1
His Highness Is Mine, And So Is the Chaos
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:28.
00:29I think you should have killed my sister.
00:59Oh my God, I'm going to die.
01:10You're going to die.
01:15These people are so afraid of me.
01:17I'm not a good person.
01:19You should have thought of me.
01:29Is it you?
01:36No, no, no, no.
01:41What did you do?
01:43I'm going to die.
01:44I'm going to die.
01:53He's still alive.
01:54I'm going to die.
01:55I'm going to die.
01:56Calm down.
01:57You're not going to die.
01:58I'm going to die.
01:59You're not going to die.
02:08Leave me alone.
02:18You need to die.
02:19Maläch the wife so
02:26I can't, it wasn't enough, it's the only one
02:29Sh ambassador to the angel
02:31Dungg Tower
02:33The guy he said
02:34de Val
02:36Can I look for the king of peace
02:38I'd come back to see the king
02:39Give it an other
02:41blindness
02:42She came to try
02:43heut
02:44It was a
02:46You're not the king of the king.
02:50Go and go.
02:52I can't see her.
02:55I can't see her.
03:00Go and go.
03:02Go and go.
03:04Go and go.
03:12No, I didn't.
03:13No, I didn't.
03:16Go.
03:18Go.
03:19Go.
03:20Go.
03:21Go.
03:22Go.
03:23Go.
03:26How are you?
03:27Let me see.
03:33You're doing what?
03:35CPR.
03:36To be careful.
03:37What?
03:38What?
03:39What?
03:40All right.
03:41Your wife.
03:43Your wife.
03:46How many was she?
03:47The woman just scared me.
03:48Your wife.
03:49Who is she?
03:50What Emma?
03:52Happy.
03:53You got allowed.
03:54The girl helped her you.
03:58Do you want me?
03:59The girl.
04:00Youφ
04:10Yes, you're all fine, I'm going to go ahead.
04:14Lady.
04:21Lady, what's your name?
04:23My name is江明清.
04:36We are just one family.
04:39You'll be happy.
04:40When you married my son, we won't lose you.
04:44What is wrong?
04:45I was just one of them.
04:48What's wrong?
04:49My son will come back.
04:51You'll be happy.
04:54It's very nice.
06:09那你要去哪里啊
06:11就算按了首页
06:16我也不会娶她的
06:17你们几个
06:18务必将奶奶坐回府内
06:20你这臭小子
06:21给我回来
06:23驾
06:24驾
06:27驾
06:28驾
06:36驾
06:37Let's go.
07:07Let's go.
07:09Let's go.
07:10Let's go.
07:37Let's go.
08:07Let's go.
08:09Let's go.
08:11Let's go.
08:13Let's go.
08:15Let's go.
08:17Let's go.
08:19Let's go.
08:21Let's go.
08:31Let's go.
08:33Let's go.
08:35Let's go.
08:37Let's go.
08:39Let's go.
08:41Let's go.
08:43Let's go.
08:45Let's go.
08:47Let's go.
08:49Let's go.
08:51Let's go.
08:53Let's go.
08:55Let's go.
08:57Let's go.
08:59Let's go.
09:01Let's go.
09:03Let's go.
09:05Let's go.
09:07Let's go.
09:11Let's go.
09:13Let's go.
09:15Let's go.
09:17Let's go.
09:19Let's go.
09:21Let's go.
09:23Let's go.
09:29Let's go.
09:31Let's go.
09:33Let's go.
09:35Let's go.
09:37I'm so scared.
09:43I'm not a girl.
09:45I'm not a girl.
09:47I'm not a girl.
09:49I'm so scared.
11:07男人?
11:08你?
11:11怎么?
11:13你个小屁孩儿,还懂什么叫男女授受不清呢?
11:21好好好,大不了,我对你负责,这样做行了吧?
11:25谁要你负责,我...
11:27我王妃的位置,岂是你一个乡野丫头能坐的?
11:31刚刚是谁还跟我说,姐姐救我,转头就不认账了?
