- 1 hour ago
Reclaimed Destiny Time Traveling to the Throne, full movie, eng sub, chinese drama, c-drama, time travel, transmigration, historical, palace intrigue, revenge, empress, queen, mega short drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You
00:05Oh
00:07Oh
00:09Oh
00:10Oh
00:12Oh
00:14Oh
00:15Oh
00:17Oh
00:19Oh
00:20Oh
00:22Oh
00:24Oh
00:25Oh
00:27Oh
00:28Oh
00:29Oh
00:30Oh
00:30Oh
00:32Oh
00:33Oh
00:34Oh
00:35Oh
00:35Oh
00:37Oh
00:39Oh
00:41Oh
00:43Oh
00:45Oh
00:47Oh
00:49Oh
00:51Oh
00:53Oh
00:55Oh
00:57Oh
00:59Oh
01:01Oh
01:03Oh
00:40You know I see
00:42I'm
00:44Oh
00:45Oh, let's go to the罗刹区.
00:47I'll do it for you.
00:55Let's go.
00:57Let's go.
00:58Let's go.
00:59Let's go.
01:00Let's go.
01:01Let's go.
01:02Let's go.
01:03Let's go.
01:05Let's go.
01:05Let's go.
01:06Let's go.
01:08Let's go.
01:10Let's go.
01:12Let's go.
01:13Let's go.
01:14Let's go.
01:15Let's go.
01:16Let's go.
01:17Let's go.
01:19Let's go.
01:20Let's go.
01:21Let's go.
01:23Let's go.
01:25Let's go.
01:26Let's go.
01:28Let's go.
01:30Let's go.
01:31Let's go.
01:32Let's go.
01:34Let's go.
01:35Let's go.
01:36Let's go.
01:37Let's go.
01:38Let's go.
01:40Let's go.
01:43Let's go.
01:44Let's go.
01:45Let's go.
01:45I don't know what the hell is going on in the middle of my head, but I'm not sure what the hell is going on in my head.
01:50Oh
01:55I'm a king.
01:57I'm a king.
01:59I'm a king.
02:00I'm a king.
02:02I'm a king.
02:04Who are you?
02:05I'm a king.
02:07I'm a king.
02:09I'm a king.
02:10You're a king.
02:11Are you king?
02:12I'm a king.
02:14Please.
02:15这位是...
02:15皇上,您傻了,这不就是您的爱妃男公娘娘...
02:20难道她也穿越了?
02:22小姐姐,你找我有...
02:25有什么事?
02:26也没什么大事,就是小儿,要你的命!
02:30要你的命!
02:32映儿,不得无力!
02:34映儿,不得无力!
02:35他为什么叫他叫燕儿?
02:38那位大哥是...
02:40皇上,您今天是怎么了?
02:42那不就是您的岳父?
02:44那...
02:45男公司徒大人吗?
02:46呃...
02:49啊,啊,啊!
02:50岳父?
02:51娘娘娘!
02:52果然是...
02:54仪表堂堂
02:55啊!
02:56气宇轩昂,也表不凡!
02:58要不,咱俩一起...
03:00I'm going to kill you.
03:02I'm going to kill you.
03:04I'm going to kill you.
03:05I'm going to kill you.
03:09I'm going to kill you.
03:10How you can kill you?
03:11I'm going to kill you too.
03:13Don't kill you!
03:14That's right.
03:15That's right.
03:15I'm my father.
03:16We're both friends.
03:17I'm a man.
03:18Oh, my God.
03:19Oh, my God.
03:20Go go!
03:21Morphaltiis was born with nothing,
03:23may I be saved for you!"
03:25夏不能体绪民情。
03:27乱我朝纲,藐视律法。
03:30广罗天下美女弄得是民怨沸腾。
03:35施射行堂,揽杀无辜。
03:37你说的这个人,他绝对是个人渣。
03:40来,告诉我,他是谁?
03:42陈说的这个人,他正是,
03:45地下人。
03:45你。
03:46乱上,你是善灰,还是我们逼着你退回。
03:50你是善灰,还是我们逼着你退回?
