Skip to playerSkip to main content
Masked, Mighty, Mine
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00夏浩至
00:00:02一个爹不疼,还没八的,千千大小姐
00:00:06野蛮生长的二十四岁
00:00:09以为婚姻能带我逃离原生家庭
00:00:12结果我那青梅竹马的未婚夫
00:00:15劈腿了
00:00:30I just have a brother.
00:00:32I have a brother who gave me a mother.
00:00:35I had a brother who gave me a father.
00:00:37She gave me a mother.
00:00:39Then, I met at the wedding day the day.
00:00:42I met a father.
00:00:43She met a girl.
00:00:46We'll sign up for this.
00:00:49I have a girl.
00:00:51He's a girl.
00:00:52Your mother is not married enough.
00:00:53Why?
00:00:54Your husband doesn't care.
00:00:55What?
00:00:56My husband.
00:00:57My husband doesn't like to talk.
00:00:58That the old man doesn't care about it, and I'll have a little bit of fun.
00:01:03Go ahead.
00:01:08Thank you very much.
00:01:09These are the 20-year-old young man.
00:01:12It's delicious.
00:01:14It's delicious.
00:01:15Let's go.
00:01:16Let's go.
00:01:23Oh...
00:01:24Oh...
00:01:25Oh...
00:01:26It's too small.
00:01:32It's too small.
00:01:37I'm going to...
00:01:41I'm going to...
00:01:57I'm going to...
00:02:03If you don't say anything,
00:02:04I'm going to be able to trust you.
00:02:26I think it's too small.
00:02:51It's really big.
00:02:53I got it.
00:02:56Who are you?
00:03:04I'm going to ask you about it.
00:03:06It's all about you.
00:03:08It's all about you.
00:03:14You're a fool.
00:03:16You're a fool.
00:03:18You're a fool.
00:03:26They said you're a lo AI.
00:03:30You're Yeshua.
00:03:34You're a fool.
00:03:36That's just the le disciplines.
00:03:38You come to feed me!
00:03:40You've had a relationship.
00:03:42You have an relatable partner.
00:03:44He's a strength that makes me want,
00:03:46I always win a embora coin.
00:03:48You haven't has to pay for me,
00:03:50but you do not have to pay for me.
00:03:52You preciso peloandon.
00:03:54What do you mean?
00:04:02It's a hundred million.
00:04:04I'm going to give you a extra.
00:04:06Oh!
00:04:08You're going to give me a extra?
00:04:10You're going to give me a extra.
00:04:12What do you mean?
00:04:14You're going to do it.
00:04:16You're going to take me off the other day.
00:04:18If you don't know I'm not the first time,
00:04:21Who is going to take you off?
00:04:23How do you do it?
00:04:24How do you do it?
00:04:25I don't know what to do.
00:04:26My mother has a chance to do it.
00:04:28You're in the hospital.
00:04:31Are you in the hospital?
00:04:32Are you in the hospital?
00:04:33I...
00:04:34Hey, my mother.
00:04:48Why are you so bad?
00:04:50Sorry.
00:04:53What?
00:04:55This is not the only thing you could do with my mother.
00:04:59What are you talking about?
00:05:01What are you talking about?
00:05:02You're talking about the old lady.
00:05:04You're watching your man.
00:05:05You're talking about me.
00:05:07That's all.
00:05:10What?
00:05:11No.
00:05:13No.
00:05:14Why are you talking about it?
00:05:16Why are you talking about my mother?
00:05:18Oh, my mother.
00:05:20Why are you talking about it?
00:05:21I'm sorry, I'm sorry.
00:05:23You can't.
00:05:25Let her go.
00:05:27She's not here.
00:05:29She's not here to help her.
00:05:31Yes.
00:05:33She's not here to get her.
00:05:35She's not here to get her.
00:05:39I'll give her.
00:05:41I have heard you,
00:05:43she's not here to meet you.
00:05:45She's not here to give you a name.
00:05:47Let's check the details.
00:05:49Oh, just...
00:05:53Give me your hand!
00:05:54Give me your hand!
00:06:07Is it you?
00:06:13What are you doing?
00:06:15Is it because your mother did not make this thing?
00:06:18What do you mean?
00:06:20What do you mean?
00:06:22What do you mean?
00:06:24Who is she?
00:06:26She is...
00:06:28My boyfriend
00:06:30He's more handsome
00:06:32Can you see it?
00:06:34Can you see it?
00:06:36I don't know.
00:06:37I did a lot of things.
00:06:39I'm going to kill you.
00:06:41Oh, you're so close to me.
00:06:43You're so close to me.
00:06:46You're so close to me.
00:06:48You're so close to me.
00:06:49You're so close to me.
00:06:51You're so close to me.
00:06:53You're so close to me.
00:06:54You're so close to me.
00:06:55What do you mean?
00:06:57You're so close to me.
00:06:58I'm going to tell my uncle.
00:07:00You're so close to me.
00:07:02You're so close to me.
00:07:03You're so close to me.
00:07:04You're so close to me.
00:07:05Let's go.
00:07:06Why are you?
00:07:07Youозм blue?
00:07:09You're so close to me.
00:07:13The games you have to get me.
00:07:14I'm sorry.
00:07:16The game is so close to me.
00:07:17You're fine.
00:07:18But...
00:07:20I'm fine.
00:07:21Don't worry.
00:07:23You!
00:07:26I'm angry.
00:07:28We're going to get us.
00:07:29Let's have a child.
00:07:31You can't.
00:07:32You've got a lot.
00:07:34You're going to worry.
00:07:35I'm going to be careful.
00:07:37You don't know what your wife is going to be.
00:07:42You don't want to say anything.
00:07:44You don't want to say anything.
00:07:46You're going to say anything.
00:07:48Me?
00:07:49Does it ever see anything else?
00:07:51It's yawning.
00:07:52Me too.
00:07:53You've got a lot of sistema.
00:07:54My finger is going to be right.
00:07:55You're right.
00:07:56He's really getting excited.
00:07:57Okay.
00:07:58I'm sorry.
00:07:59My head's going to be my husband.
00:08:00I'm sorry.
00:08:01Are you for your happiness?
00:08:02You're for your happiness.
00:08:04I'm sorry.
00:08:06So you're for your happiness.
00:08:07I'm sorry.
00:08:09My husband is asking a couple choices.
00:08:10Yes, head-by-feninosaur.
00:08:11This is the creator of your brother's wedding hit.
00:08:13I'm sorry.
00:08:14I'm sorry.
00:08:15You have to be a man.
00:08:16还有,老夫人吩咐了,等您检查完身体之后,必须亲自把您送到邵夫人家里,美其名曰,培养您二位的夫妻感情。
00:08:36结婚两个月到现在才舍得回来,那夏家教你的家规都被狗吃了。
00:08:43有些人,为了逼我嫁给老陶,不惜全行业封杀我断我活路,还想着我天天给你请安,做梦了你。
00:08:51夏夏回来了,这,饭马上做好了,一会儿一起吃饭。
00:08:57不吃,我嫌,脏。
00:09:00混账,怎么跟你亲阿姨说话呢?
00:09:03哎呀,老公。
00:09:04下个月,是齐家三房的生日宴,你去,给我弄三张请柬来。
00:09:16齐家请柬都是限量的,搞不来。
00:09:19你嫁的是齐家三房的大少爷,是名正言顺的少奶奶。
00:09:23你殷勤扶持点儿老公,没什么搞不下的。
00:09:27嗯,我看你挺殷勤的,你陪着去吧。
00:09:30你。
00:09:37莫子,查过了,夫人女儿家就住在这个城市。
00:09:40女儿啊,夏世是我和你妈,一手创办下来的,你不能去。
00:09:48你也配提我吗?
00:09:50你当初让我嫁进齐家给你的死生子铺路我嫁了,但别的,我做不到。
00:09:56起开。
00:09:57嘿。
00:09:58嘿。
00:09:59嘿。
00:10:00嘿。
00:10:01嘿。
00:10:03嘿。
00:10:04嘿。
00:10:05嘿。
00:10:06嘿。
00:10:07嘿。
00:10:08嘿。
00:10:09嘿。
00:10:10嘿。
00:10:11嘿。
00:10:12嘿。
00:10:13嘿。
00:10:14嘿。
00:10:15嘿。
00:10:16嘿。
00:10:17嘿。
00:10:18嘿。
00:10:19嘿。
00:10:20嘿。
00:10:22你怎么在这儿?
