- 12 minutes ago
Arafta Episode 51 Full HD - English
Arafta Episode 51 Full HD - English
Arafta Episode 51 Full HD - English
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:59Mertan! Mertan!
00:02:02Ey bir şey söyle bana.
00:02:04Hadi güzel, hadi güzel gözdüm hadi.
00:02:07Hadi bir şey söyle bana, bana bir şey söyle hadi Mertan.
00:02:10Hadi aç şu gözlerini artık!
00:02:12Aç şu gözlerini Mertan, aç!
00:02:17Aç, hadi güzel gözü bak.
00:02:19Hadi.
00:02:21Hadi pes etmeye hakkın yok senin, sen çok güçlüsün Mertan.
00:02:24Hadi aç şu gözlerini artık Mertan.
00:02:26Aç şu gözlerini Mertan!
00:02:28After all I have to realize that I don't have kids.
00:02:39Don't sleep.
00:02:41Had him, breath in.
00:02:43Hey da workshops.
00:02:45Keep pulling my father's Yasarim,
00:02:46Look!
00:02:49See?
00:02:50Look!
00:02:58Look!
00:02:59Look!
00:03:00Look at you!
00:03:02Look at you, look.
00:03:03Look at you!
00:03:04I see you, I see you!
00:03:06Everett!
00:03:08Look!
00:03:09Look!
00:03:11Look!
00:03:12Go!
00:03:12Let's go!
00:03:14I want pressure.
00:03:17I want pressure.
00:03:20Let me listen.
00:03:22Let me continue.
00:03:23She almost heard, hear it.
00:03:25Hear it!
00:03:26Stop it!
00:03:27Stop it!
00:03:28You don't have anything, I don't have obvious you to burn it.
00:03:31Do you?
00:03:31Let me see her own.
00:03:33Get straight away.
00:03:35Look, It's not this eye.
00:03:37See you, I'm not these eye contact eyes.
00:03:44Aferin, aferin, bak böyle, sana hiçbir şey olmayacak, şimdi hastaneye gideceğiz sana hiçbir şey olmayacak.
00:04:14Altyazı M.K.
00:04:44Altyazı M.K.
00:05:14Altyazı M.K.
00:05:44Altyazı M.K.
00:05:46Altyazı M.K.
00:05:48Altyazı M.K.
00:05:50Altyazı M.K.
00:05:52Altyazı M.K.
00:05:54Altyazı M.K.
00:05:56Altyazı M.K.
00:05:58Altyazı M.K.
00:06:00Altyazı M.K.
00:06:02Altyazı M.K.
00:06:04Altyazı M.K.
00:06:06Altyazı M.K.
00:06:08Altyazı M.K.
00:06:10Altyazı M.K.
00:06:12Altyazı M.K.
00:06:14Altyazı M.K.
00:06:16Altyazı M.K.
00:06:18Altyazı M.K.
00:06:20Altyazı M.K.
00:06:22Altyazı M.K.
00:06:24Altyazı M.K.
00:06:26Altyazı M.K.
00:06:56Altyazı M.K.
00:07:26Altyazı M.K.
00:07:28Altyazı M.K.
00:07:50Konuşup yorma kendini.
00:07:52Is it
00:07:56He's a
00:07:58He is a
00:07:59He's a
00:08:01He's a
00:08:02He is a
00:08:04I
00:08:05I
00:08:06He
00:08:07He
00:08:12He
00:08:13He
00:08:14He
00:08:15Aah
00:08:16He
00:08:17I'm not a lie.
00:08:21I'm not a lie.
00:08:22Shhh, I'm not a lie.
00:08:29Listen, you look for your life.
00:08:32I'm not a lie.
00:08:33Hell's love, you're a precious, right?
00:08:40You look for your breath, you look for your breath.
00:08:45I'm going to let you go.
00:08:53I'll let you go.
00:08:56My power will not be able to give up.
00:09:00You are senate, don't you keep lost.
00:09:20Okay?
00:09:22Okay.
00:13:00oh wait, no, no, no, no, no, no one leaves anyone, no, no, no.
00:13:05.
00:13:07Okay, alright, okay, let me, let me, let me know you, we get back!
00:13:24Mercan!
00:13:30Mercan.
00:13:53Geçti.
00:13:55Geçti tamam.
00:14:00Geçti.
00:14:06Yanındayım.
00:14:08Odumuzdayız.
00:14:10Kabus gördüm.
00:14:18Beni bırakma sakın.
00:14:22Bırakmayacağım.
00:14:24Artık hep yanındayım.
00:14:26Saçının tek bir teline dokununu bile yakacağım.
00:14:28Güven bana.
00:14:31Güveniyorum.
00:14:33Sadece sana güveniyorum.
00:14:49Kusura bakma.
00:14:50Seni rahatsız ediyorum böyle kabuslarla.
00:14:55Şşşş.
00:14:57Ne konuştuk?
00:14:59Hani bu konuyla ilgili laf dilemek yoktu?
00:15:00Teşekkür ederim.
00:15:06Teşekkür etmek de yoktu.
00:15:10Sen hiç laf dinlemeyeceksin.
00:15:14Bu konuda dinlemeyeceğim sanırım.
00:15:15Sanki başka konuda dinliyorsun.
00:15:24Eğer şu an hayattaysam ve nefes alıyorsam senin sayende.
00:15:30İyi ki yanımlısın.
00:15:32İyi ki yanımlısın.
00:15:37Bir diyebilsem sana nefesim olduğunu.
00:15:40Bir bilsen.
00:15:42Artık senin varlığınla var olduğunu.
00:15:49Sen de.
00:15:53İyi ki hayatımız.
00:15:55İyi ki yanımdasın.
00:16:04Ne yapıyorsun?
00:16:30Nereye?
00:16:42Gel.
00:16:44Yavaş.
00:16:51Yavaş.
00:17:01Tamam.
00:17:03İyiyim.
00:17:04Merak etme.
00:17:05Tamam.
00:17:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:36Üzerine bir şey almamışsın yine.
00:17:59Sağ ol.
00:18:00Hava soğuk ya.
00:18:18Üşüme diye.
00:18:20Teşekkür ederim.
00:18:22Hadi sen de durma burada asıl olacaksın.
00:18:24Yok üşümüyorum.
00:18:25Üşümüyorum.
00:18:27Temiz hava almak iyi geliyor ona.
