Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
The Last Breath of Love_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00:00娘 我决定不嫁给顾云正了
00:00:07宁儿 你和顾云正是青梅竹马
00:00:13你俩的婚期就在下雨
00:00:15为何现在突然这样说
00:00:17况且你也知道
00:00:19咱们云国朝廷有令
00:00:22女子若年满二十还未出嫁
00:00:25可是要强行配婚呢
00:00:28你今日突然不嫁
00:00:30后果很严重
00:00:31你可明白
00:00:33宁儿明白了
00:00:35郭云正确实算我的青梅竹马
00:00:55安宁妹妹 送给你
00:00:58他曾亲口说过喜欢我
00:01:05还说要一辈子守护着我
00:01:08
00:01:09连三字经都不合格
00:01:11我看你根本就是借怠
00:01:12把树伸出来
00:01:14为父今天必须要好好的教训你一下
00:01:17沈牧
00:01:19沈牧
00:01:20沈牧
00:01:21沈牧
00:01:22沈牧
00:01:23不怪我平日里带坏了阿宁
00:01:24您要打
00:01:25绣打我吧
00:01:30是吗
00:01:31那你带他说吧
00:01:32Oh, my God.
00:01:35It's not that he gave me a new life.
00:01:40He said to him to his own son.
00:01:43He asked me to do his only son.
00:01:45He gave me a son.
00:01:47He gave me a son.
00:01:48He gave me a son.
00:01:50He gave me a son.
00:01:52He gave me a son.
00:01:53He gave me a son.
00:01:57I'm going to come to my son.
00:02:00I'll come to my son.
00:02:01To speak, murder.
00:02:04I'm going to come in my life.
00:02:05I know about my son.
00:02:07I'm going to Pike by my wife.
00:02:10I know you, I only College Vaughan gave me a son.
00:02:12I've got your son to play this one without him.
00:02:15I should get your son.
00:02:17Give me a son.
00:02:18I will look to my son.
00:02:19You can get your son when I speak to your
00:02:21soul, please.
00:02:24I will use my son.
00:02:29I didn't know what you've done.
00:02:30I can't wait to see the woman in the last time, but I can't wait to bring her back to the other woman.
00:02:38I'm sorry.
00:02:52This woman is an old lady.
00:02:54She was born in the last three years.
00:02:57Who is this woman?
00:02:59I'm not hungry.
00:03:19I hope you enjoy your life.
00:03:21I'm not winning your future.
00:03:25I hope you enjoy you.
00:03:28I hope you enjoy it.
00:03:29I don't know you.
00:03:32To the old woman, my father told him.
00:03:37But I saw her weak and then left her to save her.
00:03:41To the poor girl, it is a little funny.
00:03:45I'll be quiet to her.
00:03:47I'll leave her.
00:03:51I figured she would hear what she did.
00:03:54But I didn't want her to meet the first one.
00:03:58I think it's a lot of fun.
00:04:00Oh my god.
00:04:01You're going to come back here.
00:04:03You're going to spend more time.
00:04:05I'm not going to spend a few days.
00:04:07I'm going to spend a lot of time.
00:04:09Oh my god.
00:04:21Oh my god.
00:04:23Oh my god.
00:04:25I'm fine.
00:04:27No.
00:04:30I'm fine.
00:04:32I can't wait.
00:04:34At first, the woman was still there.
00:04:36After she turned into the woman, she turned into the woman's gone.
00:04:41Oh my god.
00:04:43Oh my god.
00:04:46Oh my god.
00:04:48Oh my god.
00:04:50Oh my god.
00:04:52Oh my god.
00:04:54Oh my god.
00:04:56Oh my god.
00:04:57If you're a woman, you're a woman.
00:04:59You should be able to keep some距離.
00:05:03I'm sorry.
00:05:05I'm sorry.
00:05:06I'm sorry.
00:05:07I'm sorry.
00:05:08I'm sorry.
00:05:10I'm sorry.
00:05:12You're so sorry.
00:05:14If your father told me a few words,
00:05:16you'll let him go.
00:05:17If you're such a fool,
00:05:19who else will you?
00:05:21Let's go.
00:05:27She's the one who loves her.
00:05:30She's the one who is in love for me.
00:05:33Why did she do this job?
00:05:34She's the one who's in love for her.
00:05:35She's the one who's in love for her.
00:05:37This woman is a woman.
00:05:39She'll be a woman.
00:05:41She's only a woman.
00:05:42She's a woman.
00:05:44She doesn't want her.
00:05:45She's not a woman.
00:05:47She's the one who loves her.
00:05:49I've never noticed that she'd like her.
00:05:52She's so wrong.
00:05:54She's my friend.
00:05:55I think it will hurt me.
00:05:58I think I'll be sure.
00:06:01Even if I'm going to die, I won't want to marry me.
00:06:11Okay.
00:06:12If you do this, I will agree with you.
00:06:16But you don't have to worry about it.
00:06:19For one month, I will give you a good wife.
00:06:24Oh, thank you, my sister.
00:06:26But...
00:06:27You should ask that顾云禎,
00:06:30if you really want to娶 a woman.
00:06:33If you want to marry her,
00:06:35she will come back to me.
00:06:37You're welcome.
00:06:47顾云禎 said she came to the情人橋,
00:06:50but she didn't want to see her.
00:06:52What did she do?
00:06:54Oh,
00:06:56it's okay.
00:06:58The only reason I saw you is to be one of us.
00:07:01I have to go back to her.
00:07:03I can't see you.
00:07:04If I can have you soon,
00:07:06it's better to get you.
00:07:08It won't be because of me when I was in the hospital.
00:07:10I'll start with the Holy Spirit's brother.
00:07:12Ah,
00:07:13please.
00:07:14Ah...
00:07:15Ah...
00:07:16I'm not afraid.
00:07:17Ah...
00:07:18Ah...
00:07:19Ah...
00:07:20Ah...
00:07:21Ah...
00:07:22Ah...
00:07:23Oh
00:07:47If I were to be with my wife
00:07:49I would like to be with my wife
00:07:51I would like to marry you.
00:07:53No, I would like to marry you.
00:07:55You can marry me.
00:07:57You can marry me.
00:07:59From this time,
00:08:01you will be my wife.
00:08:03Even though it's my wife,
00:08:05I will not欺负 you.
