#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:01CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:05CastingWords
00:03:07CastingWords
00:03:09CastingWords
00:03:11CastingWords
00:03:13I was sleeping like this. I was sleeping like this.
00:03:18I was sleeping like this. I was sleeping like this.
00:03:22It was my best sleeper.
00:03:25I can stay with you.
00:03:28The important thing is to relax.
00:03:36You are very good at me.
00:03:42We are always doing so.
00:03:45You are always sleeping like this.
00:03:48You are okay.
00:03:50You will have to worry about this.
00:03:52You are always sleeping like that.
00:03:55You are sleeping like this.
00:03:57Then we will be sleeping.
00:03:59Then we will be sleeping.
00:04:01Then we will be sleeping.
00:04:05Good morning.
00:04:07Efendim Cemal.
00:04:19Gözümüz aydın kardeş.
00:04:21Aradığımız adımın adresini bulduk.
00:04:26Güzel.
00:04:28Atarsın bana.
00:04:29Geliyorum hemen.
00:04:30Ne oldu?
00:04:32Yok bir şey.
00:04:33Bir şey olduğunu görebiliyorum.
00:04:35We're going to get you.
00:04:37We're going to get you.
00:04:38We were going to get you.
00:04:40I'll get you.
00:04:42It's not something.
00:04:44But...
00:04:45But you're sitting down and you're sitting there.
00:04:50You're sitting there.
00:04:58You're sitting there.
00:05:05I'm sorry, I'm sorry.
00:05:35Performans raporu al.
00:05:37Tamamdır Zahid Hanım.
00:05:39Önce Cevizli Holding'in iş güvenliğini, sonra avukatlar için performans raporları.
00:05:51Ve insan kaynakları için insanlar...
00:05:54İnsan böyle senin gibi olursa çuvallar.
00:05:57İnsanlar çuvallar.
00:05:59Ya aslında ben onu kastetmedim de...
00:06:05Yani ben aslında yüzde yüz sendeyim.
00:06:07Yani sizdeyim de...
00:06:09Yüzde yüzünüz bu üç saat durum çok vahim Yaşar Bey.
00:06:12Kusura bakmayın.
00:06:15Zahid Hanım...
00:06:17Ben bu sabah yoga mı yapamadım da...
00:06:19Ben yoga mı yapamayınca böyle çok huysuz olurum...
00:06:21Kendime gelemem falan...
00:06:22O yüzden ben böyle bir saatlik bir zihin yogası yapayım...
00:06:25Bir saat sonra yüzde yüz karşınızda çakı gibi olurum.
00:06:29Yaşar Beyciğim...
00:06:30Yoganızı mesai dışında yapın.
00:06:32Ondan sonra yoga mı yaparsınız artık...
00:06:34Amuda mı kalkarsınız, taklama atarsınız...
00:06:36O sizin bileceğiniz iş.
00:06:37Ama lütfen burada olunun.
00:06:41Çifte kumlular da gülüyor.
00:06:44Ya yoga mı yapmadım diye kızıyor bana ya.
00:06:47Sağlığımı çok düşünüyor kendisi.
00:06:54Bu hafta hangi konsere gidiyorsunuz bakayım siz?
00:07:01Konser mi?
00:07:03Bilmem ki.
00:07:06Bakalım.
00:07:07Gidin valla ya gidin yani.
00:07:09Ne güzel bulmuşsunuz birbirinizi gidin sonra bir daha gidin falan.
00:07:13Mis gibi oh.
00:07:16Bizim gibi yalnızlar da böyle evinde pineklesin tek başına.
00:07:20Arkadaşlar...
00:07:22Ne oluyor?
00:07:23Gerçekten ne oluyor şu an burada bana söyler misiniz?
00:07:26Böyle konserler falan, yalnızlar rıhtımı...
00:07:30Bir işinize odaklanın ya.
00:07:32Kendinize gelin lütfen.
00:07:33Zahide Hanım, Zahide Hanım...
00:07:36Ya ben %100 sizdeyim dedim de bir yoga yapayım ya.
00:07:40Hadi iyi çalışmalar.
00:07:43Hadi iyi çalışmalar.
00:07:47Demin.
00:07:49Mola da kahve içelim mi?
00:07:52İçelim.
00:07:54Çikolata da yer miyiz?
00:07:55Yeriz.
00:07:58Hadi çalışalım.
00:07:59Heh çal sen tamam.
00:08:04Baş başa konser ha.
00:08:07Benim kardeşimle.
00:08:08Yeriz.
00:08:09Yeriz.
00:08:10O MATI!
00:08:11Yeriz.
00:08:12Ben.
00:08:13Yeriz.
00:08:14Yeriz.
00:08:15Yeriz.
00:08:16Yeriz.
00:08:17Yeriz.
00:08:18Yeriz.
00:08:19A Salaam Alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh
00:08:49A Salaam Alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh
00:08:51Yaraab
00:08:53Ya Rab
00:08:58Ya Rab
00:09:04Sen çaresizlerin sığınağı
00:09:08Dertlerin huzurunda derman aradasın. Ya Rab
00:09:13Kapından başa gidebileceğin bir kapı
00:09:16I have no one else to help you.
00:09:23You are one of the only ones you have.
00:09:27God, I love you.
00:09:33You made us together on the path.
00:09:38But the people are trying to save us.
00:09:41I have to help you.
00:09:43You help me, my God.
00:09:50God, don't put my heart apart from my heart.
00:09:56I'll fight my love, I'll go to my house.
00:10:01I'll be married to a happy family and a happy family.
00:10:06God...
