Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie #Lullabies and Lies Cradle of Conspiracy
Transcript
00:00大家听好了
00:01打扫卫生可以得一个小红花
00:03写一张字切可以得两个小红花
00:06今晚十个小红花
00:08就可以吃黄奶奶做的炸鸡
00:11想不想吃啊
00:12想吃
00:13那早起空腹
00:16先喝热水
00:18今天哪
00:21谁想做小红花榜首
00:23
00:24
00:24
00:253
00:272
00:281
00:29出发
00:31我是来自二十一世纪的一名勇士
00:39果然忠实教育
00:41可以用空所有小朋友
00:43不分年代
00:45啥呢
00:47皇上驾高
00:50花花鸡
00:53花花鸡
00:55一人一串的花花鸡
00:58花花花鸡
01:00花花花鸡
01:02一人一串的花花鸡
01:20不是!
01:22Look at you, there is a woman with the prince and the prince of the face.
01:26You will also follow him with the prince.
01:30The prince, today is your five-year-old.
01:33You don't have to pay attention, don't pay attention.
01:35We've been a long time to think about this way.
01:37I've been trying to do this for 30 years.
01:41I've been trying to tell you, I'm just a young woman.
01:45魔镜魔镜请你告诉我谁才是这个世界上最美丽的女人
01:58当然是我们美丽善良又大方的婉萍娘娘
02:09本以为我可以凭借着我这副美丽的皮囊加上二十年网龄的穿越享受累积
02:18在这平齐的古代成为一代妖妃
02:22奇怪我到这都一年了我连皇上一面都没见
02:26万平何在前来皆知
02:32终于我马上可以走出冷宫勾引皇上
02:38成为绝代妖妃了
02:43太后一旨
02:45婉萍贤良舒德
02:47特赦抚养三皇子萧渠
02:51不是让我事情是让我养孩子
02:55吓人吗
02:57我要做妖妃
02:59不想继续做幼狮啊
03:01这三皇子
03:12婉萍娘娘
03:13三皇子自想身体孱弱
03:16需好生召开
03:18如有差池
03:19可是要掉脑袋的
03:20要不换个皇子呢
03:23公主也行啊
03:25做坏蛋
03:26让我们再笑了笑了忙
03:27谁家有事叫不好孩子
03:29还在杀头呢
03:31人送过去了
03:33
03:45万平都被打入冷宫了
03:47还望想得到圣处
03:48你空有美貌又如何
03:49三皇子已经多时危险
03:51只怕
03:52皇上子嗣凋零
03:54尊贵的皇子死在他手里
03:56顾婉月
03:57我看你怎么活
03:58娘娘聪慧
03:59朔夜里微凉
04:00本宫有些腹痛
04:01娘娘怀有龙嗣
04:02奴婢自当请来所有太医
04:03为娘娘细细整治
04:04娘娘怀有龙嗣
04:05娘娘怀有龙嗣
04:06奴婢自当请来所有太医
04:07为娘娘细细整治
04:08娘娘怀有龙嗣
04:09娘娘怀有龙嗣
04:10娘娘怀有龙嗣
04:11娘娘怀有龙嗣
04:12娘娘怀有龙嗣
04:13娘娘怀有龙嗣
04:14奴婢自当请来所有太医
04:17为娘娘细细整治
04:21小主
04:25不好了
04:26我不是让你去找太医吗
04:28太医呢
04:29将贵妃附痛
04:30太医院所有的太医
04:31都去传前功了
04:33什么
04:34完了
04:35我还没试上去
04:37就遭遇华妃宫洞啊
04:38
04:39
04:40
04:44疾性蓝尾炎
04:46这放在现代倒是很好吃
04:49在古代可是要人命啊
04:51该怎么办才好
04:53小主
04:54当今皇嗣西上
04:56要是三皇子有什么三长两短
04:58我们都活不成啊
05:10小主
05:11三皇子还有气呢
05:13您不能
05:14他一眼看着就进气多出气少了
05:17小马
05:18去准备蜡热
05:19烈酒
05:20大蒜
05:26齐活
05:29小主
05:30我们这是要做什么
05:31当蒜酒分层
05:33就做好大蒜醋
05:34可以做抗生素事
05:36加快加快
05:39接下来
05:41小主
05:42小主
05:43还需要我做什么
05:44祈祷三皇子
05:46福人
05:47自有天相
05:48
05:51新女愿以三天都收到最好的经验
05:52对住
05:53三皇子
05:54
05:55都有
05:56力量
05:57更多
05:59名水
06:00武神
06:01不禅
06:03准备习
06:04漂亮
06:05
06:06
06:07
06:08
06:09以及
06:10不禅
06:11
06:12自从八年本书从一大少年班毕业,我直接转身做幼师,发誓再也不从你。
06:23小孩哥,今天算是为你破例了。
06:27贵妃娘娘,您贵体安靠无恙,台下安稳,您到底有何症状?
