- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Your brother lives well after the circumstances. He needs to take an extra time to take an extra time.
00:05But the better had taken a little higher time to take an extra time to take an extra time to take an extra time to take an extra time to take an extra time.
00:10It's a completely different situation, you understand?
00:12This could have been much worse.
00:15Okay, thank you.
00:17I'm going to go.
00:19I'm going to go.
00:20Alfred, wait!
00:25I'm going to go.
00:27Come on.
00:29Come on.
00:30I'm going to go.
00:32I'm going to go.
00:34I'm going to go.
00:35I'm going to go.
00:37I'm going to go.
00:39I'm going to go.
00:40I'm going to go.
00:42I'm going to go.
00:44I'm going to go.
00:45I'm going to go.
00:47I'm going to go.
00:49I'm going to go.
00:50I'm going to go.
00:52I'm going to go.
00:54I'm going to go.
00:55I'm going to go.
00:57I'm going to go.
00:59Because we are you.
01:00Young, wild, we're free.
01:04P.S.T.
01:05It's just the way that it's supposed to be.
01:10P.S.T.
01:15P.S.T.
01:17P.S.T.
01:20P.S.T.
01:25P.S.T.
01:30P.S.T.
01:35P.S.T.
01:37P.S.T.
01:39P.S.T.
01:40P.S.T.
01:42P.S.T.
01:44P.S.T.
01:45P.S.T.
01:47P.S.T.
01:49P.S.T.
01:50P.S.T.
01:52P.S.T.
01:54P.S.T.
01:55P.S.T.
01:57P.S.T.
01:59P.S.T.
02:00P.S.T.
02:01P.S.T.
02:02P.S.T.
02:04P.S.T.
02:05P.S.T.
02:10P.S.T.
02:11P.S.T.
02:12P.S.T.
02:13P.S.T.
02:14P.S.T.
02:15P.S.T.
02:16P.S.T.
02:17P.S.T.
02:19P.S.T.
02:20P.S.T.
02:21P.S.T.
02:22P.S.T.
02:24P.S.T.
02:25P.S.T.
02:26P.S.T.
02:27P.S.T.
02:28P.S.T.
02:29P.S.T.
02:30P.S.T.
02:31P.S.T.
02:32P.S.T.
02:33P.S.T.
02:34P.S.T.
02:35P.S.T.
02:36P.S.T.
02:37P.S.T.
02:38P.S.T.
02:39P.S.T.
02:40P.S.T.
02:41P.S.T.
02:42P.S.T.
02:43P.S.T.
02:44P.S.T.
02:45P.S.T.
02:46P.S.T.
02:47P.S.T.
02:48P.S.T.
02:49P.S.T.
02:50P.S.T.
02:51P.S.T.
02:52And you have taken away from your brother.
02:53You were triggered and told a person.
02:56But what worse is it?
02:57You have taken away from our name.
03:01We will not be...
03:02We will be invited to Bloodfest in Frankfurt next year.
03:04Oh, dance!
03:05You have broken...
03:07I am nominated for the year's Vampyr.
03:10Can I stand there on my own...
03:12Your daughter just breaks all the rules and rules.
03:15Do you understand?
03:17Look at me when I talk to you.
03:19You have risked everything.
03:21Not just...
03:22Not just for us.
03:23But for all vampires.
03:24Bloodsystemet will make a fear.
03:26Yeah.
03:27So, here we go.
03:28There is no more than people.
03:30Especially no more dance.
03:31Ruka vägen.
03:32Home.
03:33To and from school.
03:35So, I will continue to go to school.
03:37And we'll see.
03:38Rektorn, take a decision.
03:39It was all.
03:40You can go.
03:42As for me, I feel like I was anبي.
03:43I was anwoman, I feel like...
03:44My girlfriend, I have to like...
03:45I do...
03:46You should leave my house.
03:47I have to ask for the new style.
03:48Let me sit here.
03:49I have to ask for the new style.
03:50Let me sit here.
03:51I have to ask for the new style.
03:52You are sitting here.
03:53You are a guy.
03:54You are a guy.
03:55That's my guy.
03:56Your grandfather is a guy.
03:57My favorite is...
03:58I made my abilities.
03:59You are a guy I...
04:00A guy that's a guy that was amazing.
04:01You are a guy that was amazing.
04:02I talked to you now.
04:04A guy that is a guy that was amazing.
04:05We'll see.
04:06Oh, that's a guy that was amazing.
04:07No, I don't call it all so much film.
04:12Kårets happening, masqueraden, glöm inte att anmäla den idag.
04:17Eller inte, jag bryr mig inte.
04:22Nej fan, Elise, förlåt!
04:28Typiskt, det är så jävla typiskt mig!
04:31Erik!
04:32Kommer du med mig lite på mitt kontor?