00:08:17She has never met me.
00:08:19It's not to love me.
00:08:21It's not to love me.
00:08:23It's not to love me.
00:08:25I'll kill you.
00:08:27I'll kill you.
00:08:45I'm trapped.
00:08:47You're stuck.
00:08:49You don't want to leave me again.
00:09:19If you want me to leave me alone, I will not be able to love you.
00:09:44Aning, what are you doing?
00:09:47Do you want me to leave me alone?
00:09:51But I don't care about it.
00:09:55I'm sorry.
00:09:57This is my last time for you.
00:10:01You must have heard me.
00:10:04If I leave you alone, I will call her.
00:10:07But you know, I will娶 you.
00:10:10You are my only wife.
00:10:13Okay.
00:10:16I know.
00:10:19You don't want to be angry.
00:10:20Next month we will be married.
00:10:22You are my wife.
00:10:25You are my wife.
00:10:26You are my wife.
00:10:27You are my wife.
00:10:28Is it?
00:10:29Is it?
00:10:30You are my wife.
00:10:31You are my wife.
00:10:32You are my wife.
00:10:33You are my wife.
00:10:34You are my wife.
00:10:35You are my wife.
00:10:36You are my wife.
00:10:37You are my wife.
00:10:38You are my wife.
00:10:39You are my wife.
00:10:40You are my wife.
00:10:42I'm sorry.
00:10:43You are my wife.
00:10:44You are my wife.
00:10:45You are my wife.
00:10:46You are my wife.
00:10:48Good luck.
00:10:49儿子
00:10:50而 pe cas belle
00:10:52我不そうだ was not
00:10:53我 is going to be a man of the矢引 Yay.
00:10:54我还 Ges Boe .
00:10:59I didn't do that unless I saw Saome kommen close at her.
00:11:00儿子
00:11:02我再说一次
00:11:03郑哥哥是丞相之子
00:11:06你一个丫头
00:11:07顶多做个通房丫鬟
00:11:09通房与奴婢无异
00:11:10远不及
00:11:12嫁给管ели
00:11:13好歹能做个正头娘子
00:11:16I don't care about my son.
00:11:21Shesena, you are a big brother.
00:11:24But I'm not a brother.
00:11:26You're a brother.
00:11:28You are a brother.
00:11:30You're a brother.
00:11:32He's a brother.
00:11:34I love you.
00:11:40Shesena.
00:11:42You're a brother.
00:11:44What are you doing?
00:11:48What are you doing?
00:11:50What are you doing?
00:11:52I'm not a good one.
00:11:54I'm not a good one.
00:12:08Look at me.
00:12:10Please.
00:12:14You're a good one.
00:12:16, you're hiding in a young man.
00:12:18You're a bad one.
00:12:20That's it.
00:12:22You're a gay lady.
00:12:23I'm not sure you're a bad guy.
00:12:26I didn't even know you're a bad guy.
00:12:28You're not a bad guy.
00:12:30You're dumb.
00:12:31I don't have to be angry.
00:12:32I'm sorry.
00:12:34You're a bad guy.
00:12:36Oh
00:12:42Oh
00:12:49Oh
00:12:50Oh
00:12:52Oh
00:12:54Oh
00:12:56Oh
00:13:06Oh
00:13:08It's me
00:13:10It's my own
00:13:12Oh
00:13:18Oh
00:13:20Oh
00:13:22Oh
00:13:24Oh
00:13:32Oh
00:13:34Oh
00:13:36I'm sure you're going to take a look for your wife.
00:13:38These are all for you.
00:13:40When I'm in the middle of her body, I must ask for her.
00:13:44If you're here, you're going to tell me this.
00:13:50I am also a baby.
00:13:53Who will you make a mess with me?
00:13:57If she won't go, she won't be able to do it.
00:14:06You don't have to worry about that.
00:14:09Let's go.
00:14:10Don't worry.
00:14:11I've got a job.
00:14:27The woman's work really fast.
00:14:30She has done a few days.
00:14:32She has done a new job.
00:14:34She has done a few years.
00:14:36She has been famous for her show.
00:14:38She's a much higher than she has seen her.
00:14:40She's good.
00:14:41The wife is not sure.
00:14:42She is good.
00:14:43I'm not sure she would take her.
00:14:44She will take my wife.
00:14:45What's going on here?
00:14:46Please.
00:14:47I'll take my wife.
00:14:48I will take her.
00:14:49I.
00:14:50She can take her.
00:14:51I'll take her.
00:14:53You're lost.
00:14:54She's not a man.
00:14:55She's got her.
00:14:57She's not sure she has to take me.
00:14:58She's tired.
00:14:59She's not like this one.
00:15:01She's gonna take me.
00:15:02No, we'll take care of each other.
00:15:05I don't want the things I want.
00:15:07But she wants me.
00:15:09I'll let her come back.
00:15:24My father.
00:15:26They're...
00:15:27This is your father.
00:15:29I'm your mother.
00:15:31However, you are already out of your hand.
00:15:34I heard that my father is not going to you.
00:15:38I'm afraid you will be sent to you for those who don't know.
00:15:43I'm going to invite my father to you to tell me.
00:15:49My father.
00:15:50My father.
00:15:51This is your father.
00:15:53Who told me?
00:15:55It's not clear that they are themselves.
00:15:58Here.
00:15:59Let's take two things out of the way.
00:16:01Shut up.
00:16:02沈夫人,
00:16:04莫怪我说话难听啊.
00:16:06This京城,
00:16:07谁不知道你家女儿和顾家公子
00:16:10从小就定了婚约的?
00:16:13宁儿的名誉早已毁了,
00:16:16谁家愿意娶个破鞋呀?
00:16:19大婶,
00:16:20说话注意分寸.
00:16:22如今,
00:16:23那对方,
00:16:24尚赶着要娶个贵妾.
00:16:27这宁儿要是硬着头皮架过去,
00:16:30那一定是被压着抬不起头来的吧?
00:16:34我说的对吧?
00:16:37与其啊,
00:16:38让宁儿去受妾室的气,
00:16:41那不如找个坠婿。
00:16:45就我这外甥啊,
00:16:47老是本分,
00:16:49他要是娶了宁儿啊,
00:16:51还能继续留在你们神府,
00:16:54到时候宁儿就可以陪在你们二郎的身边,
00:16:58为你们养老送终了,
00:17:00这,
00:17:01岂不是两全其美的事啊?