00:10:11I love you, my love.
00:10:14You look at me, my God.
00:10:17You're the one who you hear and hear.
00:10:21You're the one who you hear and hear.
00:10:24Amen.
00:10:28I'll be right back.
00:10:32I'll be right back.
00:10:41I'll be right back.
00:10:44I'll be right back.
00:10:46I'll be right back.
00:10:47I'll be right back.
00:10:49I'll be right back.
00:10:50I'll be right back.
00:10:52I'll be right back.
00:10:54Okay
00:11:09Zorda kalmadıkça kimse silah kullanmayacak
00:11:15Adamı kimsenin dikkatini çekmeden
00:11:17Paketleyip konuşturacağız
00:11:20Kime çalıştığını anladıktan sonra da
00:11:22Emniyete teslim edeceğiz
00:11:24Let's go to the house, let's go!
00:11:54Holding there условify
00:11:56thatures you will pay attention
00:12:03bother
00:12:09listen to nothing
00:12:13what are you doing?
00:12:14am I kind of want to avoid28
00:12:19I didn't don't want to Suzanne
00:12:24well
00:12:30I
00:12:32I
00:12:35I
00:12:37I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:47I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:49I
00:12:51I
00:12:51I'm risking you.
00:12:54I'm...
00:12:54I'm having a good care for you.
00:12:59I'm not going to get you.
00:13:03No.
00:13:05I'm not going to leave you.
00:13:08I'm going to tell you about it.
00:13:12Hey, I'm not going to leave you.
00:13:16You said you were going to leave me.
00:13:18You said you were going to be safe.
00:13:20I'm sorry.
00:13:22I'm sorry.
00:13:24You're a bit late.
00:13:26You're a bit late.
00:13:28This is important for me.
00:13:32You're a bit late.
00:13:40I'm sorry.
00:13:42I'm sorry if you could have a problem.
00:13:44I'm sorry if you could have a problem.
00:13:46What happened?
00:13:48Oraya giderek risk alamam.
00:13:55Bak.
00:13:56Bu aralar kendimi eve kapattım.
00:13:58Kabul, korkuyorum da.
00:14:00Ama senin yanında değil.
00:14:06Çünkü sen bana bir şey olmasına izin vermezsin.
00:14:08Biliyorum.
00:14:13Senin yanında güvendeyim.
00:14:15I really like it.
00:14:20And it's a mess.
00:14:23I'm not going to go in the way.
00:14:24I'm not going to go in the way.
00:14:31You can't wait for me.
00:14:35You can't wait for me.
00:14:37You can't wait.
00:14:39You can't wait for me, okay?
00:14:41Let's go.
00:14:43Let's go.
00:14:47Let's go.
00:14:51Let's go.
00:14:53I'll go.
00:14:57Let's go.
00:15:11No way.
00:15:15No way.
00:15:28When you go to the breakfast, I was going to hand you in the kitchen.
00:15:34I can't wait to see everything.
00:15:36See the light, and go to the house.
00:15:38I can't wait to get it.
00:15:42I can't wait to eat.
00:15:44I'm not good at that time...
00:15:46I want to eat.
00:15:48I don't want to eat.
00:15:52I want to wait.
00:15:54I want to eat.
00:15:56I want to drink, eat.
00:15:58I want to do a while.
00:16:00I want to stay.
00:16:02I have to run with the girl.
00:16:05She's still alive.
00:16:09She's still alive.
00:16:19Look, my dear girl,
00:16:21people will be attacked by the war,
00:16:24will not be expected from the place to the direction of the world.
00:16:27We will be able to get him from there?
00:16:29Or have we been able to get him from there?
00:16:32It will only be afraid and a弱 and a弱 and a弱.
00:16:38My daughter is not afraid nor a弱 and a弱.
00:16:42That's not true.
00:16:47If I had a mistake, I would be able to move on.
00:16:51But I don't know.
00:16:55You are a short way to go.
00:16:58Because some of the wars are long.
00:17:02It is not the first time to go.
00:17:05It is not the first time to go.
00:17:08What do you mean?
00:17:12The important thing is not to die.
00:17:16It is to die in the heart of Mercan's heart.
00:17:21But how will we die in the heart of Mercan's heart?
00:17:29We will do something like that,
00:17:32Ateş should not look at Mercan's face.
00:17:35The heart of Mercan's heart should not look at Mercan's heart.
00:17:39Yeah.
00:17:40The heart of Mercan's heart is going to head in order.
00:17:51We will die in order to get better to get to death.
00:17:53The heart of Mercan's heart left really hasn't changed.
00:17:55The heart of Mercan's heart is proszę.
00:17:59Do not fear the heart of Mercan's heart.
00:18:02It is guilty as this as it is over.
00:18:03I'm going to go to the car, I'm going to go to the car, I'm going to go to the car.
00:18:18Okay.
00:18:23Be careful, it won't happen to you.
00:18:33Allah'ım ne olur onlara bir şey olmasın.
00:19:03Altyazı M.K.
00:19:13Altyazı M.K.
00:19:41Altyazı M.K.
00:20:01Kaçıyor!
00:20:02Yakalayın!
00:20:04Kaçmalın gel buraya!
00:20:06Sen ver canına kal, biz hallederiz.
00:20:21Kaçın within.
00:20:22Paçına kal.
00:20:23Yerim.
00:20:24Yerim.
00:20:25Tilki adı.
00:20:26Tanırlar!
00:20:27Altyazı M.K.
00:20:28Yerim.
00:20:29Yerim.
00:20:30Yerim.
00:20:31Yerim.
00:20:32Yerim.