04:36Ja.
04:37Självklart!
04:39Hur mycket ångest har du?
04:41Jag hade flytt landet om jag började...
04:43Först håller din bästa kompis med din tjej.
04:45Det är inte min tjej.
04:46Och sen spillerklippet om...
04:47...vandlingvampyr.
04:48De har sprått i hela skolan.
04:49Eller kanske till och med i hela kommunen.
04:51Ja, tack har vi.
04:53Kan man ligga med nån?
04:54Det vet inte ens vad ligga betyder.
04:55Jag frågar ju bara.
04:56Vill du ha?
04:58Men hur blir det med ballen om man ligger med en kallblodig?
05:01Den blir väl helt...
05:02...som typen har badat i kallt vatten?
05:05Hade du badat i kallt vatten, August, hade vi en kul...
05:07...blivit lite liten som en fjärilslarp.
05:09Och så flog den iväg som en fjäril.
05:10Det handlar om teknik.
05:13Asså, hallå?
05:14Är det ens nån här som vill att vampyr ska få komma?
05:18Nej, Chloe.
05:19Det är inte nån som vill se en enda jävla vampyr på resten av året.
05:21Oj!
05:22Är nån lite suris?
05:23Just där för ett gulligt klipp.
05:25Riktigt säs.
05:27Vi ses.
05:28Vi ses.
05:32Vi ses.
05:33Vi ses.
05:34Vi ses.
05:35Vi ses.
05:37Vi ses.
05:40Jävla idiot.
05:41Är det gäll?
05:42Yes, I know, but he's okay.
05:45Yes, but you could die.
05:47Or a completely angry vampire, like?
05:49Yes, I don't know.
05:51So it might not be.
05:52But she knows Eric.
05:54And all of them know everything.
05:56Pappa would say...
05:58Oh, what a shame about you, Chloe.
06:01Yeah, but...
06:02I've found a new dancer for Batgirls, Kylie.
06:07I have a thousand dollars for Batgirls.
06:09Okay.
06:10What are you doing with...
06:12Adam and Siri.
06:13Adam is still fattig.
06:15And Glashogon and Orm...
06:17And it was a man.
06:18And what are you doing with Chiara, then?
06:20Yeah, but it's true.
06:21Hello?
06:22Blodsung absolutely not to be with you.
06:27Oh, my God.
06:29Oh, my God.
06:30Oh, my God.
06:31Oh, my God.
06:32Oh, my God.
06:33Oh, my God.
06:34Oh, my God.
06:35Oh, my God.
06:37Oh, my God.
06:38Oh, my God.
06:39Oh, my God.
06:40Oh, my God.
06:42Oh, my God.
06:43Oh, my God.
06:44Oh, my God.
06:45Oh, my God.
06:47Oh, my God.
06:48Oh, my God.
06:49Oh, my God.
06:50Oh, my God.
06:52Oh, my God.
06:53Oh, my God.
06:54Oh, my God.
06:55Oh, my God.
06:57Oh, my God.
06:58Oh, my God.
06:59Oh, my God.
07:00Oh, my God.
07:01See you there.
07:03Oh, my God.
07:04Oh, my God.
07:05Oh, my God.
07:06Oh, my God.
07:07Dagens ungdom brain rot.
07:10Det är Elvis, Erik.
07:12Jaha.
07:13Okej.
07:14Men försök att hänga med lite nu, Erik.
07:17Jag har bokat honom till Masqueraden.
07:19Jag har gjort ditt jobb, kan man säga.
07:22Det enda du behöver göra det är att betala till det här Swish-numret, vilket bra.
07:27Pris, ska jag säga.
07:28Okej, tack.
07:29Är jag klar nu?
07:32Det enda du behöver.
07:35Det enda du behöver.
07:47Oh, shit.
08:06Oh, shit.
08:08Oops.
08:10Mm-hmm.
08:12Blev det klara, eller?
08:14Vi får inte vara med längre.
08:16Shhh.
08:18SÃ¥ binter nu, Kylie.
08:22Som blod ser du dig?
08:23Det är många som vill ha din plats.
08:25Okej, nu kör vi.
08:27Vi får inte vara med längre.
08:29Vi får inte vara med längre.
08:31Vi får inte vara med längre.
08:33Fem, sex, sju, åt.
08:35Fem, sex, sju, åt.
08:37Vi får inte vara med längre.
08:39Vi får inte vara med längre.
08:41Vi får inte vara med längre.
08:43I like when the physicals don't leave me asking for love.
08:48I like when the physicals don't leave me asking for love.
