Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Running Into Love My Kind of Mess is You_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00Are you pregnant?
00:03Mr. Wang.
00:05This is my only friend of mine.
00:09I think...
00:10I'm going to take care of my children.
00:13I'll take care of my children.
00:15This is my only friend of mine.
00:17Who is this?
00:18This is my only friend.
00:20I'll take care of my children.
00:23I'll take care of my children.
00:25I don't know.
02:01I don't know.
02:02I don't know.
02:03I don't know.
02:04I don't know.
02:06I don't know.
02:08I don't know.
02:09I don't know.
02:10I don't know.
02:11Don't touch me.
02:13I don't know.
02:14Hold on.
02:15The baby's full of hair and hair.
02:16You've come to see her.
02:17I don't know.
02:18No!
02:19I don't know.
02:20It's fine.
02:21She's more than me.
02:22I'm not good at you.
02:23She's too strong.
02:24She likes to get rid of me.
02:25She likes to get rid of me.
02:27She's too cold and she'll get rid of me.
02:30I don't know.
02:31She likes to go to me.
02:32It's a big deal.
02:33You don't love me.
02:34She's too tight.
02:35I like to be careful.
02:40S...
02:42S...
02:43S...
02:45S...
02:48S...
02:49S...
02:50S...
02:50S...
02:52S...
02:53S...
02:54S...
02:55It's like a four-bouh-tai, but it's like a two-bouh-tai.
03:00I'm not a four-bouh-tai, but it's a four-bouh-tai.
03:06What kind of four-bouh-tai? I forgot.
03:08It's a four-bouh-tai, but it's a four-bouh-tai.
03:11It's a four-bouh-tai, but it's a four-bouh-tai.
03:15It's a four-bouh-tai.
03:15But it's okay.
03:16It's just they, I'm the one-bouh-tai.
03:20I'm the one-bouh-tai.
03:21I'm so excited.
03:22I'm the one-bouh-tai.
03:23I'm the one-bouh-tai.
03:25Oh
03:30The princess is so cute.
03:31The princess is so cute.
03:33It's so cute!
03:34It's so cute.
03:35She's so happy.
03:37Yes.
03:39Let's go.
03:40Let's go.
03:45$15.
03:47$15.
03:48老板,
03:49你抢劫啊?
03:50有機的,
03:52來不及,
03:53別開!
03:54有機?
03:55我還有鴨?
03:58寶貝們,
04:00我們老龜去。
04:02豬打白條。
04:05真乖!
04:10好了,
04:11媽咪,
04:12你今天不是要去面試嗎?
04:15不要遲到哦。
04:18寶貝們。
04:21媽咪,
04:22再見!
04:23拜拜!
04:26時間剛剛好,
04:28富士集團。
04:30出發!
04:35有訊號結果哦。
04:38打打打。
04:40快點。
04:41快點。
04:42快點。
04:45快點。
04:46快點。
04:47快點。
04:48快點。
04:49快點。
04:50快點。
04:51快點。
04:52快點。
04:53快點。
04:54快點。
04:55快點。
04:56快點。
04:57快點。
04:59快點。
05:00快點。
05:03富總來了。
05:05快點。
05:07快點。
05:08快點。
05:09快點。
05:10快點。
05:10快點。
05:11富總來了。
05:12他們為什麼要跑啊?
05:13那是富總。
05:14冷空無清。
05:15他人不眨眼的富總。
05:15惹到他。
05:16你小命難保。
05:21富總。
05:22富總。
05:23富總。
05:24富總。
05:25富總。
05:25這個好像是小少爺們貼的傳單啊。
05:28一億重金求妻。
05:30富總。
05:32富總。
05:33富總。
05:34富總。
05:35富總。
05:36富總。
05:37富總。
05:38富總.
05:39富總。
05:40I'm the only one.
05:42I'm the only one.
05:44I'm the only one.
05:45Ayahe I know all.
05:47B ain't.
05:48wahle,
05:50wahle,
05:50wahle,
05:51wahle,
05:53wahle!
05:53wahle!
05:55Yeah.
06:00It's a mess!
06:02Look at me!
06:04I can't see you!
06:05Sonia!
06:08Sonia!
06:09Sonia!
06:10Sonia!
06:11Sonia!
06:13Sonia!
06:15Sonia!
06:18Sonia!
06:19Sonia!
06:20Sonia!
06:21Sonia!
06:22Sonia!
06:23Sonia!
06:24Sonia!
06:25ón!
06:25What a mess.
06:27What a mess.
06:29What a mess.
06:30Oh my God!
06:32Oh my God!
06:34Oh my God!
06:35You see that fine!
06:39Why?
06:40Ms. Faffer?
06:41Sorry!
06:44Ah!
06:45Oh!
06:46Oh!
06:47Oh!
06:48Oh!
06:49Oh!
06:50Oh!
06:51Oh!
06:52Oh!
06:53Oh!
06:54Oh!
06:54Oh!
06:55Oh!
06:56Oh!
06:57Oh!
06:58Oh!
06:59Oh!
06:59Oh!
07:00Oh!
07:01Oh!
07:02Oh!
07:03I've just crossed back to you.
07:04Yes!
07:05Oh,
07:06the будущie!
07:07Hold this.
07:08Oh!
07:09If you think that's a Japanese teller...
07:11Ain't enough trouble now...
07:13...
07:17Sorry...
07:20...
07:21...
07:22...
07:24...
07:25...
07:25...
07:26...
07:27...
07:27How could you be your mother?
07:29Come on, let me go!
07:31Let me go!