00:20:33Yerim.
00:20:34Yerim.
00:20:35Yerim.
00:20:36Yerim.
00:20:49I don't know.
00:21:19I'm not sure what's going on
00:21:33I'm not sure what's going on
00:21:49They will kill me.
00:22:11I'm my sweetest.
00:22:15I'm my dear friend.
00:22:19You get into it!
00:22:24Malek!
00:22:31What is this when?
00:22:34What is this?
00:22:36What the hell is you look into in one of your friends?
00:22:38You look at it!
00:22:40It's not what we do, it's not really like looking at it.
00:22:43Let's have a case and talk with us.
00:22:46Malek, you know he will be a bad man.
00:22:49What did you do?
00:22:51You are a Christian.
00:22:54What did you do?
00:22:55And you knocked us out of house.
00:22:57What did you do?
00:22:59It was a lot of money today?
00:23:02I heard you too much?
00:23:04My name is Paul, I like!
00:23:08I'm not a man.
00:23:10I have no problem.
00:23:12You're not a man!
00:23:15I didn't have no problem...
00:23:16...or you understand?
00:23:18You know what I mean?
00:23:20I'm not a miracle.
00:23:22I'm not a miracle.
00:23:24What do you do?
00:23:32We have a bad thing.
00:23:34We love each other.
00:23:40I'm not a bad thing.
00:23:42I'm not a bad thing.
00:23:48I'm not a bad thing.
00:23:50I'm not a bad thing.
00:23:52I'm not a bad thing.
00:23:54I'm not a bad thing.
00:23:56We're not a bad thing.
00:23:58Let's take these and we're in trouble.
00:24:00Everything is tough.
00:24:02What time do you do?
00:24:04You have to take, let's take these,
00:24:06you need help.
00:24:10You've got to take these,
00:24:12you've got to take these.
00:24:14You have to take these,
00:24:16you've got to take these.
00:24:18Yuruh!
00:24:48CEMAL
00:24:53Söyle Cemal. Kaçtı.
00:25:08Okay.
00:25:11Okay.
00:25:15Okay.
00:25:16Please leave me here.
00:25:17Don't leave me here a little.
00:25:20Okay.
00:25:23And what happened?
00:25:25You want to be there?
00:25:28If you want to die, you would have to kill me.
00:25:33It's a torture.
00:25:35Or do you want to die?
00:25:36Or do you want to die?
00:25:37Or do you want to die?
00:25:38Shut your die.
00:25:42Tamam.
00:25:45Tamam.
00:25:47Merak etme
00:25:56One kere bulduysak yine buluruz
00:25:59Bugün olmazsa yarın
00:26:01Yarın olmazsa öbür gün
00:26:08I want you to kill him.
00:26:10I want you to kill him.
00:26:12I want you to kill him.
00:26:22Let's go.
00:26:38Let's go.
00:27:08Let's go.
00:27:38Let's go.
00:27:51What are you doing?
00:27:53He's coming.
00:27:55Dizir Bey.
00:27:59Let's go.
00:28:01How are you doing?
00:28:03Did you play concerts?
00:28:05Dizir Bey.
00:28:08I'm here to...
00:28:10I've been watching my brother,
00:28:13I've got a hammer on my teeth,
00:28:14I've kept left.
00:28:19I don't care if I didn't...
00:28:20I don't care that you didn't want to 이유get.
00:28:24If I remember my brother,
00:28:26I will kill you.
00:28:27I don't care for you.
00:28:29I don't care for you.
00:28:32You are my...
00:28:32Nezir Keseroğlu'nun kardeşi.
00:28:34Sen?
00:28:35Nandik bir stajyer.
00:28:40Bak son kez söyledim.
00:28:42Haddini bil.
00:28:44Tamam mı?
00:28:46Gençsin, yazık edersin kendinize.
00:28:48Nezir Bey.
00:28:49O bardağı senin kafanda kırarım.
00:29:04Bir gün benim kim olduğumu öğrenince bunun hesabını soracağım sana.
00:29:20Zaman bakalım ne yapacaksın?
00:29:22Bir gün herkes kim olduğumu öğrenecek.
00:29:52Müzik
00:30:06Müzik
00:30:10Müzik
00:30:26O güzel izin hep böyle gülsün.
00:30:28Müzik
00:30:30Müzik
00:30:40Müzik
00:30:44Müzik
00:30:45Teşekkürler.
00:30:55Teşekkürler efendim vallaha bereket edersin.
00:30:56Thank you very much.
00:30:59Please let's see.
00:31:01You've got to find out.
00:31:03Good job.
00:31:04It was a good job.
00:31:05Good job hey, good job.
00:31:07You've got to find out.
00:31:08Good job.
00:31:11I will be able to find out.
00:31:13Good job.
00:31:15I want to find out how you would find out.
00:31:18You want to find out how you would find out.
00:31:23Well, it's all very beautiful.
00:31:26Do you like that?
00:31:38Are you in the middle of the morning?
00:31:44I don't need anything to do.
00:31:46You don't need anything in it, your skin is so cool.
00:31:56I don't know what happened.
00:32:19You're a little bit now.
00:32:21I don't know what happened.
00:32:26How are you going to get out of here?
00:32:32That's very nice.
00:32:35It's just nice.
00:32:38To me, it's just a little bit.
00:32:42I'm going to get out of here.
00:32:45You're going to get out of here, I don't want to get out of here.
00:32:47I'm going to go.
00:32:49I'm going to go.
00:32:51I'm going to go.
00:32:53I'm going to go.
00:32:55You'll be more than that.
