep it for me.
10:51妈
10:52就算林远把眼角膜捐给了子余
10:55但她现在人已经死了
10:57子余守一条狗守了六年
10:59像话嘛
11:00她这个年纪也该娶媳妇了
11:02不然我和你马月才能抱上小鬼孙了
11:05妈
11:06你怎么能这么说呢
11:08林远姐是我父家的救命恩人
11:10在我和我哥的心里
11:12父家的太太只能是林远姐
11:14你这孩子
11:17这孩子怎么和子余长得这么像
11:24莫不是子余的私生女
11:28夫人
11:31这是少爷专长为狗请来的陪玩
11:35原来是子余请回来的狗保姆啊
11:39这是上个台面的东西
11:41正愁黏不走这只草稿
11:46赶紧派人去处理掉
11:48是 夫人
11:49小朋友
11:53玩了这么久口渴了吧
11:55来 喝杯牛奶
11:57谢谢
11:57谢谢
11:57阿姨 我能带鞭回去给妈妈喝吗
12:03当然可以了
12:05谢谢阿姨
12:06小朋友
12:19花园里的花啊
12:20几天没浇水了
12:22你能帮阿姨浇水吗
12:23好呀
12:24好 走
12:26开门
12:37开门
12:43开门
12:47Where is Tionat?
12:54Tionat! Tionat! Where is Tionat?
12:56Tionat! Tionat!
13:00Tionat! Where is Tionat?
13:02Tionat! Where is Tionat?
13:08Mommy, Tionat, where is Tionat?
13:10Hi friends.
13:11Is Tionat looking for her to see her.
13:13The student is looking for her to see the little girl.
13:17gave her a day to go to the house
13:19she was angry
13:21she is angry
13:23she is angry
13:25she is angry
13:27she is angry
13:31she is angry
13:33my sister
13:35she is angry
13:37she will come to the woman
13:39her day-in-law
13:41she is angry
13:43she is angry
13:45爹 你在哪里 爹
13:49你们这么多人 连条狗都看不住
13:54我要你们有什么用
13:56啊
13:58紫月 你跟这些佣人发什么火啊
14:01我看呢 八成是你在外头找的那个野孩子给弄丢了
14:06他没来我们傅家的时候 狗还好好的
14:09他一来 狗就不见了
14:11哥 你怎么能把点点交给一个来路不明的小孩呢
14:16那可是嫂子留下的唯一的东西啊
14:23叔叔 对不起
14:26你还知道回来啊
14:29点点去哪儿了
14:31叔叔 对不起 我去花园里浇水
14:35回来就看到点点不见了
14:37我不是故意能丢点点的
14:41帮里扔了这么多钱
14:44帮里扔了这么多钱
14:56该不会是这孩子把点点拿去卖了吧
14:59那不哪来这么多钱呢
15:01我不知道这不是我的钱
15:03这不是你的钱
15:05这钱怎么会在你的书包里
15:07书包一直在下
15:08我也不知道帮里怎么会有钱
15:11还不会是你还没进门就收了万人的钱
15:14所以你就要来我们傅家
15:16正下把点点给卖了
15:18是不是
15:20点点是我嫂子从小有大大了
15:21在我家的家庭地位非同一般
15:23谁也担心不了
15:24你怎么敢把主意等到点点身上
15:26你怎么敢把主意等到点点身上
15:27你怎么敢把主意等到点点身上
15:28告诉我
15:29你把点点卖哪儿去了
15:31我没有 我没有卖叫点点
15:33我本来可怜你
15:34给你一份工作
15:35但是我没有想到你小小年纪为了钱
15:37这么不择手段
15:39我真的没有卖叫点点
15:40woo
15:44我真的没卖个点点
15:45是不是
15:46拿我妈妈发誓
15:49我真的没有卖个点点
15:50我看
15:54就是你妈妈 adapt
15:56叫你出来偷东西了
15:57嫂子碾
16:01你不许说我妈妈
16:02我妈妈没有教我偷东西
16:04我妈妈实际上 presents
16:05最好的人
16:06That's the best thing you can do!
16:14I've been eating a whole day.
16:16I've been eating a whole lot.
16:18I'm looking for you to leave the house early.
16:21Let's go for a long time.
16:23Why don't you shut up?
16:25I don't want you to say that.
16:26From today's beginning, we don't have a house.
16:29You...
16:30You don't want me to say that!
16:32How does he look like that?
16:36It's just a little girl.
16:38She's going to be with me.
16:44Let's go.
16:45I don't want to see her again.
16:47I don't want to see her again.