06:44本宫突然就不疼了。
06:52听说三皇子病重,皇寺尊贵,还得辛苦各位大人跑一趟呢。
06:58Let's go.
07:28桑婉萍
07:30上屁
07:32你是不是有
07:33桂妃娘娘
07:38臣妾冤枉
07:40昨夜三皇子急性懒尾炎
07:42这是臣妾紧急为他手术留下的窗口
07:45臣妾更是自制了大蒜素
07:47替三皇子消毒
07:48桑婉萍你在胡说八道什么呀
07:51何为手术
07:52大蒜素又是何物
07:54桂妃娘娘
07:55我给您解释一下
07:57桂妃娘娘
07:59您请看
08:00就是在三皇子的肚皮上找到蓝尾的位置
08:03切开
08:04然后把蓝尾取出了切成发炎的位置
08:06再三回去
08:07缝合
08:08最后用大蒜素涂抹上口
08:10放肆
08:11三皇子贵为黄寺
08:14连我都不敢碰他分厚
08:16你区区冷宫沸沸
08:18谁给你的胆子
08:19桂妃娘娘
08:20小朱她是冤枉的
08:22小马
08:24桂妃娘娘乏人
08:25哪有你一个贱臂开口的资格
08:28桂妃娘娘
08:29经过臣妾的诊治
08:30三皇子今早已经退伤无碍了
08:32桂妃娘娘
08:33明明昨日三皇子突发恶极
08:38高射不退
08:39眼看是救不回
08:40难道真让这个草草的制衡了吗
08:41桂妃娘娘
08:41三皇子的确退伤了
08:42桂妃娘娘娘
08:43桂妃娘娘娘
08:43眼看是救不回
08:45难道真让这个草草的制衡了吗
08:48桂妃娘娘
08:48桂妃娘娘
08:49桂妃娘娘
08:50桂妃娘娘娘
08:51桂妃娘娘娘娘
08:51桂妃娘娘娘娘娘
08:52What are you talking about?
08:54What are you talking about?
08:56I'm looking at you all together.
08:58Why don't you have to go to the throne?
09:00Why don't you have to go to the throne?
09:06The throne?
09:08I...
09:10I...
09:12I...
09:13I'm your new throne.
09:14You have to rest.
09:15You still need to rest.
09:16Let's go.
09:18The throne?
09:19The throne?
09:20What if it is a throne?
09:23You...
09:28How can you change?
09:30How could you change your throne?
09:32That is a throne.
09:34You have to come into the throne.
09:36I want you to join the throne.
09:39You will be able to join the throne.
09:41You will be proud of the throne.
09:43I will ask you to be proud of the throne.
09:45I will try to do the throne.
09:46God has been given the purpose of trying to fight with her.
09:52It's a perfect time to celebrate She is great for the sister,
09:55and so we all want to celebrate.
09:58So she's a beautiful beauty that plays my pleasure.
10:00She's a beautiful girl.
10:02She's all there with the love and love.
10:04I mean, she's a great girl.
10:08Oh no, what?
10:10That's what I'm talking about.
10:11You're up with a little girl.
10:12She's...
10:13She's...
10:14My mother already died
10:20Do you want to be with her?
10:24My little friend, you just woke up
10:28Let's listen to the conversation, okay?
10:30Hey, I'm so happy to help you. Where are you?
10:36You remember?
10:38If you don't have a child,
10:40you're the only one who is living in your house.
10:45I don't want to be able to take care of you.
10:51You can hear me.
10:52No, I'm not my mother.