00:10:23你怎么在这儿?
00:10:30给我过来。
00:10:31It's not that you sleep in the morning, but you're still here to my house.
00:10:43I'll tell you, don't let my house be found.
00:10:48It's your house?
00:10:50Otherwise, it's your house.
00:10:57You're here to pay for your money, so I'm going to pay you a few bucks for your money.
00:11:01Wait a minute.
00:11:04So you're your house?
00:11:06Your house is your house.
00:11:09Not yet.
00:11:10You're so crazy.
00:11:12You're able to pay for your money.
00:11:16I'll tell you, you'll get your money.
00:11:17Go.
00:11:18If not, I'll pay you to your house for your money.
00:11:20I'm not a liar.
00:11:23You're not a liar.
00:11:25Not a liar.
00:11:26You know you're the one who is who you are?
00:11:28She is...
00:11:29Hi.
00:11:31Hi.
00:11:33Hi.
00:11:35I'm glad you're going to join the World War II.
00:11:37Can I ask you to come back to the World War II?
00:11:39Really?
00:11:40Yes.
00:11:41I'll go.
00:11:43Okay.
00:11:45I'm sorry.
00:11:47I'm not going to go back to you.
00:11:49Remember.
00:11:51We're going to go back to you.
00:11:53You're a little girl.
00:11:55No.
00:11:57No.
00:11:59No.
00:12:00Your girl is who?
00:12:02She didn't say you're a little girl.
00:12:07If you're a surprise, she's your sister.
00:12:10My new wife.
00:12:12She's my wife.
00:12:14What?
00:12:20Let's do this.
00:12:22Let's do this.
00:12:24You're a little girl.
00:12:27You're a little girl.
00:12:32I've been more than 2 months.
00:12:33The series is the 18th century.
00:12:35Let's go.
00:12:36Let's go.
00:12:37Let's go.
00:12:38Let's go.
00:12:40Oh my god, you're so handsome.
00:12:57What are you talking about?
00:13:03What are you laughing?
00:13:05It's your turn.
00:13:10I'm not accomplishing anything.
00:13:15I'm actually an accountant.
00:13:18I'm...
00:13:21I'm a scientist for the first,
00:13:23and I'm a scientist for the second world in the world,
00:13:26and I'm a scientist for the third world.
00:13:28I'm an scientist for the first time.
00:13:30I'm a scientist.
00:13:36Oh my God!
00:13:38You're the founder of the KKGC
00:13:40and the founder of the KKGC
00:13:42and the founder of the KKGC
00:13:44and the founder of the KKGC
00:13:46What are you doing?
00:13:48What are you doing?
00:13:50If I didn't want to go to the KKGC
00:13:52and let the entire industry
00:13:54I'm going to be able to meet
00:13:56the KKGC
00:14:02This is the KKGC
00:14:04I'm going to be able to take care of the KKGC
00:14:06What are you doing?
00:14:08What are you doing?
00:14:10He is in the practice for the KKGC
00:14:12so you can go to the KKGC
00:14:14You need to go to see
00:14:16Yes
00:14:18You're the one who knew
00:14:20I'm going to be able to go to the KKGC
00:14:22The KKGC
00:14:24and the father of the KKGC
00:14:26You're the one who knows
00:14:28the KKGC
00:14:30I'm going to be able to go to the KKGC
00:14:32I've had a lot of money.
00:14:34I have to pay for the money.
00:14:36I've got a lot of money.
00:14:42I've got a lot of money.
00:14:44I've got a lot of money.
00:14:46I'm so happy to be here.
00:14:50I'm going to get out of my house.
00:14:58But you don't mind.
00:15:00You're very healthy.
00:15:02It won't affect your health.
00:15:04夏小姐.
00:15:06You're not easy.
00:15:14Good.
00:15:16Good.
00:15:24Good.
00:15:26Good.
00:15:28This little girl even came to me.
00:15:30She...
00:15:31She...
00:15:32She...
00:15:33She...
00:15:34She...
00:15:35She...
00:15:36She...
00:15:37She...
00:15:38She...
00:15:39She...
00:15:40She...
00:15:41She...
00:15:45She...
00:15:46She's 24.
00:15:47She...
00:15:48She graduated at the 축κ parallel school.
00:15:51She...
00:15:52She...
00:15:53And I have a husband.
00:15:57You know,
00:15:59I don't know.
00:16:01I don't know.
00:16:03I sleep.
00:16:05I don't know.
00:16:07You know,
00:16:09I don't know.
00:16:11I don't know.
00:16:13I don't know.
00:16:15You're not a good person.
00:16:17You're not a good person.
00:16:19I'm a good person.
00:16:21I don't know.
00:16:23I'm a good person.
00:16:25It's not your fault.
00:16:27You're not in a good person.
00:16:29You're not a good person.
00:16:31You're not a good person.
00:16:33You're not a good person.
00:16:35We will be in a good person.
00:16:37Let's go.
00:16:39The company is a small business.
00:16:41But it's not good.
00:16:43And it's the only thing that I want.
00:16:45You don't forget.
00:16:47It's also good.
00:16:49I can't go to any other company.
00:16:51I'm not going to go away.
00:16:52I'm going to go far away.
00:16:54It's just a mistake.
00:16:57Let's continue to go.
00:17:05Don't follow me again.
00:17:14I'm telling you.
00:17:16If you want to protect us,
00:17:18then you'll die.
00:17:21I hope to see you as well.
00:17:24Bye-bye.
00:17:30I didn't realize that this is a少女.
00:17:34But it's too small.
00:17:36You just decided to come here to join the總裁.
00:17:40少女就來應聘.
00:17:43It's just a thing.
00:17:46It's a woman who doesn't know my name.
00:17:48She became my wife.
00:17:50You still think she's not the goal?
00:17:53I'm not sure.
00:17:56Let me check out the next day.
00:18:00I'm not sure.
00:18:01I'm not sure.
00:18:02I'm not sure.
00:18:03I'm not sure.
00:18:04I'm not sure.
00:18:05I'm not sure.
00:18:06I'm not sure.
00:18:07I'm not sure.
00:18:08I'm not sure.
00:18:09I'm not sure.
00:18:10I'm not sure.
00:18:11I'm not sure.
00:18:12I'm not sure.
00:18:13I'm not sure.
00:18:14I'm not sure.
00:18:15I'm not sure.
00:18:16I'm not sure.
00:18:17I'm not sure.
00:18:18I'm not sure.
00:18:20I'm not sure.
00:18:21I'm not sure.
00:18:23I'm not sure.
00:18:24I can't help you.
00:18:26I'm not sure you're not sure.
00:18:27I'm not sure you're leaving.
00:18:28I'm not sure you're back home.
00:18:30But you don't want to come back home and伺候 you of that old boy.
00:18:35You can hear that he's a farmer.
00:18:38But he's a good guy.
00:18:41If he's a good guy, it's not a problem.
00:18:44Well, it's not a problem.
00:18:46What if he's a guy who's a guy who's a guy?
00:18:49That's not what I'm going to do.
00:18:52And...
00:18:53I'm not just one thing.
00:18:56Right.
00:18:57I'm going to come here today with a man who's a real man.
00:19:00He's eight people.
00:19:01Where's he?
00:19:02Where's he?
00:19:13Mrs.小姐, let me take care of you.
00:19:16Let's have a drink.
00:19:20My head, my head, my head, my head, my head.
00:19:27My head, are you here first?
00:19:32Have you ever had a chance to come to this table?
00:19:36Your mouth, shut up.
00:19:40I'm only interested in him.
00:19:57Mrs.小姐, don't you want to see a little girl who's going to play a little girl and take care of her?
00:20:04How do you see me?
00:20:06You can't believe me on the table.
00:20:08And who are you?