00:18:30Hasta olursun ama.
00:18:31Olmam.
00:18:33Temiz hava almak iyi geliyor şu an bana.
00:18:35Üşüyeceksin bak.
00:18:38Üşümem.
00:18:42Üşümüyorum.
00:18:43Bak.
00:18:44Bunu da üzerime aldım.
00:18:45Ben kalın kalın kalın galiba.
00:18:48Ay.
00:18:48Üşümem.
00:18:48Üşüm.
00:18:50Hasta olursan bakmam ama.
00:18:53Bakacağını biliyorum.
00:18:55Yoksa sen bilerek hasta olup kendine baktırtmak mı istiyorsun ha?
00:19:00Hayır.
00:19:02Sadece hava almak istiyorum.
00:19:05Normal olmak istiyorum.
00:19:08Kabus görmeden uyumak istiyorum sadece.
00:19:10I really like that.
00:19:12I really like that.
00:19:14I really like that.
00:19:15I really like that.
00:19:18I can also like that.
00:19:21A little bit.
00:19:24You're like this, you always like this.
00:19:27Why are you still alive?
00:19:36Do you know that someone started off and ended with me?
00:19:43You couldn't master me.
00:19:46I told you that you had an escape.
00:19:52Why are you still alive?
00:19:53I had never seen before, I was just like a big brain...
00:19:58...and a little bit of a big brain, the problem was always like a...
00:20:04...it's not a kid, I had a feeling that I've never seen before.
00:20:07I'm trying to Aaa...
00:20:11...but in my eyes, I can't see the light because I do not know...
00:20:16...and only my son...
00:20:21...it was a horrible thing...
00:20:23Children's voice sounds like.
00:20:28Get that, he is the only time.
00:20:34You are not able to have this before.
00:20:36How many years have you been able to take this?
00:20:44Did you get this before?
00:20:53I have a good time.
00:20:55I have a good time.
00:20:57I have a good time.
00:21:03I can't teach you.
00:21:05I can't teach you.
00:21:09I don't have a good time.
00:21:11Let's take it.
00:21:13Let's go outside now.
00:21:15I don't know if you were going to stay.
00:21:17Sure.
00:21:19That's the same story as basically.
00:21:37Get it.
00:21:46You didn't know it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not it.
00:21:49I'm sorry.
00:22:00Good night.
00:22:02Good night.
00:22:13Good night.
00:22:19Good night.
00:22:21Good night.
00:22:27I do it.
00:22:49Good night.
00:22:51Good night.
00:22:53Good night.
00:22:55Good night.
00:22:57Good night.
00:22:59Good night.
00:23:01Good night.
00:23:03Good night.
00:23:05Good night.
00:23:07Good night.
00:23:09Good night.
00:23:11Good night.
00:23:13Good night.
00:23:17Sana bir şey olsaydı ne yapardım?
00:23:33Ne kadar masumsun.
00:23:39Ne kadar masumsun.
00:24:03Günaydın.
00:24:06Günaydın.
00:24:09Sen hiç uyumadın mı?
00:24:12Ama uykusuz kaldın mı?
00:24:13Sana ne dedim ben?
00:24:18Seni düşünmemi bırakmamı istemiştin.
00:24:25Nasıl hissediyorsun kendini?
00:24:28İyiyim.
00:24:33Kahvaltıdan önce bahçede biraz yürüyelim mi?
00:24:39Sen istersen yürü.
00:24:42Ben odada kalsam daha iyi olacak.
00:24:49Seni korkutan şeyler dışarıda değil.
00:24:52Kafanda.
00:24:58Ayrıca ben yanındayken hiçbir şeyden endişe etmene gerek yok.
00:25:03Seni.
00:25:08Seni.
00:25:09Canın pahasına koruyacağını biliyorsun değil mi?
00:25:15Biliyorum.
00:25:17Yaşayarak öğrendim bunu.
00:25:19O zaman gidelim.
00:25:21O zaman gidelim.
00:25:22Hadi.
00:25:40Peki.
00:25:41Gidelim.
00:25:42Önce bir elimi yüzümü yıkayayım.
00:25:43Tamam.
00:25:44Tamam.
00:25:45Tamam.
00:25:46Hadi.
00:25:47Hadi.
00:25:50Hadi.
00:25:51Hadi.
00:25:52I will find you.
00:26:22Yeah, Allah aşkına.
00:26:24Neden böyle yapıyorsun ki?
00:26:26Dünden beri ağzını bıçak açmadı.
00:26:29Kendimi açıklamama izin vermiyorsun.
00:26:31Ne açıklayacaksın sen bana?
00:26:33Günlerdir etrafımda dolanaysın.
00:26:35Ben gördüm kızım göreceğimi.
00:26:36Ama ben çok üzülüyorum böyle.
00:26:39Üzül.
00:26:40Ben üzüldüm sen de üzül.
00:26:44Anne ne var ki bunda?
00:26:45Ben kötü bir şey yapmıyorum ki.
00:26:48Malik beni seviyor.
00:26:49Ben de onu seviyorum.
00:26:50Sus çiçek sus.
00:26:54Niye susuyorum?
00:26:56Kötü bir şey mi bu?
00:26:58Sevmek suç mu?
00:26:59Suç efendim suç.
00:27:01Kaç gündür o malikle zaten arkamdan işler çeviriyorsunuz.
00:27:05Kandırıyorsunuz beni.
00:27:08Ben yaşadığım müddetçe bu evlilik olmayacak çiçek.
00:27:11Duydun mu?
00:27:14Bugün de Ruben göreceğimi ölseydim keşke.
00:27:20Ben sana böyle mi yetiştirdim kızıma?
00:27:30Gözüme bak çiçek.
00:27:32Ben seni böyle mi yetiştirdim?
00:27:33Bir de kızımın mürvetünü gittim.
00:27:38Ellerden duydum.
00:27:39Zehra olmasa?
00:27:44Anlamıştım zaten onun söylediğini.
00:27:46Bıraksan Zehra'yı da kendine bak.
00:27:48Sen resmen tanımadığın bir adam için ananı çiğnedin.
00:27:52Anne ne tanımaması?
00:27:53Malik bizim Malik işte ya.
00:27:56Sen ne seviyordun onu da düne kadar ne değişti şimdi?
00:27:59Sehmeyrum efendim sehmeyrum.
00:28:02Bak sana o günde söyledim çiçek.