10:54My mother has been killed by people.
10:56I'm so happy.
10:59Holy cow.
11:01Holy cow.
11:02Holy cow.
11:03Holy cow.
11:04Holy cow.
11:05Holy cow.
11:06Holy cow.
11:07Holy cow.
11:08Holy cow.
11:09I'm so happy.
11:10I'm so happy.
11:11I'm so happy.
11:12I'm so happy.
11:13Holy cow.
11:14Holy cow.
11:15You already know you're being raped.
11:18You don't want to be able to do it?
11:20You're so happy to see her.
11:21You're so happy to die?
11:23I'm so happy to die.
11:24The dark one.
11:25You're the most happy.
11:26I'm so happy to be with you.
11:32I can't do it.
11:36I can't do it.
11:38Come on.
11:39You wanna follow her?
11:40Come on.
11:41He's gonna be out história?
11:43My daughter.
11:44Don't she, me, The learn?
11:45Don't you.
11:47Can't let her fuck off.
11:48Let us take care of you now.
11:50Do you want the way we're going to be killed?
11:52It's hard to think this time.
11:54Then we won't get killed.
11:55He is a king.
11:57A king.
12:07Help me!
12:08The king of prince is an emperor!
12:18It's a domestic-land.
12:20The king of prince is an emperor.
12:22He will die with his wolf.
12:25小马
12:27你尝尝这个糖醋鱼
12:29好香啊
12:31小主啊
12:32今天这个红烧肉
12:34烧得特别特别棒
12:35你也尝尝
12:37三王子
12:47这个红烧肉
12:49可香啊
12:50肥而不腻的
12:52一口下去
12:53油脂在口腔里
12:55爆开的感觉
12:56真是太美妙了
12:58你确定不成吗
13:00我说啊
13:06咱们俩就严好母次子孝
13:08我帮你娘亲报个仇
13:10怎么样
13:10我跟你好好讲道理
13:15不听是吧
13:16是不是
13:16要跟你讲讲务理啊
13:19小主
13:21有没有可能是
13:22你把他嘴堵住了
13:24谁也绑住了
13:25不好意思啊
13:29我要再摆花燕营
13:39你帮我
13:41等的就是你这句话
13:44把这个树背下
13:46我保证你调大全场
13:49唐诗三百首
13:52唐诗三百首
13:57唐诗是何人
14:00他写这么多首诗
14:02我竟从未听闻
14:04人家这叫
14:06
14:07诗三百
14:08你把它全背下
14:09也不忘我辛苦
14:11吵了一天一夜
14:13手都要废了呀
14:14千山鸟飞绝
14:20万静人踪灭
14:23君不见
14:25黄河之水
14:26添上来
14:28奔流到海
14:29不复回
14:31萧渠谢娘亲赠书
14:41定不负娘亲所托
14:43再摆花燕
14:44夺得头筹
14:46优优优优优优优优独播剧场
14:50
14:51不用管
14:53就很自律的玩
14:54这只剪得饱了呀
14:56看来
14:58距离我成为一代妖妃
15:00啊不
15:01一代妖后
15:02又有了一个新的助力
15:05顾安苑
15:07加油
15:16看着剪刀
15:18能够走
15:19中复
15:20不够很重
15:21
15:22该去摆花燕了
15:23知道了
15:25小主
15:33你今天好美
15:34三皇子觉得怎样
15:36娘自然是极美的
15:39穿过来一年半了
15:42我终于有机会见到皇上了
15:44百花燕
15:47出发
15:48皇上驾到
15:55可是不知道
16:01他长得上不上
16:02这就是三千后宫都要争抢的男人吗
16:18这也太
16:19太吵了
16:22我觉得这妖后不做也罢
16:25养一个上进的娃将来母瓶子贵
16:28也是一个不错的选择
16:30大家入座吧
16:32近日
16:37贵妃即将临盆
16:39大家齐聚呢
16:41一来想着百花齐放
16:43二来
16:44检验一下
16:45皇子公主们的学习机会
16:47太子先来吧
16:48不错了
16:57不愧是太子殿下
17:00厉害
17:01我一定不能让他输
17:04加油
17:04儿臣今日以百花作画
17:30祝百花宴顺利举办
17:32大家如百花般齐放
17:34
17:34接下来
17:37三皇子吧
17:39加油
17:45宋大爷
17:55你快救救了
18:03三皇子
18:04从今天开始
18:06你妖叫我
18:08
18:08你不是我呀
18:11
18:12鸡鸢
18:13你别救我
18:14你别救我
18:15你记住
18:16你要是不能动我的耳朵
18:18你和你身边的人都是不乐一桥
18:21三皇子
18:22三皇子
18:24三皇子
18:25三皇子
18:26鸡鸢
18:27血儿
18:28快开始吧
18:29Oh...