00:17:03是啊,
00:17:05我一定会好好对待宁儿的,
00:17:07是我神姑娘。
00:17:10滚。
00:17:12你,
00:17:13你居然敢打我,
00:17:14你居然敢打我你。
00:17:16打你又如何?
00:17:18别说是打你,
00:17:19就算是拔了你的舌头,
00:17:21都是你活该死的。
00:17:26哪来的乡村野妇?
00:17:28沈宁是我的气,
00:17:30若是再让我听到你们打他的主意,
00:17:33别怪我对你们不客气。
00:17:36我到时候就算是杀了你,
00:17:38还不快滚,
00:17:41你给我等着。
00:17:43安宁,
00:17:47你没事吧?
00:17:49这是,
00:17:50当初那个她。
00:17:52等我入朝做了官,
00:17:55我就来神府提亲你。
00:18:00夏月初八,
00:18:01是我那父亲为贵妾的日子,
00:18:03你若是想来,
00:18:04记得拿上这个?
00:18:06看来,
00:18:08终究不会是太花月星。
00:18:11最近福利忙,
00:18:13没有时间。
00:18:14忙。
00:18:15爹娘,
00:18:16在忙我的婚事。
00:18:18是啊,
00:18:20咱俩的婚事,
00:18:22确实也该提前准备。
00:18:24等我纳完父亲为妾,
00:18:25就乖乖等着我吧台大脚来接你。
00:18:42爹娘很快为我寻好了新的夫婿,
00:18:44出嫁那天,
00:18:46正好是故人争纳妾的日子。
00:18:49阿宁此去千里,
00:18:50要是在夫家受了委屈,
00:18:53就写信回来。
00:18:56若是你那夫君待你不好,
00:18:58你只敢回来,
00:18:59爹娘养你一辈子。
00:19:02爹娘为我寻的那夫婿,
00:19:04听说是个病养子,
00:19:06想来也没力气对我不好。
00:19:09事情不早了,
00:19:12我,
00:19:13该走了。
00:19:28顾云正,
00:19:29都是你爱的我不得不远家,
00:19:32此生,
00:19:34我都不会原谅你。
00:19:39请就。
00:19:59尸娘,
00:20:00你是千金小姐又紧,
00:20:02到头来,
00:20:03还不是我先见给过了。
00:20:17今日怎么不见沈宁?
00:20:19回少爷,
00:20:20沈府今日无人前来。
00:20:22今天是我大喜的日子,
00:20:23他到底在干什么?
00:20:25好。
00:20:41不对,
00:20:42顾少爷,
00:20:43刚刚过去的那个陪嫁丫鬟,
00:20:44好像是沈小姐的人啊。
00:20:45好。
00:20:46顾云正,
00:20:47你果然骑着高头大马,
00:20:48抬着巴胎大叫来了。
00:20:49只不过,
00:20:50取的却不是我,
00:20:51你果然骑着高头大马,
00:20:52抬着巴胎大叫来了。
00:20:54只不过,
00:20:55取的却不是我,
00:20:56我,
00:21:01再来就无论。
00:21:02你果然骑着高头大马,
00:21:03抬着巴胎大叫来了,
00:21:05只不过,
00:21:06取的却不是我。
00:21:11你果然骑着高头大马,
00:21:13抬着巴胎大叫来了。
00:21:15只不过,
00:21:17取的却不是我。
00:21:26I'm sorry.
00:21:28That's the new woman.
00:21:30Oh.
00:21:32What's wrong?
00:21:34What's wrong?
00:21:36I'm sorry.
00:21:38I'm sorry.
00:21:40I'm sorry.
00:21:42I'm sorry.
00:21:44How are you?
00:21:46I'm sorry.
00:21:48I'm sorry.
00:21:50I'm sorry.
00:21:52I'm sorry.
00:21:54This is the great world.
00:21:56Who would you like to kill your wife?
00:21:58The last one.
00:22:00You're a real man.
00:22:02You're a real man.
00:22:04If you love me,
00:22:06how could I be married?
00:22:08I'm sure I've seen you.
00:22:10I'm sorry.
00:22:12Oh, my lord.
00:22:14Oh, my lord.
00:22:16Oh, my lord.
00:22:18Oh, my lord.
00:22:20Oh, my lord.
00:22:22Oh, my lord.
00:22:23Oh, my lord.
00:22:25Oh, my lord.
00:22:27Oh, my lord.
00:22:29Oh, my lord.
00:22:30Oh, my lord.
00:22:31Oh, my lord.
00:22:32Oh, my lord.
00:22:33Oh, my lord.
00:22:34Oh, my lord.
00:22:35Oh, my lord.
00:22:36Oh, my lord.
00:22:37Oh, my lord.
00:22:38Oh, my lord.
00:22:39Oh, my lord.
00:22:40Oh, my lord.
00:22:41Oh, my lord.
00:22:42Oh, my lord.
00:22:43Oh, my lord.
00:22:44Oh, my lord.
00:22:45Oh, my lord.
00:22:46Oh, my lord.
00:22:47Oh, my lord.
00:22:48Oh, my lord.
00:22:49Oh, my lord.
00:22:50Oh, my lord.
00:22:51Oh, my lord.
00:22:52Oh, my lord.
00:22:53I can't believe you.
00:22:55I have no idea.
00:22:57My friends are here.
00:22:59I have no idea.
00:23:01I am not so happy.
00:23:03I am here.
00:23:05I am not so happy.
00:23:07I am not so happy.
00:23:09This is a good idea.
00:23:11I am not so happy.
00:23:13I am so happy.
00:23:15I am happy.
00:23:17This is a great idea.
00:23:19I am happy.