00:28:05Sakın ha abim bunu duymasın.
00:28:07Bir de sen o yüzünden çocuğun bası belaya girmesin anladın mı beni?
00:28:12Hadi şimdi çekil git önümden çiçek işine gücüne bak.
00:28:15Ben orada burada işim var.
00:28:18Malikmiş.
00:28:20Sen bir daha onunla görüş bakalım.
00:28:21Ben sonra ayağımın altına almayayım.
00:28:23Ki çiçek görmesin gözüm seni.
00:28:24Bir işi beceremedin.
00:28:42Eline yüzüne bulaştırdın her şeyi.
00:28:44Bunun sorumlusu ben değilim.
00:28:46Bir kurşunun eşini bitirmek varken
00:28:48kızın acı çekmesini boğularak ölmesini isteyen sensin.
00:28:51Ne bileyim sizin bu kadar beceriksiz olacağınızı.
00:28:54Bırak konuşmayı da dinle.
00:28:57Ateş kara anensem de.
00:28:59Kaçmam için bir milyon dolar ayarlanman.
00:29:01Ne?
00:29:03Bir milyon dolar mı?
00:29:06Manyak mısın sen?
00:29:07Nereden bulacağım ben o kadar parayı?
00:29:10O senin sorunun.
00:29:11En başında söyledin bu işin iski büyük diye.
00:29:14Yakalanıp ötmemi istemiyorsan
00:29:15o parayı hemen getir.
00:29:18Ben ipe gidersem yanımda seni de götürürüm.
00:29:22Beni dinle.
00:29:23Şimdi telefonu kapatıyorum.
00:29:26Parayı getireceğin adresi ve saati
00:29:27sana mesul olarak atarım.
00:29:37Ne yapacağım ben şimdi?
00:29:40Kafayı yemiş bu.
00:29:41Seni aptal.
00:29:59Bilmediğin işlere kalkışırsan
00:30:01işte böyle ayağına dolaşır.
00:30:03Her şeyi düşündüm ben.
00:30:08Her şeyi.
00:30:10Reşat'ı özellikle seçtim.
00:30:14Eğer yakalanırsa
00:30:16sonu haydara bağlansın diye.
00:30:23Her şeyi düşündüm de
00:30:25Ateş'in inatçılığını düşünemedim işte.
00:30:32Bari bir işe yarasaydı
00:30:34Ateş iyice bağlandı o küçük yılana.
00:30:38Gözünün içine bakıyor.
00:30:40Bunları ben de biliyorum anne.
00:30:42Ne yapacağız?
00:30:43Sen onu söyle.
00:30:43Mercan'dan kurtulacağız.
00:30:48Ama benim yöntemlerimle.
00:30:54Önce şu adamı savalım da başımızdan.
00:30:57Sonra başımıza dert olmasın.
00:30:58Çok şükür Mercan her geçen gün
00:31:10daha iyi gidiyor.
00:31:12Bir de odasından çıksın.
00:31:15İyice kapattı kendini.
00:31:17Düzelir düzelir.
00:31:19Allah'ı var.
00:31:20Ateş çok iyi ilgileniyor onunla.
00:31:23Yanımdan da ayrılmıyor valla.
00:31:27İyice kanatlarının altına
00:31:28aldı.
00:31:30Göz gibi de koruyor.
00:31:32Ne malumu adamı kaçırmadı?
00:31:36Belki de ben onu kaçırdım diye
00:31:38misilleme yaptın.
00:31:42Şimdi de pişman oldu işte.
00:31:44Vicdan yapıyor.
00:31:49Hiç sanmam.
00:31:51Ateş öyle biri değil.
00:31:55Neyini gördün de tanıdın böyle konuşuyorsun?
00:31:58Ben başından beri o adamla bir şey var diyorum.
00:32:05Ama artık buna bir son vermenin zamanı geldi.
00:32:08Hatta geçti bile.
00:32:14Ne geçiyor aklından Aydar?
00:32:17Eski arkadaşlarımı arayacağım.
00:32:20Nezirle yaptığım iş ortaklığından
00:32:21akmasa da damlıyor.
00:32:23Paranın kokusunu alınca yamacıma yanaşırlar.
00:32:27Ordumu toplamam lazım.
00:32:28Neredesin be adam?
00:32:49Kimi arıyorsun Aydar?
00:32:54Ziya'yı.
00:32:56Eli kolu uzundur.
00:32:58Bundan sonra büyük düşünüp büyük oynayacağım Nermin.
00:33:01Sadece ateş değil.
00:33:04Onun avhanesini, ailesini, hepsini aldım Radar'ıma.
00:33:07Onların hepsi senin olsun.
00:33:15Yalnız müzeyyeni bana bırak.
00:33:18Zamanı gelince onun burnunu öyle bir sürteceğim ki...
00:33:23Yaşadığına da, yaşattıklarına da pişman edeceğim.
00:33:25Nasıl istersen.
00:33:31Büyük savaş başlıyor.
00:33:34Hazırlıklı ol.
00:33:49Gel paltının içi.
00:33:55Sen de üzerine bir şey al dışarı soğuk.
00:34:00Ben iyiyim.
00:34:25Bana diyorsun ama senin üzerin ince.
00:34:34Hadi gidelim o zaman.
00:34:43Mercan bu sabah da inmeyecek kahvaltıya galiba.
00:34:57Evet öyle görünüyor.
00:35:00Kocasıyla baş başa kahvaltı yapacak demek ki.
00:35:05Boğazıma dizilecek şimdi.
00:35:13Ateş, Cemal neredeler?
00:35:17Cemal bey erkenden çıktı.
00:35:19Ateş ve de kahvaltıya gelmeyeceğini söyledi.
00:35:23Bahçeye çıktılar Mercan Hanım'la birlikte.
00:35:35Ateş hiç böyle yapmazdı.
00:35:38Sofrada ailece oturmak onun için ibadet gibiydi.
00:35:41O kız huyunu suyunu bozdu oğlumun.
00:35:48Ne olacaktı?
00:35:50Karısı değil mi?
00:35:52Tabii ki onunla vakit geçirecek.
00:36:00Siz böyle daha çok beklersiniz yalnız başınıza sofralarda.
00:36:04Benim iştahım kaçtı Haydar.
00:36:13Bahçeye çıkıp biraz dolaşacağım.
00:36:20Bekle beraber çıkalım.