00:20:12Are you sure?
00:20:13I'm so tired.
00:20:17I'm so tired.
00:20:21It's still not.
00:20:24It's still a dream.
00:20:29I've been having dreams.
00:20:32Jumping on a trampoline.
00:20:37I'm slipping in the air.
00:20:41I'll never let you slow down
00:20:44Is it you?
00:20:46You're going to kill me
00:20:47I'm going to see you
00:20:48You're going to be crazy
00:20:49You're going to let me
00:20:54Or I'll let my husband come to you
00:20:55When you're in a relationship
00:20:57Your husband doesn't really meet you
00:21:00You're going to be kidding me
00:21:03You're going to be kidding me
00:21:04With me
00:21:06If you want me to do something
00:21:08I'll give you something
00:21:10You're going to be
00:21:38You're going to be
00:21:39How did you do it on the other day?
00:21:46Do you remember it?
00:21:48It's just you.
00:21:54Baby, come through the night
00:21:59Let you down at this time
00:22:04You're so熱情
00:22:08You're so熱情
00:22:11You're so熱情
00:22:13You're so熱情
00:22:15I'm too熱情
00:22:17I'm so熱情
00:22:19You're so熱情
00:22:21To protect yourself
00:22:23You're so熱情
00:22:25You're so熱情
00:22:27If you're up to the side
00:22:29You're so熱情
00:22:31That's not my fault
00:22:34I'm so happy
00:22:36Your love?
00:22:38What do you mean?
00:22:42You don't have to hurt yourself.
00:22:45Your mother has to do this sin.
00:22:48This sin.
00:22:50Who loves you? Who loves you?
00:23:06If you want to get rid of it, I'll give you it.
00:23:22Get rid of it, I'm going to get rid of you.
00:23:24Then I'll call you 120.
00:23:26I'll be sorry for you.
00:23:31Wait a minute.
00:23:36I'll get rid of it.
00:23:57You said you didn't see a woman at the time.
00:24:00She just sent a woman to the hotel.
00:24:02Who is she?
00:24:04I'm going to get rid of the people of the people of the island of the island of the island.
00:24:08Wait a minute.
00:24:11Tell me.
00:24:12Where are the island of the island?
00:24:13I'm going to go to the island of the island of the island.
00:24:22Is this the one I just lived in the island of the island?
00:24:37The man who should not be the one of the village of the island of the island of the island of the island.
00:24:40No, it's not possible.
00:24:41That's the one who is the one of the island of the island of the island of the island.
00:24:43How could it be?
00:24:45How could it be?
00:24:49What are you doing at the island of the island of the island of the island of the island of the island?
00:24:50What are you doing?
00:24:51Get rid of it.
00:24:53It's okay.
00:24:54They are definitely wrong.
00:24:55Let's go.
00:24:56Let's go.
00:24:57Let's go.
00:24:58What are the ones lying about?
00:25:01Let's go.
00:25:02No.
00:25:03Let's go.
00:25:04Let's go.
00:25:05Let's go.
00:25:06Let's go.
00:25:07Let's go.
00:25:08Let's go.
00:25:09Let's go.
00:25:10We're going.
00:25:11Let's go.
00:25:12Let's go.
00:25:13Here's something you didn't take any part in.
00:25:14Let's go.
00:25:15You're going.
00:25:16How you look?
00:25:17What?
00:25:18What's the money behind them?
00:25:19I'm going to dans my shoes?
00:25:21Let's go.
00:25:22I'm afraid to Vibe.
00:25:24I'm asking your name,
00:25:25Yes.
00:25:26I'm going to get to the village.
00:25:28This is what I'm going to do.
00:25:33This is the village of the city of the city of the city of the city.
00:25:36And the island of the city of the city.
00:25:42The woman is investigating herself.
00:25:51They are going to have a son.
00:25:56I have already told her to come in tomorrow.
00:25:58In this time, let's look at her.
00:26:00You should check her house.
00:26:02I understand.
00:26:04Let's go.
00:26:26Hey.
00:26:28Why did I use my car?
00:26:30Your car and your car.
00:26:31I'm going to go back to the car.
00:26:32Let's go back to the car.
00:26:33Let's go back to the car.
00:26:34Let's go back to the car.
00:26:35Hey.
00:26:41It's a bit strange.
00:26:56ratica,
00:26:57您没事吧?
00:26:59孙媳妇?
00:27:07您认错人了吧?
00:27:08我没认错,
00:27:10你就是我孙媳妇。
00:27:11我见过你的照片的。
00:27:16不过孙媳妇没见过我。
00:27:18我突然暴露身份。
00:27:19会不会吓到它呀?
00:27:22我弄错了,
00:27:23瞧我这眼睛。
00:27:25You and my wife are very similar.
00:27:29You are going to where?
00:27:33I'm going to that side.
00:27:36My car's car's broken.
00:27:37Let's go.
00:27:38Let's go.
00:27:39Let's go.
00:27:40Let's go.
00:27:41你在盛世国际上班呢
00:27:56这么巧
00:28:00奶奶 我马上到上班点了 先走了
00:28:04姑娘 你在哪个部门上班的
00:28:09我孙子也在这里面上班 职位还挺高的
00:28:13我让他关照关照你
00:28:14这一年疼 骗子套路真多
00:28:17奶奶 我真的要迟到了 我先走了
00:28:22
00:28:22董事长好
00:28:29董事长好
00:28:29董事长好
00:28:30阿婷
00:28:32奶奶 您怎么来了
00:28:38当然是孙媳妇接我来的
00:28:42那您是怎么见到她 她联系您了
00:28:45当然是坐公交偶尔遇到的
00:28:51这么巧 难道下誌故意策划的
00:28:56老夫人 齐总 不好了
00:29:00受夫人和销售部经理打起来了
00:29:03老夫人和销售部经理打起来了
00:29:10我不就说了你两句吗 至于打他出手吗
00:29:14说我 这种已经上市了
00:29:18早让我不检点
00:29:20让我先 真要说我两句
00:29:23当初 我怎么看上你这个男人婆
00:29:30当初 当初要不是你爷爷求着我做你们家孙媳妇
00:29:36我会多看一眼
00:29:37你这个图有其表的草包废物
00:29:40顶着个大少爷的名头
00:29:41还得靠你爷爷的安排进这个小公司
00:29:43什么小公司
00:29:46这可是骑士集团旗下子公司
00:29:50首付 骑家
00:29:52什么
00:29:53这公司是骑士的
00:29:55说不明白
00:29:56是你
00:30:02谁 谁敢欺负我孙
00:30:06奶奶
00:30:07你 你们
00:30:09不是的 我孙子不放心我一个人
00:30:14叫他下楼接我
00:30:15你们这是干什么呀
00:30:19怎么打起来了
00:30:21夏之
00:30:23你把我打成这样子
00:30:25还叫你的肩膚过来一起羞辱我
00:30:27闭嘴
00:30:28闭嘴
00:30:29吵死了
00:30:31拖出去
00:30:32我可是小娘大少爷
00:30:38我可是你们总裁
00:30:39徐正廷的亲友
00:30:41你们可竟敢这样对我
00:30:43
00:30:45原来你就是小娘的那个废物孙子
00:30:48这人到底是谁
00:30:50竟然认识爷爷
00:30:52难道真被他绑上大块了
00:30:55你是什么人
00:30:59竟敢直呼我爷爷大名
00:31:01你还不配知道
00:31:03把他送回去
00:31:06告诉小娘
00:31:07盛世不是托儿所
00:31:10明白
00:31:10
00:31:12你 你
00:31:14那小子演技不错啊
00:31:18一个助理
00:31:19刚刚那气势
00:31:20跟总裁似的
00:31:21自己去财务署
00:31:24申请扣一天工资
00:31:26凭什么
00:31:27凭什么
00:31:28这点小事没必要的
00:31:31你给我过来
00:31:35他是你前男友
00:31:43你没好联系
00:31:45我跟我前男友有没有联系
00:31:48关你啥事
00:31:48怕你影响工作
00:31:52那你开除他呗
00:31:54我只是个总助
00:31:56哪有什么权力随便开除员工呢
00:31:59你该不会是吃醋了吧
00:32:03你别以为我跟你睡过
00:32:07我就是你的人了
00:32:09收起你那莫名其妙的战友欲
00:32:15姑奶奶名花有主了
00:32:17还有 我正想找你了
00:32:20我落在会所的文件呢
00:32:22是不是你拿了
00:32:24你文件丢了
00:32:27找我干什么
00:32:28整个会所我都找遍了
00:32:30除了在你那儿
00:32:31我想不到还有谁拿走了
00:32:33
00:32:34不知道
00:32:36不了解
00:32:37没看过
00:32:38你小子
00:32:40最好别被我知道你是在骗我
00:32:46去哪儿
00:32:47财务处
00:32:49某位总助刚才口气不是很大吗
00:32:52我怕被开除
00:32:53你的意思是
00:33:02你和那个男模以及你的前男友
00:33:04又在同一家公司碰上了
00:33:06烦死了
00:33:09不过这盛氏集团竟然是其家的子公司
00:33:13这也太巧了
00:33:14没关系
00:33:15那正好
00:33:16进水楼台先得运
00:33:17你多打听打听那位齐总的消息
00:33:19保不齐哪天就搭上了
00:33:21正好借机搞垮你爸
00:33:23那魏东组的赛车局马上就要开始了
00:33:28速来就差你了
00:33:38等着
00:33:41两个月前,少夫人的父亲想让他和您堂哥联姻,却正巧被老夫人结火了,所以少夫人压根就不知道您是七家掌门人的身份。
00:34:05她至今还以为,跟他结婚的是您三叔的儿子,他竟然以为,他嫁的是我的废物堂哥,不好,撞车!