16:49I told her that she didn't give me.
16:51You asked me to give me a thousand dollars.
16:54I really need this money.
16:58You're so sorry to ask me to give me money.
17:00You're so sorry to give me money.
17:01You're so sorry to give me money.
17:02You're so sorry to give me money.
17:04You're so sorry to give me money.
17:06You're so sorry to give me money.
17:07You're so sorry to give me money.
17:09He is going to sell the money.
17:10Guys, if your wife knows that he got paid for money,
17:14she will sell it.
17:15How do you feel?
17:17They'll give me money.
17:18Go!
17:19You're so sorry to give me money.
17:20$1,000 to my mother. I can't forgive you.
17:28I'm going to give you my money.
17:35I'm going to give your parents a call.
17:37I'm going to see what kind of parents can teach you like a child.
17:41Don't give my parents a call.
17:43I'm going to give my parents a call.
17:50I'm going to give my parents a call.
17:55Hello, your mother is here.
18:00It's not bad.
18:02Am I going to give my parents a call?
18:05I'm going to give my parents a call.
18:08What else do you think of me?
18:11I'm going to give my parents a call.
18:13I'm going to tell you what's wrong.
18:15I'll tell you.
18:17Don't forget to make me.
18:19It's just a problem.
18:21It's just you.
18:23You've lost so much time.
18:25Your mother is not here to meet you.
18:27I think she doesn't want you.
18:29No, I don't want you.
18:33My mother doesn't want me.
18:37Hello.
18:38Can you see my phone number on the screen?
18:43Help me.
18:45Help me.
18:47Help me.
18:49Help me.
18:51Help me.
18:53You're not looking at your eyes.
18:55You've lost so much money.
18:57What are you doing?
18:59Why are you doing this?
19:01Help me.
19:03Help me.
19:05Help me.
19:07Father.
19:09There's a car in the building.
19:11He's brought to the village in the village.
19:13It's the same for you.
19:15We've met the village village.
19:17He's killed.
19:19He's killed.
19:20What?
19:21What?
19:27When I'm not here,
19:29I'll be with you.
19:31If you see him,
19:32you'll think of me.
19:34What?
19:35You're not here.
19:37Where are you?
19:39We'll have to you
19:44Help me.
19:45You don't want me.
19:47You're the only one of the things I give away.
19:51Today, I want to help your mother's teachings
19:55help you.
19:56You need you.
19:57Help me.
19:58I'm so sorry.
20:04I'm so sorry.
20:06Mom.
20:10Help me.
20:18Mom.
20:19Mom.
20:21Mom.
20:22Mom.
20:23Mom.
20:24Mom.
20:25Mom.
20:26Mom.
20:27Mom.
20:28Mom.
20:29Mom.
20:30Mom.
20:31Mom.
20:32Mom.
20:33Mom.
20:34Mom.
20:35Mom.
20:36Mom.
20:37Mom.
20:38Mom.
20:39Mom.
20:40Mom.
20:41Mom.
20:42Mom.
20:43Mom.
20:44Mom.
20:45Mom.
20:46Mom.
20:47Mom.
20:48Mom.
20:49Mom.
20:50Mom.
20:51Mom.
20:52Mom.
20:53Mom.
20:54Mom.
20:55Mom.
20:56Mom.
20:57Mom.
20:58How did you come here?
21:01I...
21:03I'm going to help you with the surgery.
21:05The surgery is ready.
21:07The surgery will begin.
21:21What did you do?
21:23Why did you hate her?
21:24Why did you hate her?
21:25Why did you hate her?
21:27What did you say?
21:30I have money.
21:32I can pay for you.
21:34I can help you.
21:35Don't hurt my daughter.
21:40Do you think you can get back to my daughter?
21:43I'll tell you.
21:44My daughter is more important.
21:46Yes, I know.
21:48Sorry, sorry.
21:50But my daughter is doing wrong.
21:52But you just don't encourage her.
21:55You can do anything.
21:56You can do anything.
21:57Okay.
22:00Good.
22:01Today's work.
22:02You have to give my daughter a message.
22:05My daughter,
22:06she didn't have any children.
22:08She just left a little bit.
22:11You are our children.
22:13I went.
22:14Goodbye.
22:15I need a dog's
22:24This girl to help me to the baby.
22:24I want this girl to take her something.
22:25I took her a little bit.
22:26She threw her.
22:27She threw her for Christmas.
22:28She threw her for Christmas.
22:29She threw her for Christmas.
22:30She threw her for Christmas.
22:31She threw me for Christmas.
22:32She threw my daughter for Christmas.