00:36:22İsabet olur.
00:36:25Biz de ailecek ağız tadıyla bir kahvaltı yaparız.
00:36:28Biz.
00:36:58Sen üşümeyecek misin?
00:37:24Ben iyiyim.
00:37:25Olmaz.
00:37:28İçim rahat etsin.
00:37:33Tam bir kitap kurdusun.
00:37:52Gördüm.
00:37:56Dün gece bir kitap daha bitirdin.
00:37:59Özlemişim okumayı.
00:38:02Epeydir fırsat bulamıyordum.
00:38:04Şimdi de böyle boş kalınca.
00:38:07Sen okumaz mısın?
00:38:10Okurum da bu aralar odaklanamıyorum galiba.
00:38:12En sevdiğim bahane cümlesi.
00:38:16Ben de çok kullanıyorum.
00:38:23O ses neydi?
00:38:26Korkma.
00:38:27Sevimli bir kedi sadece.
00:38:29O da bizden korkup kaçıp gitti zaten bak.
00:38:31Çok kızıyorum kendime bu duyguyu aşamadığım için.
00:38:39Kendini yargılamam.
00:38:44Korkmak bazen iyidir.
00:38:46Seni hayatta tutar.
00:38:49Ama bazen işte.
00:38:51Sürekli olunca sıkıcı oluyor.
00:38:54Aslında o kadar da korkak değilim.
00:38:57Bilmez miyim?
00:38:58Adam dövmek için peşimden nerelere geldin?
00:39:07Korkunun esiri olmak istemiyorum.
00:39:11Bana bunu yapanların amacı da bu zaten.
00:39:14Onların kazanmasını istemiyorum.
00:39:20Kazanmalarına izin verme o zaman.
00:39:24Kendini bu kadar hırpalarsan olma.
00:39:26Korkuysa korku, cesarese cesaret.
00:39:35Hissettiğin duygularını yargılam artık.
00:39:38Zamanla bırak kendini.
00:39:42Bir tek senin yanında güvende hissediyorum.
00:39:52Kim, neden yaptı bunu bilmek istiyorum.
00:39:56Ercan.
00:40:05Kızım.
00:40:06Dışarıya çıkmışsın nihayet.
00:40:09Daha iyi gördüm seni maşallah.
00:40:10Evet, daha iyiyim.
00:40:13Öyle oturuyorduk.
00:40:16Ne güzel, ne güzel.
00:40:19Kızım, havalar soğuk.
00:40:21Öyle fazla dışarıda kalma.
00:40:22Böbreklerin de hassas.
00:40:25Sen ilaçlarını düzenli zamanında alıyorsun değil mi?
00:40:29Evet, evet.
00:40:31Güzel.
00:40:32Merak etmeyin.
00:40:34Korumak lazım kızım kendini.
00:40:37Doktorun söylediklerini duydun.
00:40:43Ateş.
00:40:45Mercan söz dinlemez.
00:40:47Lütfen sen iyi bak ona.
00:40:48Bir iz bulabildin mi?
00:40:59Kimin yaptığına dair.
00:41:02Bulursak haberin olur.
00:41:06Hayret.
00:41:06Ben de bir şey bulamadım.
00:41:12Acaba uzaklarda mı arıyoruz suçluyu?
00:41:15Belki de burnumuzun dibindedir he?
00:41:17Alçakça insan kaçırmak,
00:41:28üstelik bir kadın kaçırmak senin işin.
00:41:31Benim değil.
00:41:38Sana bir şey yapmıyorsan,
00:41:41Mercan'ın hatırına.
00:41:47Altyazı M.K.
00:41:50Lütfen.
00:41:54Baba sen de sakın onu suçlama.
00:41:57O olmasaydı çoktan ölmüştüm.
00:42:06Haydi, yürü.
00:42:17Haydi biraz yürüyelim.
00:42:28Haydi biraz yürüyelim.
00:42:47Haydi hayat efendim.
00:43:12Haydi.
00:43:12Haydi.
00:43:13Haydi.
00:43:14Haydi.
00:43:15Haydi hayatım.
00:43:15Do you want to get to the mother?
00:43:25Do you want to get to the mother?
00:43:29Why do you want to get to the mother?
00:43:32You see what you have done in my life?
00:43:36You see what you have done to me?
00:43:39Yes, I have to get to the mother.
00:43:41No, no, no, no.
00:43:44No, no, no, no.
00:43:45No, no, no.
00:43:50Yarın bir gün bu Malik alıp seni memleketine götürsen ne olacak?
00:43:55Bu mu yani tek sorun anne?
00:43:58Malik'in öyle planı yok.
00:44:00Şimdi yok.
00:44:02Yarın öbür gün aldı götürdü diyelim ne olacak o gurbetlere?
00:44:05Kızım bak benim gurbete gönderecek çocuğum yok.
00:44:08As you were born, all I know you were born with him.
00:44:13When you moved to our family, all you was born with him.
00:44:17You were born with him, all you were born with him.
00:44:19You went with him with him.
00:44:24At the end of the day, you went with him.
00:44:29You were born with him and gave him a song for him.
00:44:32Here's the name of him.
00:44:34This is a matter of fact.
00:44:35What is this?
00:44:36I'll take it, you'll take it.
00:44:39And my son is my son.
00:44:42I'm not a child.
00:44:45I can't believe it.
00:44:48I can't believe it.
00:44:50I love it.
00:44:52I want to be a man.
00:44:54I want to be a man.
00:44:56I want to be a man.
00:44:59I want to be a man.
00:45:08Ya güzeller o.
00:45:10Ne oluyor da siz tartışıyor musunuz?
00:45:14Hmm.
00:45:16Kardeşin gitmiş, kılçıklı fasulyeleri almış.
00:45:19Ben de ona kız ayrım.
00:45:21Kılçıklı fasulye.
00:45:26Tek derdiniz de bu.
00:45:32Bunları bizim için mi hazırladın? Ne ara yaptın?
00:45:55Ben yapmadım.
00:45:58Sen banyodayken çiçeğe söyledin.
00:46:00Onlar hazırlamış.
00:46:03Teşekkür ederim. Çok güzel görünüyor.
00:46:06Çiçekleri de unutmamışsın.
00:46:09Onlar benim işim değil.
00:46:11Yani çiçekler koymuş herhalde.
00:46:15Üşümüyorsun değil mi?
00:46:19Yok üşümüyorsun.