18:30Oh...
18:31Oh...
18:34I trust you, you're a few.
18:35Let's start.
18:37And now...
18:38Amazing.
18:39I'm going to call the throne, who's the king right now?
18:42Who is the king right now?
18:44The king of theSTP.
18:45To the Ere fore, we're going to call the the Ere of Wills.
18:49The king reached this humble.
18:50I'm going to call the king!
18:52He is going to call.
18:53The King of the Goodwills is going to call the King of the Thunders.
18:55I will ask you, but there's a two-meter full power?
18:57What can you do to call the king of the army?
18:58I'm going to give you the name of the sword.
19:00Let's go!
19:07What?
19:23The king!
19:28Let's go!
19:30Let's go!
19:32Let's go!
19:36Let's go!
19:54What is this?
19:58Let's go!
20:00Let's go!
20:02Let's go!
20:04Let's go!
20:06Let's go!
20:08Let's go!
20:10Let's go!
20:12Let's go!
20:14Let's go!
20:16Let's go!
20:18Let's go!
20:20Let's go!
20:22Let's go!
20:24Let's go!
20:26and you will die
20:27and you will no longer be afraid
20:30and you will continue to die
20:33and you will continue to destroy the rancp
20:38Well
20:40This is not a good word
20:42You appear to see a new future
20:44This child is just a good word
20:47It is not a good word
20:49It is a good word
20:51You are to be a good word
20:54赏三皇子 灰燕一台 郎毛小凯三只 黄金千两
20:59儿臣今日受婉萍娘娘指点过多 能否请父皇饶过婉萍
21:10皇上 三皇子过计给婉萍 竟不如此神速 定是婉萍悉心教导 今日便饶他一命吧
21:20如此也好 婉萍教导皇子有功 带下去疗伤吧
21:27挨甲乏了 今日就到这儿吧
21:36时辰不早了 大家散了吧
21:39恭送太后 恭送皇上
21:45恭送皇上
21:47恭送他
21:49声音
21:54歌唱
21:56歌声
22:03声音
22:05声音
22:06音乐
22:09欣敌赶萌汉
22:12Oh
22:42Why did the woman grow so high?
23:00Father, the woman is not the sound.
23:02She is not the sound of her.
23:04The woman is weak.
23:05She is a child.
23:06She is a child.
23:07She is a child.
23:08She is a child.
23:09She is a child.
23:10She is a child.
23:11She is a child.
23:12Again, she is a child.
23:14She is not the mahal."
23:15I can't be a child.
23:17She had to kill me.
23:19She died, not enough to death.
23:21Yes, that means the man is weak.
23:23Well, the man is weak,
23:25although the woman is not the ideal of her.
23:27but the woman's children is a child.
23:31Father,
23:32you have a way to kill her as a maraudy,
23:35maybe he can save the woman.
23:37You are of a proud man.
23:40but the old brother had only those 5 years
23:43Mr.
23:44Mr.
23:44You may even want your other wife to see more and more
23:46You may want your wife to come back then
23:49If you were to save your wife, you would truly have a reward
23:53If you could save your wife to come back then you will be with you
23:57Mr.
23:57Mrs.
23:57You are
23:58me
23:59you're ready to why?
24:00Mr.
24:00You're ready to get
24:02Mr.
24:03Mr.
24:03Mr.
24:04Mr.
24:04Mr.
24:04Mr.
24:04Mr.
24:05Mr.
24:05Mr.
24:05Mr.
24:05Mr.
24:06Mr.
24:06Mr.
24:07Mr.
24:07Mr.
24:07Mr.
24:08Mr.
24:09Mr.
24:09Mr.