22:34I don't know, it's all about this time.
22:37Are you still kidding?
22:38Come on!
22:39Take it away!
22:54You don't have to look at your eyes!
22:56If I let you go, I'll take no money.
22:59I don't know what you're talking about.
23:02When I came to the road, there was someone to sell them.
23:05Maybe it's the one you're looking for.
23:07Why do you believe me?
23:09I can help you find a dog.
23:11I've had a dog before.
23:13I'll ask you to give me a chance.
23:14I'll definitely help you find a dog.
23:16If it's true,
23:18you're still there.
23:22I'll ask you.
23:24It's my only daughter.
23:27I'll ask you to give me a chance.
23:29I'll definitely help you find a dog.
23:32Okay.
23:33I can help you.
23:34But you have to sign a promise.
23:36Okay.
23:37I'll ask you.
23:39I'll ask you to give me a chance.
23:40Okay.
23:42Wonderful.
23:43Thank you very much.
23:44You're ainta.
23:45I'm gonna do that.
23:47I'll do that.
23:48Thank you so much.
23:49I'm a bit busy.
23:50You wanted to check out.
23:51I have to sign this letter.
23:57If you don't have a letter,
24:00I will send you to your daughter to the hotel.
24:05If you don't sign,
24:08I will send you to your daughter to the hotel.
24:10I will send you to my daughter.
24:12I will send you to my daughter.
24:21I will send you to my daughter.
24:51I will send you to your daughter.
25:01Please check your daughter.
25:03If you have a letter,
25:10you can take the daughter.
25:12She will send you to my daughter.
25:14I will send you to my daughter.
25:16My daughter will send me to my daughter.
25:20出了什么事是她自找的
25:23就是一个瞎子和一个野孩子
25:27这两条贱命加起来
25:30也没有我嫂子留下的狗重要
25:32婷婷 婷婷你到底在哪啊婷婷
25:37婷婷 你刚才说那只狗叫什么名字
25:42婷婷是叔叔最喜欢的那只狗
25:45If I'm not here, I'll see you in a little bit with a little bit.
25:54If you see her, you'll think of me.
25:57You're not here.
26:00Where are you going?
26:02Where are you going?
26:04I'm going to call you a little bit.
26:08How could you do that?
26:12I'm going to ask you a little bit.
26:15What color is it?
26:17What color is it?
26:20What color is it?
26:22What are you doing?
26:24Sorry, I didn't see anyone.
26:28Mom, I'm so tired.
26:30Mom, I'll hold you.
26:32Mom, why do you love me?
26:35Why do you love me?
26:37Why do you love me?
26:39I'm so tired.
26:42I'm so tired.
26:44Mom, you're so tired.
26:46Mom, you're so tired.
26:48Mom, they're just because they haven't found a dog.
26:50They're so tired.
26:52They're so tired.
26:54Really?
26:55Yes.
26:56Mom.
26:57Mom.
26:58Mom.
26:59Mom.
27:00Mom.
27:02Mom.
27:03Mom.
27:04Mom.
27:05Mom.
27:06Mom.
27:07Mom.
27:08Mom.
27:09Mom.
27:10Mom.
27:11Mom.
27:12Mom.
27:13Mom.
27:14Mom.
27:15Mom.
27:16Mom.
27:17Mom.
27:18Mom.
27:19Mom.
27:20Mom.
27:21Mom.
27:22Mom.
27:23Mom.
27:24Mom.
27:25Mom.
27:26Mom.
27:27Mom.
27:28Mom.
27:29Mom.
27:30Mom.
27:31Mom.
27:32Mom.
27:33Mom.
27:34Mom.
27:35Mom.
27:36Mom.
27:37What are you doing?
27:39Mom, you're all fine.
27:42Mom, you're all fine.
27:43Mom, you're all fine.
27:47Help me.
27:48You're good.
27:49Let's buy them.
27:50Let's buy them.
27:51Let's buy them.
27:53No.
27:55They've been waiting for us.
27:56We're going to have to take care of them.
27:58We must take care of them.
28:00Let's talk about them.
28:03Mom, you're not going to take care of them.
28:06Mom, you're not going to take care of them.
28:11Let's go.
28:12Let's go.
28:13Mom.
28:14Let's go.
28:15Mom.
28:16Mom.
28:17I'm sorry.
28:19Mom.
28:21Mom.
28:22Mom.
28:23Mom.
28:25Mom.
28:26Mom.
28:27Mom.
28:29Mom.
28:30Sorry.
28:31I'm going to leave you alone.
28:33Mom.