00:32:59Where did you go?
00:33:01London.
00:33:03I'm going to go.
00:33:06The car was left.
00:33:13There is no car.
00:33:18I don't know.
00:33:19The car was left.
00:33:30You're not going to go.
00:33:36We are going to go.
00:33:38You are going to go.
00:33:40But now it seems very, very close to say.
00:33:43I'll go for it.
00:33:44I can't tell you what I'm saying.
00:33:46I'll go for it, too.
00:33:51You're fine.
00:33:52I'll go for it.
00:33:53I'll go for it.
00:33:55And then I'll go for it.
00:33:56I'll go for it.
00:34:02You're really good for it, too.
00:34:05You can go for it.
00:34:13I'm going to go home.
00:34:15I'm going to go home.
00:34:17I'm going home.
00:34:19I'm going home.
00:34:43I'm going home.
00:34:53I'm going home.
00:34:55And that's not what I'm doing.
00:34:57I'm going home.
00:34:59You're dystopia.
00:35:01I'm going home.
00:35:03Okay, look, look!
00:35:05See you, I'm going home.
00:35:07Ya abi Allah aşkına ya.
00:35:09Kes sesini.
00:35:10Sen, sen kızına bak kızına.
00:35:12Ne yapıyormuş senin kızın?
00:35:14Kızım Malik ile finger deşiyormuş.
00:35:16Abi niye bu kadar kızıyorsunuz ya?
00:35:19Biz kötü bir şey yapmadık ki.
00:35:20Gerçekten seviyoruz birbirimizi diyorum.
00:35:23Cicik.
00:35:24Anneciğim.
00:35:26Sen de mi biliyordun?
00:35:29He?
00:35:30Biledum.
00:35:31Biledum sana söylemedim ama sana gerek kalmadı merak etme.
00:35:33Ben görüştüm konuştum ikisiyle de birbirlerinin yüzünü görmeyecekler daha da.
00:35:36Anne kurbanın olayım yapma ya.
00:35:38Cicik.
00:35:39Ne yapma ya?
00:35:40Ne yapma?
00:35:41Aferin size.
00:35:42Aferin anacığım.
00:35:43Benim burnumun dibinde neler oluyormuş da ben uyuyormuşum.
00:35:48Bak çiçek.
00:35:50Bak çiçek.
00:35:51Bak beni daha kötü şeyler yapmaya zorlama.
00:35:55Seni odaya kapatır.
00:35:56Gün yüzü göstermem sana.
00:35:58Anladın mı?
00:35:59Ya abi.
00:35:59Ben niye bu kadar kızıyorsun gözünü seveyim ya?
00:36:03Seni babasız veriledi herhalde.
00:36:08Babamız yok diye.
00:36:09Seni sahipsiz veriledi herhalde.
00:36:10Kuzum.
00:36:11Ama bu evin erkeği benim.
00:36:12Kuzum ben.
00:36:13Sen de sahipsizliydin.
00:36:14Anladın mı?
00:36:15Anladın mı çiçek?
00:36:18Bak bir daha senin yanına yaklaşmayacak.
00:36:19Bir mette yanına yaklaşmayacak.
00:36:21Anladın mı?
00:36:22Bitti.
00:36:23Ünlem nokta.
00:36:24Çiçek al.
00:36:31Çiçek al.
00:36:34Al çiçek al.
00:36:35Anne sen yapma bari lütfen ya.
00:36:38Ya sen bari anda beni ya.
00:36:40Sevmek suç mu?
00:36:42Sevmek suç kızım.
00:36:43Suç hele yanlış adamı seversen yok.
00:36:45Kalı suç.
00:36:46Sana dedim bu çocuk bunu duymazsın dedim.
00:36:48Başını belaya sokacaksın çocuğun.
00:36:50Çiçek evimizin dirliğini düzenini bozma kızım yeter.
00:36:54Son durum ne Aydar?
00:37:21Adamları saldın Nermen.
00:37:23Her yerde Mercan'ı kaçıranları cayır cayır arıyorlar.
00:37:28Of onu demiyorum Aydar.
00:37:31Para işini ne yaptın?
00:37:33Keseroğlu Holding'e bir şekilde girdim.
00:37:36Şimdi yavaş yavaş alanımı genişleteceğim.
00:37:42Bu işler aceleye gelmez Nermen.
00:37:45Ama acele etmemiz gereken tek bir şey var.
00:37:48O da ateş.
00:37:49Para işini de ağırdan alma ama.
00:37:53Bak vakıf seçimlerine çok az zaman kaldı.
00:37:58O koltuğu Müzeyyen'e kaptıramam.
00:38:02Ben ne derdindeyim sen ne derdindesin be kadın.
00:38:06Derdimiz aynı Aydar.
00:38:07Eğer o seçimleri kazanırsam Müzeyyen sinirinden kudurur, kudurur.
00:38:14Eee?
00:38:16Yani?
00:38:18Yani bu da bir çeşit zafer işte.
00:38:20Allah aşkına Nermen.
00:38:30Kapat şu ışığı.
00:38:32Kapat da uyalım be kadın.
00:38:34Al.
00:38:37Eski gücüme kavuşmak istiyorum.
00:38:39Ne var bunda?
00:38:41O daha ortada yokken ben vardım vakıfta.
00:38:43Başkan olacak biri varsa.
00:38:52O da benim tabii ki.
00:38:55Başkan olacağı bizi kurtaracak.
00:38:58Örneğin.
00:38:58Örneğin.
00:39:13Işığı açar mısın?
00:39:20Yeterince okuduğunu dinlen biraz hadi.