00:34:27怎么这么倒霉啊?
00:34:37小段六不能不要撑,你差点害死我们,你知不知道?
00:34:41有什么问题,咱私下解决就行,你千万别报警啊,叔!
00:34:45叔!
00:34:46你该信息我们老板只让我报警,不然你就完了!
00:34:49老板?
00:34:50哥,我不是故意撞你车的,你别报警了吧?
00:35:03哥,你看这大晚上呢,你别麻烦人家警察
00:35:11你,又是你!
00:35:20这是客户借我的车,第一天就装完了,你说,该怎么赔啊?
00:35:26你还会积车啊?
00:35:32哎呀,限速跑,赛出,进下一头!
00:35:37你非得要举报我是吧?
00:35:39好啊,你要是举报我,那我就告诉全世界说你不举!
00:35:45这是什么事啊?
00:35:47不会在我身上装监控了吧?
00:35:49谁知道是不是某人故意缠着?
00:35:51你要不要脸啊?
00:35:55你以为你是财神爷啊?我缠着你!
00:35:58可能是食随之味!
00:36:02你,你说什么呢你!
00:36:05老娘我今天就是出来找乐子的!
00:36:15虾虾,你摔了呀!
00:36:18我的腿!
00:36:21虾虾
00:36:23夏夏 我喜欢你 你能和我在一起吗
00:36:35夏夏 夏夏 我喜欢你 你能和我在一起吗
00:36:39夏夏 夏夏 夏夏 夏夏 我知道你结婚是因为形势所迫
00:36:49毕竟结了婚 你才能拿到阿姨给你留下的遗产
00:36:53才能摆脱你爸和你后妈对你的掌控
00:36:56我爸已经答应我 明年就让我接管威家
00:36:59只要你离开那个人 我会把所有的家庭都给你
00:37:03以后再也没人敢欺负你
00:37:04No, no, no.
00:37:07夏小姐,
00:37:08this is your favorite place.
00:37:11You're who?
00:37:14This is my friend.
00:37:16I'll help you solve this problem.
00:37:17I'll tell you this.
00:37:21Your mind is on me.
00:37:23I'm not paying money.
00:37:24I'm not paying money.
00:37:27Wow,夏夏.
00:37:28You're a lot of money.
00:37:30I'm a lot of money.
00:37:32He's a lot of money.
00:37:33I'll tell you that.
00:37:34Here's 100 million.
00:37:43I'll pay you the car.
00:37:44Come on, don't bother me.
00:37:48夏小姐的追求是真有钱.
00:37:51You can't take this opportunity.
00:37:53You go.
00:37:55You're not going to do it.
00:37:57夏夏的老公可是
00:37:58齐家三房的大少爷.
00:38:01原来你还是
00:38:02齐家三房的少奶奶.
00:38:03谢了,少奶奶.
00:38:07你赶紧走啊.
00:38:08把这些东西都收走.
00:38:10以后咱还是朋友.
00:38:12夏夏,
00:38:12你别怕.
00:38:13我已经查到
00:38:14你嫁给那个老男人的电话了.
00:38:16我现在就跟他打电话
00:38:17让他跟你离婚.
00:38:20你别打呀,你
00:38:21你别拿着哦.
00:38:22找我身心怆地
00:38:33那 那 ...
00:38:34我要打的
00:38:34taiпис poula
00:38:35小姐她
00:38:36小姐姐
00:38:37我最后再跟你,
00:38:38说一次
00:38:39我是不会rebrauk.
00:38:39I won't agree with you, but I won't agree with you in the same way.
00:38:43Let's go.
00:38:44Chesha, you really are so close to me?
00:38:54Let me!
00:38:55Chesha, I can't wait for you.
00:38:57If you were to die with the old man, you wouldn't want to die with me.
00:39:02I'm not sure.
00:39:04You didn't hear her, she didn't agree with me.
00:39:07I'm not sure.
00:39:09You're a little bit.
00:39:13Hey, I'm going to die.
00:39:15You're going to die.
00:39:17You're not going to die.
00:39:21You have to go.
00:39:23You don't want to go to the old man.
00:39:24I'm not allowed.
00:39:26Chesha is a daughter of the house.
00:39:28You're going to be able to die.
00:39:30I've been checking her.
00:39:32Chesha and the old man who didn't see me.
00:39:35This is the deal.
00:39:37Chesha.
00:39:39Chesha.
00:39:40Chesha.
00:39:41Chesha.
00:39:42Chesha.
00:39:43Chesha.
00:39:44Chesha.
00:39:45Chesha.
00:39:46Chesha.
00:39:47Chesha.
00:39:48Chesha.
00:39:49Chesha.
00:39:50Chesha.
00:39:51Chesha.
00:39:52Chesha.
00:39:53Chesha.
00:39:54Chesha.
00:39:55Chesha.
00:39:56Chesha.
00:39:57Chesha.
00:39:58Chesha.
00:39:59Chesha.
00:40:00Chesha.
00:40:01Chesha.
00:40:02少爷知道您在这儿遇到了一些麻烦,所以特派我来护诉您回家。
00:40:09你不是没见过他吗?他才派人来接你了。
00:40:13完了完了,我的老公该不会今晚要收拾我吧?
00:40:20那个,你把他们都放了吧,我跟你回去。
00:40:24少爷说了,在回家之前,请您务必允许我好好收拾此人。
00:40:32天黑夜拙,不如就请这位先生代劳。
00:40:40不行不行,他不行,你赶紧走,剩下的交给我解决。
00:40:47有劳。
00:40:51不是,你没这次可打我啊!
00:40:53剩下的事情,你们来继续。
00:40:58我最后给你赔罪。
00:40:59是时候该给他人重访的。
00:41:01少夫人,请吧。
00:41:03完了完了,我最后给你赔罪。
00:41:05监费。
00:41:06监费。
00:41:07监费。
00:41:08监费。
00:41:09监费。
00:41:10监费。
00:41:11监费。
00:41:12监费。
00:41:13监费。
00:41:14监费。
00:41:15监费。
00:41:16监费。
00:41:17监费。
00:41:18监费。
00:41:19监费。
00:41:20监费。
00:41:21监费。
00:41:22监费。
00:41:23监费。
00:41:24监费。
00:41:25监费。
00:41:26监费。
00:41:27监费。
00:41:28监费。
00:41:29监费。
00:41:30监费。
00:41:31监费。
00:41:32监费。
00:41:33监费。
00:41:34监费。
00:41:35监费。
00:41:36监费。
00:41:37监费。
00:41:38监费。
00:41:39监费。
00:41:40监费。
00:41:41监费。
00:41:42监费。
00:41:43监费。
00:41:44监费。
00:41:45监费。
00:41:46监费。
00:41:47监费。
00:41:48Oh, you're too tight and cheap by
00:41:52If I see you right, I'll take mine
00:41:56You're in the same way
00:41:58How are you doing?
