00:00The Secretary General of the OTAN, Marrute, insisted on that Europe is incapable of defending
00:05The Secretary General of the OTAN, Marrute, insisted on this country, Donald Trump,
00:10The Secretary General of the OTAN, with the exception of Spain, to raise their contributions.
00:15And I don't mind him publishing.
00:20And if anyone thinks here, again, that the European Union or a European Union
00:25as a whole can defend itself without the U.S., keep on dreaming.
00:28You can't. We can't.
00:30We need each other.
00:35The Secretary General of the OTAN, Marrute, has also pointed out that his agreement
00:37with Trump and Davos, about Groenland, will be developed.
00:40The Secretary General of the OTAN, Marrute, and the U.S.
00:44.
00:45.
00:46.
00:50.
00:51.
00:52.
00:53.
00:50.
00:55.
00:56.
00:55.
01:00.
01:01.
01:02.
01:00.
01:07.
01:08.
01:09.
01:10.
01:05.
01:12.
01:13.
01:14.
01:10.
01:17.
01:18.
01:19.
01:20.
01:15.
01:24.
01:25.
01:26.
01:27.
01:36.
01:37.
01:38.
01:39.
01:40.
01:41.
01:42.
01:46.
01:48.
01:49.
01:50homes across the country without power over one
01:55in five of them over 20% are here in Mississippi we reached a peak of about
02:00180,000 that has now down below 150,000
02:05Las fuertes nevadas que se extendieron desde Arkansas hasta Nueva Inglaterra
02:09provocaron interrupciones
02:10generalizadas en los viajes cancelaciones de vuelos y cierres de colegios
02:14el lunes
02:15se registraron más de 12.000 retrasos o cancelaciones de vuelos en todo el país
02:19el domingo
02:20casi la mitad de los vuelos de Estados Unidos fueron cancelados
02:23la tasa más alta desde la
02:25pandemia del COVID-19
02:30el presidente de Estados Unidos Donald Trump afirma que su administración está revisando
02:35todo después de que un agente de inmigración matara tiros a Alex Preti
02:38un enfermero desarmado este sábado en Minneapolis
02:40el incidente supone el segundo tiroteo mortal de un ciudadano estadounidense por parte de agentes
02:45de la isla en la ciudad en pocas semanas
02:47desde el asesinato de René Good el 7 de enero
02:49Trump se negó
02:50en una entrevista dos veces a valorar si el agente actuó correctamente durante el tiroteo
02:54a pesar de la adversidad
02:55la presión oficial de su administración de apoyar sin fisuras las actuaciones de los agentes de la isla
02:59Trump
03:00un poco dio fechas para la retirada de los agentes del estado y la ciudad demócratas que multiplican la capital
03:05de la guardia de Minnesota
03:07los videos que circulan en redes sociales muestran a los agentes disparando
03:10a Preti tras rodearlo con un irritante químico y reducirlo en el suelo helado
03:15las imágenes muestran que el enfermero nunca sacó un arma lo que contradice a los funcionarios de la administración
03:20que lo describen como un asesino que tenía intenciones de agredir han dicho a los agentes
03:25y al que se le encontró una pistola entre sus restos
03:28los padres de Preti han condenado lo que califican
03:30de mentira repugnante sobre su hijo en un comunicado emitido el sábado tras enterarse del tiroteo
03:35el incidente ha provocado duras críticas de los expresidentes
03:40Barack Obama y Bill Clinton
03:42quienes han advertido de que los valores fundamentales de Estados Unidos
03:45están siendo atacados y han pedido que los hechos sirvan como una llamada de atención
03:50¡Suscríbete al canal!
03:52¡Suscríbete al canal!
03:55El ministro de Asuntos Europeos de Irlanda, Tomás Baina, ha declarado este lunes en el programa matinal Europe...
04:00...de Euronews que los esfuerzos de la Comisión Europea por diversificar el comercio son esenciales
04:05mientras los líderes de la Unión Europea aterrizaban en Nueva Delhi para tratar de cerrar un acuerdo de libre comercio...
04:10...con la India
04:12...
04:14...
04:15...
04:21...
04:23...
04:25...
04:27...
04:30...
04:32that on all our behalf. I think it's very, very welcome.
04:42No, I'm not going to criticize.
04:47President Zelensky, I think he was quite strong in his words.
04:49I think it is a fact that there's been a lot of support from the European Union.
04:52European countries, including Ireland, for Ukraine, and that will continue.
04:55I think what's happening in Ukraine at the moment...
04:57...is pretty unparalleled, it's unconscionable, it shouldn't be happening.
05:02People are suffering a huge amount of understanding beforehand.