00:46:22Sen hep böyle nazik miydin?
00:46:37Neredeyse kaçırıldığıma sevineceğim.
00:46:40Çiçekler.
00:46:42Çiçekler.
00:46:43Çiçekler.
00:46:44Çiçekler.
00:46:45Çiçekler.
00:46:51Hadi başla bakayım.
00:46:53Omniyetini soğutma.
00:46:54Çok güzel olmuş.
00:47:13Hadi sen de ye.
00:47:14Açın.
00:47:15İyimiş.
00:47:35Al.
00:47:36Bunu da tat.
00:47:50Teşekkür ederim.
00:48:02Sen sürekli böyle teşekkür mü edeceksin?
00:48:07Sağ ol desem.
00:48:10Hadi sen de ye ama artık.
00:48:12Beni düşünme sen.
00:48:17Ben seni düşünmek istiyorum ama.
00:48:42Ateş.
00:48:49Ateş.
00:48:51Saat on birde toplantımız var.
00:48:53Sen hala burada kahvaltı mı ediyorsun?
00:48:58Toplantı yok.
00:48:59Erteledim.
00:49:01Ama bu çok önemli bir anlaşma.
00:49:04İmza aşamasına gelmişken nasıl ertelersin?
00:49:06Erteledim.
00:49:07Öyle uygun gördüm.
00:49:12Şu anki önceliğim başka.
00:49:17Peki.
00:49:18Madem öyle.
00:49:19Size afiyet olsun o zaman.
00:49:25Keşke gitseydin.
00:49:27Bana bakıcılık yapmak zorunda değilsin.
00:49:29Yani şimdi kötü hissettim kendimi.
00:49:30Kendimi kötü hissettim kendimi.
00:49:31Kendimi kötü hissetmene gerek yok.
00:49:32Ben halimden memnunum.
00:49:33Ben hakimden memnunum.
00:49:35Evet.
00:49:36Keşke gitseydin.
00:49:38Bana bakıcılık yapmak zorunda değilsin.
00:49:39Yani şimdi kötü hissettim kendimi.
00:49:44Kentimi kötü hissetmene gerek yok.
00:49:47Ben halimden memnunum.
00:49:49I'm a happy man.
00:50:03You really are a good thing.
00:50:05What do you do?
00:50:06I'm going to be better than you.
00:50:08I'm going to be better.
00:50:13Let's go.
00:50:14This is a good thing.
00:50:16It's not a good thing.
00:50:19All right
00:50:24I'm gonna make it
00:50:26Then wait
00:50:27Okay I'll go
00:50:28Okay
00:50:29I'll come back in the queue
00:50:31Thank you
00:50:32Thank you
00:50:33Good
00:50:34I got here
00:50:35I got here
00:50:37I got there
00:50:38I sat in
00:50:39All right
00:50:40Always
00:50:42Back over
00:50:43You can never hear this
00:50:45You can never hear it
00:50:48Let's go to the omelet, you can't get a lot of money.
00:51:01Hello, welcome.
00:51:03I told you Mercan, I'll be able to see you now.
00:51:06Let's go.
00:51:10Hello.
00:51:11How are you?
00:51:13How are you?
00:51:15How are you?
00:51:16Hoş geldiniz.
00:51:18Aykta kalmayın, oturun.
00:51:25Eee Nermin Hanım, nasılsınız?
00:51:28Yalnız söylemeden ne demeyeceğim? Yine çok güzelsiniz, yine çok şıksınız.
00:51:32Teşekkür ederim Yaşar'cığım. Sen de her zamanki gibi çok kibarsın.
00:51:39Eviniz çok güzelmiş.
00:51:41Davette dışarıyı görmüştüm ama burası daha güzel.
00:51:45Öyledir, öyledir.
00:51:47Ama ilk aldığımızda böyle değildi. Her şeyle ben tek tek ilgilendim.
00:51:53Anladım.
00:51:55Siz şirkete pek uğramıyorsunuz artık.
00:52:00Gerek olmuyor, Mercan hallediyor işleri.
00:52:02Siz Ateş Bey'in elemanıydınız değil mi?
00:52:11Pek sessizsiniz.
00:52:13Ateş'in gelip icazet vermesini mi bekliyorsunuz konuşmak için?
00:52:17Evet, Ateş Bey'in elemanıyım.
00:52:20Ama sessizliğimin sebebi ondan değil.
00:52:23Boş konuşmayı ve boş konuşanları hiç sevmem.
00:52:26Ondandır belki.
00:52:28Eee Haydar Bey sizinle müsait...
00:52:33Hadi hayatım.
00:52:34Biz gidelim mi artık?
00:52:36Gidelim.
00:52:37Bu ne güzel sürpriz böyle, hoş geldiniz.
00:52:53Hoş bulduk.
00:52:54Çok geçmiş olsun Mercan hanım.
00:52:55Teşekkür ederim.
00:52:56Çok geçmiş olsun Mercan.
00:52:57Çok geçmiş olsun Mercan.
00:52:58Çok geçmiş olsun Mercan.
00:52:59Çok sağ olun.
00:53:01Sizi burada görmek çok güzel.
00:53:02Sizi görmek de çok güzel Mercan hanım.
00:53:05İyi ki iyileştiniz.
00:53:07Teşekkür ederim.
00:53:08Çok şükür iyi görünüyorsunuz ama.
00:53:13İyisiniz iyisiniz.
00:53:14İyisiniz.
00:53:19Selam.
00:53:20Merhabalar.
00:53:21Demet geldiğiniz ne iyi oldu.
00:53:23Ya ne iyi ettiniz?
00:53:25Mercan.
00:53:26Hoş geldin Demet.
00:53:30Hoş bulduk.
00:53:32Hoş bulduk.
00:53:40Siz de mi buradaydınız?
00:53:42Evet.
00:53:43Biz de buradaydık.
00:53:44Vay be.
00:53:46Herkes burada.
00:53:48Hepimiz için ne kadar kıymetlisin gör bak Mercan.
00:53:50Çok seviliyorsun.
00:53:54Ama o gün hepimizi çok korkuttun.
00:53:56Allah korudu.
00:53:57Seni bağışladı bize.
00:54:02Hadi.
00:54:15Gönderdiğin evrakları imzaladım Zayda.
00:54:18Çıkmadan odamdan alırız.
00:54:19Tabii Ateş Bey.