00:23:21
00:23:31娘子小心
00:23:33離祭時還有些時間娘子入境
00:23:36不是說我家的是個病娘子嗎
00:23:41娘子小心前面有台階
00:23:51啊 新娘 這麼快了啊
00:23:58東風裡大啊
00:23:59東風裡大啊
00:24:00什麼人啊
00:24:01真好奇啊
00:24:02成何體重量
00:24:04把它迷成這個樣子
00:24:05聽說長得不算
00:24:08哎呀呀
00:24:09怎麼就這麼近來了啊
00:24:10這麼太合規了
00:24:11怎麼不見沈寧啊
00:24:15難道她是不想看見
00:24:17過狼娶別的女人
00:24:18無意消失
00:24:19不想給你面子啊
00:24:20她敢
00:24:23神父賀禮
00:24:26你家小姐怎麼沒來
00:24:27今日我大婚她竟敢不來
00:24:30顧公子不知道嗎
00:24:31我家小姐已經成親了
00:24:33而且婚期就在今日了
00:24:38怎麼可能
00:24:39她等我娶她足足等了五年
00:24:42再說
00:24:43怕明日就忙二十
00:24:45有誰會娶呢
00:24:46難道沈姐姐是故意讓一家
00:24:48顧公子說這些話
00:24:50好讓你拋下婚禮
00:24:51去沈家找她
00:24:54我家小姐真的已經嫁人了
00:24:56顧公子不信
00:24:57可以翻看沈家給你發的喜帖
00:25:00什麼喜帖
00:25:01因為婚事倉促
00:25:02老爺昨夜才派人
00:25:04往外發喜帖
00:25:05你有收到喜帖
00:25:07你有收到喜帖嗎
00:25:10是這個嗎
00:25:15因為是同一天的婚禮
00:25:16小的以為公子肯定不會過去
00:25:18就沒給公子
00:25:22我不信
00:25:23我不信她會令家他人
00:25:25夫君
00:25:26晚上就要成親了
00:25:27你不能走啊
00:25:28下手真意算
00:25:33說走就走
00:25:34怎麼找誰
00:25:35屁股不成了
00:25:38沈寧婚
00:25:39最好乖乖給我待在神府
00:25:47果然是騙我
00:25:48那麼愛我
00:25:49若是這樣的婚禮
00:25:51怎麼可能嫁給別人
00:25:53你耍這麼多手段
00:26:01不就是為了把我從婚禮上拽出來
00:26:04我來了
00:26:05不過
00:26:06你要承擔惹怒我的後果
00:26:15你為什麼穿著沈寧的衣服
00:26:17這套衣裙
00:26:18是阿寧表姐送我的
00:26:20她說她已經不喜歡這種顏色了
00:26:22丟掉可惜
00:26:23不如送我
00:26:24沈寧呢
00:26:25她人在哪兒
00:26:28這位公子是來送阿寧表姐的嗎
00:26:30你來晚了
00:26:31她已經被南方花轎接走了
00:26:36你不可能
00:26:37她這麼愛我
00:26:38不可能嫁給別的人
00:26:40你說謊
00:26:47沈寧
00:26:48這又是你的小把戲
00:26:49對不對
00:26:52神呢
00:26:56東西呢
00:26:57她的東西呢
00:26:58她的東西呢
00:26:59我不是說了嗎
00:27:00阿寧表姐已經被南方的花轎接走了
00:27:02阿寧表姐已經被南方的花轎接走了
00:27:03阿寧表姐已經被南方的花轎接走了
00:27:04不可能
00:27:05她不可能令嫁他人的
00:27:06她不可能令嫁他人的
00:27:07沈寧姐姐她真的嫁人了
00:27:08沈寧姐姐她真的嫁人了
00:27:09她剛剛問過沈夫人了
00:27:10姐剛剛問過沈夫人了
00:27:12孤狼
00:27:13忘了沈寧姐姐
00:27:14跟妾回去澄清吧
00:27:15一敗天地
00:27:30二敗高堂
00:27:35夫妻對敗
00:27:38夫妻對敗
00:27:40夫妻對敗
00:27:57是你
00:27:58夫妻對敗
00:27:59夫妻對敗
00:28:00夫妻對敗
00:28:01夫妻對敗
00:28:02夫妻對敗
00:28:03夫妻對敗
00:28:04夫妻對敗
00:28:05夫妻對敗
00:28:06夫妻對敗
00:28:07夫妻對敗
00:28:08夫妻對敗
00:28:09夫妻對敗
00:28:10夫妻對敗
00:28:11夫妻對敗
00:28:12夫妻對敗
00:28:13夫妻對敗
00:28:14夫妻對敗
00:28:15夫妻對敗
00:28:16夫妻對敗
00:28:17夫妻對敗
00:28:18夫妻對敗
00:28:19夫妻對敗
00:28:20夫妻對敗
00:28:21夫妻對敗
00:28:22I would like to thank you for your support.
00:28:24It's been a long time for your love.
00:28:26That's why we are all in love with your love,
00:28:29I want you to give a thank you for your support.
00:28:35I remember you were saying the word was in the world.
00:28:39It was a good word.
00:28:41I was just a young age.
00:28:43Your brain is so annoying.
00:28:48I am going to meet you again.
00:28:52.
00:29:01.
00:29:11.
00:29:21.
00:29:22How can I give him a gift for him?
00:29:27My father, I already have no words to say.
00:29:30Please leave me.
00:29:32No words to say?
00:29:34We're in a seven-year-old.
00:29:36How can I say no words to say?
00:29:38My father, you think you're aware of today that I have been married?
00:29:41You should be invited to pray for him.
00:29:45The family has been a day.
00:29:47My father, I would like to invite you.
00:29:51Okay.
00:29:52Oh, yes, yes, yes.
00:29:54Good evening.
00:29:55Good evening.
00:29:56Good evening.
00:29:57Good evening.
00:29:58Good evening.
00:29:59Let's go.
00:30:00Good evening.
00:30:01Good evening.
00:30:02Good evening.
00:30:03Good evening.
00:30:04Good evening.
00:30:09I'm sorry.
00:30:10I don't want you to go out there.
00:30:12I'm not going to give up my family.
00:30:15Your love.
00:30:16I'm not sure you're going to be a man.
00:30:17It's not a problem.
00:30:18I don't care if you're going to get to him.
00:30:20I don't care if you've ever happened.
00:30:22I don't care if you've happened to him.
00:30:23But you're my wife.
00:30:24You're my wife.
00:30:26Cuỳ云正.
00:30:27What do you mean?
00:30:28You're not your wife.
00:30:29You're my wife.
00:30:30You're my wife.
00:30:31Then why are you going to be my wife?
00:30:33Why do you do it?
00:30:34You're my wife.
00:30:35What are you doing?