03:50呵呵呵 这位爱卿啊 你官居几品啊
03:54这还
03:55还有其他选择吗
03:56我做什么 拿下皇帝老儿的手心 你们顶个头
04:00让我来
04:02你们要杀我 那才孤单
04:05不是 那在现代
04:07那可是大不尽 要看头的
04:10你有的选择吗
04:12不
04:13哎哟
04:15大双将军派十万大军 驻扎五十里万 奔丧而来
04:20滚
04:22这大双将军 是自己人吗
04:25怎么还奔三万了
04:26我爹死了
04:27皇上
04:28这大双将军
04:30不是您同父异母的亲兄弟吗
04:34哈哈哈哈
04:35兄弟带人来救我来了
04:38十万大惊
04:39十万大惊
04:40一人吐口唾沫
04:41都能淹死你们
04:42陛下
04:43你是不是高兴
04:45听得太早了
04:46大双将军 十万兵马 兵临丞相
04:49也是
04:50十万兵马 兵临丞相
04:51也是
04:52十万兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
04:53哪来的十万大惊
04:54哪来的十万大惊
04:55可能是先王的一命
04:58这
04:58如果今天你再不退位
04:59我就用你的血
05:01系我的剑
05:03燕儿
05:04这大韶将军 率领十万兵马
05:07有些事
05:08耳听为虚
05:09眼见无事
05:11那 这位大哥
05:13有何高见
05:14爹
05:15这都临门一脚
05:16可千万不能优柔寡断
05:18南宫爱妃
05:19南宫爱妃
05:20你这临门一脚
05:22非得整死我
05:23这你可不能怪我
05:25今天
05:26今天
05:27不是你死
05:28就是我王
05:29咱们承邀大韶将军
05:31直身前往
05:32一来吊子
05:33二来便别虚实
05:35要是他来了
05:37说明
05:38说明
05:38他心里没有鬼
05:39如果他不敢来
05:41或者是带兵请来
05:43那就是造反了
05:45死在你们谁手里
05:47都是死
05:48爹
05:49难道今天
05:50这这么放过他了吗
05:51南宫爱妃
05:52这
05:53这
05:53你可不能杀我
05:54你要是把我杀了
05:56那他可就有借口
05:58把你们都除了吗
06:00你别以为有了大韶将军
06:01就可以高枕无忧了
06:03我随时都可以
06:05要你
06:06我们走
06:08退下 退下
06:09咱们散了
06:13您今天是怎么了
06:14吓死老奴了
06:16灵神
06:17我们接下来干嘛
06:18翻牌子
06:19翻牌子
06:20翻牌子
06:21翻牌子好啊
06:22只要不翻到我前面
06:23翻到哪个姑娘都行
06:24来人
06:25皇上要翻牌子
06:28Stay calm
06:31翻到哪个姑娘都行
06:32刚犯
06:33Oh
06:38I'm sorry.
06:39I'm sorry.
06:40I'm sorry.
06:41I'm sorry.
06:42I don't want to play the game.
06:43It's so fast.
06:44It's so fast.
06:45It's so fast.
06:46It's hard.
06:48It's so fast.
06:50It's so fast.
06:52Look.
06:53It's amazing to see this world until moon.
06:54Oh, my God.
06:55My god.
06:57Death.
06:58Oh too.
06:58I'm going to talk to you soon.
07:03There are a lot of people who are just dead.
07:05It is called a full-time job.
07:08That's why it's better.
07:10We need to take care of her.
07:12Let's take care of her.
07:13She's good.
07:14She's good.
07:15She's good.
07:16She's good.
07:18She's good.
07:19She's good.
07:20She's good.
07:21She's good.
07:23Not so normal.
07:24That's fine.
07:25Let's take care of her.
07:28It comes with a woman.
07:29She's good.
07:30She worship and奢TS at time.
07:31This time she is good.
07:33She's good.
07:34I love you.
07:33I'm just kidding.
07:34I'm just kidding.
07:35I'm kidding.
07:36I'm kidding.
07:38I'm kidding.
07:39I'm kidding.
07:40I'm kidding.
07:41I'm kidding.
07:43Where does your car go?
07:45Where is some people?
07:46It's another room inside.
07:47I'm kidding.
07:48What?
07:49How many times have you been here?
07:51The right time has been here.
07:52It's a very silly place.
07:54How many times have you been here?
07:56I didn't find this place.
07:58How many times have you been here?
07:59I watched the war.