05:07Byrne has said that the amplification will be one of the main areas.
05:12We have put an enlargement down as one of our top priorities.
05:16We see...
05:17...a huge opportunity to finish negotiations with Montenegro, to really progress in Albania.
05:22To have Ukraine and Moldova into the realm as well of European membership.
05:27I'm not giving a date, but if the peace talks demand an earlier date,
05:30then the European Union will have to work...
05:32...and towards us.
05:37The European Union, the European Union of Latin America,
05:38...que transportaba varias toneladas de cocaína,
05:40...fue localizado e interceptado.
05:42A 230 millas náuticas de las Azores.
05:44La incautación se llevó a cabo en el marco de...
05:47...la operación Adamastor, cuyo objetivo es combatir el tráfico transcontinental de drogas por...
05:52...y fue el resultado de la colaboración entre la Policía Judicial, la Armada y la Fuerza.
05:57...aérea.
05:59Según las autoridades, se transportaban alrededor de...
06:02...300 fardos de cocaína a Europa.
06:04A bordo del barco también se encontraban tres tripulantes colombianos...
06:07...y uno venezolano.
06:08Se trata de la mayor incautación jamás realizada en Portugal y una de las...
06:12...mayores del continente.
06:13El tráfico de drogas parece estar aumentando en Portugal, con más de 23...
06:17...coneladas incautadas el año pasado, la cantidad más alta desde 2006.
06:22Se puso en contacto con la Policía Judicial para averiguar si las autoridades estaban informando de más operaciones...
06:27...o si el tráfico de drogas había aumentado realmente, pero no recibió respuesta a la pregunta.
06:32¡Gracias!
06:37El oro fue uno de los grandes símbolos de la colonización de América Latina.
06:42Pero su impacto fue mucho más profundo que la extracción de metales preciosos.
06:47En cambio, para siempre, la economía y las estructuras del continente.
06:52La colonización en América Latina...
06:57...es un tema histórico que ocurrió durante...
07:02...varios siglos y para América Latina creó, digamos...
07:07...un cambio enorme de lo que venía siendo la...
07:12...la gestión...
07:12...economía...
07:13...de lo que venía siendo las estructuras y lo que existía...
07:17a level of structure, of government, of economies, and of identity, even.
07:22Because that process of colonization had, maybe in Latin America,
07:27unlike other places, like India or other countries.
07:32Hubo un proceso de mezcla racial.
07:37Entonces, digamos que fue algo que, obviamente, transformó el continente.
07:42El destino del oro colonial no fue único ni claro.
07:45Una parte salió...
07:47Otra parte se quedó y gran parte se perdió en los registros.
07:52Parte de que no todo el oro era llevado para la corona.
07:56Parte de...
07:57Este oro se utilizaba también por los dueños, los gobernadores de esta región.
08:02Lo utilizaban también como manera de reinversión para crecer algún tipo de infraestructura.
08:07Y para las economías locales también.
08:09Una parte de eso también quedaba.
08:12No todo era extraído.
08:17Un bloque de cemento y una placa de latón.
08:21Estamos en...
08:22¡Gracias!
08:23¡Gracias!
08:27Una familia judía que tuvo que huir de Alemania por la persecución de los judíos durante el nazismo.
08:32Se han congregado en Johannistal, a las afueras de Berlín, para colocar cuatro...
08:37...storpesteins o piedras del tropiezo para recordar a la familia Levy.
08:42Han acudido decenas de personas, entre ellas siete descendientes.
08:46Es muy movible.
08:47Lo hemos trabajado por dos años.
08:52They were able to discover a few facts that we didn't know about.
08:57We never knew that our great-grandfather served in the German army.
09:02In the First World War, and so it was...
09:07It was an interesting experience.
09:12These commemoratives have been placed all over the world, the majority in Germany.
09:17They were inspired by the artist aleman Gunther Demnick to remind the victims of the nazism.
09:22These engraved plaques are placed in front of their last homes and seek to return the dignity.
09:27and visibility to the deportados, murdered or persecuted.
09:32Also, was wir im Kleinen erwirken, ist, dass Leute aus dieser Gemeinde...
09:37zumindestens das Gefühl haben, dass sie als jüdische Menschen nicht total allein sind und keine...
09:42wenn er sich darum kümmert, dass sie auf der Straße angefeindet werden, dass sie angespuckt werden, dass sie bedroht werden.
09:47Dass sie mit Messern in Parks angegriffen werden.
09:50Das wird die Welt...
09:52Das wird die Welt nicht ändern, aber eine kleine Gemeinde von Menschen füllt sich von...
09:57Warum?
09:58Wenn der
10:20Let's do it.
Comments