11:35可恶,这个不知天高地厚的女人,等本王恢复,看我怎么收拾你。
11:45累死了,快来睡觉吧。
11:49休想,本王就是冷死,也不会和你这个女人一起睡。
11:53这个女人,不试画的时候还挺好看的。
12:15我饿了。
12:18我饿了。
12:20你国家的 работ人家们算洗。
12:35走吧。
12:36这只有你买的。
12:37他会购买了什么?
12:42języ Einstein先生是mniej measures Aw, trennie,Anon, computers, followed.
12:43这都是你买的?
12:46What are you buying?
12:48What are you buying?
12:50You have money?
12:52You're not going to steal it.
12:54What could you do?
12:55I'm going to buy some things.
12:57You're not going to go out.
13:00You're pretty smart.
13:13Yes.
13:14What's your name?
13:16I'm not going to let her know my real name.
13:22That's what you're calling for.
13:25You're not going to give me a hug.
13:28I'm not going to give you a hug.
13:37I'm going to call you a pig.
13:39I've been eating a pig too.
13:41I'm not going to call you a pig.
13:43I'm going to call you a pig.
13:45I'm going to call you a pig.
13:46You're not going to call you a pig.
13:47But...
13:49Thank you, girl.
13:52I'm coming back.
13:54I'm going to have you to pick up me.
13:56I'm going to call you a pig.
13:58Yes.
13:59I'm going to call you a pig.
14:01I'm going to call you a pig.
14:02I'm going to call you a pig.
14:06I'm burning, you're all right?
14:07What did you do?
14:08Let me kill you.
14:09Let me kill you.
14:13Let me kill you.
14:14I'm sorry.
14:16I'm sorry.
14:18Who are they?
14:22They're...
14:24They're...
14:26They're killing me.
14:28I'm dying.
14:30You don't have to worry about me.
14:32What do you want me to do?
14:38Let's go.
14:40I'm sorry.
14:42Let me go.
14:44Let me go.
14:46Who are you?
14:48Have you seen this guy?
14:50I haven't seen him.
14:52There are people in the room?
14:54There's only my old mother.
14:56You're a liar.
14:58You're a liar.
15:00Let me go.
15:10You must be careful.
15:11My mother has lost her.
15:13You're a liar.
15:15You're a liar.
15:17Can you give us a little money?
15:19Can you give us a little money?
15:21You're a liar.
15:23You're dead.
15:25You're dead.
15:27You're dead.
15:29Let's go.
15:31Let's go.
15:33Let's go.
15:35You're dead.
15:36You're not exposed to Mr.
15:41Zero.
15:42You wouldn't have been meeting the father.
15:45You are you dead.
15:46I complain.
15:52You're you.
15:53Will you give yourself a yours?
15:54I tell me, sure.
15:55I'm not sure who to internalize this woman.
15:56Who will you take?
15:57The king's son is coming soon.
16:00He won't die.
16:00Then, go ahead.
16:01Even though the lady's son is not là,
16:03let's take a look at this woman.
16:08My son, you still can't say that little girl.
16:12I don't know that.
16:13The symbol is the lady who's been taking the car.
16:21The girl is asking you.
16:23He's trying to get me!
16:24Come on!
16:26I killed you!
16:31Go!
16:33Go!
16:34Go!
16:35Go!
16:36Go!
16:42Don't you leave me!
16:44Why did you kill me?
16:45Mother, I'm not going to kill you.
16:48I don't want you to kill him.
16:50I'm not going to kill you.
16:51I'm not going to kill you.
16:52You're so sorry for this child.
16:54Your money is of course.
16:56But you're going to leave me for you.
16:58You're going to get married.
17:00If you're willing to marry me for the春秋.
17:02I'm going to let him go.
17:05I'm going to let him.
17:06I heard this王少主.
17:09He likes me.
17:10He likes me.
17:12I'm going to kill you.
17:14I'm going to kill you.
17:16I'm going to kill you.