00:54:20Ben girmediğiniz toplantıları da ayarladım.
00:54:22Hallettik biz.
00:54:23Senin nasıl gidiyor?
00:54:26Zayda Hanım yardımcı oldu Ateş Bey.
00:54:28Sağ olun.
00:54:30Bütün departmanlarda çalışmanı istiyorum.
00:54:33Böylece işi daha çabuk öğrenirsin.
00:54:35Tabii merak etmeyin.
00:54:37Bir şeyler ikram edelim size.
00:54:39Ben Çiçek'e haber vereyim.
00:54:40Sen dur.
00:54:43Çiçek gelir şimdi.
00:54:44Buyurun.
00:54:45Ayakta kalmayın sizde.
00:54:48Buyurun.
00:54:49Ayakta kalmayın sizde.
00:55:00Mercan Hanım.
00:55:01Ben neden bu kadar hızlı iyileştiğinizi anladım şimdi.
00:55:07Ateş Bey çok iyi bakıyor size belli ki.
00:55:15Şey ee yani iyice dinlendiğiniz anlamında şey etmiştim ben de o yüzden.
00:55:26Yok.
00:55:27Doğru söylüyorsun.
00:55:33Hayatım ona borçluyum ben.
00:55:45O olmasaydı.
00:55:47Belki de şimdi ben.
00:56:08Ben ikramlıkları götürürüm sen de şu içecekleri götürüver salona.
00:56:15Aklını mı oynattın?
00:56:16Ne yapıyorsun ya?
00:56:18Hemen gidip yetiştirmişsin anneme.
00:56:21Kızım derdin ne senin hala?
00:56:22Ne istiyorsun sen bizden ya?
00:56:24Aa ah.
00:56:25Benim zoruna bak be.
00:56:27Nereden bileyim annenin bilmediğini ben?
00:56:29Ya yüzük taktıklarına göre Binnaz Teyze biliyordur dedim.
00:56:32Ya bırak bu numaraları be.
00:56:34Bana bak.
00:56:36Birden Malik dolanın ilişkime çomak sokmaya kalkarsan eğer,
00:56:40karşında bambaşka bir çiçek görürsün ona göre.
00:56:42Kim sağlamaz seni benim elimden.
00:56:45Anladın mı?
00:56:54Sen de bundan sonra bambaşka bir Zehra göreceksin çiçek hanım.
00:57:12Aslı ziyaretinin kısası makbirdir biz kalkalım artık.
00:57:13Ah.
00:57:14Ne güzel sohbet ediyordu.
00:57:15Hasta ziyaretinin kısası makbirdir biz kalkalım artık.
00:57:19Hasta ziyaretinin kısası makbirdir biz kalkalım artık.
00:57:22Ah.
00:57:23Ya ne güzel sohbet ediyordu.
00:57:25Hasta ziyaretinin kısası makbirdir hadi Yaşar'cığım.
00:57:28Eee.
00:57:29Eee.
00:57:30Eee.
00:57:31Eee.
00:57:32Eee.
00:57:33Eee.
00:57:34Mercan Hanım çok geçmiş olsun.
00:57:35Teşekkür ederim.
00:57:36Ateş Bey geçmiş olsun.
00:57:37Sağ ol.
00:57:38Ya ne güzel sohbet ediyordu.
00:57:40Eee.
00:57:41Eee.
00:57:42Eee.
00:57:43Eee.
00:57:44Eee.
00:57:45Eee.
00:57:46Teşekkür ederim.
00:57:47Ateş Bey geçmiş olsun.
00:57:49Kilik Relations pal big!?
00:57:50I'll see you next time.
00:57:54Nezir Bey, we'll see you next time.
00:57:56See you next time.
00:57:58See you next time.
00:58:00See you next time.
00:58:06You think you're going to see Mercan?
00:58:08You're going to see that.
00:58:10It's a different way.
00:58:14There's no more.
00:58:16There's no more.
00:58:18There you go.
00:58:20Yes, I'm a happy.
00:58:22I'll see you next time.
00:58:24I'm sure you're going to go.
00:58:28I'm sure it's a bit better.
00:58:30Do you think you're going to step into a new relationship?
00:58:32Isn't this an easy?
00:58:34I don't know what's going on.
00:58:36It's a beautiful relationship.
00:58:38You got close to a new relationship with me.
00:58:40You got close to a new relationship.
00:58:42I'll be there.
00:58:44You got close to a new relationship.
00:58:46and
00:58:48I
00:58:50released
00:58:52about
00:58:53There
00:58:54We
00:58:56What
00:58:57We
00:58:59What
00:59:00thousands
00:59:01You
00:59:02What
00:59:03We
00:59:05What
00:59:07We
00:59:08What
00:59:09The
00:59:10What
00:59:11We
00:59:12What
00:59:13We
00:59:15We need something to do with you.
00:59:17They would have to do it for me.
00:59:21What do you change to do with you?
00:59:27I'm going to go to the house.
00:59:30You're fine.
00:59:36I'm fine.
00:59:39You don't see me.
00:59:40You don't see me.
00:59:41You can see me.
00:59:42I know that he needs to know what he needs to know.
00:59:50You need to listen to him.
00:59:56Let's get out of the way.
01:00:12Let's go, let's go, let's go, I'll give you a little bit.
01:00:42Oh, my God.
01:01:12I didn't care about him.
01:01:17I didn't care about him.
01:01:19He didn't care about me.
01:01:23I don't know about him.
01:01:25I didn't
01:01:26like him.
01:01:28I didn't feel like him.
01:01:31I didn't know him.
01:01:31I didn't look at him.
01:01:35I was kind of strong.
01:01:37I am good.
01:01:42I love you.
01:01:47I love you.
01:01:49You are so strong.
01:02:02You are so strong.
01:02:05The situation is very hot.
01:02:07It's very normal.
01:02:12But I think you're really well.
01:02:17If you're in the place, you would have been a little bit.
01:02:25I have a mistake.
01:02:29I'm so sorry to you.
01:02:32Let's see.