24:09Mr.
24:10Mr.
24:10What are you going to do?
24:11I'm going to go.
24:12I don't want you to die.
24:19顾岩月, what are you going to do?
24:21Let's go!
24:33You have to eat a bite.
24:36You have to eat a bite.
24:37You have to eat a bite.
24:40You have to eat a bite.
24:42Don't worry.
24:43I'm going to eat a bite.
24:44You can't eat a bite.
24:45This is the price of the king.
24:47This is the king.
24:48How much you can get 200 million?
24:50Red onion.
24:51At least 500 million.
24:53Those are my money.
24:57I don't want you to eat.
24:59the king of the army.
25:00You can't do it.
25:01You have to eat a bite.
25:02You need to eat a bite.
25:04You have to eat a bite.
25:06You need to eat the pot.
25:08I'm going to eat the king.
25:09How many people here?
25:10You have to eat?
25:11I have to eat?
25:13你为什么要救姜贵妃,她好几次都想害死你,我的母亲也是被她害死的。
25:22来,过来。
25:25我不是为了要帮姜贵妃,是姜贵妃的肚子里有一个跟你一样可爱的小宝宝。
25:32她为了来到这个世界上,可能在天堂已经排了很久很久的队,我不能让她失去这个机会。
25:39我好像听懂了,又好像没听懂了,你总是有很多大道理。
25:47算了算了,我不且原谅你了。
25:51贵妃娘娘到。
25:56顾婉月,你害死本宫的皇子,该当何罪?
26:01你害死本宫的皇子,该当何罪?
26:03你虽贵妃贵妃,但是也不能血口喷人啊,我是带着一身伤去给你做了剖腹铲,才救了你一条命。
26:11你是不是打着剖腹铲手术的皇子,闷死了本宫的皇子,才本宫生下个死鹰。
26:20死鹰?
26:21当初明明生了个皇子,虽然早产,但身体还算健康。
26:26莫非。
26:27我没有任何证据,还是明哲宝生为你了。
26:40贵妃娘娘,你也知道,这妇人生产,就相当于在鬼门关走了一遭。
26:46您还是早产,我能把您的命救回来,就已经很难了。
26:51你害本宫生了死鹰,死罪可免,活最难的。
26:56这样吧。
26:57就把三皇子过击给本宫。
27:02过击本宫。
27:08这是本宫为你准备的平安所。
27:11曲儿,过来。
27:15本宫叫过来,你没听到吗?
27:21放死!
27:22臣妾,谨遵太后娘娘的意志抚养三皇子。
27:26您直接要把三皇子带走,这是明摆着,不把太后放在眼里。
27:34行了,她又不是你的亲生皇子,大家各有所需吧。
27:39你若是愿意,你若是愿意把三皇子过击给本宫,本宫就赏你黄金万两。
27:45哇,贵妃娘娘说的是真的?
27:49本宫何须骗你?
27:50人家都不想说的。
27:52吃饭。
27:53吃饭。
27:54我吃饭。
27:56现在可以吃饭了。
27:57我吃饭。
27:58有点水喔。
27:59这就没关系!
27:59这是什么?
28:00太后立刻了。
28:01看得完。
28:01看得完。
28:02Oh
28:25The king
28:27We are going to go out of the water and go out of the water and go back to the water
28:30Put it down!
28:32Put it down!
28:34Put it down!
28:38What?
28:40You're not?
28:42No皇上?
28:44No皇上, I would not be able to fight.
28:48You wouldn't want to fight me!
28:50Shut up!
28:52What?
28:54Why are you going to attack me?
28:56Why are you going to attack me?
28:58I'm gonna take a watch!
29:00...
29:02...
29:04...
29:06...
29:08...
29:10...
29:12...
29:14...
29:16...
29:18...
29:20...
29:22...
29:24...
29:26...