28:36Mom.
28:37Mommy.
28:38Mom.
28:39Let's see.
28:40Mom.
28:41Mom.
28:42No.
28:43Mom.
28:44Mom.
28:45Mom.
28:46Mom.
28:47There.
28:51Mom.
28:52Mom.
28:53Mom.
28:54Mom.
28:55Mom.
28:57Mom.
28:58I'll get you back.
29:05I'm going to die.
29:09I'm not going to die.
29:11Don't die.
29:15My son is our child.
29:21All of us who killed my son are going to die.
29:27I'm sorry.
29:28I'm back.
29:29I'm back.
29:30I'm back.
29:31I'm back.
29:32I'm back.
29:33I'm back.
29:34I'm back.
29:35I'm back.
29:36I'm back.
29:37I'm back.
29:38I'm back.
29:39I'm back.
29:40I'm back.
29:41I just confirmed that the点点被送到了屠宰场.
29:44What?
29:45It's that mother.
29:46It's that mother.
29:47She's not alone.
29:48She's killed.
29:49What?
29:50What?
29:51Come on.
29:52I'm back.
29:53I'm back.
29:54Howard, I'm back.
29:59Howard, I'm back!
30:22You
30:52What are you doing?
30:54My mother looks so sad.
30:56What are you doing?
30:58Do you want to let them out?
31:00If the father is dead,
31:02she will die for us.
31:04My mother,
31:06I'm sorry.
31:08Mom!
31:10Mom!
31:12Mom!
31:14Mom!
31:16Mom!
31:18Mom!
31:20Mom!
31:34Mom!
31:36Mom!
31:38Mom!
31:40Mom!
31:42I don't know if I knew I didn't protect our children, it would have been so difficult for me.
32:00My heart, how would it be so cold?
32:02I don't know!
32:03There!
32:12Hey, hey.
32:14What are you doing?
32:20Mom!
32:22Mom!
32:28Mom!
32:30Mom!
32:32You're okay?
32:34I'm okay.
32:42You're okay.
32:44You're okay.
32:46I'll give you a little bit.
32:48You don't need your medical care.
32:50You'll need your medical care.
32:52You'll need your medical care.
32:54No, no.
32:56We can't pay you for your money.
32:58Here's a thousand dollars.
33:00No, no.
33:02I can't pay you for your money.
33:04You can pay your money.
33:06You can pay for your children.
33:08You're all for the children.
33:12You're okay.
33:14You're okay.
33:15You're okay.
33:16You're okay.
33:17Come on.
33:18Come on.
33:19Come on.
33:20Thank you,叔叔.
33:21Thank you,叔叔.
33:22Let's go.
33:24Come on.
33:25Come on.
33:26Come on.
33:27You gave us so much money.
33:31What's your name?
33:33I'll give you your love.
33:35I'll give you your love.
33:39I'm...
33:40You're welcome.
33:41I'm uh...
33:43...
33:45...
33:47...
33:48...
33:49...
33:50...
33:51...
33:52...
33:53...
33:55...
33:57...
33:59...
34:00...
34:01...
34:02...
34:04I'm not going to let them know.
34:06The president said yes.
34:07Oh, you're going to see me again.
34:10Yes.
34:11You're welcome.
34:12We need to thank him.
34:14We're going to find him.
34:16We'll send him to him.
34:18We'll send him to him.
34:20Okay?
34:23Yes.
34:24I'm here.
34:25I'm here.
34:26I'm here.
34:27I'm here.
34:28I'm here.
34:29I know you're going to kill me.
34:30So I...
34:31I'm here.
34:33Who told you to kill me?
34:36I...
34:39If you want me to hear you tell me to kill me,
34:42you don't need to die again.
34:45I'm sorry.
34:47I'm sorry.
34:48My sister has gone so long.
34:51You're not the only way to kill me.
34:53So I...
34:54Even if she's gone,
34:56I'll be able to save her for a while.
34:58Well,
35:00now I will be in a number of two people,
35:05But I'll be in a number of two women.
35:06So,
35:07you're okay,
35:08you're okay?
35:09Oh, okay.
35:10You're okay.
35:11You're getting older.
35:12You're okay.
35:13You're a liar.
35:15You're too fey.
35:17Oh.
35:18Oh.