01:02:35Ah
01:02:41Efendim Cemal paketi getirdim arka taraftayız
01:02:45Tamam
01:02:46Hemen geliyorum
01:02:48Ne oldu nereye gidiyorsun
01:02:52İşle ilgili geleceğim hemen
01:02:54Ne konuştunuz Cemal ile
01:02:57İşle ilgili dedim ya
01:03:00Cemal birine ulaştı değil mi
01:03:06Niye bunları düşünüp
01:03:07Kendini de beni de görüyorsun
01:03:10Senin yapman gereken tek bir şey var
01:03:15Kendine iyi bakmak
01:03:20Senin de
01:03:22Ne olur kendine dikkat et
01:03:24Ederim
01:03:25Döndüğünde ellerini kontrol edeceğim
01:03:36Kavga edersen anlarım bak
01:03:37Anlarım bak
01:03:38Müzik
01:03:49Tık
01:03:50Ne
01:03:51Benimle
01:03:54You
01:03:56know
01:04:01yeah
01:04:18But
01:04:20I won't get my eyes on my face.
01:04:37Okay.
01:04:50I'm going to go to the house.
01:05:04I'm going to go to the house now.
01:05:20You are the secret for you.
01:05:23Do you know the secret?
01:05:26You have to know him.
01:05:27I am too old as a man.
01:05:30I have to say that, I haven't been told you.
01:05:33You are not saying it!
01:05:36What happened?
01:05:37I have to catch someone who has been talking to me.
01:05:41You have to know his things.
01:05:43There is nothing.
01:05:46It is a deal of dealing with a lot.
01:05:48I know I know what I know.
01:05:51I have to figure out.
01:05:53I have to watch this one.
01:05:57I know I know you do.
01:06:01I'm going to control my brothers.
01:06:04I'm going to find it.
01:06:06What the hell is going on?
01:06:15I'm a guy.
01:06:20What the hell is that?
01:06:25I'm sorry, I'm a guy.
01:06:28He's a guy.
01:06:30He's a guy.
01:06:31He's a guy, he's a guy.
01:06:33He's a guy, I'm a guy.
01:06:34If you don't say anything, it seems to be a good thing.
01:06:40It will be a bad thing, it will be a good thing.
01:06:43I'm not sure if I'm going to take it away, I don't know if I'm saying anything.
01:06:47Let me know if I can't leave it.
01:06:58Let me go and I'll be back.
01:07:00I don't know...
01:07:02...but I'm gonna try...
01:07:04...but I don't know...
01:07:06...but I don't know...
01:07:14...but I'm a good place where I go.
01:07:21...and we started to bring our parents into the house of Tahtal...
01:07:25...and we came to his honor to be taken over here.
01:07:27Durun, durun ateş etmeyin.
01:07:29Bildiklerimi anlatacağım.
01:07:39Benim amcaoğlu
01:07:42Bir iş var demişti.
01:07:45Bir adam gelmiş.
01:07:46Çok para vereceğini söylemiş.
01:07:48Allah Allah kimmiş o adam?
01:07:51Sadece ismini biliyorum. Reşat.
01:07:54Soyadını söylemedi.
01:07:57I'm not sure what else I don't know.
01:08:00Where are you now?
01:08:02I'm not sure.
01:08:03I'm not sure you're out of the house.
01:08:18What did you do?
01:08:22Well.
01:08:23I don't know what's wrong with this.
01:08:24But
01:08:26But
01:08:28But
01:08:30I
01:08:32I
01:08:34I
01:08:36I
01:08:38I
01:08:40I
01:08:42I
01:08:44I
01:08:46I
01:08:48I
01:08:50I
01:08:52I
01:08:54I
01:08:56I
01:08:58I
01:09:00I
01:09:02I
01:09:04I
01:09:06I
01:09:08I
01:09:10I
01:09:12I
01:09:14I
01:09:16I
01:09:18Var
01:09:20Numara yaptığını biliyorum
01:09:22Ateşi kandırabilirsin ama beni asla
01:09:24Seni uyarmaya geldim
01:09:28Acıdığı için ilgileniyor seninle, ne sanıyorsun sen?
01:09:34Boş hayallere kapılma, ateş sana bakmazsın
01:09:38Bitti mi? İzin verirseniz kitabımı okuyacağım
01:09:42Bitmedi
01:09:44Yeter yaptım
01:09:46Kalk biraz işe yara
01:09:58Odandan çıkın lütfen
01:10:02Senin dilin de çok uzadı
01:10:04Tabi, ateşin merhametine sığındın değil mi?
01:10:08Ama ben daha ölmedim, oğlumun vicdanını kullanmana izin vermem
01:10:12Korkun o kafana
01:10:26Ne oluyor orada?
01:10:28İyi olduğu yok
01:10:30Gelin hanım nasılmış diye bir bakayım dedim
01:10:32Fazla uzadı bunalıma
01:10:40Ben de büyüğü olarak kendine gelsin diye uyardım onu
01:10:44Sana bir şey mi yaptı?
01:10:56Hayır
01:10:58Yap, yapmadı
01:11:00Yüzünün hali öyle söylemiyor mu?
01:11:02Yüzünün hali öyle söylemiyor mu?
01:11:04Yüzünün hali öyle söylemiyor mu?
01:11:06Bana böyle bakma ne olur
01:11:08Nasıl?
01:11:10Acıyarak
01:11:14Bundan sonra kendi başımın çaresine bakacağım
01:11:20Daha fazla sana yük olmak istemiyorum
01:11:24Şimdi izin verirsen biraz uyuyacağım
01:11:28Şimdi izin verirsen biraz uyuyacağım
01:11:58Ne yaptın Mercan'a?
01:12:04Senin yapman gereken ateş
01:12:06Haddini bildirdim
01:12:08Müzeyyen anne
01:12:10Mercan'la uğraşma
01:12:12Zor günler geçirdi biliyorsun
01:12:14Kusura bakma da oğlum
01:12:16Haydar'ın kızını senin gibi baş tacı edecek değilim
01:12:20Ölse umurumda olmaz
01:12:22Vicdanına ne oldu senin?
01:12:32Vicdanımı kocam ve oğlumla toprağa gömdüm ben
01:12:36O gün mezar taşlarında bıraktım yüreğimi
01:12:38Bunca yıldır da yüreğimi orada atıyor benim burada değil
01:12:46Haydar onları elimden aldığı gün taşa döndüm
01:12:50Çözülmez bir daha
01:12:52Senin gibi
01:12:54Demem o ki
01:12:56Yıldırımlara verecek gram vicdanım yok benim
01:12:58Mercan benim karım
01:13:00Yıldırım değil
01:13:02Karağan
01:13:04Unuttun herhalde
01:13:10Şimdilik karım
01:13:12Boşanacaksın sen unuttun mu?