00:30:36What do you do?
00:30:39The mountains of the world.
00:30:40The mountains of the forest.
00:30:43The mountains of the forest.
00:30:46The mountains of the forest.
00:30:48顾公子,请回吧。
00:30:52如今,我只想好好和谢了过完后半生。
00:31:01可是你根本不爱他呀!
00:31:03你跟一个不爱的人在一起,你怎么可能会幸福?
00:31:07只有我,只有我他能给你幸福!
00:31:11可是,我也不爱你。
00:31:14怎么可能?
00:31:16我们从小一起长大,青梅竹马,再一起五年。
00:31:22五年呐,这个世界上没有人能比我更加了解你。
00:31:26那你就更应该看得出来。
00:31:28早在秦仁桥那天,我就已经不爱你了。
00:31:33怎么可能?
00:31:36你怎么可能会不爱我?
00:31:38我们一起经历了那么多风雨,难道就因为我纳了一个亲?
00:31:43你知道抛弃我们五年的感情吗?
00:31:47再说,我纳父亲,那也是没有办法的事情啊。
00:31:51啊,你啊,我知道,是我对不住你。
00:31:57我知道,是我对不住你。
00:31:59但是,我碰了父亲的身子。
00:32:03我若不娶他,那他能怎么办?
00:32:07外面的血盐碎雨,足够杀了他。
00:32:10那我呢?
00:32:11全京城,都知道你要娶的人是我。
00:32:16你这样做,又知我于何地?
00:32:21你明知道,他是雨女出身。
00:32:25舌相极好。
00:32:27你却还是要下水去救他。
00:32:29你甚至都不问清楚,他到底是怎么落的水。
00:32:34程副锦,不止一次和你谈了爱业。
00:32:42当时的你,难道不明白,那次落水,根本就是一场逼婚的阳谋?
00:32:50安宁,她无亲无故,又是个柔弱女子。
00:32:56我自然是要多照顾她些。
00:32:58而且,她还小,少女的感情总是来得单纯和炙热一些。
00:33:04是,她只比我小一次。
00:33:08你有家人护着,而她只是一个孤女。
00:33:13安宁,你什么时候变得心也这么小?
00:33:17都说无意。
00:33:19顾元政,如今,我已经嫁为人妻。
00:33:27你也娶了主义的家人。
00:33:30从此,我们桥归桥,路归路。
00:33:34只盼以后,再无相见之人。
00:33:40我不答应。
00:33:44我不答应。
00:33:46安宁,那年,你想吃巨腹楼的糕点。
00:33:51我起一大早排了三个时辰的队。
00:33:54我终于买到。
00:33:55回来的时候,我生怕糕点凉了,就一直踹在怀里。
00:33:59这件事情你忘了吗?
00:34:01还有那次,你背不出三字镜。
00:34:04沈伯父要打你手把。
00:34:06让你伸手,你不肯你怕疼。
00:34:08我就伸出自己的手。
00:34:10每次我被打了之后,一个月我都握不了笔。
00:34:14事后我被父亲罚跪祠堂。
00:34:17你让沈伯父带着你来顾家做客。
00:34:20为的就是偷偷从门缝里塞糕点给我。
00:34:23事到如今,你还替那些成年旧事做什么?
00:34:29还有那一年,那一年冬天下了特别大的雪。
00:34:34你想出去玩雪。
00:34:36事后不小心摔伤了腿。
00:34:39我就背着你一路走回的神佛。
00:34:42之后我在床上躺了大半个月。
00:34:44这些事情你难道都忘了吗?
00:34:49顾银章。
00:34:50你确实以前对我很好。
00:34:52我也很感激你。
00:34:54曾经让我拥有过美好的生活。
00:35:00可那些都已经过去了。
00:35:02谢郎才是要和我度过余生的人。
00:35:11谢郎才是要和我度过余生的人。
00:35:13以后,我只会爱他。
00:35:24我不就是那样的妾吗?
00:35:26你自己出去看一看。
00:35:28外面哪个男人不是三妻四妾?
00:35:31我也就只纳了一个而已。
00:35:34再说了,
00:35:36你又怎知他未来是否会妻妾成群?
00:35:41我此生定不会纳妾。
00:35:43你说什么大话?
00:35:45哪个男人都会说?
00:35:47我以前也同案件讲过。
00:35:49你不要相信他说的,
00:35:51男人的嘴都是会骗人的。
00:35:53我相信谢郎。
00:35:55我相信谢郎。
00:36:03我父亲说过,
00:36:04我公公这一辈子就没纳过钱。
00:36:06一夫一妻,
00:36:07过了近三十年。
00:36:09再说,
00:36:10我相信我父亲的眼光,
00:36:12他不会看错人的。
00:36:14阿宁,
00:36:15你凭什么叫阿宁?
00:36:17阿宁是我的。
00:36:19我绝不会让他嫁给别人。
00:36:22谢怀烟,
00:36:24你就给我死了这条心。
00:36:26阿宁,
00:36:28跟我回家。
00:36:29顾狼。
00:36:30顾狼。
00:36:32对不起,
00:36:34跟我回去吧。
00:36:36你这样,
00:36:38我真的好心痛。
00:36:40顾狼。
00:36:41顾狼。
00:36:42顾狼。
00:36:43顾狼。
00:36:44顾狼。
00:36:45顾狼。
00:36:46顾狼。
00:36:47顾狼。
00:36:48顾狼。
00:36:49顾狼。
00:36:50顾狼。
00:36:51顾狼。
00:36:52顾狼。
00:36:53顾狼。
00:36:54顾狼。
00:36:55顾狼。
00:36:56顾狼。
00:36:57顾狼。
00:36:58顾狼。
00:36:59顾狼。
00:37:00顾狼。
00:37:01I don't know if you're a person.
00:37:07I know you're a person.
00:37:09I'm not sure you're a person.
00:37:11But in the future...
00:37:13You are my son's son.
00:37:15I'm calling you a son's son.
00:37:17Don't worry about it.
00:37:19I've been thinking about it.
00:37:21If you're married,
00:37:23you're going to be a son's son.
00:37:25I'm going to be a son's son.
00:37:27I'm going to be a son's son.
00:37:29You see on the other side?
00:37:31With a brother's son.
00:37:33I'm gonna be a son's son.