00:39:25Yok ondan değil.
00:39:30Ben karanlıkta kalmak istemiyorum.
00:39:36Pardon düşünemedim.
00:39:43İyi misin?
00:40:06İyi misin?
00:40:13Değilim galiba.
00:40:23Ben uyursam...
00:40:28Kabus görmek istemiyorum artık.
00:40:32Adam dövmeye gidelim desem gelirsin ama.
00:40:40Ben...
00:40:41Aşabilirim sanmıştım.
00:40:43Sürekli kabus görüyorum.
00:40:53O anları...
00:40:54Tekrar tekrar yaşıyorum.
00:40:57İnsanlar uyuyunca dinlenir ama ben...
00:41:00Eziyet çekiyorum resmen.
00:41:02O suyun...
00:41:03O suyun yükseldiği anı...
00:41:12Hepsi geçecek.
00:41:13Konuştuk bunları.
00:41:20Her şey zamanla.
00:41:26Ne kadar bir zaman.
00:41:29Çok.
00:41:35Umalım ki kısa olsun.
00:41:36Ama ne kadar sürerse sürsün.
00:41:42Ben hep senin yanındayım.
00:41:43Ben hep senin yanındayım.
00:41:57İyi ki...
00:41:58İyi ki yanındasın.
00:42:00Eee hadi o zaman.
00:42:08Gel biraz balkona çıkalım.
00:42:10Havam değilsin.
00:42:12Havam değilsin ha.
00:42:15Peki.
00:42:15Hadi ama mı?
00:42:35Evet...
00:42:37I don't want to see myself.
00:43:07What is that?
00:43:09What is that?
00:43:31I look at you look at you!
00:43:33You look at me!
00:43:37Why?
00:43:39Why you, brother?
00:43:41You can't stop it.
00:43:44You can't stop it.
00:43:47Look, they came to you.
00:43:49They came to you and the other side of you.
00:43:52They came to you with love.
00:43:54You can't stop it.
00:43:56You can't stop it.
00:43:57Don't stop it.
00:43:59Why is it that way?
00:44:02Why are we going to the left of our eyes?
00:44:05Now...
00:44:07...how to do the thing about you are, you get to go.
00:44:14What do you do, you did nothing about him?
00:44:17What do you get up here?
00:44:19What did you do?
00:44:21My brother, Michael will be doing this for us.
00:44:26Everything, wouldn't you make me do the fact that he was too busy?
00:44:29Then, what would I take back for you?
00:44:32Now, I didn't have to go.
00:44:33Malik.
00:44:34Malik yok.
00:44:35De.
00:44:36Bir daha bakayım çiçeğe selam verebiliyor mu?
00:44:40Ya bak benim dostluğum sağlamdır he.
00:44:43Dostluğum sağlamdır.
00:44:44Ama düşmanlığım da bir o kadar pistir bak.
00:44:49Ya tamam da Berat.
00:44:51Ya senden habersiz gidip nikah kıyarlarsa bunlar?
00:44:55Bak gemiyi azıya almışlar anladın mı?
00:44:58Bunlardan her şey beklenir.
00:45:00Bak öyle bir şey olursa var ya.
00:45:02Bak benim için çiçek de biter.
00:45:05Onu da defterden s...
00:45:13Çok pardon ya şey birden öyle sinirlenince patladım.
00:45:17Çok özür dilerim ya.
00:45:18Tamam tamam.
00:45:19Dur bak.
00:45:22Tamam önemli değil.
00:45:32Yani böyle bir durumda kahveyi düşünecek değiliz zaten anladın mı?
00:45:41Sonuçta kardeşin gözünün içine baka baka seni kandırmış.
00:45:47Dostum dediğin insan yüzüne gülüp arkandan iş çevirmiş.
00:45:52Bu önemli değil canım.
00:45:54Ben hemen sana yenisini pişerim tamam mı?
00:45:59Ya sana da zahmet oluyor böyle ama.
00:46:01Lütfen Berat.
00:46:05Sen yeter ki sakin ol.
00:46:06Sen düşüme.
00:46:07Gel.
00:46:08Hıh.
00:46:09Sen düşüme.
00:46:10Gel.
00:46:11Hıh.
00:46:12Sen düşüme.
00:46:13Gel.
00:46:14Hıh.
00:46:15Hıh.
00:46:16Sen düşüme.
00:46:17Gel.
00:46:18Hıh.
00:46:19Hıh.
00:46:20Hıh.
00:46:21Hıh.
00:46:22Hıh.
00:46:23Hıh.
00:46:24Hıh.
00:46:25Hıh.
00:46:26Hıh.
00:46:28Hıh.
00:46:30We are my collection of flowers.
00:46:43He is gonna give her to you.
00:46:46There is a lot of flowers there.
00:46:49So.
00:46:51Look.
00:46:52Look at this Orion's character,
00:46:54this little prayer,
00:46:55this little prayer.
00:46:56I can't understand.
00:46:58I can't understand.
00:47:00I can't understand.
00:47:02Look at that.
00:47:10The most important thing in the world is Orion.
00:47:18I'm always a fool.
00:47:20I'm not a fool.
00:47:22I can't see you, Zoe.
00:47:24There is only a fool or something...
00:47:26I yea.
00:47:28It's Lizzy, davran.
00:47:30I saw you.
00:47:32I knew you were lazy.
00:47:34It seems youork intelligible.
00:47:36Unless you look at real, eyes don't hide your dumb.
00:47:39You bring your Wahl and your agenda back.
00:47:41I still live a life.
00:47:43You make wisdom better.