01:13:14Müzeyyen anne
01:13:16Seni son kez uyarıyorum
01:13:18Bir daha ben yokken odaya girmeni de
01:13:22Mercanla konuşmanı da yasaklıyorum sana
01:13:34Ona zarar verdiğini görürsem
01:13:36Karşında beni bulursun
01:13:38Beni bulursun
01:14:08Altyazı M.K.
01:14:10Altyazı M.K.
01:14:12Altyazı M.K.
01:14:14Altyazı M.K.
01:14:16Altyazı M.K.
01:14:18Altyazı M.K.
01:14:20Altyazı M.K.
01:14:22Altyazı M.K.
01:14:24Altyazı M.K.
01:14:26Altyazı M.K.
01:14:28Altyazı M.K.
01:14:30Altyazı M.K.
01:14:32Altyazı M.K.
01:14:34Altyazı M.K.
01:14:36Altyazı M.K.
01:14:56Altyazı M.K.
01:14:58What one that looks like you have done a lot?
01:15:01You can use your hands on your hands?
01:15:03I can tell you how much I can tell you?
01:15:07I feel a lot of lift you up now.
01:15:11You can't do that anymore, I can do that anymore.
01:15:14You have to do it as a life, like a person like me,
01:15:16he has to do that again
01:15:18You will stop it after every time.
01:15:21I'm nothing that looks like you have to do it, okay?
01:15:25Anne ben Maliye'ye çok aşığım.
01:15:32Bedenim yanımda olmazsa ruhum yanımda olacak ona nasıl engel olacaksın?
01:15:39Ya ne istiyorsun kalbimi söküp çıkartayım bir yerinden ne istiyorsun ya?
01:15:44Ne?
01:15:50Sen Maliye mi aşıksın?
01:15:55Maliye mi aşıksın?
01:16:21Alo!
01:16:23Bir şükür kavuşturana bezi ya!
01:16:25Ya kardeşim kaç kere aramışsın da gördüm ama bir türlü dönemedim.
01:16:30Kusura bakmadın değil mi?
01:16:31Bu aralar işlerin biraz başımdan aşkında.
01:16:34Olsun olsun, önemli değil.
01:16:35Kendine yeni çevre yaptığın yıllardır arayıp sormadın bu kardeşini.
01:16:40Hangi dağda kurt öldü?
01:16:42Haydar kardeş, söyle bakalım.
01:16:45Valla sitemde haklısın.
01:16:47Yani iş güç, koşuşturma, böyle hayat mücadelesi böyle oldu.
01:16:51Eski dostlar düşman olmaz.
01:16:53Zamanında az işler yapmadık beraber, sayende iyi paralar kazandım.
01:16:58Biliyorsun sana kapım her zaman açık.
01:17:01Eyvallah kardeşim, sen de benim için öylesin.
01:17:04Unutma.
01:17:05Ne diyeceğim?
01:17:07Yarın için müsaitsen konuşalım, görüşelim istiyorum.
01:17:10Mesele mühim.
01:17:12Ben sana konum atarım kardeş.
01:17:15Eyvallah sağ olasın.
01:17:16Hadi selametle.
01:17:17Sonun geldi Ateş Kara hanım.
01:17:26Kimsin, nesin, necisin öğreneceğim artık.
01:17:47Seni uyarmaya geldim.
01:18:04Acıdığı için ilgileniyor seninle, ne sanıyorsun sen?
01:18:08Boş hayallere kapılma, ateş sana bakmaz.
01:18:12Oğlumun vicdanını kullanmana izin vermem, sok bunu o kafana.
01:18:16Neyin var?
01:18:17İyi misin?
01:18:18Çok üşüyorum.
01:18:19Öyle mi?
01:18:20Neyin var?
01:18:21İyi misin?
01:18:22Çok üşüyorum.
01:18:23Öyle mi?
01:18:24Öyle mi?
01:18:25Neyin var?
01:18:26İyi misin?
01:18:27Çok üşüyorum.
01:18:28Öyle mi?
01:18:29İyi misin?
01:18:30İyi misin?
01:18:31İyi misin?
01:18:32Çok üşüyorum.
01:18:33Öyle mi?
01:18:34İyi misin?
01:18:35İyi misin?
01:18:36İyi misin?
01:18:38İyi misin?
01:18:39Bu, iyi misin?
01:18:40Come on.
01:18:54Get.
01:18:59I want to talk about this.
01:19:10?
01:19:29?
01:19:33,
01:19:33?
01:19:34?
01:19:35?
01:19:36?
01:19:36?
01:19:37?
01:19:38?
01:19:39?
01:19:40?
01:19:40?
01:19:40?
01:19:40?
01:19:40It's now.
01:19:42It's now.
01:19:48It's now.
01:19:50You will be okay.
01:19:56You can leave me, I'll leave you.
01:19:58Go away.
01:20:10I will stay.
01:20:15I will stay here.
01:20:19I will stay here.
01:20:24We will stay together.
01:20:28I'm a big fan.
01:20:37I'm a big fan.
01:20:39Shh.
01:20:41Sakın.
01:20:42Sakın böyle düşünme.
01:20:45Sen benim yüküm değil, gücüm'sün.
01:20:52Duydun mu?
01:20:59Get
01:21:06Get
01:21:10Kapat your eyes, I'm your side now, let's go
01:21:24I know that this is impossible
01:21:26But I can't do it.
01:21:29I lost my life.
01:21:32I lost my life.
01:21:35I lost my life.
01:21:38I loved it.
01:21:41I loved it.
01:21:44I loved it.
01:21:47I loved it.
01:22:00Zorlu sevdam.
01:22:02Sen benim yüreğimin en derin sızısı,
01:22:06en tatlı yarasısın.
01:22:09İyileşmesini istemediğim,
01:22:12kanadıkça hatırladığım,
01:22:26Sensiz bir amele eksik kalırım.
01:22:30Diğer yarımsın sen benim.
01:22:42Çeviri ve Altyazı M.K.
01:22:52Çeviri ve Altyazı M.K.
01:23:02Çeviri ve Altyazı M.K.
01:23:04Çeviri ve Altyazı M.K.
01:23:08Çeviri ve Altyazı M.K.
01:23:38Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız,
01:23:49kanala abone olun,
01:23:51zil simgesine tıklayın
01:23:52ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments