Skip to playerSkip to main content
Aired (January 30, 2026): The Torrecampo siblings’ rivalry is set to intensify as Edward (Martin Del Rosario) finally admits his true feelings for Marj (Beauty Gonzalez), which pushes Paolo (Mike Tan) to confess his own feelings as well. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso


Highlights from Episode 09-10

Category

😹
Fun
Transcript
00:00.
00:20Anong, kamusta po siya?
00:22Nayan, masumaha pa rin ng loob.
00:25Kasi ikaw pinapunta nyo silag-lag sa Batanga sa Timbysha.
00:29.
00:52Ah...
00:54Bro, kamusta nga pala yung...
00:57meeting mo with Mr. Fuentes.
00:59Kamusta?
01:00Na-close mo ba yung deal?
01:02I was calling you last night.
01:04Hindi ka sumasagot.
01:06Ah, sorry. Hindi ko naririnig eh.
01:09Ang kinuusap ko si Marge,
01:14lasing siya.
01:16Tapos narinig kita.
01:18In-offer mo siyang i-hatid sa kwarto.
01:21Well, hindi naman pwedeng...
01:23basta iwan ko na lang siya doon, di ba?
01:25Ayan.
01:26And then what?
01:30Anong, and then what?
01:32Hinubara mo?
01:34Hiniga mo?
01:35Hinaliga mo?
01:40Dude.
01:41Di mo nang isip mo.
01:42Kailangan ka pa nag-isip ng ganyan.
01:43Yan.
01:45Paulo kilala kita.
01:47Alam ko kung paano ka sa babae.
01:50Amin mo na sa'kin.
01:52Yan ang nangyari sa'yo ni Marge?
02:01Huwag ka ni Paulo.
02:02Huwag ka na.
02:09Sinabi mo sa'king hindi mo siya gusto!
02:12Na I should go for her!
02:15Sasabihin ko lang kay Marge na gusto ko siya eh!
02:17Tapos ano? Anong dinawa mo?
02:19Pinikpan mo muna siya!
02:20Bago mo siya'y basa sa'kin!
02:42Jobert, uwi na kayo?
02:45Salamat at nakita mo si Jobert kanina.
02:48Pero kung hindi pa ka, napano na siya.
02:51I know he'll be fine.
02:52Matapang yan si Jobert, di ba?
02:55Tapang Jobert!
02:56Hehehehe.
02:57Hehehehe.
03:02Ba't ka nangingit eh?
03:06Wala lang.
03:07Come on, tell me.
03:08Hehehehe.
03:09Hehehehe.
03:10Hehehehe.
03:11Hehehehe.
03:12Hehehehe.
03:13Hehehehe.
03:14Hehehehe.
03:15Hehehehe.
03:16Hehehehe.
03:17Hehehehe.
03:18Hehehehe.
03:19Hehehehe.
03:20Hehehehe.
03:21Hehehehe.
03:22Hehehehe.
03:24Hehehehe.
03:25Hehehehe.
03:26Hehehehe.
03:27Hehehehe.
03:28Hehehehe.
03:29Hehehehe.
03:30Hehehehe.
03:31Hehehehe.
03:32Hehehehe.
03:33Hehehehe.
03:34Hehehehe.
03:35Hehehehe.
03:36Hehehehe.
03:37Hehehehe.
03:38Hehehehe.
03:39Tama ka, ganito pala yung pakiramdam na may karami sa mga pasal ko.
03:45Kung hindi ko kailangan humingi ng tulong,
03:49dahil kursa lang binibigay eh,
03:51dahil sa kabutihan ng loob.
03:54Kahit hindi halatang.
04:01Ah, dahil message.
04:09Oh, na yung message ako ang galing kay Edward.
04:14Gusto daw na yung mag-ipag-usap.
04:17Hello, kausapin mo.
04:19Importante yun.
04:21Alam mo ba kung tungkol saan ito?
04:24May idea na ako, pero
04:26ayaw ko naman siyang pangunahan.
04:27Sigurado ka ba ayaw mo pumasok?
04:39Hindi, okay lang.
04:40It's okay nga dito eh.
04:41Walang,
04:41walang makakarinig sa atin.
04:45Okay ka lang?
04:47Marang hindi.
04:49Sorry.
04:51Nataba?
04:54Dahil ba nag-away kayong magkapatid?
04:57Paano mo nalaman?
05:02Hindi naman niya bilanggit sa akin yung buong kwento,
05:06pero sabi ni Paolo na
05:07meron daw kayong hindi pagkakaintindihan.
05:14Tell you honestly,
05:17hindi lang siya ba si Ms. Undersandling.
05:20Nagbubwisit ako ay Paolo.
05:23Inamin niya sa akin may nangyari sa inyong dalawa sa Batangas.