08:00It's so sad.
08:01I thought I was a bit too old if I was here.
08:02I think it is a good place.
08:04Then I took my car.
08:06Let's get rid of it.
08:08I'm not sure.
08:09I did not know.
08:10I had to find the wall.
08:11I understand, you are really smart!
08:16That's why I'm here today.
08:18I'm going to play the game.
08:20Oh my god.
08:21Oh my god.
08:21What are you talking about?
08:24I'm sorry.
08:25Today you...
08:26It's a big shock.
08:27It's not a big shock.
08:28It's a big shock.
08:29It's a big shock.
08:31I'm going to tell you, you have to be careful, don't fight against you.
08:34The killing of her is just like a man who died.
08:36Thank you very much.
08:41There is no one who won
08:42Who?
08:43The Lord King
08:45The Lord King
08:46说来也奇怪,他早不来晚不来,偏掉这些人。
08:51是有人通风报谢,咱们的人里边有内鬼。
08:56况且他这次是带兵回来,咱们更不能掉以轻鲜。
09:00大不了。
09:01不可鲁莽,看来是时候,打出另外一张胖子。
09:06是那个杀手?
09:08神霸仙这个矛头小子。
09:11神父就好好陪你耍耍。
09:14神父就好好陪你说说。
09:16那老头竟然不在,走。
09:21It's time for me to see the people of the Lord who are finally coming.
09:26I can.
09:28Let's go.
09:31何か?
09:33何か?
09:35何か?
09:36The Greek people and the Greek people fight over the last hundred years.
09:39The Greek people fight over the last two years.
09:41居然敢对我有想法
09:42当我接连
09:43大局暗逼不动
09:44正常操练
09:46每日雷鼓出阵
09:46是
09:51现在这罗产国
09:52到处都是危险
09:53如果一旦遇到了死
09:56死地
09:56绝地
09:57我就逃
10:01参见皇上
10:02你是何人
10:03我是南宫娘娘的侍名
10:06看到陛下夹着赏花
10:07前来打个招呼
10:09前女友的侍族
10:10报复的机会
10:11这不就来了吗
10:12还是你也有眼力见儿啊
10:14我在这儿
10:15研究爱因斯坦的
10:16相对论
10:17相对论
10:18就是时间
10:19空间
10:19维度
10:20三者之间的关系
10:21陛下
10:22没想到
10:23您这么有学问
10:24我的狮子哥父也略有研究
10:26科夫请陛下现场创作一手
10:28后宫加厉三千日
10:31半夜三更鬼敲
10:34一带兴奋
10:36换旧坟
10:38纷纷挨着南宫门
10:41剑帝
10:44剑帝
10:45剑帝
10:46知道自己做的哪里吗
10:48你胆子可不行啊
10:51就好
10:51You're not going to be able to call me a king!
10:53You're not going to be able to call me a king!
10:55Come on!
10:56Oh my god, my god, my god is wrong.
11:01I'll see you again.
11:03I'll see you again.
11:05I'll see you again.
11:06I'll see you again.
11:11I'll see you again.
11:16I'll see you again.
11:18I'll see you again.
11:20I'll see you again.
11:22I'll see you again.
11:24I'll see you again.
11:26I'll see you again.
11:27I'll see you again.
11:29I'll see you again.
11:31I'll see you again.
11:33I'll see you again.
11:35I'll see you again.
11:37I'll see you again.
11:39I'll see you again.
11:41I'll see you again.
11:43I'll see you again.
11:45I'll see you again.
11:47I'll see you again.
11:49I'll see you again.
11:51I'll see you again.
11:53I'll see you again.
11:55I'll see you again.
11:57I'll see you again.
11:59I'll see you again.
12:01I don't know what you're doing.
12:03You're a good guy.
12:05I don't know what you're doing.
12:06Oh, I'll let you guys go.
12:08Oh, my lord.
12:09This is a king of the king.
12:10I'm not going to die.
12:11This is my face.
12:12This is your face.
12:14Let's go.
12:15Let's go.
12:16Let's go.
12:18Let's go.
12:19Let's go.
12:20Let's go.
12:21Let's go.
12:21Let's go.
12:22Let's go.
12:24Let's go.
12:25Let's go.
12:26Let's go.