17:18I'm going to kill you.
17:20I'm going to kill you.
17:22I'm going to kill you.
17:23I'm going to kill you.
17:24I'm going to kill you.
17:25First of all, come down.
17:27We are coming to kill you.
17:29I'm going to kill you.
17:31Let's go!
17:32Let's go!
17:33Do not want me to kill you!
17:35Let's go!
17:36You're not going to kill you!
17:37Let's go!
17:38Let's go!
17:39Let's go!
17:40Captain Kroiong,
17:41I'm not sure if you have a problem.
17:54This is not a problem.
17:56Don't worry about it.
18:05Where are you?
18:06Don't worry about it.
18:10The king.
18:12The king.
18:13Are you okay?
18:18The king is here.
18:19The king is here.
18:20The king is here.
18:36The king is here.
18:38I'm sorry.
18:41I'm sorry.
18:42Here.
18:46Oh my goodness.
18:48Is that something that neneksi lied.
18:51You're afraid that was nothing included.
18:53Our soldier happened to die.
18:55What ?
18:56What kind of woman?
18:57The king.
18:58The king.
18:59The king.
19:00A king.
19:01You said it then you shouldn't be noisy without concentration,
19:03he vampire that royal royal royal菱.
19:06Oh my god, let's go.
19:08You can...
19:10...
19:12...
19:18...
19:20...
19:22...
19:24...
19:26...
19:28...
19:30...
19:32...
19:34...
19:36...
19:38...
19:40...
19:42...
19:44...
19:46...
19:48...
19:50...
19:52...
19:54...
19:56...
19:58...
20:00...
20:02You say that you eat and drink and drink and drink and drink and drink and drink and drink and drink.
20:07You like to eat and drink and drink.
20:09I don't know how many days you can drink.
20:14Why are you so excited to eat and drink?
20:16Oh my God.
20:17Your sister is already waiting for you to marry me.
20:19No.
20:20Come on.
20:21Come on.
20:22Come on.
20:23Come on.
20:24Come on.
20:25Every person is such a big deal.
20:27Let's go to the house.
20:29What the hell?
20:31I'll do it.
20:32Come on.
20:34I won't let you get it.
20:38How will you miss the king?
20:40I'll do it.
20:42You better trust me.
20:44lf présente you enter my house.
20:46I'll die.
20:48This one will just stop him.
20:49Go ahead.
20:50I'm sorry.
20:52You're going to die.
20:54Let me put it.
20:56Don't wake up.
20:58啊
21:00啊
21:02啊
21:04啊
21:06啊
21:08啊
21:10啊
21:12啊
21:14啊
21:16啊
21:18啊
21:20啊
21:22好帅的男人
21:24他是来救我的吗
21:26难道我上辈子拯救了一颗血
21:28什么人呢
21:30看来我王家闹事
21:32我看你是活逆味了
21:34姐姐
21:36你都和宝胜哥哥成亲了
21:38怎么还和别的男人不亲不出啊
21:40你
21:42好一虎八二年的碧罗川
21:44江汪汪你一天不冤枉我
21:46你就空军兵发作是吧
21:48不知廉恥
21:50你简直丢尽了我江家的脸
21:52你算什么江家的
21:54靠知觉户吗
21:56你 你个小贱蹄子
21:58都临头了还敢这么嚣张
22:00今儿
22:01你和你这个金虎小乃鲤
22:04都得死在这儿
22:06你个贱人
22:07还敢去外面偷人
22:08我
22:09这
22:10啊
22:11啊
22:12啊
22:13啊
22:14你敢动
22:15啊
22:16啊
22:17啊
22:18啊
22:19啊
22:20啊
22:21啊
22:22啊
22:23啊
22:24啊
22:25啊
22:26啊
22:27啊
22:28啊
22:29啊
22:31What?
22:34You're a villain?
22:35The one's over again?
22:36You can't be afraid.
22:44The Jedi's spirit is left with the faculties.