07:32Let me go!
07:34She is our mother!
07:36Let me go!
07:37What's the president?
07:39You said I'm a mother!
07:41You're a mother!
07:42You're a mother!
07:42You're a mother!
07:44You're a mother!
07:46You're a mother!
07:47You're a mother!
07:47You're a mother!
07:48You're a mother!
07:51Mom!
07:52Mom!
07:53Mom!
07:54Mom!
07:55Mom!
07:56Mom!
07:57Mom!
07:58Mom!
07:59Mom!
08:00Mom!
08:01Mom!
08:02Mom!
08:02Mom!
08:03Mom!
08:04Mom!
08:05Mom!
08:06Mom!
08:07Mom!
08:08Mom!
08:09Mom!
08:10Mom!
08:11Mom!
08:12Mom!
08:13Mom!
08:14Mom!
08:15Mom!
08:16Mom!
08:17Mom!
08:18Mom!
08:19Mom!
08:20Mom!
08:21Mom!
08:22Mom!
08:23Mom!
08:24Mom!
08:25Mom!
08:26Mom!
08:27Mom!
08:28Mom!
08:29Mom!
08:30Mom!
08:31Mom!
08:07Hello, this is my book.
08:12Hello, this is my book.
08:17This is my book.
08:22Hello, this is my book.
08:27This is my book.
08:32This is my book.
08:37This is my book.
08:42This is my book.
08:47This is my book.
08:48This is my book.
08:50This is my book.
08:52This is my book.
08:53This is my book.
08:55This is my book.
08:57This is my book.
08:58This is my book.
08:59This is my book.
09:00This is my book.
09:01This is my book.
09:02This is my book.
09:03This is my book.
09:04This is my book.
09:05This is my book.
09:06This is my book.
09:07This is my book.
09:08This is my book.
09:09This is my book.
09:10This is my book.
09:11This is my book.
09:12This is my book.
09:13This is my book.
09:14This is my book.
09:15This is my book.
09:16I'm going to be the king of the king of the king.
09:20I'm so sorry.
09:21It's so easy to go to this place,
09:23and I'll be able to become a fool of you.
09:25I'll never let you go.
09:26没有任何人当我的路。
09:27宋淑然,你一个高中学历,有什么意思?
09:31你们此刻,竟不是这样的集团。
09:34你们公司的招聘要求里,
09:36可没写不要高中学历。
09:39李经理。
09:41要是让副总知道,一个高中生都能进副氏集团。
09:46恐怕,不好交代吧。
09:51既然如此,宋小姐,那就对不起。
09:56听见了没有?
10:01还不赶紧的。
10:01带领的潜力,滚出副氏。
10:03你。
10:05你。
10:06你。
10:07你。
10:08你。
10:09你。
10:10你。
10:11任使部今天…
10:13再找人啊。
10:14うん
10:16分服今天。
10:16Oh, yes.
10:20Oh, yes.
10:21Ah?
10:22Ah, what?
10:24Let her be my助手.
10:26从拖地开始
10:28傅佐什么时候关心起这些了
10:31副总,您简直是暴铁天悟啊,人家小姑娘成功。
10:36你怎么那么好看,一看就聪明灵灵,你让人家去擦地?
10:41你哪里看出来?
10:41明明蠢得跟猪一样,还是擦地?
10:46比较合适。
10:48您亲自去吧。
10:51嗯, 嗯。
10:56Okay, I understand.
10:59I'm your friend.
11:01In the future, you will be careful with your eyes.
11:05Don't let the cat go to the cat.
11:06I'll see you next time.
11:11I still don't want to go in.
11:16等一下
11:18宋小姐
11:21我刚才接到通知
11:22总裁还缺一位打扫卫生的助理
11:24月薪八千
11:25包支
11:26还有无险衣经
11:27不知道您愿意不愿意
11:31扒起来
11:34可以
11:36你经理
11:39我怎么不知道
11:40你经理
11:41我怎么不知道
11:41我们公司保洁部门还缺人啊
11:43这是阿太特助我亲自选定的人
11:46经理
11:50放心
11:51我一定
11:51我们好好努力干
11:56宋小姐
11:58总裁让您去她办公室一趟
12:00
12:01我这就去
12:01
12:02
12:03
12:04
12:05
12:07不就是一个破处了
12:09我有这办法让你滚蛋
12:11你又等着
12:16是女人
12:17居然有孩子了
12:18为什么
12:19是女人
12:20居然有孩子了
12:21为什么
12:21总觉得
12:22在哪儿见过她
12:26爸爸不少妈妈
12:27安安
12:28爷爷自己去找
12:30夫妻
12:31
12:32宋小姐
12:36竟然是她
12:38完了
12:39完了
12:40我刚进公司
12:41竟然是得罪了公司总裁
12:43他不会给我穿小鞋吧
12:46那我先走了
12:47
12:51听说
12:53你有两个孩子
12:54那你
12:56在哪儿
12:56Do you know what a 6-year-old is like?
12:59I'm sorry.
13:01What do you mean?
13:03Don't cry!
13:05Don't cry!
13:06Don't cry!
13:08Don't cry!
13:10Don't cry!
13:11Don't cry!
13:12Don't cry!
13:13Don't cry!
13:14Don't cry!
13:16Don't cry!
13:18Don't cry!
13:19Don't cry!
13:20I can't!
13:21We'll see you next time.
13:26So you can go to where to go?
13:36Ma.
13:37You're with me.
13:38You're with me.
13:41Don't worry, you need to buy a gift.
13:43Come back to my grandchildren.
13:45I'm sorry.
13:46Okay.
13:51Yeah.
13:56Okay.
13:57Now we're going to go.
13:58Let's go.
13:59Let's go.
14:00Let's go.
14:01I'm going to go.
14:04This is the same.
14:05This is the same.
14:06Let's go.
14:07Let's go.
14:08Let's go.
14:11Let's go.
14:12Let's go.
14:14Let's go.
14:15Let's go.
14:16Let's go.
14:17Let's go.
14:18Let's go.
14:19Let's go.
14:21Let's go.
14:22Let's go.
14:23Let's go.
14:25Let's go.
14:26Let's go.
14:27Let's go.
14:28Let's go.
14:29Let's go.
14:30Let's go.
14:31Let's go.
14:32Let's go.
14:35Let's go.
14:36就让我看看
14:38六岁的孩子
14:39应该穿什么
14:41I?
14:46uh
14:51I love you, too.
14:52I love you.
14:53I love you.
14:54I love you.
14:55I love you.
14:57See you.
14:58I love you.
14:59I love you sing, even if you remain sleep.
15:00understand it.
15:01I like happy writing.
15:02because I love you.
15:03알 ciòs with us.
15:04waterlife-ises-ttriè?
15:06Well,
15:13she passed.
15:15220 mincu pen cure..
15:16..as it was difficult to get out of school today.
15:20She found up in the homeern đất Hammer.
15:22See you.
15:23You're welcome.
15:25You're welcome.
15:27You're welcome.
15:28You're welcome.
15:30You're welcome.
15:32You're welcome.
15:33You're welcome.
15:35You're welcome.
15:37You're welcome.
15:38You're welcome.
15:39You're welcome.
15:40You're welcome.
15:42You're welcome.
15:43You're welcome.
15:44I have no idea.
15:45You're welcome.
15:46You're welcome.
15:47Mydoo ko.
15:48You're welcome.
15:49The move was the beginning.
15:51No one, no one, we didn't pressер.
15:52Myfrost ante indiana.
15:54The throw isén.
15:55Wow, The knife is about this one.
15:56Cereal he Worc civ with.
15:58I know I'm disappointed.
16:01She rises.
16:02What's theaffen-axisі?
16:03I love it.
16:07I have no idea.
16:08Now, I have no idea.
16:10To advertise, you're welcome.
16:11Wow, this car.
16:16Wow, this car is so big.
16:19If there's one day, I can't wait to see you.
16:21I can't wait to see you.
16:24But this car is so big.
16:26I can't wait to see you.
16:28I can't wait to see you.
16:29I can't wait to see you.
16:31I can't wait to see you.
16:32I can't wait to see you.
16:34I can't wait to see you.
16:36I can't wait to see you.
16:38I can't wait to see you.
16:39I can't wait to see you.
16:41I can't wait to see you.
16:43I can't wait to see you.
16:44I can't wait to see you.
16:46I can't wait to see you.
16:48Let's go.
16:56I'll see you next time.
17:01You
17:06Oh
17:11Oh
17:13Oh
17:15Oh
17:16Oh
17:21Oh
17:23Oh
17:26Oh
17:28Oh
17:30Oh
17:31Oh
17:33Oh
17:35Surprise
17:36Oh
17:38Oh
17:40Oh
17:41Oh
17:43Oh
17:45Oh
17:46Oh
17:48Oh
17:50Oh
17:51Oh
17:53Oh
17:55Oh
17:56Oh
17:58Oh
18:00Oh
18:01Oh
18:03Oh
18:05Oh
18:07Oh
18:09Oh
18:06Oh
18:08Oh
18:10Oh
18:11Oh
18:13Oh
18:15Oh
18:17Oh
18:19Oh
18:16Oh
18:18Oh
18:20Oh
18:21Oh
18:23Oh
18:25Oh
18:26Oh
18:28Oh
18:30Oh
18:31Oh
18:33Oh
18:36Oh
18:38Oh
18:40Oh
18:42Oh
18:41Oh
18:43Oh
18:45Oh
18:46Oh
18:48Oh
18:50Oh
18:51Oh
18:53Oh
18:55Oh
18:56Oh
18:58Oh
19:00Oh
19:02Oh
19:04Oh
19:01Oh
19:03Oh
19:05Oh
19:06Oh
19:08Oh
19:10Oh
19:11Oh
19:13Oh
19:14Oh
19:15Oh
19:16Oh
19:18Oh
19:20Oh
19:21Oh
19:23Oh
19:25Oh
19:26Oh
19:28Oh
19:30Oh
19:31Oh
19:33Oh
19:35Oh
19:37Oh
19:39Oh
19:36Oh
19:38Oh
19:40Oh
19:41Oh
19:43Oh
19:45Oh
19:47Oh
19:49Oh
19:46Oh
19:48Oh
19:50Oh
19:51Oh
19:55Oh
19:57Oh
19:59Oh
20:01Oh
20:03Oh
20:05Oh
20:07Oh
20:09Oh
20:11Oh
19:56Oh
19:58Oh
19:59Oh
20:00Oh
20:02Oh
20:04Oh
20:01Oh
20:03Oh
20:05Oh
20:06Oh
20:08Oh
20:10Oh
20:12Oh
20:14Oh
20:11Oh
20:13Oh
20:15Oh
20:17Oh
20:19Oh
20:16Oh
20:18Oh
20:20Oh
20:21Oh
20:23Oh
20:25Oh
20:26Oh
20:28Oh
20:30Oh
20:31Oh
20:33Oh
20:36Oh
20:38Oh
20:41Oh
20:43Oh
20:45Oh
20:46Oh
20:48Oh
20:50Oh
20:52Oh
20:51Oh
20:53Oh
20:55Oh
20:56Oh
20:58Oh
21:00Oh
21:02Oh
21:01Oh
21:03Oh
21:07Oh
21:09Oh
21:11Oh
21:13Oh
21:15Oh
21:17Oh
21:06Oh
21:08Oh
21:10Oh
21:12Oh
21:14Oh
21:16Oh
21:18Oh
21:20Oh
21:22Oh
21:24Oh
21:26Oh
21:11My child is not an adult.
21:13Not an adult.
21:15I've seen your child's life before.
21:16I'm not a good person.
21:18I'm not a good person.
21:20I'm not a good person.
21:21This woman is such a beautiful woman, and she doesn't know what to do with her.
21:24She's such a beautiful girl.
21:26You don't want to close your eyes!
21:31I'm going to take care of you.
21:33I'm going to take care of you.
21:35I'll take care of you.
21:36I'm going to take care of you.
21:38I'm going to take care of you.
21:40I'll take care of you.
21:41I'm going to take care of you.
21:46What?
21:48What?
21:49I'm going to take care of you.
21:50I'm going to take care of you.
21:51I'm going to take care of you.
21:53I'm going to take care of you.
21:55I'll take care of you.
21:56I'm going to take care of you.
21:58I'm going to take care of you.
22:00I'm going to take care of you.
22:01I'm going to take care of you.
22:03I'm going to take care of you.
22:05I'm going to take care of you.
22:06I'm going to take care of you.
22:08I'm going to take care of you.
22:10Mom.
22:11I'm going to take care of you.
22:13I'm going to take care of you.
22:15I'm going to take care of you.
22:16I'm going to take care of you.
22:18I'm going to take care of you.
22:20I'm going to take care of you.
22:21I'm going to take care of you.
22:23I'm going to take care of you.
22:25I'm going to take care of you.
22:26I'm going to take care of you.
22:28I'm going to take care of you.
22:30I'm going to take care of you.
22:31I'm going to take care of you.
22:33I'm going to take care of you.
22:35I'm going to take care of you.
22:36I'm going to take care of you.
22:38I'm going to take care of you.
22:40I'm going to take care of you.
22:41I'm going to take care of you.
22:43I'm going to take care of you.
22:45I'm going to take care of you.
22:46I'm going to take care of you.
22:48I'm going to take care of you.
22:50I'm going to take care of you.
22:51I'm going to take care of you.
22:53I'm going to take care of you.
22:55I'm going to take care of you.
22:56I'm going to take care of you.
22:58I'm going to take care of you.
23:00Mom.
23:01Mom.
23:02Mom.
23:03Mom.
23:04Mom.
23:05Mom.
23:06Mom.
23:06Mom.
23:07Mom.
23:08Mom.
23:09Mom.
23:10Mom.
23:11Mom.
23:12Mom.
23:13Mom.
23:14Mom.
23:15Mom.
23:16Mom.
23:17Mom.
23:18Mom.
23:19Mom.
23:20Mom.
23:21Mom.
23:22Mom.
23:23Mom.
23:24Mom.
23:25Mom.
23:26Mom.
23:27Mom.
23:28Mom.
23:29Mom.
23:30Mom.
23:31Mom.
23:32Mom.
23:33Mom.
23:34Mom.
23:35Oh
23:40Yes.
23:41You want to take the kids back home?
23:43Why don't you go to the company?
23:45Don't you open the door?
23:47Don't you open the door?
23:48Don't you go to me?
23:49Don't you go to me?
23:50Don't you go to me?
23:52Mom!
23:53Mom!
23:54Mom!
23:55Mom!
23:56Mom!
23:57Mom!
23:58Mom!
24:00Mom!
24:02Mom!
24:03Mom!
24:04Mom!
24:05Mom!
24:05Mom!
24:06Mom!
24:07Mom!
24:08Mom!
24:09Mom!
24:10Mom!
24:11Mom!
24:12Mom!
24:13Mom!
24:14Mom!
24:15Mom!
24:16Mom!
24:17Mom!
24:18Mom!
24:19Mom!
24:20Mom!
24:21Mom!
24:22Mom!
24:23Mom!
24:24Mom!
24:25Mom!
24:26Mom!
24:27Mom!
24:28Mom!
24:29Mom!
24:30Mom!
24:31Mom!
24:32Mom!
24:33Mom!
24:34Mom!
24:10Don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid
24:15Don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid
24:20Don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid
24:25Don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid
24:30Don't be afraid, don't be afraid, don't be afraid
24:35小沐阳,我女儿又是出什么事,我要你成命
24:39就住手
24:40Don't be afraid, don't be afraid
24:42Don't be afraid
24:45Don't let me go!
24:49Let's go!
24:50I'll help you, help me my children.
24:55I'll help you, help me, help me, help me, help me.
25:00I'll help you, help me, help me, help me, help me.
25:05I'll help you.
25:10I'll help you, help me, help me.
25:15I'll help you.
25:20I'll help you.
25:25I'll help you.
25:26I'll help you.
25:27I'll help you.
25:28I'll help you.
25:29I'll help you.
25:30I'll help you.
25:31I'll help you.
25:32I'll help you.
25:33I'll help you.
25:34I'll help you.
25:35I'll help you.
25:36I'll help you.
25:37I'll help you.
25:38I'll help you.
25:39I'll help you.
25:40I'll help you.
25:42I'll help you.
25:43I'll help you.