00:42:04Oh, I'm sorry
00:42:06Oh, I'm sorry
00:42:08Make you believe
00:42:10I want you
00:42:14I'm sorry
00:42:16I haven't prepared it yet.
00:42:19I know I'm wrong.
00:42:21Can you stop me?
00:42:24I'm not going to give you a chance.
00:42:34I'll tell you what you want to play with.
00:42:46You're a fool.
00:42:48You're a fool.
00:42:58This is just a small thing.
00:43:00Don't give me a chance to give me a chance.
00:43:03You're going to come back.
00:43:13I'll take a drug.
00:43:15Okay.
00:43:18Okay.
00:43:19Wait.
00:43:20I'll tell you later.
00:43:21I'm not going to tell you anything about me.
00:43:23Yes.
00:43:24Let's go.
00:43:36I'm not going to have a good luck.
00:43:38I'm not going to have a good luck.
00:43:40I'm not going to have a good luck.
00:43:42I'm not going to have a good luck.
00:43:43I'm not going to have a good luck.
00:43:44I'm not going to have a good luck.
00:43:45I'm not going to have a good luck.
00:43:47I'm not going to have a good luck.
00:43:48I know you don't have a good luck.
00:43:49It's my old friend.
00:43:50Hello, do you know where is this place?
00:43:54This is your house.
00:43:56This big house is for us to buy a house.
00:43:59This is so expensive.
00:44:04How much money is this?
00:44:10Mrs. She is your wife.
00:44:20Mrs. She is a big asset.
00:44:27I've been around my house.
00:44:29She got married.
00:44:32She got married and she's been around.
00:44:36Mrs. She is doing a wedding.
00:44:41Mrs. She's been around.
00:44:46Mrs. She is here.
00:44:48Mrs. She is a little bit late.
00:44:50实在没时间回来
00:44:52算了 你们娘家的条件也就那样
00:44:56让你父母也交不出什么规矩来
00:45:00当初要不是明蕊出国 恰好老太太又看上了你
00:45:05我是断然不会让你进这个家门
00:45:08你看看你 作为齐家的少夫人 也没个正形
00:45:15将来怎么跟我儿子一起 撑起齐家的门楣
00:45:21一个旁枝而已 又不是齐正廷那种手握失权了
00:45:27还要撑起什么门楣啊
00:45:30我妈走得早 我爸也没教过我这些
00:45:34所以这些我确实不懂
00:45:36我听说你跟我儿子都是首都矿业大学毕业的
00:45:41恰好集团旗下有一个矿业公司
00:45:45你到那儿去上班 也算是为他排油解难了
00:45:51他 他也在盛世集团工作
00:45:57怎么 难道你们没联系过
00:46:00不是
00:46:04那我就告诉你 既然结了婚 就努力做好一个贤内住
00:46:09尽好你做齐太太的责任
00:46:11佩佩 出大事了 我名义上的老公不仅跟我说出同门
00:46:27而且还在同一个公司上班
00:46:29你赶紧帮我查查 那天跟我登记的人到底是谁
00:46:33能是谁啊 你爸不是说过把你嫁给了齐家三房的草包大少爷吗
00:46:38不是他 我查过了
00:46:40这草包大少爷至今未婚
00:46:42等一下
00:46:43你刚刚摸哪儿
00:46:58齐总主 健身成果我不算
00:47:05下次想检查健身成果 可以直接说 我很乐意配合
00:47:13你出来 我有话问你
00:47:23你干什么
00:47:30你干什么
00:47:35你说 你是不是有什么事情瞒着我
00:47:39昨晚我才帮过你
00:47:41你怀疑我骗你
00:47:43能讲楚报啊
00:47:45听说我名义上那个老公比我大八岁
00:47:48而这个人看起来 确实没比我大多少
00:47:52真的会是他
00:47:54想什么呢
00:47:56没事的话 我快要工作去了
00:48:02我问你啊
00:48:03你上面有没有其他兴起的
00:48:06年纪比你大一点的
00:48:08找人
00:48:11哎呀
00:48:12夏大小姐是没有魅力
00:48:14待会儿新欢就晚
00:48:17情人会聚一当
00:48:19那可却有意思啊
00:48:21你什么意思啊
00:48:22
00:48:23你说我水晶洋花是不是
00:48:24你说我水晶洋花是不是
00:48:26我可没说
00:48:27这里是骑士的子公司
00:48:29无论是总部还是这儿
00:48:32比我大
00:48:33姓齐的
00:48:34你抓一大把
00:48:36慢慢找起来
00:48:37哎呀
00:48:38哎呀
00:48:39求求娘了你告诉我吗
00:48:41哎呀
00:48:42求求娘了你告诉我吗
00:48:43哎呀
00:48:44求求娘了你告诉我吗
00:48:45求求娘了你告诉我吗
00:48:57夏夏我知道你结婚是因为形势所迫
00:49:00夏夏我知道你结婚是因为形势所迫
00:49:02季总
00:49:08您吩咐的事情查到了
00:49:11寿夫人的母亲去世前给她留下了一笔钱
00:49:15但得等寿夫人婚后才能获取
00:49:18寿夫人去办过手续
00:49:20但她父亲去闹了一番
00:49:22那钱就一直没能取出来
00:49:24看来夏至嫁进其一家
00:49:26是罪翁之意不在穷
00:49:28
00:49:29我明白了
00:49:30少夫人是想借齐齐的手
00:49:32对她父亲做些什么
00:49:34这女人真是有来人的意思
00:49:37夏恩不是一直想和齐齿合作吗
00:49:40去告诉她
00:49:41我同意了
00:49:42让她今晚来见我
00:49:44
00:49:45
00:50:06累死了累死了累死了
00:50:09你说你
00:50:10被得伤得破班干嘛
00:50:12至今为止
00:50:13连齐正廷的面都没见到
00:50:15还怎么搭上她帮你复仇啊
00:50:17别管
00:50:19我有我自己的节奏
00:50:21
00:50:22我要的东西呢
00:50:23
00:50:25那呢
00:50:27怎么突然就对你的老公感性症
00:50:31还有
00:50:32你不是有结婚症吗
00:50:34你要想见他
00:50:35你直接翻开直接看不就完事了
00:50:37我爸怕我结婚就离婚
00:50:39结婚当天就把证死了
00:50:40结婚当天就把证死了
00:50:41
00:50:56怎么没正脸啊
00:50:57不过看着还挺帅的哈
00:51:00不是
00:51:01你不觉得她
00:51:03特别眼熟吗
00:51:06受贪了
00:51:15在 train
00:51:16证目
00:51:18你又秸行ект庭
00:51:22他怎么惹你了
00:51:24说出来
00:51:25可是几个保着让他知道花儿为什么呢要红
00:51:27Tut
00:51:30Wow!
00:51:35What happened?
00:51:45Do you want me with people?
00:51:51What happened?
00:51:53Thanks to myself.
00:51:54I'm so sorry.
00:51:55I'm just going to go.
00:51:59Oh my god.
00:52:01I'm working with you.
00:52:05Oh my god.
00:52:07This wine is really good for me.
00:52:09I don't want money.
00:52:11Let's go.
00:52:15What are you doing?
00:52:19Who are you?
00:52:21Who are you?
00:52:23Who are you?
00:52:25Who are you?
00:52:27Oh my god.
00:52:29I don't want to go.
00:52:31I'm going to take care of you.
00:52:33Don't worry.
00:52:35Tell me.
00:52:37Is it you?
00:52:39Oh my god.
00:52:41Oh my god.
00:52:43Oh my god.
00:52:45Oh my god.
00:52:47Oh my god.