00:37:35It was a son.
00:37:37I couldn't handle it.
00:37:39I'll never be like this.
00:37:41You're going to marry me.
00:37:43Why?
00:37:45You've been like this!
00:37:48You can't?
00:37:50Why can't you turn around?
00:37:52So, I'm loving you.
00:37:56You're like you really爱 me?
00:37:58I love you, but I can't be able to take away from people.
00:38:02If you want to follow up with her,
00:38:05after three months,
00:38:07she will still be like you,
00:38:09as if you want to die.
00:38:14You can't do it!
00:38:15You can't do it!
00:38:16You can't do it!
00:38:19You can't do it!
00:38:21You can't do it!
00:38:22You can't do it!
00:38:23You can't do it!
00:38:24Ah!
00:38:25Ah!
00:38:26Ah!
00:38:27This three years,
00:38:28I'm going to die.
00:38:30Ah!
00:38:31Ah!
00:38:32Your face is so painful!
00:38:34Ah!
00:38:35Ah!
00:38:36Why are you fighting?
00:38:38Ah!
00:38:39Ah!
00:38:40Ah!
00:38:41Ah!
00:38:42Ah!
00:38:43Ah!
00:38:44Ah!
00:38:45Ah!
00:38:46Ah!
00:38:47Ah!
00:38:49Ah!
00:38:50Ah!
00:38:51Ah!
00:38:52Ah!
00:38:53Ah!
00:38:54Ah!
00:38:55Ah!
00:38:56Ah!
00:38:57Ah!
00:38:58Ah!
00:38:59Ah!
00:39:00Ah!
00:39:01Ah!
00:39:02Ah!
00:39:03Ah!
00:39:04Ah!
00:39:05Ah!
00:39:06Ah!
00:39:07Ah!
00:39:08Ah!
00:39:09Ah!
00:39:10Ah!
00:39:11Ah!
00:39:12Ah!
00:39:13Ah!
00:39:14Ah!
00:39:15Ah!
00:39:16Ah!
00:39:17Ah!
00:39:18Ah!
00:39:19Ah!
00:39:20Ah!
00:39:21Ah!
00:39:22Ah!
00:39:23Ah!
00:39:24Ah!
00:39:25If she dies, she will be able to come back with me.
00:39:32Oh!
00:39:33Oh!
00:39:34Oh!
00:39:35Oh!
00:39:36Oh!
00:39:37Oh!
00:39:38Oh!
00:39:39Oh!
00:39:40Oh!
00:39:41Oh!
00:39:42Oh!
00:39:43Oh!
00:39:44Oh!
00:39:45Oh!
00:39:46Oh!
00:39:47Oh!
00:39:48Oh!
00:39:49Oh!
00:39:50Oh!
00:39:52Oh!
00:39:53Oh!
00:39:54Oh!
00:39:55Xenon!
00:40:12Kukun!
00:40:16Kukun!
00:40:25Kukun!
00:40:26Kukun!
00:40:27M'n...
00:40:28M'n...
00:40:29C'n...
00:40:30M'n...
00:40:31Me?
00:40:32M'n...
00:40:32M'n...
00:40:33C'n...
00:40:34C'n...
00:40:35M'n...
00:40:36I was just going to leave you a little bit.
00:40:39I'm sorry.
00:40:40You were so sorry for me.
00:40:43But you're not going to die for me.
00:40:45You're now going to go out.
00:40:48You're going to be here to help me.
00:40:50You're not going to be here.
00:40:52You're so sorry.
00:40:54You're so sorry.
00:40:56I just saw that.
00:40:58This is the same.
00:40:59He's not a good thing.
00:41:01He's not a bad guy.
00:41:02He's going to be a fool.
00:41:06You can't see it.
00:41:08You can't see it.
00:41:10He's playing a game.
00:41:12That's not even better.
00:41:14My wife is healthy.
00:41:16And she's a good one.
00:41:18I'm not sure if she's healthy.
00:41:20She's a good one.
00:41:22She's a good one.
00:41:24She's a good one.
00:41:26She's a good one.
00:41:28I can't believe it.
00:41:30You're a good one.
00:41:32You're a good one.
00:41:34Right.
00:41:36It's not a good one.
00:41:38Don't be touched.
00:41:40That's a really good one.
00:41:42She's a good one.
00:41:44You don't understand what the waters of the waves are.
00:41:46She's a good one.
00:41:48She's hurt.
00:41:50She's a good one.
00:41:52She's a good one.
00:41:54She's tooious and she's a good girl.
00:41:56She does not want to go to her.
00:41:58You can't love her.
00:42:00You can't love me.
00:42:02I'm not sure if she loves her.
00:42:04I'll be back.
00:42:06I'll be back.
00:42:08You can't give me an honor.
00:42:10You will be back.
00:42:12I'll be back.
00:42:14I'll be back.
00:42:16Look, my sister.
00:42:22Anne.
00:42:26The Lord, I will be back with you.
00:42:30If you're going to be back to me,
00:42:32I'm going to let you live in the same way.
00:42:55You're going to die.
00:42:57Come on.
00:43:02Oh my god, you're going to die.
00:43:06Let's go back.
00:43:10I'll go.
00:43:12I'll go.
00:43:14I'll go.
00:43:18I'll go.
00:43:20You're going to touch my hand.
00:43:24I'll kill you.
00:43:32.
00:43:38.
00:43:40.
00:43:42.
00:43:44.
00:43:46.
00:43:48.
00:43:49.
00:43:50.
00:43:52.
00:43:54.
00:43:58I think that the moment I had a fear and a relief.
00:44:03How could I be afraid of you?
00:44:06Thank you for your attention.
00:44:13The Lord is not very strong.
00:44:14The Lord will help you.
00:44:28I will take you to the wedding,
00:44:30I will take you to the wedding of the wedding.
00:44:33Ah...
00:44:34I...
00:44:36I will take you to the wedding.
00:44:48This wedding wedding is quite a bit of a difficult time.
00:44:51It's not bad.
00:44:52Okay.