05:25Huh?
05:26Ano?
05:26Sinabi niya yun?
05:28Oo, sinabi niya.
05:30To tell you the truth,
05:31I felt so betrayed.
05:35Kasi alam ni Paolo na
05:36gusto kita.
05:43Ano?
05:47Marge, gusto kita.
05:48Edvard, seryoso ka ba?
06:03Seryoso ko?
06:05Gusto kita.
06:06Kaya nasasaktan ako makitang
06:10papautu ko kay Paolo.
06:13Ano yun?
06:14Sinadya niya bang
06:15lasingin ka para
06:16makapag-take advantage sa'yo?
06:17Hindi.
06:18Hindi.
06:20Ginusto namin yun.
06:21Pero,
06:21pero walang ibig sabihin yun.
06:24Yun yung gusto niyang ipakita sa'yo.
06:25Yun yung gusto niyang iparamdam sa'yo.
06:28Yung wala lang yun,
06:28yung hindi mo kailangan umasa.
06:29Kasi ganun si Paolo eh.
06:33Gagawin niya lahat
06:34para magustuhan mo siya.
06:36Tapos bandang dulo,
06:37wala, iiwan ka lang nun.
06:40Bibitawan ka niya.
06:42Bandang dulo,
06:43ikaw lang di masasaktan.
06:44Ganun klase siyang nalaking.
06:47Pero,
06:48ibang Paolo yung nakita ko
06:49nung
06:50nung nasa Batagas kami.
06:54Mas nakilala ko siya.
06:56Marge,
06:56magpapaloko sa kanya.
06:59He's not a good guy.
07:02Kita mo,
07:02dinaldal niya sa'kin
07:03yung nangyari sa inyo.
07:04Who knows?
07:05Kung kanino pa niya
07:05pwedeng ikwento yun.
07:19Pero ako,
07:22seryoso ko sa'yo.
07:26Seryoso ko sa nararamdaman ko
07:27para sa'yo.
07:29Aalagaan kita.
07:32Hindi kita papabayaan.
07:35Bibigay ko sa'yo
07:36lahat ng gusto mo.
07:40Pero nakikiusap ako sa'yo.
07:43Iwanan mo na si Paolo.
07:46Kalimutan mo na siya.
07:49Ayoko makita masaktan ka ka...
07:51March tayo yung bagay sa isa't isa.
07:55Yes,
07:57sana.
08:03Sana pilihin mo ko.
08:03Edward, you're the first person I'm going to go to the office.
08:16I'm still new.
08:18But...
08:20You have to answer me now.
08:24But, Edward...
08:26No, I don't want to pressure you.
08:27Decide me now.
08:28For me,
08:33I'm not sure what I'm feeling for you.
08:38I hope you'll be thinking about everything I've said to you.
08:45Marge,
08:47I only want what's best for you.
08:51And not what's best for you.
09:00You're welcome.
09:04See you at work.
09:05I'm so glad to be here.
09:07Okay.
09:11Thanks.
09:12Good news.
09:14Starring Loose,
09:15Not
09:17Trans Mikuang
09:22Kito!
09:24cz
09:35you
09:43you
09:45thank you
09:47thank you
09:49thank you
09:51that
09:53please
09:55help
09:57that I feel like I have a lot of people in my business.
10:00That's what I want to show you. That's what I want to show you.
10:03I'll do everything for you to like it.
10:06And then, you can't leave it alone.
10:10You're going to cry.
10:12I don't want to cry.
10:14You're like a girl.
10:21Hey, auntie.
10:23Huh?
10:24I don't want to cry.
10:26Ah.
10:27Ah.
10:28Um.
10:29Say hello to Paolo.
10:31Why are you going to cry?
10:35Because you're late now.
10:41Auntie?
10:43Hmm?
10:45When did you go to our house?
10:49Hi.
10:52I want to cry while diagnostics.
10:58I give up the partes.
11:00I want to cry whileστ orthogonal.
11:03おい, auntie.
11:04Too much auntie.
11:08Right?
11:09Hey, sir.
11:10Morning.
11:11Hey, sir.
11:12Morning.
11:13Hey, sir.
11:14Morning.
11:15Hey, sir.
11:16So, I was sure to talk with Edward.
11:35Um, okay naman yung pag-uusap namin.
11:39Um, do you want to talk about it?
11:50I don't think this is an appropriate place to talk about it, sir.
11:55Sir.
11:57Yan ka na naman sa sir.
12:00Um, pasensya ka na.
12:04Um, marami pa kasi akong kailangan nasipasuhin, sir.
12:09Excuse me.
12:11Ang copies mo!
12:13I don't want to be small.
12:14I don't want to be small.
12:20I don't want to be small.
12:27I want to make it so easy.