22:45The Jedi's spirit is left,
22:47the Jedi's spirit is left with the Jedi.
22:50Are you right?
22:51Yes.
22:52The Jedi's spirit is left with the Jedi.
22:54He is one of the Jedi's personalities.
22:55Then he's a stone with the Jedi's spirit.
22:58He is with the Jedi,
23:00I've never seen her.
23:02Yes, it's just her.
23:04This...
23:06Is it really the king?
23:08It's not possible.
23:10This king is the king.
23:12How can you know this big guy?
23:14It's true.
23:16That's right.
23:18This king is a king.
23:20She would be a king for us.
23:22She would be a king for us.
23:24It's a king for us.
23:26You're a king for us.
23:28You're a king.
23:29You're a king for us.
23:31You're a king for us.
23:33This king is the king.
23:35I'm a king for you.
23:39The king is a king for us.
23:41Don't worry.
23:43Don't worry.
23:45Don't worry.
23:49Don't worry.
23:51You want me?
23:53Don't worry.
23:55be like
23:59don't you
24:16王爷
24:18民女愿意代表作证
24:20王宝舍作恶多端
24:22Oh my god!
24:23Oh god!
24:25Actually we'll have to give you a million dollars by now.
24:28He's not a for sale.
24:30How they do it.
24:32You can succeed in the other place.
24:34As the king belongs to me.
24:38What?
24:40What is it?
24:42This is a Beansh.
24:44Did I say I'm being in a father?
24:46You're nuts?
24:52王爷
24:54今日
24:55多谢王爷
24:56承拒除恶
24:57主持公道
25:00要不然
25:01我姐姐可要
25:04姐姐生得
25:05花容月貌的
25:06那王宝生
25:08定是没放过
25:09他如今失了清白
25:12可怎么办呀
25:18无论是真是假
25:19一定是传统的
25:21相由于你在形成绝无力组织
25:24这位姜姑娘
25:26是不是搞错了事情
25:28我今日前来
25:30是为了给她撑腰的
25:34不是来给你主持什么公道的
25:38今日之事
25:39若谁敢造谣声势
25:41修怪本王的剑
25:42不客气
25:49还有你
25:50你
25:51私团将家家产
25:52该当何罪
25:53我还
25:54我立刻就还
25:56请王爷饶命
25:58又是救我
25:59又是撑腰
26:00这男人到底什么目的
26:01莫妇
26:02莫妇
26:03看上我了
26:13以前的事
26:14我可以不计较
26:15我只问你
26:18狗蛋在哪儿
26:19他
26:20他不见了
26:21我把它拴在柴房里
26:23然后他就不见了
26:25不见了
26:26不见了
26:27说谎
26:28他一个受了重伤的小孩子
26:30能去哪儿
26:34王爷
26:35名誉都大
26:38想恳请王爷帮我寻找狗蛋
26:44多谢王爷是才救我
26:45也多谢王爷愿意帮我找狗蛋
26:47王爷
26:48王爷
26:49王爷的大恩大德
26:50我和狗蛋都记在心里
26:55好痛
26:56他
26:58就只有这一个名字
27:00王爷
27:01有什么问题吗
27:03换个名字
27:09王爷
27:10王爷