00:47:45You're a fool.
00:47:47You make wisdom better.
00:47:49You make dream.
00:47:51Onca hırs, onca kötülük.
00:47:58Kendimizi çok büyük sanıyoruz.
00:48:02Oysa ki bu koskoca evrende ne kadar da ufaz.
00:48:12Aşıyor musun?
00:48:15Hayır.
00:48:16Çok rahatım.
00:48:19Hava çok güzel, baksana.
00:48:20Tertemiz.
00:48:22Böyle gecelere, gecelerin en güzellerim ben.
00:48:27Tertemiz yani.
00:48:30Sanki, siyah bir kumuşun üzerine pırıltılar işlenmiş gibi.
00:48:38İnsana yaşadığını hissettiriyor.
00:48:42Sen üşüyor musun?
00:48:45Mümkün değil.
00:48:49Adın Ateş ya, ondandır.
00:48:52Kim?
00:48:55Yaptın değil mi bu soğuk yazı?
00:48:57Yaptın gerçekten.
00:49:00Unutalım gitsin.
00:49:01Unuttum bile.
00:49:02Güzel.
00:49:03Çok güzel.
00:49:08Baktıkça nasıl çekiyor kendini, değil mi?
00:49:15Öyle.
00:49:18Baktıkça orada kalmak istiyorsun.
00:49:20Hiç dönmek istemiyorsun.
00:49:21Hiç dönmek istemiyorsun.
00:49:30Bütün yıldızlar da geceye dolmuş.
00:49:42Öyle.
00:49:43Öyle.
00:49:47Çok var.
00:49:54Ama benim, ayım, yıldızım...
00:49:58...dünyam yanımda.
00:50:02Benim kalbime dolmuş.
00:50:05Orada yaşıyor.
00:50:06Südürün.
00:50:19Südürün.
00:50:19I love you.
00:50:49I love you.
00:51:19I love you.
00:51:49I love you.
00:52:19I love you.
00:52:49I love you.
00:52:51I love you.
00:52:53I love you.
00:52:55Günaydın.
00:52:57Günaydın.
00:53:03Ne güzel uyuyordun, niye bozuyorsun ki?
00:53:06Çok güzel uyuyormuşum.
00:53:14Çok güzel uyuyormuşum.
00:53:16Şey...
00:53:26Ben nasıl olduysa uyumuşum öyle yıldızlar falan derken herhalde.
00:53:32Neyse...
00:53:42İyiyim ben, bir şey yok.
00:53:48Şaşkın.
00:53:52Şaşkın.
00:53:53Şaşkın.
00:53:54Şaşkın.
00:53:56Ne?
00:53:57Ne?
00:53:59Ne?
00:54:00Ne?
00:54:02Ne?
00:54:04Ne?
00:54:06Why are you going to hide without death?
00:54:11You can hide a few of our souls.
00:54:14We will find out more soon, Ziya, brother.
00:54:18You must have a doubt.
00:54:20You can't tell people who told you.
00:54:23Who hurt your love? Tell us.
00:54:25You get to the scene, you get to the stage, you get to the stage.
00:54:34I really want to give you the case of the story,
00:54:37that'll make you two more minutes.
00:54:41I don't feel like that.
00:54:44I'm gonna make you two images now.
00:54:48I'm gonna give you three of you.
00:54:52Let's come back, let me play.
00:54:55What are you doing?
00:54:57What are you doing?
00:54:59I am right behind these questions.
00:55:01I am right behind these questions.
00:55:03The first of all is this.
00:55:05Ateş Karağan.
00:55:07The others will take us to him.
00:55:09I want you to learn anything about them.
00:55:13It is important, important.
00:55:15You can get it.
00:55:17You can get it.
00:55:19You can get it.
00:55:21You can get it.
00:55:23You can get it.
00:55:25I am wrong, you can get it.
00:55:27But you can get it.
00:55:29I will try it.
00:55:31I'll be afraid.
00:55:33I will do it.
00:55:35I will stop you with all the symptoms.
00:55:37You will not be interested.
00:55:39Great, I will have you back for a while.
00:55:53Bitmedi mi işin daha?
00:55:58Bitmedi.
00:55:59Ne oldu ki?
00:56:00Freak oluyorum.
00:56:03Amma da oyalandın.
00:56:05Daha ne kadar sürer?
00:56:07Biter 5 dakikaya.
00:56:09Ne oldu ki?
00:56:11Makyaj malzemelerim orada kalmış sanırım.
00:56:13Bulamıyorum.
00:56:16Biraz bekle.
00:56:18Makyajsız idare edebilirsin.
00:56:23Duyuyorum seni.
00:56:31İstersen gelebilirsin.
00:56:36Geliyorum bak.
00:56:38Gel.
00:56:47Gel.
00:56:53Girdiğini çıkmak bilmiyorsun sen de.
00:56:59Beni kendinle karıştırdın galiba.
00:57:01Hiç de öyle bir şey yok.
00:57:03Tabii.
00:57:05Şu kapının önünde beklediğim günlerin listesini yapmadım.
00:57:10Ne kadar abartıyorsun.
00:57:13Kaç gün olduk evleneni zaten.
00:57:14O kadar gün çarpı 5 bayağı oluyor yine.
00:57:20Abartıyorsun.
00:57:225 dakikada hazırlanırım ben.
00:57:25Tabii tabii.
00:57:29Senin zaman kavramın farklı biraz.
00:57:31Senin zamanınla biz insanoğlunun zamanı arasında bayağı bir fark var.
00:57:35Bunu anladım.
00:57:37Ha ha ha.