08:53All the things that I told ya
08:55You say
08:58What are you doing? I'm not in your place, you're off
09:01Sorry, I don't know what I'm thinking
09:03You don't have to do it when you want
09:05You have to level up now
09:06Ok, let's go
09:08Open, six, seven
09:13I'm not in your place
09:14I'm not in your place
09:15I'm not in your place
09:16I'm not in your place
09:17I'm not in your place
09:18I'm not in your place
09:19I'm not in your place
09:20I'm not in your place
09:21I'm not in your place
09:22I'm not in your place
09:23I'm not in your place
09:24I'm not in your place
09:25I'm not in your place
09:26I'm not in your place
09:27I'm not in your place
09:28I'm not in your place
09:29I'm not in your place
09:30I'm not in your place
09:31I'm not in your place
09:32I'm not in your place
09:33I'm not in your place
09:34I'm not in your place
09:35I'm not in your place
09:36I'm not in your place
09:38I'm not in your place
09:39I'm not in your place
09:40I'm not in your place
09:41I'm not in your place
09:18Come on, let's have a look
09:20I like in the physical
09:23Don't leave me asking for no
09:25I'm sorry, mama
09:26I'm sorry, mama
09:28I'm sorry, mama
09:29Break
09:30I'm sorry
09:31I'm sorry
09:32I'm sorry
09:33I'm sorry
09:33I'm sorry
09:34I'm sorry
09:35I'm sorry
09:36I'm sorry
09:37I'm sorry
09:38Nu
09:39Maskerad eller när som helst
09:41Ja, jag slutar
09:42Jag hoppar av
09:43I'm sorry
09:45I'm sorry
09:46I'm sorry
09:47I'm sorry
09:48Och vad väntar du på?
09:50Du får ta Elis plats nu
09:52Vi...
09:53Vissa och turi då
09:55Ã…h, fem, sex, sju
09:57Ã…h
09:58Fint blus du har
10:02Fin blus du har
10:03Förlåt for det jag gjorde
10:04Jag har köpt blommor och mjölkkoklad
10:07Men den glömde jag
10:08Helvete
10:09Förlåt för jag betedde mig illa
10:11Jag ber
10:12Verkligen, verkligen, verkligen
10:13Om ursäkt
10:15Elis, Elis, vänta
10:16Vänta, vänta
10:17Fin choklad har du?
10:18Jag har köpt en blus för dig
10:19Nej för fan den blir fel
10:21Det var inte meningen att
10:22Att köra ner
10:23Tungen i halsen på att göra
10:24Eller få mig att känna mig helt värdelös
10:26Jag visste inte
10:27Visste inte vad?
10:28Att jag hatar röda rosor
10:31Jag älskar dig
10:32Erik
10:33Lägg ner
10:34Sluta försöka haffa mig igen
10:35Alltså jag orkar inte mer
10:36Fan
10:37Eris
10:38Förlåt
10:39För fan
10:43Alltså jag
10:44SäÃa
10:46Alltså
10:48Vaka
10:51Vaka
10:52Vaka
10:54Jag
10:56Jag
10:57Jag
11:00Jag
11:00Jag
11:01Jag
11:02Jag
11:06Jag
11:07Jag
11:09Jag
11:11Jag
11:12Jag
11:12I also want to remind you that this is an information meeting.
11:17And it's important that we hold a good tone.
11:19Alltså, I know that I'm not alone.
11:22But how can you let this happen completely uncontrollably?
11:26First of all,
11:27It's not completely uncontrollably.
11:29We follow all routines and restrictions.
11:32It's completely according to the blood system.
11:35All recommendations.
11:37How cool is it that our young people are going to risk their lives?
11:42Just because someone in Stockholm has decided to go to the same school.
11:45It's not really so.
11:47It's not what it lies to.
11:48All we all deserve.
11:50And the blood...
11:52They have the same school, just as all people.
11:57Yeah, but me then? I have a worried guy at home. He asks, how will it be with Masquerade?
12:02That he has been waiting for so much.
12:04And vampires, will they go to the bar now?
12:07Can you then guarantee our children's safety?
12:12At the seats of Masquerade.
12:17Yes, yes, yes.
12:22I have come to a decision and it was...
12:27It was not easy to say.
12:29I have decided...
12:32...at vampyrer kallblodiga...
12:37...to not welcome to the Masquerade.
12:44Peace.
14:27What tips do you want?
14:29Well, it's not my daughter.
14:31Don't you too?
14:32Why are you not too?
14:34You know how I am.
14:36Well...
14:39What a shit.
14:41What a shit.
14:42Everything.
14:44Yes, everything.
14:46With Elise and my brother.
14:47Yes, not just that.
14:49Yes, definitely Elise.
14:52What happened?
14:54What happened?
14:56What happened?
14:57What happened?
14:58Yes.
14:59Yes, nothing happened.
15:02What happened?
15:03What happened?
15:04What happened?
15:05You know what I mean.
15:06No!
15:07No, I don't know what you mean.
15:11Yeah...
15:12It doesn't work.