00:52:49Oh my god.
00:52:51Oh my god.
00:52:53Oh my god.
00:52:55Oh my god.
00:52:57Yes.
00:52:58Oh my god.
00:52:59We're looking for one dozen talons.
00:53:01Okay?
00:53:02Oh my god.
00:53:03Oh my god.
00:53:04Oh my god.
00:53:06Oh my god.
00:53:07Oh my god.
00:53:08There's nothing left over lah.
00:53:09Oh my god.
00:53:13Oh my god.
00:53:14Oh my god.
00:53:15Oh my god.
00:53:16Yeah.
00:53:17Oh my god.
00:53:18That's why I'm going to have to sit down with my wife.
00:53:25I'm for this little girl.
00:53:27I've spent a lot of money in my life.
00:53:30If you want me to go home, I'm going to take you away.
00:53:33That's...
00:53:34I don't think so much.
00:53:40You...
00:53:41You're so much money.
00:53:43You don't even have a lot of money.
00:53:45夏小姐 我爸病了
00:53:48着急用钱
00:53:50而且
00:53:51这几位少爷
00:53:53是不会放过我
00:53:55美女
00:53:56你就别想这是旧风尘啊
00:53:58她要是坏了我们的兴致
00:54:00可小命难保啊
00:54:02少废话
00:54:03来 咱接着喝
00:54:06这样
00:54:07我们公平竞争
00:54:08玩把骰子
00:54:09谁赢了
00:54:10谁就把她带死
00:54:15这题我熟
00:54:17来就来
00:54:18你要是赢了
00:54:20别说她了
00:54:21我们搁几个任你组织
00:54:24
00:54:25夏小
00:54:26她们可都是老玩家
00:54:27咱快走吧
00:54:29不玩了 不玩了
00:54:31哎呀
00:54:32麻烦随便来瓶酒
00:54:38
00:54:39两男一女巧男模还赌上了
00:54:41这什么惊天大瓜
00:54:43说好了
00:54:44说好了
00:54:45赢了
00:54:46他归我
00:54:47你们俩也得听我的
00:54:49不能反悔
00:54:51君子一言四马难追
00:54:53我们哥俩还能玩不起吗
00:55:08再来
00:55:09
00:55:14琳掣
00:55:15应该不恶
00:55:22Oh my god, you won!
00:55:30No, you're not!
00:55:33Why won't you win?
00:55:35He won!
00:55:36He won!
00:55:37He won!
00:55:38He won!
00:55:39He won!
00:55:40You're right!
00:55:45Let's go!
00:55:52Let's go!
00:55:54I'm waiting for you to come back
00:55:57I'm waiting for you to come back
00:55:59I'm waiting for you to come back
00:56:04The big man跳舞 is not the same
00:56:06We haven't been waiting for so long
00:56:09We're going to solve the problem
00:56:10We're going to solve the problem
00:56:11The little girl
00:56:13Let's go!
00:56:14Let's go!
00:56:15Let's go!
00:56:22Oh
00:56:24Who do you want to do it?
00:56:25Well, if you're a girl
00:56:26You can't find a girl
00:56:28We just bought her
00:56:29The kid
00:56:30incredible
00:56:31Good thing
00:56:32She's been around
00:56:33And she's really funny
00:56:34She's a little girl
00:56:35and is a girl
00:56:36She's an old boy
00:56:37Who wants her?
00:56:38She's a girl
00:56:39She will be like
00:56:40She doesn't want to be a girl
00:56:41And she has a girl
00:56:42She is a girl
00:56:44How come she's still alive?
00:56:46But she can't be a girl
00:56:48You don't have a girl
00:56:49She's just that
00:56:50You're not like the girl
00:56:51老男人
00:56:51你就是那个跟我领结婚正的老男人
00:56:59是吗
00:57:00和那碗的味道好像人家不太一样
00:57:08怎么
00:57:09我身上
00:57:10有你老公的味道吗
00:57:13你该不会连自己老公什么味
00:57:19都不知道吧
00:57:21我现在怀疑你很有问题
00:57:25你这个策略跟我那个老公一模一样
00:57:31巧合吧
00:57:35你嫁的是豪门骑驾
00:57:37你一个小小赌注
00:57:39虽然也兴起
00:57:41不过和豪门八辈子都套不着关系
00:57:43可是你这一身行头怎么看也不像缺钱的样子
00:57:50客户送的
00:57:54那这块价值三百万的表也是客户送的
00:58:00那我说起来也算你客户了
00:58:14加个微信吧
00:58:15过去
00:58:16还需要
00:58:17然后
00:58:17又要
00:58:18又要
00:58:21又要
00:58:21又要
00:58:21What the hell are you going to do with me?
00:58:30夏总, 西总他真的不在我们这里
00:58:33我已经看见了, 西总车在那停着呢
00:58:36你告诉他, 我是...
00:58:44你一个结了婚的人
00:58:46跑到这种场合
00:58:48还和这种人混在一起
00:58:50你有没有廉恥之心呢?
00:58:54我不偷不争不抢
00:58:56靠自己赚的钱出来消散
00:58:58我需要什么廉恥之心啊
00:58:59再说了
00:59:00我那个后妈
00:59:01不就是你从天上人间带回来的吗?
00:59:04
00:59:05你要真嫌我给夏佳丢人
00:59:07那你就把我妈的遗产还给我
00:59:10我立刻滚蛋
00:59:13你这个逆女
00:59:20夏总不是要来找齐总吗?
00:59:23他在东梯二一寺
00:59:24再不去
00:59:25我请我
00:59:26
00:59:27董事长
00:59:28大局为重啊
00:59:33没有我签字
00:59:34那份遗产
00:59:35你永远拿不到手
00:59:37那你也别想去见齐政庭
00:59:39要是耽误了我
00:59:44结交齐总
00:59:45
00:59:46还有你妈的牌位
00:59:48我全都会扔出手
00:59:49你敢
00:59:50你去哪儿
00:59:54他不是想去即将那个什么
00:59:57奇家找门人齐政庭吗
00:59:58那我就去闹到他再不敢提这个名字为止
01:00:01你们妇女真有意思
01:00:04怎么都争着抢着去见齐政庭呢
01:00:09你放心吧
01:00:11齐总没在那儿
01:00:13我随口胡骚的
01:00:20擦一擦
01:00:23我又没苦
01:00:30你爸
01:00:31一直这样蹲你吗
01:00:33司吞遗产
01:00:35逼你结婚
01:00:36明明是妇女
01:00:38却像仇人
01:00:43笑你管
01:00:56
01:00:57陈局长
01:00:58我想拜托你一些诗语
01:01:00怎么样
01:01:11确定那个人是你老公没有
01:01:13他不承认
01:01:14但我总觉得
01:01:16应该就是他
01:01:18我觉得呢
01:01:19可能真的是你认错了
01:01:21你想啊
01:01:23一个奇家大少爷
01:01:25怎么可能出来又当总猪又当鸭子的
01:01:33对了
01:01:34我刚刚看见你爸了
01:01:35不知道谁给他打了个电话
01:01:37他气流直接把手机都摔了
01:01:39听说是开采证被卡了
01:01:45这么突然
01:01:47这谁干的
01:01:49我也不知道
01:01:50我还以为你和你老公相认了
01:01:53然后发现他
01:01:55手眼通天
01:01:56无所不能
01:01:58然后你们就一起
01:01:59报复扎颠
01:02:00成为
01:02:01人生名价
01:02:11他到底是谁
01:02:19山羽关蓝
01:02:20等你
01:02:21听说
01:02:43你死长了
01:02:45这男人消息这么迷茫
01:02:47男人消息这么迷茫
01:02:52身材不错
01:02:53应该不是个猪头男
01:02:56
01:02:57为什么不开灯啊
01:03:00我喜欢
01:03:02老婆
01:03:17召唤
01:03:22还有
01:03:47I don't know.
01:04:17I don't know.
01:04:47You猜
01:04:48你爸是会让夏世血亏一笔
01:04:51还是会来求我们其考
01:04:53你怎么会这样
01:04:55我不仅知道夏世大正被卡了
01:04:59我还知道你想要什么
01:05:03相信
01:05:06I can help you
01:05:09get to you all the time.