00:45:29你那個
00:45:31謝郎
00:45:33今晚
00:45:35可不可以別
00:45:40微父明白
00:45:42來日方長
00:45:43微父不著急
00:45:47睡吧
00:45:48明天還有早起
00:45:58听晨低声亮亮
00:46:02听晨低声亮亮
00:46:05听晨低声亮亮
00:46:21父亲 别喝了
00:46:23安宁 你憋得开我
00:46:34都是我的错
00:46:36我发誓
00:46:37我以后再也不惹你生气了
00:46:39我一直以来
00:46:40爱的只有你一个
00:46:42嗯 好
00:46:44那你不嫁给谢怀燕了吗
00:46:46不嫁了
00:46:48我只嫁给顾郎
00:46:53怎么是你
00:47:08夫君
00:47:09这个时候
00:47:10除了谢身
00:47:11还能有谁呢
00:47:17顾郎
00:47:18你怎么推谢啊
00:47:23将来
00:47:37心难
00:47:41为什么
00:47:42兴呀
00:47:43七月
00:47:44你怎么 covet
00:47:45
00:47:46你怎么还
00:47:48破碎君
00:47:48I'll give you a chance.
00:47:50Go ahead!
00:47:53You areедa.
00:47:54I'm Shenni.
00:47:57No, I'm Shenni.
00:47:59You are a woman.
00:48:01You're looking for a woman.
00:48:03You're going to leave me.
00:48:09I'm looking for you and Shenni.
00:48:13I'm sorry.
00:48:15事到如今,哪有脸说出这种话?
00:48:24明明是你自以为沈宁离不开你,所以肆意践踏她的感情,她才选择离开你?
00:48:31没有,我没有践踏阿灵的感情,我那么爱她,我怎么可能践踏她的感情?
00:48:38顾王莫不是喝醉了酒,就失忆了吧?
00:48:45是谁趁着沈宁不注意,偷偷与我军使亲密?
00:48:51其实沈宁都看见了,只是她隐忍不发,她期盼着有一天,你自己幡然醒了,刺绝断了我的牵扯。
00:49:16我几次夜里,我都看见她坐在窗边捶泪。
00:49:23到后来,你更加肆意妄为,竟然跟她说你要娶我为贵妾。
00:49:33正气还未进门,就要娶贵妾。
00:49:38你真是踩在沈宁的脸上,狠狠地见她。
00:49:42不是的,不是这样的,我也不想。
00:49:48都是你,要不是你当初跳下情人桥,我又怎么会碰你的身子。
00:49:57当初确实是我设计逼婚,可后来呢?
00:50:01在情人桥上,你抱我,闻我,被使命撞起来,也是我设计的吗?
00:50:11我真是个混账。
00:50:21孤狼,忘掉是你了。
00:50:26和现在一起啊,却会永远,爱你。
00:50:32爹,请您喝一杯。
00:51:01请您喝茶。
00:51:04娘,请您喝茶。
00:51:06好孩子。
00:51:08这个呀,是你祖母给我的。
00:51:16现在,我把它转交给你。
00:51:20以后,我们这谢府和怀宴都交给你了。
00:51:26娘。
00:51:27娘。
00:51:28儿媳刚嫁进来,就掌管中亏,只怕会利有不殆。
00:51:33可以找环燕帮你呀。
00:51:35你呀,可别听别人说她是个病秧子,就心疼她。
00:51:39她呀,都是装的。
00:51:43娘。
00:51:45你最爱吃的杏仁酥。
00:51:50你怎么知道我最爱吃杏仁酥啊?
00:51:55今天是七夕节。
00:52:00阿宁,一会儿让环燕带你去情人桥逛逛逛吧。
00:52:09燕州也有情人桥。
00:52:11你看,是不是有种熟悉的感觉。
00:52:32为什么燕州的情人桥和京城的一样啊?
00:52:36因为这座情人桥啊,就是仿造京城那座修的。
00:52:39传闻燕州情人桥的修建者,曾在京城的情人桥,遇见了此生最爱之人。
00:52:45后来娶她为妻。
00:52:47她想把好运带给全燕州的百姓,让全天下的有情人终成眷属。
00:52:53有情人,又哪儿都能成眷属。
00:52:57只是,阴差阳错罢了。
00:53:00我说的也是谣传。
00:53:05真正的原因是,修建者是京城人士。
00:53:08她呀,有个特别凶恶的老伙。
00:53:12不准她熬夜画图纸,没办法。
00:53:15她只能把京城那座给招搬过来。
00:53:18我若是不满意,你是不是还能找出第三个故事来?
00:53:24娘子容为夫想想,没准还真有。
00:53:34我知道这附近有一家小馄饨店,味道还不错。
00:53:37娘子稍等,我这就去买。
00:53:39哎。
00:53:40哎。
00:53:41
00:53:42
00:53:43
00:53:44
00:53:45
00:53:46
00:53:47
00:53:48
00:53:49
00:53:50
00:53:51
00:53:52
00:53:53
00:53:54
00:53:55
00:53:56
00:53:57
00:53:58
00:53:59
00:54:00
00:54:01
00:54:02
00:54:03
00:54:04
00:54:05
00:54:06
00:54:07
00:54:08
00:54:09
00:54:10
00:54:11
00:54:12
00:54:13
00:54:14
00:54:15
00:54:16
00:54:17
00:54:18
00:54:19
00:54:20
00:54:21
00:54:22
00:54:23Is it how you love your mother?
00:54:28You said that you're a little red,
00:54:30is a weird thing.
00:54:32It's not a bad thing.
00:54:34I've never seen a red one.
00:54:36I've never seen a red one.
00:54:47It's not the same thing.
00:54:49It's the same thing.
00:54:50The past has been the past.
00:54:52You can't keep it, I will not miss you.
00:54:54I'll do it later.
00:54:56Not yet. I will not miss you.
00:54:58I've just been a victim.
00:55:00I'm so grateful for the rest of my life.
00:55:02I can't wait to do it.
00:55:04Ah, you didn't miss me.
00:55:06You still remember me?
00:55:08I forgot my favorite color.
00:55:10So...
00:55:11you still love me, right?
00:55:13You're dead.
00:55:15You're dead.
00:55:17Ah, I'm sorry!
00:55:19I was dead.
00:55:20It's the only way you've seen it.
00:55:23I know.
00:55:24Did you touch her body?
00:55:26No!
00:55:27I was because of this.
00:55:30I'm so sorry to tell her.
00:55:32It's because of her body.
00:55:34It's because of her body.
00:55:36If her body is revealed,
00:55:38she will be revealed.
00:55:42I've tried to use money.
00:55:45She gave her that body.
00:55:47But she didn't agree.
00:55:49I just want to use my soul.
00:55:56At the time of my life,
00:55:57she already gave me the letter to me.
00:55:59I will never be able to get her out of my life.
00:56:01My sister,
00:56:03I will come back to my side.
00:56:05I will never be like my mother.
00:56:08I will be holding you a life and a life.
00:56:10I don't know why I lost my love for five years.
00:56:17You know why I lost my love for five years?
00:56:21To get married to other people?
00:56:23That's because of my father.
00:56:26Oh my god.
00:56:28One of my father, I'm still not in my eyes.
00:56:32I'm tired of you.
00:56:34You've lost my love for me.
00:56:36You've lost my love for many years.
00:56:39I'm not going to ask for you.
00:56:42I'm not mistaken for you.
00:56:46You are a lawyer.
00:56:47He's also a lawyer.
00:56:48You've lost my love for me.
00:56:52You will lose my love for me.
00:56:56You'll choose to keep me alive.
00:57:00I'm still a fan of my love for you.
00:57:04I'm not sure you're alive to be my love for you.
00:57:08You're not a good one.
00:57:10You're not a good one.
00:57:12You're not a good one.
00:57:15You're a good one.
00:57:17You're a good one.
00:57:19You're not a good one.
00:57:22Quyuen璀, I'm not a good one.
00:57:26I'll be back to you.
00:57:28In the future.
00:57:38I love you.
00:57:41I like you.
00:57:42I even call me.
00:57:44I don't have a woman.
00:57:46I love you.
00:57:47I'm sorry.
00:57:49I'm okay.
00:57:53I'm not happy to be your father.
00:57:53Hi.
00:57:54You areiss.
00:57:54You don't want to touch me.
00:57:55You've been back.
00:57:57It's because you are a woman.
00:57:58You're in it.
00:57:59I have to leave.
00:58:00You have to drop.
00:58:02I don't want you.
00:58:03I don't want to die.
00:58:05I don't want you to go back.
00:58:07I've already killed her.
00:58:08I don't have to worry about her anymore, Anne.
00:58:10Mr. Kueun-chang, I'll tell you.
00:58:13My離離 is with my father.
00:58:16You don't have to worry about her.
00:58:17I don't have to worry about her.
00:58:23Anne-chang, you must believe me.
00:58:26I'll show you how to prove her.
00:58:27I have no love for her.
00:58:29Let's go!
00:58:36Your wife, help me!
00:58:37Who is your wife?
00:58:38Your wife!
00:58:39Your wife!
00:58:40I was waiting for you.
00:58:41If that woman is dead,
00:58:42she will die.
00:58:43She will die.
00:58:44She will die.
00:58:45You're screwed!
00:58:46She's screwed!
00:58:47Your wife!
00:58:48Your wife!
00:58:49It's true!
00:58:50It's true!
00:58:51It's true!
00:58:52It's true!
00:58:53You're dead!
00:58:54You're dead!
00:58:59You're dead!
00:59:12Mom!
00:59:25Mom!
00:59:26You're all right!
00:59:27Mom!
00:59:54夫人 我骗了你
00:59:58说吧 什么事
01:00:01顾云章说的是真的
01:00:04这门婚事确实是我费尽心思求来的
01:00:08三年前我对你一见钟情
01:00:11可后来找人打听
01:00:13才发现你有一个相爱的竹马
01:00:16当时觉得惋惜
01:00:19但我一直都希望你能过得好
01:00:22前些日子 我听说沈夫人在帮你物色一门亲事
01:00:26打听之下 才得知你的事
01:00:30我便立刻前往京城 向岳丈提亲
01:00:33那你的身体
01:00:36装的 你一日不肯成亲 我便不会死心
01:00:40娘子 你会怪我一副骗了你吗
01:00:52我不怪你 事情都已经过去了
01:00:55如今既然我们是夫妻 就应该相互扶持下去
01:01:00不过你以后不准再骗我
01:01:03不敢了 为父以后再也不敢骗娘子了
01:01:06娘子
01:01:09我听说新婚夫妻太久不圆房
01:01:13女方会不会说闲话的
01:01:15谁说的
01:01:17谁说的
01:02:39说不定现在
01:02:41是在谢怀眼的身下
01:02:44辗转成欢呢
01:02:47你说什么
01:02:49我说你是闹钟
01:02:51人家都已经变形
01:02:54也却连自己的切实都不敢试
01:02:59我说你是闷钟的熊抱
01:03:01难怪谁逆回去你而去
01:03:03你闭嘴
01:03:04你想死是不是
01:03:10你杀了我
01:03:12杀了我
01:03:13你就更没有流淌在自己的规格里了
01:03:15你喜欢高年男人的剑话
01:03:18今夜
01:03:19我就成全你
01:03:21我自己做错了
01:03:34我自己做错了
01:03:36阿姐
01:03:50我若是能早些遇到你就好了
01:03:53我要娶你
01:04:02八台大脚三枚六屁
01:04:04一个都不能少
01:04:05从此以后
01:04:09你就是我纳入乎谱的贵妾
01:04:11就算是沈宁
01:04:13也休想欺负你
01:04:14不是告诉过你
01:04:40别再做这些非眼睛的绣品了吗
01:04:42娘刚说完
01:04:45你又来说我
01:04:46我要是再不做蝶女工
01:04:49又无聊死了
01:04:51好吧
01:04:52不过
01:04:54以后这种捡东西的活
01:04:56你一定要叫我
01:04:57娘子
01:05:04刚才
01:05:05我接到京城传来的消息
01:05:07顾云峥
01:05:10因为虐杀妾室
01:05:12被判了
01:05:13流放三千里
01:05:14少年与年轻袍
01:05:17放股
01:05:19今宝
01:05:20你要去送一下吧
01:05:21有些人
01:05:26相见
01:05:28不如不见
01:05:29你娘子说得对
01:05:32使我多远了
01:05:33今天阳光不错
01:05:38为夫陪娘子逛逛街吧
01:05:40省得无聊
01:05:41
01:05:43
01:05:43
01:05:43从事都拥如墙
01:05:46半生动不过
01:05:49闪若明天
01:05:52You
Comentarios