15:13It doesn't work.
15:14It doesn't work.
15:15It doesn't work.
15:16It doesn't work.
15:17What happened?
15:17What happened?
15:18Did you get it?
15:19I don't know what happened.
15:21I was...
15:22Are you nervous?
15:23I don't know.
15:24What happened?
15:25What happened?
15:26What happened?
15:27I got panic.
15:28I got panic.
15:29Panic?
15:30You just got panic.
15:31What happened?
15:32What happened?
15:32What happened?
15:33Why did you say anything?
15:34What did I say?
15:35Hey, my name is Eric and I didn't get it.
15:37I was too late to go.
15:43I don't know what happens.
15:46I don't know.
15:48What happened?
15:50It's not as bad.
15:51It's all right.
15:52It's all right.
15:54It's absolutely different.
15:55You were afraid I could not practice it.
15:57You're afraid it.
15:59It's not like it was kinda bad.
16:02You're right.
16:03You're right.
16:04I'm wrong.
16:05You're right.
16:11Man kan inte bli vampyr va?
16:15Om man blir biten?
16:16Ja.
16:16Nej.
16:18Det är ganska låg risk.
16:21Eller?
16:21Låg chans beror på hur man ser på den.
16:26Jag tog mig de här tre elva.
16:30Jag slängde dem på bråds.
16:32Men Gehri, det menar du inte.
16:33Du måste ju också prata med henne.
16:35Vampyr och människor är inte ihop.
16:36Jag slängde dem på bråds.
16:41Jag slängde dem på bråds-klippet va?
16:43Ja.
16:44Hon må vara traditionell men hon är internet i alla fall.
16:46Fuck att just det här klippet blev roligt då.
16:51Du fattar att jag inte hånglar med att klara med mening va?
16:56Ja.
16:59Elisa sa det.
17:00Nu vill vi inte göra oss fel heller.
17:01Men visst har vi gjort det här besluten då?
17:05Men att klara?
17:06Ja.
17:07Att jag skiter henne.
17:08Vi ska inte hålla på med henne mer.
17:10Va?
17:10Vem har sagt det?
17:11Är du störd eller?
17:16Fan.
17:16Fan.
17:18Släck aldrig ner i.
17:21Fan.
17:24Fan.
17:25Fan.
17:26Fan.
19:00Hey.
19:02Hey.
19:04Uh, y'all think...
19:05It's been a while and...
19:07The clip didn't mean that...
19:09What's that?
19:10Y'all listen.
19:12Y'all listen.
19:14Y'all listen.
19:15I'm gonna call you.
19:17I'm gonna call you Chloe.
19:19I'm gonna call you Chloe.
19:20What did you say?
19:22What did you say about vampires?
19:24That no one wants to see a...
19:25I'm gonna call you Chloe.
19:27I'm gonna call you Chloe.
19:29I'm gonna call you Chloe.
19:30I'm gonna call you Chloe.
19:34I'm gonna call you Chloe.
19:35I'm gonna call you Chloe.
19:37I'm gonna call you Chloe.
19:39I'm gonna call you Chloe.
19:40Okay, so...
19:42Let's get you killed...
19:43Ted to tahu.
19:45Man, I'm gonna call you CH time to catch.
19:47Who's funny?
19:49I...
19:50Hi...
19:51I missed some...
19:53Master...
19:54So thank you.
19:56Yes.
19:57You can call it.
19:59And before I thought...
20:01We fullyüssel up for you...
20:03Somehow...
20:04And before Izen and scared...
20:07You better deal stuff,
20:08Is tough...
20:09Well, there's nothing but time to lose I wish then.
20:10But I think you know that we're not here yet.
20:15So I thank you for the film, but I have to thank you.
20:20I think you know that we're not here yet.
20:25You should go home then, so...
20:27I'm a vampire, and you're a person.
20:31We have two little ways to live.
20:33We have been convinced.
20:35I'm dangerous for you, and there's an excuse for you to live in.
20:40You need help.
20:43Rob is fluid.
20:45The rules are for a reason.
20:49All right.
20:50I'm sorry.
20:51I'm sorry.
20:52I'm sorry.
20:53I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:58I know you're a vampire.
21:00You're a vampire.
21:01He's a vampire.
21:02You're a vampire.
21:03I'm sorry.
21:04I'm sorry.
21:05I'm sorry.
21:05I'm a fixator, but I can die from a breast and a heart.
21:10I'm a fixator, but I don't know how much it is.
21:15I'm going to put it in a little bit.
21:20It's not.
21:22It's not.
21:25I'm going to put it in a little bit.
21:30The sh...
21:35The smile on your face lets them know that you need me
21:40There's a truth in your eyes saying you will never leave
21:45The touch of your hand says you'll catch me
21:50Forever I fall
Comments