00:57:41Nerede Cemil'in ya?
00:57:47O her neyse ihtiyacın yok.
00:57:48Yok.
00:58:01Yani boşuna arama diye söyledim.
00:58:09Neyse.
00:58:11Yoktu burada zaten.
00:58:12Neyse içeri bakayım.
00:58:13Aklıma gelen şeyi yapmadan gitmeni istemiyorum.
00:58:26Neymiş o?
00:58:31Yani kızıp kızmayacağına çok emin değilim.
00:58:38Ama içimden yapmak da geliyor.
00:58:43Hadi.
00:58:44Atmayacağına söz ver.
00:58:46Ben söz veremem.
00:58:48Ben yine de.
00:58:54Ne yapıyorsun?
00:58:56Ne yapıyorsun?
00:58:57Banyoda iki kişi varsa bunu yapmak zorundayız.
00:59:00Savaş sen başla.
00:59:02Al.
00:59:04Ne yapıyorsun?
00:59:07Ne yapıyorsun?
00:59:09Banyoda iki kişi varsa bunu yapmak zorundayız.
00:59:11Let's start, let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:35Don't let me tell you, don't let me leave.
00:59:38Okay, I'm sorry.
00:59:40I didn't hear it.
00:59:42I'm sorry, I'm sorry.
01:00:10I'm sorry, I'm sorry.
01:00:40I'm sorry, I'm sorry.
01:00:42...dışarıda uyuyakalınca...
01:00:46...sen içeri geç...
01:00:48...iyice dinlen, sıkı sıkı sarıl...
01:00:50...bir güzelce bir dinlen.
01:00:52Hatta ben gideyim...
01:00:54...sen burada üstünü başını...
01:00:56...temizle...
01:01:00...ben gideyim evet.
01:01:02Ne oluyor Mercan?
01:01:12Ne oluyor Mercan?
01:01:30Telefonda konuşalım dedim sana.
01:01:32Niye buraya çağırıyorsun?
01:01:34Biri gördü...
01:01:40İyi mi böyle ha?
01:01:42Nasıl ha?
01:01:44Beğendin mi?
01:01:46İyi mi böyle?
01:01:50Biraz az kalın şöyle.
01:01:54Senin Mercan'ı öldürmeye...
01:01:56...nefesin yetmez kızım.
01:02:00Ben varım burada.
01:02:02Ben!
01:02:04Ben sana Mercan'a...
01:02:06...bulaşmayacaksın demedim mi?
01:02:08Bedenini ağır ödersin demedim mi?
01:02:10Sen niye laftan anlamıyorsun lan?
01:02:14Manyak mısın be sen?
01:02:16Öldürecektin beni.
01:02:18Beni dinlemezsen daha beter yakarım canım.
01:02:20Bak bu provaydı.
01:02:22Bir dahakine yarım bırakmam sonuna kadar giderim Aslı.
01:02:24Ne saçmalıyorsun sen?
01:02:26Ne saçmalıyorsun sen?
01:02:28Ne mi saçmalıyorum?
01:02:30Bana sakın numara yapma.
01:02:32Her şeyi öğrendim.
01:02:34Hiçbir şey anlamıyorum.
01:02:36Gayet de anlıyorsun.
01:02:38Bir daha mercana bulaşırsan seni hayal edemeyeceğin şekillerde öldürürüm.
01:02:42Duydun mu?
01:02:44Bakma bana öyle.
01:02:46Her şeyi öğrendim.
01:02:48Her şeyi öğrendim.
01:02:50Sen yaptırmışsın.
01:02:52Sen yaptırmışsın.
01:02:54Nasıl?
01:02:55Nasıl?
01:02:56Nasıl?
01:02:57Nasıl öğrendim?
01:02:58Kimseden öğrenmedim.
01:03:00Bir laf yaptım.
01:03:01Sen de yedin.
01:03:02Bak Aslı'ya.
01:03:03Senin yapacağın tek bir şey var.
01:03:04Senin yapacağın tek bir şey var.
01:03:05Bakma bana öyle.
01:03:06Her şeyi öğrendim.
01:03:07Sen yaptırmışsın.
01:03:08Nasıl?
01:03:09Nasıl öğrendim?
01:03:10Kimseden öğrenmedim.
01:03:11Bir laf yaptım.
01:03:12Sen de yedin.
01:03:13Bak Aslı'ya.
01:03:14Senin yapacağın tek bir şey var.
01:03:16Uslu uslu bana bilgi taşıyacaksın.
01:03:18Rolünün dışına çıkma.
01:03:21Üzerim seni.
01:03:22Bu ne?
01:03:23Ne?
01:03:24Ne?
01:03:25Ne?
01:03:26Ne?
01:03:27Ne?
01:03:28Ne?
01:03:29Ne?
01:03:30Ne?
01:03:31Ne?
01:03:32Ne?
01:03:33Ne?
01:03:34Ne?
01:03:35Ne?
01:03:36Ne?
01:03:37Ne?
01:03:38Ne?
01:03:39Ne?
01:03:40Ne?
01:03:41Ne?
01:03:42Ne?
01:03:43Ne?
01:03:44Ne?
01:03:45Ne?
01:03:46I will be doing this.
01:03:50You will be giving me this.
01:03:53You're good.
01:03:55You're good.
01:03:57You have to go.
01:03:58You have to go.
01:04:00You have to go.
01:04:01You have to go.
01:04:03I'm very bad.
01:04:05We're over.
01:04:07Our faces are looking at me.
01:04:09It will be going.
01:04:11It will be going.
01:04:13Look at me.