35:19Oh
35:49是不是做过一场眼角膜均线手术
35:51内圈线者人的名字是不是叫傅子玉
35:58放开我妈妈
36:03小兔崽子 你敢咬我
36:05沈小姐
36:06这里不是你胡闹的地方
36:10你给我等着
36:15妈妈给叔叔准备的麻都吃不了了
36:20哈哈
36:21没关系
36:22等妈妈做了手术
36:24我们再做馒头给叔叔吃好不好
36:26好
36:28走 我们回家
36:36这地上馒头怎么回事
36:37傅总
36:38刚才林小姐她们来了
36:41林小姐
36:42是
36:47傅总
36:48关于林原小姐当年的死因
36:51特有存疑
36:53您方便来愿意她吗
36:56我现在住口去
37:10喂 小姐
37:12我要你去调查六年前
37:13林原军线演讲过时
37:14发生医疗事故的事
37:15调查得怎么样
37:17小姐
37:18当年的确有蹊跷
37:20殷仪馆并没有收到林原的遗体
37:22说不定她真的没死
37:26我要你去给富哥哥和那个野种
37:29做个亲子鉴定
37:30就算有万分之一的可能
37:32我也不忽然
37:33躲藏我成为子太太的机会
37:36你切指标没有问题
37:38可以准备手术了
37:39等做了手术
37:40我就能见到韩安了
37:41慢点
37:42我是院长的女儿
37:43没有我的允许
37:44谁都不准给她们做手术
37:45副总
37:46六年前的医疗事故
37:47当时负责手术的医生
37:48冥怕了林小姐
37:49手术失败致死
37:50冥怕了
37:51你切指标没有问题
37:52可以准备手术了
37:53等做了手术
37:54我就能见到韩安了
37:56慢点
37:58我是院长的女儿
38:00没有我的允许
38:01谁都不准给她们做手术
38:04副总
38:05六年前的医疗事故
38:07当时负责手术的医生
38:09误判了林小姐
38:11手术
38:12失败致死
38:13全是我们医院的错
38:15你的意思是
38:17她根本就没有死
38:19对
38:20林小姐当年非但没有死
38:21而且还生了一个孩子
38:24我也是在医院
38:25看到林小姐的病例
38:27我才知道
38:28是当年误判
38:30她个孩子现在就在这家医院里
38:32对
38:33她现在就在病房
38:34准备做眼角膜移植手术的
38:36快
38:37快带我去见她
38:38好快走走
38:39你
38:42你是谁
38:43我
38:44我没有得罪过你
38:45为什么要这样对我们
38:46本来我也不想为难你们明明
38:49只是
38:53谁让你生下了不该生的剑种
38:56所以我留不她
39:06我听不懂你在说什么
39:07你不用懂
39:08你不用懂
39:09因为你们母女俩
39:10马上就要下地狱了
39:14你干什么
39:15你干什么
39:16累从我的按钮
39:22陈寻
39:31我的好痕
39:33I'm not afraid.
39:35I'm not afraid.
39:37I'm not afraid.
39:39I can't do anything.
39:41I'm going to help you.
39:43She's living.
39:45That's the biggest mistake.
39:47I'm not afraid.
39:51I'm not afraid.
39:53I'm not afraid.
39:55Six years.
39:57I'm waiting for six years.
39:59If you don't appear,
40:01the place is my place.
40:03But you're going to be coming.
40:05I'm going to die.
40:07You're going to die.
40:09I'm going to die.
40:11Let me run.
40:27It's you.
40:28。
40:33。
40:43。
40:48。
40:57I want you to help you, I want you to help you.
41:00Come on!
41:01I want you to help me.
41:02It's more important to me.
41:03You are so important to me!
41:04You are so important to me!
41:06You are so important to me!
41:12I want you to help me.
41:15I am so important to help you.
41:19My entire hospital is my family.
41:22He will help you.
41:23Who will help you?
41:27Mom!
41:35Mom!
41:37Mom!
41:38Mom!
41:39Mom!
41:40Mom!
41:41Mom!
41:42Mom!
41:43Mom!
41:44Mom!
41:45Mom!
41:46Mom!
41:47Mom!
41:48Mom!
41:49This is your mom's rescue!
41:51It's a cold!
41:53Mom!
41:54Mom!
41:55Mom!
41:56Mom!
41:57You two!
41:58Mom!
41:59I'm high!
42:00You two!
42:01I am I was at oneamine.
42:02Mom!
42:03Mom!
42:06Mom!
42:07Mom!
42:08Mom!
42:09Mom!
42:10Mom!
42:11Mom!
42:12Anytime!
42:13Mom!
42:14Mom!
42:15Mom!
42:17Mom!
42:18Mom!
42:19Mom!
42:20Mom!
42:21Mom!
42:22Mom!
42:23Mom!
42:24Mom!
42:25Mom!
Comments