25:44I'll help you.
25:45It's true, it's true.
25:48Let's check it out.
25:49Mr. Tain, let's go.
25:50Puzzle.
25:55Puzzle.
26:00Puzzle.
26:01Puzzle.
26:02Puzzle.
26:03Puzzle.
26:04Puzzle.
26:05Puzzle.
26:06Puzzle.
26:07Puzzle.
26:08Puzzle.
26:09Puzzle.
26:10Puzzle.
26:11Puzzle.
26:12Puzzle.
26:13Puzzle.
26:14Puzzle.
26:15Puzzle.
26:16Puzzle.
26:17Puzzle.
26:18Puzzle.
26:19Puzzle.
26:20Puzzle.
26:21Puzzle.
26:22Puzzle.
26:23Puzzle.
26:24Puzzle.
26:25Puzzle.
26:26Puzzle.
26:27Puzzle.
26:28Puzzle.
26:29Puzzle.
26:05What?
26:06What?
26:06What?
26:07What?
26:08What?
26:09What?
26:10滾!
26:15Now I have two
26:20but I still have a wife.
26:22But my son is a wife.
26:24Mom!
26:25Mom!
26:27Mom!
26:28Mom!
26:29Mom!
26:30Mom!
26:31Mom!
26:32Mom!
26:33Mom!
26:34Mom!
26:35Mom!
26:36Mom!
26:37Mom!
26:38Mom!
26:39Mom!
26:40Mom!
26:41Mom!
26:42Mom!
26:43Mom!
26:44Mom!
26:45Mom!
26:46Mom!
26:47Mom!
26:48Mom!
26:49Mom!
26:50Mom!
26:51Mom!
26:52Mom!
26:53Mom!
26:54Mom!
26:55Mom!
26:56Mom!
26:57Mom!
26:58Mom!
26:59Mom!
26:35We took her face and took her face to make her decision.
26:38This is our decision.
26:40Oh
26:45我儿子终于有媳妇了
26:48我们也有妈咪了
26:50奶奶现在就带你们去办公室
26:54找你们妈咪认及
26:55我忘了怎么还不行
27:00我先去医院吧
27:05老夫人
27:05你和小少爷们怎么过来了
27:07来找我儿媳妇啊
27:09就是你们总裁夫人
27:10姓宋
27:12是你们这儿的员工
27:13姓宋
27:14人都是
27:15是宋慕瑶
27:16她就是和走在夜行的人
27:19那五年前
27:20她带着
27:20两个孩子上门的时候
27:21为什么不说孩子是自己的
27:23她是你儿媳妇
27:25老夫人
27:26老夫人
27:27那您来晚了
27:28副总刚吩夫人把她
27:30带着
27:30她开除了
27:31开除了
27:34宝贝啊
27:35看来今天
27:36见不着你们的妈咪了
27:38
27:39跟奶奶回去
27:40等一下
27:41奶奶再想办法
27:45为什么
27:47为什么
27:49为什么
27:50I have a lot of old children.
27:54It's true.
27:55She's a woman.
27:57She's not a woman.
27:59She's not a woman.
28:00She's a woman.
28:02She's a woman.
28:04She's a woman.
28:05She's a woman.
28:07She's a woman.
28:09She's a woman.
28:10She's a woman.
28:12She's a woman.
28:14She's a woman.
28:15You're a woman.
28:17She's a woman.
28:19She's a woman.
28:20I just know that this guy is not going to be the only woman.
28:25Let's go.
28:25去哪儿?
28:27把你这事破译上换,省得编输,科代语。
28:30带秘书
28:35快看快看,好帅呀
28:40找他衣服,给他换上。
28:42好的,您这边请。
28:45带秘书
28:46带秘书
28:48带秘书
28:50带秘书
28:51带秘书
28:52带秘书
28:53带秘书
28:54带秘书
28:55带秘书
28:56带秘书
28:57带秘书
28:58带秘书
28:59带秘书
29:00带秘书
29:01带秘书
29:02带秘书
29:03带秘书
29:04带秘书
29:05带秘书
29:06带秘书
29:07带秘书
29:08带秘书
29:09带秘书
29:10带秘书
29:11带秘书
29:12带秘书
29:13带秘书
30:07You said he's not in the shop.
30:09He's not in the shop.
30:10He's not in the shop.
30:13Mr. Tan?
30:14You're here.
30:16Mr. Tan, you're here.
30:17Mr. Tan?
30:17Ah!
30:18Father,
30:19please,
30:20please,
30:21please,
30:22please,
30:23please,
30:24please.
30:22Please,
30:23please.
30:24I don't want to talk about myself.
30:25What?
30:26человеч,
30:27please.
30:27You're not a kid.
30:28You're not a kid.
30:29How would you get a woman in a second?
30:31I'm going to start...
30:32What do you think of the people who are in the middle?
30:34Come on, come on, come on, come on, come on.
30:36You don't want to go.
30:42Don't let me go.
30:46Don't let me go.
30:47Don't let me go.
31:17Don't let me go.
31:19Don't let me go.
31:21Don't let me go.
31:23Don't let me go.
31:25Don't let me go.
31:27Don't let me go.
31:29Don't let me go.
31:31Don't let me go.
31:35Don't let me go.
31:36Don't let me go.
31:40Don't let me go.
31:42Don't let me go.
31:46Don't let me go.
31:48Don't let me go.
31:50Don't let me go.
31:52Don't let me go.
31:54Don't let me go.
31:56Don't let me go.
31:58Don't let me go.
32:00Don't let me go.
32:02Don't let me go.
32:04I'll tell you, your wife's choice is already there.
32:07Daddy, we've already found you.
32:09Daddy, I'll tell you.
32:11Daddy, I'll tell you.
32:12Daddy, I'll tell you.
32:14Daddy, I'll tell you.
32:16Daddy, I'll tell you.
32:18Daddy, I'll tell you.
32:19Daddy.
32:19Daddy.
32:20Daddy.
32:21Daddy.
32:22Daddy.
32:23Daddy.
32:24Daddy.
32:24Daddy.
32:25Daddy.
32:26Daddy.
32:27Daddy.
32:28Daddy.
32:29Daddy.
32:30Daddy.
32:31Daddy.
32:32Daddy.
32:33Daddy.
32:34Daddy.
32:35Daddy.
32:36Daddy.
32:37Daddy.
32:38Daddy.
32:39Daddy.
32:40Daddy.
32:41Daddy.
32:42Daddy.
32:43Daddy.
32:44Daddy.
32:45Daddy.
32:46Daddy.
32:47Daddy.
32:48Daddy.
32:49Daddy.
32:50Daddy.
32:51Daddy.
32:52Daddy.
32:53Daddy.
32:29I
32:34宋淑然
32:35把这些文件整理一下
32:36待会副总要用
32:38宋沐瑶
32:39你怎么在这
32:40副总不是把你开除了吗
32:43副总当然不会开
32:45该死的
32:46没想到我只不过
32:47稍微透露了一点
32:48当你一夜起来
32:50副总就把我留了下
32:52我必须敢在副总发现
32:55把宋淑然这个威胁给除掉
32:58还不敢
33:00动起来
33:01副总的大客户就要来了
33:02这可是来自俄国的大客户
33:04副总的大客户
33:07副总的大客户
33:09副总的大客户
33:10要干什么
33:11当然是在副总进来之前
33:13诬陷你
33:14高兴
33:15你会有什么
33:16
33:17
33:18我还是不 Arc
33:19副总的大客户
33:20是一条空间的
33:21他们实际上
33:19Oh
33:24Oh
33:29Oh
33:34Oh
33:39Oh
33:41十分抱歉
33:42烈父先生
33:43我不是故意装的你
33:44这是怎么回事
33:47宋淑然
33:48你没看到副总有这么多
33:49这么多人
33:49I don't know what the hell is going on.
33:51I don't know what the hell is going on.
33:53I don't know what the hell is.
33:54I don't know what the hell is going on.
33:56I think I'm going to go ahead and open it up.
33:58I'm going to go ahead and open it up.
33:59No, no!
34:00I have my whistle.
34:02I can't wait to do this.
34:04I'll give you a little bit.
34:06I'm not sure.
34:07I'm not sure.
34:08I'm not sure.
34:09Let's take a look at him.
34:11We're going to meet him.
34:14Let's take a look at him.
34:16Let's take a look at him.
34:19Okay.
34:21Please.
34:24What?
34:26What?
34:29Let's take a look at him.
34:31Let's take a look at him.
34:33Let's take a look at him.
34:34Do you know him?
34:36Do you know him?
34:38Do you know him?
34:39What?
34:40Let's start.
34:44Let's take a look at him.
34:46Let's take a look at him.
34:48Let's take a look at him.
34:49Let's take a look at him.
34:51He's not here.
34:53He's not here.
34:54He's not here.
34:54He's not here.
34:56He's not here.
34:57He's not here.
34:58He's not here.
34:59He's not here.
35:04He's not here.
35:04I'm going to talk to you about the other side of the house.
35:07I'm going to talk to you about the house.
35:09There is a book written in the book.
35:10It is written in the book.
35:11And you just saw it.
35:12It is written in the book.
35:13It is a book.
35:14It is written in the book.
35:14It must be written in the book.
35:16It must be written in the book.
35:17Nothing Nou Program.
35:19Yeah!
35:19I don't want to let him out of his head.
35:24Mr. Lef, wait a minute, please.
35:29Mr. Lef, wait a minute.
35:34Mr. Lef, wait a minute.
35:39Mr. Lef, wait a minute.
35:39Mr. Lef, wait a minute.
35:40Mr. Lef, wait a minute.
35:41Mr. Lef, wait a minute.
35:42Mr. Lef, wait a minute.
35:43Mr. Lef, wait a minute.
35:44Mr. Lef, wait a minute.
35:45Mr. Lef, wait a minute.
35:46Mr. Lef, wait a minute.
35:47Mr. Lef, wait a minute.
35:48Mr. Lef, wait a minute.
35:49Mr. Lef, wait a minute.
35:50Mr. Lef, wait a minute.
35:51Mr. Lef, wait a minute.
35:52Mr. Lef, wait a minute.
35:53Mr. Lef, wait a minute.
35:54Mr. Lef, wait a minute.
35:55Mr. Lef, wait a minute.
35:56Mr. Lef, wait a minute.
35:57Mr. Lef, wait a minute.
35:58Mr. Lef, wait a minute.
35:59Our group FOOL has prepared tea with российские specialties.
36:03Would you like to see us?
36:04This is the opportunity to use it.
36:09You
36:14Господин Лев, здравствуйте
36:18Я...
36:19Сун Шуран, переводчик на сегодняшнюю конференцию
36:22Далее я буду осуществлять переводы на протяжении всей...
36:24До встречи!
36:29Субтитры подогнал «Симон»
36:34Субтитры подогнал «Симон»
36:39Субтитры подогнали Симон
36:44Субтитры подогнал «Симон»
36:48Субтитры подогнал «Симон»
36:49Субтитры подогнал «Симон»
36:53Субтитры подогнал «Симон»
36:57Субтитры подогнал «Симон»
36:59Субтитры подогнал «Симон»
37:01Субтитры подогнал «Симон»
37:03Субтитры подогнал «Симон»
37:05Субтитры подогнал «Симон»
37:06Yes, it's my special assistant.
37:11I'll take you out of the room.
37:13Mr. Lef, please, go to this side.
37:16Mr. Lef.
37:21Mr. Lef.
37:24Mr. Lef.
37:26Mr. Lef.
37:27Mr. Lef.
37:28Mr. Lef.
37:29Mr. Lef.
37:30Mr. Lef.
37:31Mr. Lef.
37:32Mr. Lef.
37:33Mr. Lef.
37:34Mr. Lef.
37:35Mr. Lef.
37:36Mr. Lef.
37:37Mr. Lef.
37:38Mr. Lef.
37:39Mr. Lef.
37:40Mr. Lef.
37:41Mr. Lef.
37:42Mr. Lef.
37:43Mr. Lef.
37:44Mr. Lef.
37:45Mr. Lef.
37:46Mr. Lef.
37:47Mr. Lef.
37:48Mr. Lef.
37:49Mr. Lef.
37:50Mr. Lef.
37:51Mr. Lef.
37:52Mr. Lef.
37:53Mr. Lef.
37:54Mr. Lef.
37:55Mr. Lef.
37:31I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
37:36Hey, Joey.
37:41I'll show you some good news.
37:43I'm going to give you a good news.
37:46Mami, you don't want to see us anymore?
37:51We're so happy to meet you
37:53Yes, Mami
37:55Do you know your company?
37:56We can become our daddy.
38:01I love you too, but I don't have to go with my mom.
38:06I'll see you next time.
38:11Oh
38:15Oh
38:16But he is a big guy.
38:18He's a big guy.
38:20He's not a big guy.
38:21But he looks like he's pretty handsome.
38:26I'll talk to you later.
38:31I'll talk to you later.
38:35No, no, no.
38:36Your face is perfect.
38:38It's perfect.
38:39It's perfect.
38:40It's perfect.
38:41I'll talk to you later.
38:43I'll talk to you later.
38:45I'll talk to you later.
38:46I'll talk to you later.
38:47I'll talk to you later.
38:48What do you think?
38:50Really?
38:52How can you ask me?
38:54I'll talk to you later.
38:56That's right.
38:58Of course.
38:59If you want anything, I can do it.
39:01That's right.
39:02That's right.
39:03That's right.
39:04I want...
39:05I want...
39:06I want...
39:11I'm ready.
39:11So good.
39:13I'll give you this question.
39:15Okay.
39:16I'll just let her go.
39:18You're already my name.
39:21So,
39:26I'll see you next time.
39:31Whoa!
39:36Whoa!
39:38Whoa!
39:39Whoa!
39:40Whoa!
39:41Whoa!
39:42Whoa!
39:43Whoa!
39:44Whoa!
39:45Whoa!
39:46Whoa!
39:46Whoa!
39:48Look at his.
39:49Look!
39:50Look!
39:51Looking down here!
39:52Well I think we've府 has been trying to infuse him.
39:54Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
39:59Oh
40:04Thank you so much for joining us.
40:09I'm going to give you a picture of my wife.
40:11I'm going to give you a picture of my wife.
40:13I'll give you a picture of my wife.
40:14I?
40:16That's right.
40:18Oh.
40:19Oh.
40:21Oh.
40:23Oh.
40:24Oh.
40:26Oh.
40:28Oh.
40:29Oh.
40:31Oh.
40:33Oh.
40:34Oh.
40:36Oh.
40:38Oh.
40:39Oh.
40:40Oh.
40:41Oh.
40:42Oh.
40:43Oh.
40:44Oh.
40:46Oh.
40:48Oh.
40:49Oh.
40:51Oh.
40:52Oh.
40:53Oh.
40:54Oh.
41:00Oh.
41:01Oh.
41:02Oh.
41:03Oh.
41:04Oh.
41:04Oh.
41:07Oh.
41:08Oh.
41:09Today's conference will be done
41:11Thank you
41:14I'm sorry.
41:16I'm sorry.
41:18I'm sorry.
41:19Oh, my God, it's been a long time.
41:21It's been a long time.
41:23You don't remember me yet?
41:25I'm sorry.
41:27I'm sorry.
41:29I'm sorry.
41:31I'm sorry.
41:33I'm sorry.
41:35I'm sorry.
41:37I'm sorry.
41:39I'm sorry.
41:41I'm sorry.
41:43I'm sorry.
41:45I'm sorry.
41:47I'm sorry.
41:48You found me.
41:50I'm sorry.
41:52You're ready.
41:54You're so happy.
41:56I'm sorry.
41:58I feel like I have.
42:00You're so happy.
42:02You can't realize the relationship.
42:04I am sorry.
42:06No one does not do it.
42:08You're right.
42:10I'm sorry.
42:12You're so happy.
42:14You are okay.
42:16I was so happy.
42:17瓜哥
42:20宋母耀
42:21注意你的言辞
42:22If so, I'll tell you what's wrong.
42:25You...
42:27Oh, my God.
42:29You thought you had a job in the office?
42:31How would you do it?
42:32Thank you very much.
42:37I'm sorry.
42:38Shut up.
42:39I'm sorry.
42:40I'm sorry.
42:41I'm sorry.
42:42I'm sorry.
42:42If I'm not looking for you, I'm not looking for you.
42:47I'm sorry.
42:49I'm sorry.
42:50I'm sorry.
42:51I'm sorry.
42:52I'm sorry.
42:53I'm sorry.
42:54I'm sorry.
42:55I'm sorry.
42:56I'm sorry.
42:5775,000 Bye.
42:57世界不完美吧
43:01勇气的
43:02是个素手人
43:05领了钱不应该开心吗
43:07怎么看起来
43:07Why do you feel so bad?
43:12I don't know who my father is, but I can't find that man.
43:18So I'm not.
43:20I'm not.
43:22Is it a stupid woman?
43:24Is it a good person?
43:26Or is it a good person?
43:27It's okay.
43:30What is it?
43:32I'll have to go.
43:36I'm fine.
43:38I'm fine.
43:40I'm fine.
43:46I'm fine.
43:50I'm fine.
43:52I'm fine.
43:54I'm fine.
43:56Five years ago, that girl was so small.
43:58That's it.
43:59I'm going to go.
44:00Let's go.
44:01Oh, my God.
44:03Sorry, Mr. Foe.
44:05You're okay?
44:06Look at that you're a chicken
44:08You're not even a chicken
44:10It's not because you're a chicken
44:11I'm not worried about you.
44:13I'm not worried about you.
44:15I'm not worried about you.
44:16I'm worried about you.
44:18I'm worried about you.
44:20I'm worried about you.
44:21I'm worried about you.
44:23I'm worried about you.
44:25Who are you?
44:26I'm worried about you.
44:28I'm worried about you.
44:30I'm worried about you.
44:31You're worried about you.
44:33I'm worried about you.
44:35Come on.
44:36I'm not going to die.
44:38I'm not going to die.
44:40I'm not going to die.
44:41I'm not going to die.
44:43I'm not going to die.
44:45I'm not going to die.
44:46I'm not going to die.
44:51I'm not going to die.
44:53Mommy!
44:57I'm not going to die.
44:59Mommy!
45:00Mommy!
45:01Mommy!
45:02Mommy!
45:03Mommy!
45:04Mommy!
45:05Mommy!
45:06Mommy!
45:07Mommy!
45:08Mommy!
45:09Mommy!
45:10Mommy!
45:11Mommy!
45:12Mommy!
45:13Mommy!
45:15Mommy!
45:16Mommy!
45:17Mommy!
45:18Mommy!
45:19Mommy!
45:20Mommy!
45:21Mommy!
45:22Mommy!
45:23Mommy!
45:24Mommy!
45:25Mommy!
45:26Mommy!
45:27Mommy!
45:28Mommy!
45:29Mommy!
45:30Mommy!
45:31Mommy!
45:32Mommy!
45:33Mommy!
45:34Mommy!
45:35Mommy!
45:36Mommy!
45:37Mommy!
45:38Mommy!
45:39Mommy!
45:40Mommy!
45:41Mommy!
45:42Mommy!
45:43Mommy!
45:44Mommy!
45:45Mommy!
45:21Mommy, how can I do it?
45:24Mommy, Mommy, Mommy, Mommy, Mommy.
45:26Mommy, Mommy, Mommy, Mommy, Mommy.
45:31I don't know how many children have a mother.
45:33I don't know how many children have a mother.
45:35How many children have a mother?
45:36Okay, let's go to my mom.
45:41Hey, what are you going to do with your daughter?
45:44She's going to talk to me again.
45:46去美容了,让爹爹来接我们,他马上就来了。
45:51妈,是爹爹的车!
45:56来吧!
46:01来吧!
46:02来吧!
46:06看来我的话,父亲声听进去了,不要折动那几孩子们放学了。
46:11不过,我怎么看着这色?
46:16这个孩子有点像吗?
46:17等等,难道父亲声吗?
46:20是五年前的老子?
46:21That's what I'm talking about
46:23I don't know
46:25I don't know
46:26不可能
46:27漂亮的小孩子总是相似的
46:29那个男人怎么可能是傅锦商
46:31我肯定是我想多啊
46:33既然你们的爸爸来接你们了
46:35那我们先走了
46:36走吧
46:37花花乐乐
46:41为什么这女人从各种熟悉的感觉
46:46优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
46:51From me on it's so short
46:56Oh
47:01Oh
47:06宋淑然
47:07今天公司有个重要的合同要钱
47:10你身为总裁的秘密
47:11还不赶紧去
47:13宋沐阳
47:15你来得正好
47:16当初你给我下药
47:18让我和陌生男人上床
47:20告诉你
47:21那个男人到底是谁
47:23是不是跟富士集团有关
47:25
47:26你有被还望想象吗
47:27我怎么知道那个野男人是谁
47:29还不赶紧去
47:31宋初人怎么突然问起这个
47:35难道他
47:36回到副总身上
47:37看来
47:39我得赶紧动手解决这个麻烦
47:41你别打岔
47:44你肯定又是想骗我
47:46你看
47:47除非阿太过来让我去
47:48否则我是不会去的
47:51宋秘书
47:52这边确实有一个项目
47:53需要你亲自跑一趟
47:54我是实在出不开身了
47:56
47:58我这就去
47:59
48:00我这就去
48:01宋初人
48:06待会儿我看你
48:07还能不能像得出来
48:11杨总
48:13我已经让人过去
48:14跟您签合同了
48:15保证是个大
48:16优优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
48:21
48:51
48:26What is this?
48:28What is this important thing to do?
48:30He's met in the bar in the bar.
48:31You
48:36You are宋初然.
Comentarios

Recomendada