01:04:18You were not alone.
01:04:20I have to say that.
01:04:22I have to say that.
01:04:24They will be happy.
01:04:26They will be happy with our love.
01:04:28Look at me.
01:04:34You have to say that.
01:04:36You have to say that.
01:04:38You have to say that.
01:04:40I am not a challenge to you.
01:04:42I am a single person.
01:04:47Everything will happen.
01:04:49Everything will be done with me.
01:04:51I will not ever miss you.
01:04:54I will not miss you.
01:04:55I will not miss you.
01:04:57I will not miss you.
01:05:00I will not miss you.
01:05:02I will miss you every night.
01:05:05I will not miss you.
01:05:08I'm coming.
01:05:10I'm coming.
01:05:12I'm coming.
01:05:14I'm coming.
01:05:16Okay, let's go.
01:05:18We're talking.
01:05:20We're talking.
01:05:22We're talking.
01:05:24Come on.
01:05:26Come on.
01:05:28Come on.
01:05:38What is it?
01:05:40What is it?
01:05:42What do you think?
01:05:44I don't know.
01:05:46I don't know.
01:05:48I'm coming.
01:06:00I'm coming.
01:06:02Let's go.
01:06:08Let's go.
01:06:12I'm coming.
01:06:16I don't know.
01:06:46Ben sana bir şey söyleyeyim mi adam?
01:06:53Bu aydanlığıyla bir işler verip.
01:06:56İçiniyorum resmen bu adamdan.
01:06:58O bakışları yok mu bir de?
01:06:59Nedir mi? Kanıma dokunuyor.
01:07:01Onun bakışlarında hiçbir zaman hayır olmadı ya.
01:07:04Siz yine de temkinli olun.
01:07:08Malum, dikkatimiz dağınık bu aralar.
01:07:11Hata yapmaya gelmez.
01:07:14Öyle değil mi Ateş?
01:07:16Ne dediğiniz?
01:07:21Devamadım.
01:07:25Asıl amacımızdan gün geçtikçe uzaklaştığımızı hissediyorum.
01:07:29Sürekli dağılıyoruz.
01:07:30Bu kadar dağılan zor toparlanır diyorum.
01:07:32Bir an önce bir araya gelip yeniden yumruk gibi birlik olup yıldırımların üzerine inmemiz lazım.
01:07:41Hem de hepsinin.
01:07:44Biraz gevşersek düşman içeri sızar.
01:07:48Zaman geçiyor.
01:07:48Amacımızdan saptığımız falan yok.
01:07:54Kızım, ne oldu?
01:08:06İyi misin?
01:08:06Aslı ne oldu?
01:08:08İyi misin Aslı?
01:08:10İyiyim.
01:08:11Midem kötü biraz.
01:08:12Halsizlik var onunla.
01:08:14Ama ilaç aldım toparlanacağım.
01:08:16Rengin gelişmiş.
01:08:18Söyleyeyim de bir nane limon yapsınlar.
01:08:20İyi gelir.
01:08:23Dikkat et kendine.
01:08:24Yıldırımlara esaslı bir darbe vurmanın zamanı geldi Ateş.
01:08:33Beklemekle riske giriyoruz.
01:08:39Nercandan fırsat bulursak?
01:08:43İntikam planımıza devam edeceğiz ama
01:08:45Prenses Hazretleri'nin derdi bitmiyor ki.
01:08:49Malum.
01:08:50Ateş şimdi onu kaçıranların peşinde.
01:08:53Biri benim karımı kaçırmış.
01:08:56Peşini bırakıp burada oturacağım öyle mi?
01:08:59Bunu mu bekliyorsunuz?
01:09:03Aslı haklı Ateş.
01:09:05Mercan çok vaktimizi alıyor.
01:09:08Yine de işe yarayabilir.
01:09:10Mercan şu an en zayıf halka.
01:09:16Önce onun üstüne yoğunlaşmalıyız.
01:09:19Mercan yıkılınca Haydar ve Nermin
01:09:21panikle gardlarını indirip Mercan'a yoğunlaşacak.
01:09:24İşte tam da bu sayede onları kolayca avlayacağız.
01:09:28Madem intikam almaya geldik alalım.
01:09:36Evet.
01:09:38Onları ayakta tutan Mercan.
01:09:41Eğer Mercan yıkılırsa
01:09:43onlar da yıkılır.
01:09:45Biz şimdi Mercan'ı nasıl bitireceğimizi konuşalım.
01:09:48Sonra da...
01:09:48Yeter!
01:09:53Haydar'ı bitireceğiz.
01:09:54Mercan'ı değil.
01:09:56Onun bir suçu yok.
01:10:01Mercan her şeyin dışında kalacak.
01:10:04Kılına bile zarar gelmeyecek.
01:10:05Hedefimiz Haydar.
01:10:17Mercan değil.
01:10:19Ne?
01:10:20Ne demek oluyor bu?
01:10:22Mercan artık intikam planına dahil değil.
01:10:27Onu plandan çıkartıyorum.
01:10:29Mercan'ın adı
01:10:31intikam ve öfkeyle
01:10:33yan yana bile gelmeyecek.
01:10:38Bu son sözümdür.
01:10:43O bu ailedeki en masum insan.
01:10:48Ayrıca benim karım.
01:10:49Altyazı M.K.
01:10:50Altyazı M.K.
01:10:51Altyazı M.K.
01:10:51Altyazı M.K.
01:10:52Altyazı M.K.
01:10:52Altyazı M.K.
01:10:52Altyazı M.K.
01:10:52Altyazı M.K.
Comments