13:07Nagahanap ka ng for rent?
13:11Nilipat ka ng bahay?
13:14Nagahanap lang ako ng bahay malapit dito sa office.
13:18Para pag may lunch break, pati kong bisitahin si Jobert.
13:22I can help you with that.
13:24Hindi, okay na. Okay na to.
13:26Salamat.
13:29Kiniwasan mo ba ako?
13:31Nandirik ka ba sa akin?
13:33Hindi, hindi sa ganun.
13:35Mas hindi ka makatingin ng diretsyo?
13:36Dahil ba ito sa mga sinabi ni Edward tungkol sa akin?
13:42Because they're not sure.
13:46So hindi totoo may flavor of the mouth ka?
13:49Well...
13:53Sorry, bakit ko pa tinanong yan? Labas na ako dyan.
13:57Wait.
13:59Para gusto mong malaman.
14:01Okay.
14:02Okay, fine.
14:04Let's talk about it.
14:07Ask me.
14:08Ask me anything.
14:10Even the most uncomfortable ones.
14:13Sasagutin ko.
14:14At hindi ako magsisinungaling sa'yo.
14:16At hindi kita binabola para lang makaskor ulit sa'yo.
14:20Gusto mong malaman kung ilan ang nakaseks kong babae?
14:22Okay.
14:25Honestly, I don't know.
14:28I don't even count them.
14:30But one thing is for sure.
14:32Yung nangyari sa ating dalawa.
14:35That was the most memorable one.
14:38At hindi ako nagsisinungaling sa'yo.
14:39At hindi kita binabola para lang makaskor ulit sa'yo.
14:47Hindi yun ang dahilan kung bakit ako umiiwas.
14:52At hindi lang sa...
14:54Tungkol sa pagiging babaero mo.
14:57Kung anong klaseng lalaki ka.
15:00Then what?
15:02Ayaw ko lang magkagulo kayo ng dahil sa akin.
15:07Ayaw ko lang maulit yan.
15:08At para walang gulo,
15:13ako nalang iiwas sa inyong dalawa.
15:25You gotta step it up, people.
15:27Bumabagal tayo.
15:29Kulitin ang dapat kulitin.
15:30Sipagan yung mag-follow up.
15:32Hindi lang ang kampanyang makikinabang dito,
15:34mas makikinabang kayo dito.
15:36Naintindihan?
15:37Meeting adjourned.
15:38Miss Cacillo.
15:50May gustong tumingin ng listing natin sa New Manila this afternoon.
15:54Make sure no on time ka, ha?
15:56Mananawaan tayo ng client.
16:00Sige po, sir. Ako na pong bahala dito.
16:02Sir Paulo, andito na po ako, pero wala pa po yung kliyente.
16:18Baka una-una na siya sa property.
16:20Sige po, nandito na rin ako.
16:27Sir Paulo?
16:30Ano mo?
16:32Mas preferred ko pa rin yung walang sir.
16:33Anong kinagawa mo dito?
16:37Ah, makikipagkita ka rin sa kliyente?
16:41There's no client.
16:44Ano?
16:44Ito lang kasi yung naisip kong paraan para kausapin mo, koya.
16:53Di ba nag-usap na tayo?
16:56Mas mabuting mag-iwas na lang ako sa iyong dalawa.
16:59Yun lang ang fair.
17:01Then you also need to give me a fair chance.
17:05Kung nakapagtapat sa'yo yung kapatid ko,
17:07dapat pwede rin ako magtapat sa'yo.
17:11Marge,
17:12I really like you.
17:17Alam mo, ever since ng Batangas,
17:19hindi ka naman wala sa isip ko.
17:22Ilan ang nambawala mo sa linyang niyan?
17:29Don't believe me.
17:30Hmm?
17:31And I don't blame you.
17:34Pero kung gusto kong malaman mo na seryoso ako sa nararamdaman ko sa'yo.
17:40Oo, inaamin ko, hindi ako yung tipo na nanliligaw.
17:45But if that's what it takes,
17:48para mapautunayan ko sa'yo na gusto kita,
17:51at seryoso ako sa'yo,
17:55gagawin ko.
17:57Marge.
17:57I really like you, Marge.
18:11And I want you to be my girlfriend.
18:12I want you to be my girlfriend.
18:12I want you to be my girlfriend.
18:12I want you to be my girlfriend.
18:12I want you to be my girlfriend.
18:13I want you to be my girlfriend.
18:13I want you to be my girlfriend.
18:13I want you to be my girlfriend.
18:13I want you to be my girlfriend.
18:13I want you to be my girlfriend.
18:14I want you to be my girlfriend.
18:14I want you to be my girlfriend.
18:14I want you to be my girlfriend.
18:15I want you to be my girlfriend.
Comments

Recommended