01:05:36Hey, how do you feel like a little girl?
01:05:41I feel like a little girl.
01:05:45What do I want her to do?
01:05:57Hi.
01:05:58You're the phone number.
01:05:59You're all right?
01:06:00What are you doing?
01:06:01I can't.
01:06:03I can't.
01:06:05I can't.
01:06:06I can't.
01:06:07You're the one.
01:06:09I'll take the trip to my wife.
01:06:12I'll go to the next couple.
01:06:14I'll go to the next couple of weeks.
01:06:15I'll take the trip to my wife's home.
01:06:17I'll take the trip to my wife's house.
01:06:19I'll take the trip to my wife's house.
01:06:24What's the date?
01:06:26What's the date?
01:06:27Hey?
01:06:28Hey!
01:06:29Hey!
01:06:30老公,这小夏嫁到齐家以后,是对我们越来越不客气了,有了齐家这个后台,他以后怕是把我们越来越不放在眼里了,夏至不和齐家联姻,我们连齐家的门槛都碰不到。
01:06:53老姨夫人,齐家派人送了东西过来,
01:07:00开简章只是个开头火火,负责女债复偿,
01:07:14老虾,老虾,来人,来人呢,
01:07:24快来人呢,
01:07:27这里,网东三公里,就是寺院宝物区,
01:07:31爆破所以转赶超标,操作不了开头顶.
01:07:33你还懂,这个什么,矿车作业呢?
01:07:36好歹尔尔路沐染了这个门。
01:07:37快让我走到来,
01:07:39危险,快让我走到。
01:07:40快让我走到这下来,
01:07:41这边我们也要把我们呃老虾十分钟。
01:07:42这边就是汇圆宝物区,
01:07:43It's not the one I want to go.
01:07:44I don't know.
01:07:45I don't know.
01:07:46I don't know what the money is.
01:07:48You're right.
01:07:49What's the deal about?
01:07:51It's a long time ago.
01:07:52It's so long.
01:07:53I don't know.
01:07:54But...
01:07:55I remember that our company wasn't this.
01:07:58Why did you ask me?
01:08:00What's wrong?
01:08:02I don't know.
01:08:03I'm not sure.
01:08:04I'm not sure.
01:08:05I'm not sure.
01:08:06I'm not sure.
01:08:07I'm not sure.
01:08:08I'm not sure.
01:08:09I'm not sure.
01:08:10I'm not sure.
01:08:11I'm not sure.
01:08:12You're right.
01:08:13What's wrong?
01:08:18I'm a member of the United States of the United States.
01:08:23You're right.
01:08:24You're wrong.
01:08:25I don't know.
01:08:26I don't care about this.
01:08:32I can help you.
01:08:33I want you to find something you want.
01:08:37Is it he?
01:08:39We've got our money to go back.
01:08:41Let's go.
01:08:52You're gonna fight for us.
01:08:53You're gonna fight for us.
01:08:54You're gonna fight for us.
01:08:55Let's go.
01:08:56Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:02You're gonna fight for us.
01:09:03You're so big.
01:09:04I'm going to come to the table for us.
01:09:06Who is he?
01:09:08He is the one who is with him.
01:09:10Who is he?
01:09:12Who is he?
01:09:14He is the one who is with him.
01:09:16Who is he?
01:09:18Who is he?
01:09:20He is the one who is with him.
01:09:22The company has been spread.
01:09:24He is not drinking wine,
01:09:26but drinking wine.
01:09:28He is also drinking wine.
01:09:30You are so hungry.
01:09:32He is also taking the company.
01:09:36He is the one who is with me.
01:09:38Is he a friend?
01:09:40Is he still a friend?
01:09:42He is a friend?
01:09:44He is the one who is with me.
01:09:46He is the one who is married.
01:09:48He is the one who is a little girl.
01:09:50He is the one who is the one who is a son.
01:09:52He is also the one who is a son.
01:09:54He doesn't give me a way to me today.
01:09:56I will not go away.
01:09:58Oh my dear.
01:10:00You go home.
01:10:01Do you have to be honest?
01:10:02You...
01:10:04I am my son.
01:10:06I have a son.
01:10:08You are your son.
01:10:10You are a girlfriend.
01:10:12You are the one who is with me and my son.
01:10:14He is the one who is a son.
01:10:16How does he do it?
01:10:18He is using someone who is good to help.
01:10:20He is the one who is married to eight months.
01:10:22He has a son.
01:10:24He doesn't care for me.
01:10:26I'm trying to get you,
01:10:27and I'm taking it.
01:10:28Now,
01:10:29I'm still blaming him for having me.
01:10:31Oh,
01:10:31this little guy is doing my job?
01:10:33Why are you doing this?
01:10:34You're doing the same thing?
01:10:35Ah,
01:10:36you,
01:10:37you,
01:10:37ah,
01:10:38ah,
01:10:40ah,
01:10:40ah,
01:10:40ah,
01:10:41ah,
01:10:41I'm looking for that little guy.
01:10:43Ah,
01:10:43ah,
01:10:44ah,
01:10:45ah,
01:10:45ah,
01:10:46ah,
01:10:46ah,
01:10:47ah?
01:10:48ah,
01:10:48ah,
01:10:49ah,
01:10:50ah,
01:10:50ah,
01:10:51ah,
01:10:52ah,
01:10:52ah,
01:10:52ah,
01:10:53ah,
01:10:54ah,
01:10:55ah,
01:10:56I'm going to go to your house.
01:10:58I'm going to go to your mouth.
01:11:01No, no, no, no, no, no, no, no.
01:11:03You told me when I was dating my wife.
01:11:05I'm the only one of you.
01:11:07Now you're going to get married to your daughter.
01:11:09Do you think you're going to die?
01:11:14This is not enough.
01:11:15No.
01:11:16I don't want to get married to my wife.
01:11:19If you don't want to get married to her,
01:11:21I'm going to get mad.
01:11:23I see you still want to deal with our wife.
01:11:25I'm going to kill you.
01:11:30My child.
01:11:34Keep going.
01:11:35Keep going.
01:11:36Keep going.
01:11:37Keep going.
01:11:38You can't keep going.
01:11:46I'm already going to get married.
01:11:47I'm already going to get married.
01:11:49Don't worry.
01:11:50Don't worry.
01:11:52Don't worry.
01:11:53Don't worry.
01:11:54You're going to get married.
01:11:55Don't worry.
01:11:56I will get married.
01:11:57I'm still fleshy.
01:11:58Please take me to get married now.
01:11:59Don't worry.
01:12:00女儿?
01:12:02怎么可能是女儿啊?
01:12:04她明明怀的是儿子
01:12:06是男是女
01:12:08我们还搞不清楚吗?
01:12:14都怪你
01:12:16都怪你撞了明雅
01:12:18把我的儿子撞成女儿
01:12:20你是说我把你儿子的小小鸟给撞没了
01:12:24那要不把你的捡下来给他安上要不要
01:12:28无论如何
01:12:34我姑娘早上都怪你们
01:12:36既然你为她出头
01:12:38那你必须给我们一个交代
01:12:40今天这件事没个三千万解决不了
01:12:44三千万?
01:12:46你做梦
01:12:52十分钟之内
01:12:54结束和消失的所有活动
01:12:56让他们换给有脑子的经销商商
01:12:58
01:13:02不可能
01:13:04你根本就没有权力决定盛世的经销伙伴
01:13:08你说
01:13:10是不是你和他一起欺骗我?
01:13:14今天
01:13:16我必要教训你不可
01:13:17是有怎么样
01:13:18他轮得到你
01:13:19你也教训我了
01:13:26他没有资格教育你
01:13:28那我呢?
01:13:31
01:13:32今天
01:13:40平日离你
01:13:42顽便海城我都没有寡女
01:13:44但是我没想到
01:13:46你竟然做出婚内出轨的事情
01:13:48
01:13:50我没有
01:13:52Mom, I'm not.
01:13:57This is the picture on the little white man.
01:14:04You're not.