12:27Let's go.
12:28Let's go.
12:29Bye.
12:30Let's go.
12:31gentleman.
12:32Come.
12:33Listen.
12:35Hi, you're right.
12:36That幫 you ding that.
12:38Is it the doctor włosBA.
12:40Please stand up.
12:42You're right.
12:43No, as these are right, he can't stop me.
12:45Then he's worth coming.
12:46You've read.
12:47If you want me.
12:49No, with your hand says you okay.
12:51This is amazing, right.
12:52Let me heal you, um,
12:53änd Diana.
12:54I'm so sorry.
12:55I'm so sorry.
12:56You're welcome.
12:57Come here.
12:58Come here.
12:59Come here.
12:59Come here.
13:00It's good.
13:01You're welcome.
13:02I'm good.
13:04I'm so sorry.
13:04I just want to know that life is not just a pain in my life.
13:08You're not going to kill me.
13:09然后改朝换代吗 是要怎么样今天我满
13:14That you would like me.
13:16I would like you.
13:18I would like you.
13:19Baby.
13:20I would like you.
13:21I would like you.
13:22You would like me.
13:23You would like me.
13:24I would like you.
13:25Your friend.
13:26Your friend.
13:27My aunt.
13:28I would like you to worship me.
13:29My aunt.
13:30My aunt.
13:31You could love me.
13:32I would like you to prepare for me.
13:34I would like you to prepare for my life.
13:34I don't want to wear a mask.
13:36I don't want to wear a mask.
13:38I don't want to wear a mask.
13:39I don't want to wear a mask.
13:41I don't want to wear a mask.
13:43I don't want to wear a mask.
13:44I don't want to wear a mask.
13:46I don't want to wear a mask.
13:48I can't wear a mask.
13:49I don't want to wear a mask.
13:51I don't want to wear a mask.
13:53I don't want to wear a mask.
13:54I don't want to wear a mask.
13:55I don't want to wear a mask.
13:56Let's go.
13:59I don't want to wear a mask.
14:01I don't want to wear a mask.
14:03I don't want to wear a mask.
14:04I don't want to wear a mask.
14:06It's not she would wear a mask.
14:09she loses why didn't you print up the mask.
14:14I don't know why.
14:16I don't want that mask too.
14:18Is it right?
14:20She has shorted marriage.
14:22She's fixed.
14:24She's even Перu on you.
14:28No, I don't want that.
14:29I don't want that mask.
14:31No it miro from me.
14:33I am so proud of you.
14:35I am so proud of you.
14:38Oh.
14:43Oh.
14:45Oh.
14:46Oh.
14:47Oh.
14:48Oh.
14:50Oh.
14:51Oh.
14:52Oh.
14:53Oh.
14:54Oh.
14:55Oh.
14:56Oh.
14:57Oh.
14:58Oh.
14:59Oh.
15:00Oh.
15:01Oh.
15:02Oh.
15:03Oh.
15:03Oh.
15:05Oh.
15:06Oh.
15:07Oh.
15:08Oh.
15:09Oh.
15:10Oh.
15:11Oh.
15:12Oh.
15:13Oh.
15:14Oh.
15:15Oh.
15:16Oh.
15:17Oh.
15:18Oh.
15:19Oh.
15:20Oh.
15:21Oh.
15:22Oh.
15:23Oh.
15:24Oh.
15:25Oh.
15:26Oh.
15:27Oh.
15:28Oh.
15:29Oh.
15:30Oh.
15:31Oh.
15:32Oh.
15:33Oh.
15:34Oh.
15:35Oh.
15:36Oh.
15:37Oh.
15:13Yes.
15:14I'm sorry.
15:15Yes.
15:16Yes.
15:17Yes.
15:18Yes.
15:18必为,除了要重赏慕容家族后人,还要
15:23珍惜,眼前人,慕容雪小姐姐
15:28天黑了,鬼来了
15:33亲娘子要被,活埋了
15:38慕容雪,慕容家族仅存骨血,大家都说,朕的江山
15:43一半姓南宫,一半姓慕容
15:46雪儿,朕知道
15:48慕容家族受到了很多委屈
15:51仙王也是听信了
15:53小人谗言
15:54华人
15:55慕容傅,官拜司空
15:58仙王出谋划策打下了半笔江山
16:01旗下有五子,四战四战
16:03已失踪
16:04然后慕容家族又遭遇了一场大火
16:07慕容家族又遭遇了一场大火
16:08慕容家族又遭遇了一场大火
16:08For the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of the sake,
16:11there is a woman named...
16:13慕容许 幸得先王庇护 许儿 现在南宫家族已
16:18一家毒霸 正在这皇城里 只信你一个人
16:23父亲 离我而去 哥哥 战死沙场
16:28许儿 我会再有任何人欺负你
16:33是
16:34你可见过郑北将军慕容锤
16:36是你的远方表哥
16:38带领五万将士 镇守边关
16:41而现在 他是唯一可以
16:43与大韶将军对抗的人
16:44现在也只有他能够帮我打破将军了
16:47我那一天
16:48外有南宫家族逼宫退位
16:50外有大韶将军来夺权
16:53这也是没有办法
16:56好吧
16:57我知道
16:58你是心中有所顾虑
17:00你好好休息
17:01我就不打扰你了
17:03优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
17:08Oh
17:13我還想趁機收拾一下我的前女友呢
17:17現在倆保住腦袋
17:18我腦袋都是問題
17:20朕可不能丟了列祖列尊的臉
17:22笑
17:23現在能保住朕的腦袋
17:25就只有男部後天了
17:28我得約他出來聊聊
17:30來人
17:31傳證旨意
17:32明天
17:33正午
17:34越南
17:35啊
17:36升天班子那邊可有消息
17:37我這每天在城外如此
17:38不做真戰
17:39只要我一聲令下
17:40大軍所到之處
17:41村草不捨
17:42將軍勿擾
17:43這裡還有一件事有些棘手
17:46之前咱們設的鴻門小燕
17:48邀請函發出去了
17:49猶如泥牛入海
17:50沒了消息
17:51你都邀請了哪些人
17:52大司徒
17:53南宮浩天
17:54京城左護衛劉斌
17:56以及掌喜大太监
17:58趙公公
17:59邀請一個太监
18:00這皇城之內
18:02誰能靠近
18:03這皇帝
18:04如若皇帝得病暴斃
18:06那您
18:07豈不是上映
18:08下順天意
18:09下順明星
18:10這豈不是更高一場
18:12哼
18:13有一點意思
18:14京軍
18:15皇城趙公公
18:16有密心來揍
18:17啊
18:18各位
18:18恭喜將軍
18:19趙公公明日正午
18:20來與我們結洽
18:21趙公公
18:22能來清
18:23公子跟我們結洽
18:24還是
18:25比較實實物啊
18:26若是不實實物
18:28我便惹著燕人
18:29有來無回
18:31將軍
18:32趙公公
18:33不過是羅刹國的一條狗
18:35只是
18:36他現在對我們有用
18:38不愧是羅刹國第一殺手
18:40不愧是羅刹國第一殺手
18:41不愧是羅刹國第一殺手
18:43我
18:44我給你引見一下
18:45護國大將軍
18:46大韶將軍
18:47諸葛圖
18:48有什麼事
18:48霸天虎
18:50傑傲不驯
18:51不按套路出牌
18:52將軍
18:53是我
18:54喜歡你的性格
18:55拿人錢採
18:56替人消災
18:57誰給我錢
18:58誰就是我的大哥
18:59無愧是羅刹國的第一殺手
19:02我這個人
19:03不投名
19:04只投利
19:05這兒聽為虛
19:06眼見為師
19:07不知道將軍
19:08究竟我是否有機會
19:09能一睹你這第一殺手的風采
19:14啊
19:15無影刀
19:16殺人無形
19:17拔刀無影
19:18來人
19:20這些只是見面禮
19:22這錢是你
19:23你顧我
19:24還是大韶將軍
19:25你啊
19:26是大韶將軍的人
19:27那我以後
19:28就沒有
19:28誰必要再刁你了
19:31這些見面禮
19:32先給我
19:33給我留著
19:34好
19:35將軍我
19:36等你
19:37告辭
19:38愛情為國為民操勞
19:42朕特意讓我
19:43後廚
19:44做了一大桌子菜
19:45宴請愛親
19:46陛下的恩德
19:48讓老臣莫齒難忘
19:50只要陛下信任老臣
19:51赴堂蹈火
19:53死而後已
19:54朕知道
19:55你不喜歡吃辣
19:56都已特意讓後廚
19:58做了點沒有辣椒的菜
20:00來
20:01多吃點
20:03不喜歡吃辣椒
20:07陛下
20:08折手
20:08殺老臣了
20:09陛下對老臣關愛備至
20:11老臣均無以為報
20:13城外的十萬兵馬
20:14兵臨城下
20:15不能為陛下分憂
20:17臣
20:18最該萬死
20:19愛情
20:20你這話呀
20:21說得我
20:23心裡是暖洋洋的
20:25這羅超國有了你
20:27這
20:28就可以高枕無憂了
20:31倒酒
20:33你
20:35你
20:36沒事吧
20:37老臣
20:38很有罪
20:39不小心打碎了杯子
20:41請陛下知
20:42陛下
20:43您一定要保護龍體呀
20:45咱們這羅剎國
20:47沒誰
20:48誰都行
20:49不能沒陛下您哪
20:50沒了我
20:51不是還有你
20:53陛下說笑了
20:55老臣年歲大了
20:56怕是十日不多了
20:58你和我都要好好地活著
21:03大家這次也是活出去了
21:05大家這次也是活出去了
21:07真是
21:08人生闖虎絮
21:09希望大上將軍不是個垂子
21:12公公
21:13你不可能
21:13You're welcome.
21:14You're welcome.
21:15Here's my honor.
21:16You're welcome.
21:17You're welcome.
21:18You're welcome.
21:21You're welcome.
21:23You're welcome.
21:26You're welcome.
21:27You're welcome.
21:28You're welcome.
21:28公公 此次啊 我们只谈家事
21:33不谈国事
21:34对
21:35赵公公是亲眼看着我慢慢长大
21:38当上这将军的
21:39希望在时就常常夸赵公公为人
21:42说起来
21:43咱们是一家人
21:44说起这先王啊
21:46老奴这眼泪
21:48有点不太争气
21:50说起先王我也十分难受
21:53人将这最大的遗憾
21:54便是没有能亲自
21:56送先王最后一场
21:58先王最后的日子
22:00那天最思念的就是大韶将军您
22:03每日都在呼喊您的名字
22:06父王
22:08孩儿想念您
22:09越希望在天之列
22:11能护有我陈家后代的子子孙
22:13先王在天有灵
22:15可以瞑目了
22:18赵公公
22:19我哥最近还好吗
22:22皇上
22:23最近
22:24龙体欠安
22:26皇上
22:27日理万机
22:28作息
22:29作息再不规律
22:30迟早啊
22:32得过了
22:33自从先王过世以后啊
22:35皇帝每天是沉迷于酒色
22:38这样下去啊
22:39书记要出大问题
22:43皇上白天日理万机
22:45晚上更是不辞心了
22:46眼下这罗刹国
22:48内有外患
22:49怎么对得起
22:50怎么对得起
22:51先王的付出啊
22:52说
22:53说的不就是嘛
22:54光这南宫家族
22:56就够皇帝偷大的了
22:58还有一个傻里傻气的慕容雪
23:00需要照顾
23:01皇帝做人难啊
23:03你说的这慕容雪
23:05可是慕容傅家的小女儿
23:07正是
23:08这个小丫头
23:10幸苦
23:11四哥哥哥战死
23:13一个哥哥失踪
23:15父母还死于一场大火
23:18诺大的慕容家族
23:21就剩这一根毒苗
23:23怎么了
23:24赵公公不辞辛劳
23:25这杯
23:26算是我敬你
23:28将军
23:29请
23:30赵公公能来
23:33将军我心中也是有数
23:35赵公公是个值得信任的人
23:38老奴也表个态
23:40只要将军日后用得着老奴
23:43老奴
23:44老奴就算粉身碎骨
23:47也
23:48定保将军权益
23:50南宫浩天果然是条千年老虎
23:53大韶将军大军押近
23:58正的脑袋
24:00一时半会儿还搞得住
24:02华赵
24:03该吃下午点心了
24:04平日里都是赵公公送来
24:06今天怎么变成
24:08你
24:09赵公公出宫了
24:10出宫了
24:11说是去办点事
24:13他出城怎么不和我说呢
24:15先王下过命令
24:16准许赵公公随意接
24:18出城
24:19那我就不问了
24:20小的就先告退了
24:21等会儿
24:23你不就是之前
24:24被我打的那个死太监吗
24:26活生饶命
24:27小的知错了
24:28之前
24:28那是
24:29是真的做
24:30真不应该你看了我一眼
24:31就打你
24:32怎么样
24:33现在好久
24:33快点了吗
24:34灰花上
24:35上次惹动的皇上
24:36心里的痛苦还没好
24:38你
24:38If you don't have a good friend, you should be able to do it.
24:41How are you,赵公公, how are you?
24:43赵公公对我恩仲如山,犹如再生父母。
24:48你的手怎么回事啊?
24:50是小的不小心摔了。
24:52既然如此。
24:53待会儿,让太医给你送点金床药,退下吧。
24:56谢皇上!
24:58赵公公出城了?
25:03赵公公出城了?
25:03You
25:08I
25:10I
25:12I
25:13I
25:15I
25:17I
25:18I
25:20I
25:22I
25:24I
25:26I
25:28I
25:30I
25:32I
25:34I
25:36I
25:38I
25:40I
25:42I
25:44I
25:46I
25:48I
25:50I
25:52I
25:54I
25:56I
25:58I
26:00I
26:02I
26:04I
26:06I
26:08I
26:12I
26:14I
26:16I
26:18I
26:20I
26:22I
26:24I
26:26I
26:28I
26:30I
26:32I
26:34I
26:36I
26:38I
26:42I
26:44I
26:46I
26:48I
26:50I
26:52I
26:54I
26:56I
26:58I
27:00I
27:02I
27:04I
27:06I
27:08I
27:10I
27:12I
27:14I
27:15I
27:17I
27:19I
27:20I
27:22I
27:24I
27:26I
27:28I
27:30I
27:32I
27:34I
27:36I
27:38I
27:40I
27:42I
27:44I
27:46I
27:48I
27:50I
27:52I
27:54I
27:56I
27:58I
28:00I
28:02I
28:01I
28:03I
28:05I
28:06I
28:08I
28:10I
28:11I
28:13I
28:15I
28:17I
28:19I
28:21I
28:23I
28:25I
28:27I
28:29I
28:31I
28:33I
28:35I
28:37I
28:39I
28:41I
28:43I
28:45I
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
28:56I
28:58I
29:00I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:06I
29:08I
29:10I
29:12I
29:14I
29:16I
29:18I
29:20I
29:22I
29:24I
29:25I
29:27I
29:29I
29:31I
29:33I
29:35I
29:37I
29:39I
29:41I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
29:55I
29:57I
30:01I
30:03I
30:00I
30:02I
30:04I
30:06I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:19I
30:21I
30:23I
30:25I
30:27I
30:29I
30:31I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:52I
30:56I
30:58I
31:00I
30:57I
30:59I
31:01I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:12I
31:14I
31:16I
31:18I
31:20I
31:22I
31:24I
31:26I
31:28I
31:30I
31:32I
31:34I
31:36I
31:38I
31:40I
31:42I
31:44I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:02I
32:04I
32:06I
32:08I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
32:24I
32:26I
32:28I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:40I
32:42I
32:44I
32:46I
32:48I
32:50I
32:52I
32:54I
32:56I
32:58I
33:00I
33:02I
33:04I
33:06I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:11I
33:13I
33:15I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:39I
33:41I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:04I
34:06I
34:08I
34:10I
34:12I
34:14I
34:16I
34:18I
34:20I
34:22I
34:24I
34:26I
34:28I
34:30I
34:32I
34:34I
34:36I
34:38I
34:40I
34:42I
34:44I
34:46I
34:48I
34:50I
34:52I
34:54I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:19I
35:21I
35:22I
35:23I
35:24I
35:26I
35:28I
35:30I
35:32I
35:34I
35:36I
35:38I
35:39I
35:41I
35:43I
35:45I
35:47I
35:49I
35:51I
35:52I
35:54I
35:56I
35:57I
35:59I
36:01I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:07I
36:09I
36:11I
36:13I
36:15I
36:17I
36:19I
36:21I
36:23I
36:25I
36:26I
36:28I
36:30I
36:32I
36:34I
36:31I
36:33I
36:35I
36:36I
36:38I
36:40I
36:41I
36:43I
36:45I
36:46I
36:48I
36:50I
36:51I
36:53I
36:55I
36:57I
36:59I
37:01I
37:03I
37:05I
37:07I
37:09I
37:10I
37:12I
37:14I
37:15I
37:17I
37:19I
37:20I
37:22I
37:24I
37:25I
37:27I
37:29I
37:30I
37:32I
37:34I
37:35I
37:39I
37:41I
37:43I
37:40I
37:42I
37:44I
37:46I
37:48I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:57I
37:59I
38:01I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:07I
38:09I
38:11I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:24I
38:26I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:36I
38:38I
38:40I
38:42I
38:44I
38:41I
38:45I
38:47I
38:49I
38:46I
38:48I
38:50I
38:52I
38:54I
38:56I
38:58I
39:00I
39:02I
39:04I
39:05I
39:07I
39:09I
39:10I
39:12I
39:14I
39:16I
39:18I
39:15I
39:17I
39:19I
39:21I
39:23I
39:25I
39:27I
39:29I
39:31I
39:33I
39:34I
39:36I
39:38I
39:39I
39:41I
39:43I
39:44I
39:46I
39:48I
39:50I
39:52I
39:54I
39:56I
39:57I
39:59I
40:01I
40:03I
40:05I
40:07I
40:09I
40:11I
40:13I
40:15I
40:17I
40:19I
40:21I
40:23I
40:25I
40:26I
40:30I
40:32I
40:34I
40:31I
40:33I
40:35I
40:37I
40:39I
40:36I
40:38I
40:40I
40:42I
40:44I
40:41I
40:45I
40:47I
40:49I
40:46I
40:50I
40:52I
40:54I
40:51I
40:53I
40:55I
40:57I
40:59I
40:56I
40:58I
41:00I
41:02I
41:04I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12I
41:14I
41:16I
41:18I
41:20I
41:21I
41:23I
41:25I
41:26I
41:28I
41:30I
41:32I
41:34I
41:36I
41:38I
41:40I
41:42I
41:44I
41:46I
41:48I
41:50I
41:52I
41:54I
41:56I
41:58I
42:00I
42:02I
42:04I
42:05I
42:07I
42:09I
42:11I
42:13I
42:15I
42:17I
42:19I
42:21I
42:23I
42:24I
42:26I
42:28I
42:30I
42:32I
42:29I
42:31I
42:33I
42:35I
42:37I
42:39I
42:41I
42:43I
42:45I
42:47I
42:49I
42:51I
42:53I
42:55I
42:57I
42:59I
43:01I
42:58I
43:00I
43:02I
43:04I
43:06I
43:08I
43:10I
43:12I
43:14I
43:16I
43:18I
43:20I
43:22I
43:24I
43:26I
43:28I
43:30I
43:31I
43:33I
43:35I
43:37I
43:39I
43:36I
43:38I
43:40I
43:41I
43:43I
43:45I
43:47I
43:49I
43:51I
43:53I
43:55I
43:57I
43:59I
44:01I
44:03I
44:05I
44:07I
44:09I
44:11I
44:15I
44:17I
44:14I
44:16I
44:18I
44:19I
44:21I
44:23I
44:25I
44:27I
44:29I
44:31I
44:33I
44:35I
44:37I
44:39I
44:41I
44:43I
44:45I
44:47I
44:49I
44:51I
44:53I
44:55I
44:57I
44:59I
45:01I
45:03I
45:05I
45:07I
45:09I
45:11I
45:13I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:31I
45:33I
45:35I
45:36I
45:38I
45:40I
45:42I
45:44I
45:46I
45:48I
45:50I
45:52I
45:54I
45:56I
45:58I
46:00I
46:02I
46:04I
46:05I
46:07I
46:09I
46:11I
46:13I
46:15I
46:17I
46:19I
46:21I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:34I
46:36I
46:38I
46:39I
46:41I
46:43I
46:45I
46:47I
46:49I
46:51I
46:53I
46:55I
46:57I
46:58I
47:00I
47:02I
47:04I
47:06I
47:08I
47:10I
47:12I
47:14I
47:16I
Comments