29:27多谢公公大救
29:31婉萍娘娘有礼了
29:32皇后真的有情
29:34请随我来吧
29:35不会又是鸿门宴吧
29:38皇后娘娘急效
29:42免礼
29:43请坐
29:44本宫便不绕弯子了
29:49百花宴上
29:50全表现惊人
29:51定是你教导有风
29:52便想着
29:54问你可否指导太子一二
29:56太子殿下的老师
29:59都是名师大儒
30:00我怎么敢在他们面前
30:02斑斑弄腹
30:03娶儿性子倔强
30:05宫里尽人皆知
30:06你能让娶儿在短时间内
30:09进步如此之多
30:10定有你过人之处
30:11皇后娘娘谬赞了
30:13这些呀
30:14都是三皇子她天资聪颖
30:16婉萍
30:17你可知
30:19这后宫的可怕
30:20所有人都盯着太子
30:23本宫
30:25皇后娘娘三思
30:28也好
30:29那便事后再说吧
30:31去请太子进来
30:35母后
30:37婉萍娘娘
30:40妍儿
30:41你与三皇子年纪相仿
30:43有空可以多多走动
30:45向你的皇帝学习
30:47儿臣记住了
30:48那你便随婉萍回去吧
30:50婉够了
30:51再回来
30:52再回来
30:52Really?
30:58Your father will be able to help you.
31:03Let's go.
31:05My father.
31:08Your father cannot always be with you.
31:11You will have a good chance.
31:22What are you doing?
31:25You're living with her.
31:27If you were one of her, she was born.
31:32She was born.
31:33What?
31:34What?
31:36What?
31:37You're living with her.
31:39You are living with her.
31:41She is not sure how to get her out.
31:45You're living with her.
31:47You're living with her.
31:49You're living with her.
31:50I'm not sure what the hell is going on.
31:52I'm not sure what the hell is going on.
31:54I understand.
31:55Go!
31:59顾婉月, you wait for me!
32:06You go over!
32:12I'm not gonna be a king!
32:14Why not be a king!
32:16I'm not gonna be a king!
32:20I'm not gonna be a king!
32:22No!
32:23It's all I'm sorry!
32:25No!
32:28You're a king!
32:29You're so young!
32:31You're a king!
32:33No!
32:35Thanks!
32:36Yeah!
32:37No!
32:38No!
32:39No!
32:40No!
32:47Now...
32:49I've had a different time to say tegen me.
32:51I have never had to worry about it today.
32:55I'm sorry.
32:57I don't want to see you anymore.
32:59I never have a choice!
33:01I don't want to see you anymore.
33:05I don't want to see you anymore!
33:07I don't want to see you anymore.
33:09You'll need to know me.
33:11I don't want to see you anymore.
33:13Wait.
33:19Oh I don't know。
33:23Oh, you already have hit me again.
33:29Ah, what are you doing?
33:33Wan-ki-ki-ki-ki, you'll try to check.
33:37GM
33:38It's hard to cook.
33:42Shut up.
33:43I'll eat your tongue.
33:45What are you going to do with me?
33:51Are you going to come to me as a child?
33:53Are you going to come to me as a child?
33:57I don't want to come to me.
33:59I don't want to come to me.
34:01Why are you still hurting me?
34:03I'm going to help you.
34:05Come on.
34:06Come on.
34:07Come on.
34:08Come on.
34:09Come on.
34:11Come on.
34:13Oh.
34:15We can't be a child.
34:17We don't want to be a child.
34:19Don't want to be a child.
34:21You won't want to be a child.
34:23You don't want to be a child.
34:25You don't want to be a child.
34:27What are you going to do with me?
34:29Don't you want to eat it?
34:31You go.
34:33Let's try.
34:43No, you're only eating meat.
34:44I'll have some meat.
34:45There's a lot of meat, too.
34:46I'll have some meat.
34:48Don't worry, I'll have some meat.
34:53I'm not eating meat.
34:55You're not eating meat.
34:56I'm just eating meat.
35:01A little bit.
35:07I'm so hungry.
35:08I'm so hungry.
35:10Today is my father's birthday.
35:13This is my first birthday to meet him.
35:20Thank you, Wang平.
35:22Oh, my child.
35:23You can't wait for me.
35:25I'm not ready for you to make a cake.
35:27Let's go.
35:29Let's go.
36:00皇上,众山王请求进京,想要面见太后。
36:04知道了,退下吧。
36:06可是,众山王带着大匹兵马,已经到城门之外。
36:10什么?
36:12他竟敢无诏善离封地?
36:14他就是想逼宫吗?
Comments

Recommended