01:14:06You're not.
01:14:09You're now your wife and I already know you're going to get out of the car.
01:14:13And you're going to warn us, you're going to kill us.
01:14:17You're going to kill us.
01:14:18I don't want to ask you to kill us.
01:14:20I don't want to be in this way.
01:14:22How do you know that you won't be in this way?
01:14:25Is it you're in this way?
01:14:28I see you are a human being.
01:14:31It's a good thing.
01:14:33It's a good thing to sell.
01:14:37Oh, my brother.
01:14:39Oh, my brother.
01:14:41I want you to tell me.
01:14:43This is a little girl.
01:14:45It's so cute.
01:14:47It's so cute.
01:14:49He's a good thing.
01:14:51He's a good thing.
01:14:52He is a good thing.
01:14:53He's a good thing.
01:14:54He's a good thing.
01:14:55He's a good thing.
01:14:56He said he was a good thing.
01:14:58He's a good thing.
01:15:01He's a good thing.
01:15:03I am a good thing.
01:15:05I'm going to help you.
01:15:08I want you to know what is規矩.
01:15:10What is it?
01:15:11What is it?
01:15:15Who can take us from us?
01:15:47失去了秦氏这个客户
01:15:49令你们效价80%的收入
01:15:51就断了
01:15:52
01:15:53
01:15:54你到底是谁
01:15:56我姓齐
01:15:57这还不够明显
01:16:00你是守抚齐家的人
01:16:01这边交给你处理
01:16:06我们走吧
01:16:08我妈的牌位还在这
01:16:13他和你老公都姓齐
01:16:18夏智
01:16:19你怎么这么不要脸
01:16:22现在邪家已经下令
01:16:25卡了我的心矿的开采证
01:16:26你现在马上给我回去
01:16:28向你老公道歉
01:16:29来他取消警令
01:16:30
01:16:31
01:16:32
01:16:33
01:16:34我怎么生了
01:16:35你这么个白眼狼啊
01:16:37晴天
01:16:38你要是不帮我的忙
01:16:40我就把这个牌位
01:16:44我砸了他
01:16:45
01:16:45就在这儿
01:16:47不用比他
01:16:54月仗
01:16:55你说什么
01:17:00我说
01:17:06我是夏智的老公
01:17:08有什么问题吗
01:17:10我这个人最大的特点
01:17:17就是胡托
01:17:18你要是再对我妻子
01:17:21不客气
01:17:22我保证
01:17:22夏家
01:17:23会成为第二个小姐
01:17:25不可能
01:17:29夏智和他有结婚证
01:17:30这一定是哪里搞错了
01:17:32
01:17:33让开
01:17:45夏智
01:17:47你什么你
01:17:48正是集团总裁
01:17:50集团不知名小少爷
01:17:52他的死鬼老公
01:17:53你说
01:17:53你还有什么事
01:17:54是我不知道的
01:17:55这就气成这样了
01:17:58要是让他知道
01:17:59我就是他和他爸
01:18:01一直找的齐正廷
01:18:02他不得把我
01:18:04搭下八块
01:18:04我其实早就想
01:18:07找机会跟你说
01:18:07找个机会
01:18:09你找什么
01:18:10你这个心机男
01:18:13有一种小鸭子
01:18:14给骗我
01:18:14老娘
01:18:15今天跟你骗了
01:18:17先别闹了
01:18:22是你自己
01:18:23从一开始
01:18:23就赌定我是鸭子
01:18:24记住
01:18:27我们两清了
01:18:28小鸭子
01:18:30走开
01:18:35可能以后
01:18:36再也不想看见你
01:18:37老大
01:18:43冒充您名义
01:18:44为一些下室的人
01:18:45已经掌放了
01:18:47是你
01:18:58那天晚上的鸭子
01:19:01为什么假冒起家
01:19:03给夏夏寄了一些照片
01:19:05我还以为他是什么
01:19:08真结恋你
01:19:08没想到
01:19:10他早就和你搞在一起了
01:19:12你错了
01:19:15就算他不敢我
01:19:17也绝不会选你这种
01:19:19连尊重事
01:19:20什么都不懂的
01:19:20老阿奇
01:19:21我的人
01:19:32你别想跑
01:19:34再感动我爱心思
01:19:36就不止是疼一下
01:19:38这么浅淡淡
01:19:38按规矩消息
01:19:41完事之后
01:19:42丢到维家公司楼下
01:19:44让魏总看看
01:19:46他教的
01:19:47
01:19:48齐总
01:19:49齐总
01:19:50你以为解决了我
01:19:52夏之就会真心爱你吗
01:19:54他大学的时候
01:19:55早就有喜欢的人
01:19:56你也不知道吧
01:19:57他可是很爱那个
01:19:59再疼
01:19:59就把你舌头割了
01:20:02
01:20:17您别嫌我这儿小
01:20:19等以后
01:20:21我一定把您那栋别处给抢回来
01:20:22然后再接您过去
01:20:24老师
01:20:28您怎么想起来给我打电话了
01:20:30小小
01:20:31咱们愿意准备办一个校友聚会
01:20:33你作为老师的得意门生
01:20:35必须得回来啊
01:20:36妈妈的遗产还没拿到手
01:20:39还有
01:20:40我和
01:20:42她的事情
01:20:43还没解决
01:20:45老师
01:20:46
01:20:47对了
01:20:48你做课题的时候
01:20:50不是很敬佩那位给你留下
01:20:52样本数据的学长吗
01:20:53
01:20:54我问过了
01:20:56她也回来
01:20:57真的吗
01:20:59
01:20:59谢谢老师
01:21:01咱们下周见
01:21:02她来干什么
01:21:11老爸
01:21:14你给我挡着
01:21:19你给我挡着
01:21:19
01:21:31
01:21:31你给我出去
01:21:33我这刚帮你解决完麻烦
01:21:38这就翻脸不认人了
01:21:39我现在不想跟你说话
01:21:41
01:21:45这场婚事
01:21:47我必须和你好好谈谈
01:21:49咱们这场
01:21:50有名无实的婚姻
01:21:51有什么好谈呢
01:21:52有名无实
01:21:53夏之
01:21:55你似乎忘了
01:21:56我们不仅有名
01:21:58还有诗
01:21:59两次
01:22:00当然
01:22:03你想离婚我也不建议
01:22:05不过
01:22:06你得先看看这份文件
01:22:08
01:22:21你有病吗你
01:22:23我还得跟你生个孩子才能跟你离婚
01:22:26你骗我的事我还没跟你算赵呢
01:22:28你还敢让姑奶奶给你生孩子
01:22:30你臭妙脸
01:22:31这是你爸对齐家的承诺
01:22:33我没这意思
01:22:35我的意思是
01:22:36
01:22:37真的想离婚
01:22:39你想和你爸对抗
01:22:44我可以帮你啊
01:22:46我呢
01:22:47也需要一个妻子
01:22:48帮我应付家里
01:22:49咱们这
01:22:51各取所需
01:22:52怎么样
01:22:52各取所需
01:22:56利益最大化
01:22:58懂吧
01:22:59这样
01:23:00倒也不是不行
01:23:02反正事成之后再离婚也不迟
01:23:04那咱们
01:23:09这晚就回家
01:23:11
01:23:20这就是回来吃个便饭
01:23:22你这也太夸张了
01:23:24当初
01:23:26也不见您对明蕊这样
01:23:28她和阿婷是以前的事了
01:23:31不准在家里提她
01:23:33老夫人
01:23:34这也回来了
01:23:35回来了
01:23:38
01:23:42您不是那天那个奶奶吗
01:23:44您怎么会在这儿啊
01:23:47感情
01:23:47我真是您孙媳妇
01:23:49奶奶这不是怕吓到你吗
01:23:52都怪她
01:23:54结婚这么久了
01:23:56也不说把你带到家里看看
01:23:58奶奶
01:23:59你也吓
01:24:00吓吓呀
01:24:01既然你们的感情都稳定了
01:24:05你看
01:24:06你们啥时候
01:24:08要个孩子
01:24:09
01:24:09What?
Comments

Recommended