27:11王爷
27:12王爷
27:13那什么时候帮我找到狗
27:14小燕
27:15他现在叫小燕
27:16海燕和青的眼
27:19又不是喊他狗蛋
27:21他有什么问题
27:23找人需要些时日
27:24在此期间
27:26你可以暂时留在府中
27:27正好
27:28府中也缺人
27:29缺人
27:30缺人
27:31要是缺护院的话
27:32我武功不行的
27:33要是管家我还可以
27:35行
27:36你帮我找人
27:37我给你打工
27:38原本是想拿个由头
27:39让他留下
27:40以免再因为寻我一事
27:41掩人注意遭遇不测
27:43管家
27:44也罢
27:45一切事宜
27:46你找顾管家
27:49好的老板
27:50麻烦您快点
27:51老板
27:56不行
27:57不行
27:58不行
28:02不行
28:03怀之这臭小子
28:04最会敷衍我
28:06他一定不会派人去找江姑娘
28:09不行
28:10我得自己去找
28:11可偌大的京城
28:13你只知晓他叫什么
28:14只怕是大海捞针了
28:21我不管你是张贴告示
28:23还是重金悬赏
28:24一定要把我找到江姑娘
28:29哇
28:30这楚老夫人
28:31可是摄政王的祖母
28:33谁呀
28:34这么好命救了她
28:35告示上不是写了吗
28:36姓姜还有信物
28:38瞧瞧这玉派
28:39瞧瞧这玉派
28:40看图像价值不菲
28:41若是真找到完人
28:42岂不是颇天富贵啊
28:47你不知道
28:48这不只是找救命恩人
28:50这么简单
28:51这老夫人啊
28:52是想递摄政王
28:54找媳妇
28:56这玉派是江云青身上调的
28:58没想到她竟还救过老夫人
29:01老夫人
29:06有了这块玉派
29:07我喜不是能做摄政王妃
29:14我要见你们老夫人
29:15可有拜帝
29:17没有
29:18去去去
29:19什么阿妈阿狗
29:20也敢来摄政王府寻会去
29:22老夫人是你想见就能见的吗
29:24赶紧走
29:25你知道我是谁吗
29:26你知道我是谁吗
29:27我可是未来王府的女主人
29:29摄政王妃
29:36大夫人 大夫人
29:39你可姓江
29:40正是
29:42那就没错了
29:44还有老夫人亲自给的玉佩
29:47错不了
29:50老夫人对你日思夜想啊
29:54还不快请江小姐
29:55进去
29:58小的刚才幽眼不识泰山了
29:59你里边请
30:04都要我做了王妃
30:05就把你们这群狗眼看人低的东西
30:08全都赶出去
30:19这府内的主子除了王爷之外
30:21还有老夫人和大夫人女子
30:23但二公子在书院不朝回来
30:26所以这府内的大小事宜
30:28都是由王爷做主
30:30这回江姐姐你来了
30:31可这是帮了大忙了
30:33怎么会是王爷草持
30:34不是还有大夫人吗
30:36这大夫人啊
30:37怎么不说了
30:39大夫人
30:40大夫人
30:41大夫人平日里待人接物比较严格
30:44而且
30:46江姐姐
30:47王爷并非大夫人所属
30:49所以
30:50哦
30:51懂了
30:52这不是四季算位呢
30:53那我
30:54还是先去见老夫人吧
30:56来了两日
30:57还没有去拜反过她呢
30:58我这就带你去
31:02你怎么在这儿
31:03江姐姐是我们摄政王府的管家
31:07江姑娘
31:08可是未来的摄政王妃
31:11没
31:21王爷
31:22宫里传来消息
31:23三皇子听说您回到王府
31:24这样前来探望
31:25哦
31:26我看他是想来试探
31:27我有没有中毒吧
31:29王爷的意思是
31:30下毒之人就是三皇子
31:33自以为隐藏得好
31:35走
31:37去会会她
31:39啊
31:40对了 王爷
31:41老夫人为您定下的王妃找到了
31:42现在正在前厅由江姑娘接待
31:44这么重要的事情
31:45怎么现在才说
31:46啊
31:53听老夫人说
31:54她是去进香的时候
31:56恰巧被江姑娘所救
31:58便立刻认下了
32:00您这个孙媳妇
32:01还签下了婚约
32:03甚是如此
32:04这经历怎么停着这么出心呢
32:08不知老夫人这个婚约
32:10可有信物
32:11自然
32:12自然
32:13是婉婉手中的一块玉焙
32:18哦
32:19妹妹
32:20可否给我看看
32:21可否给我看看
32:28果然是我能够玉焙
32:29果然是我能够玉焙
32:35华枝
32:36来得正好
32:38快来看看
32:39就是这位江姑娘救的老夫人
32:42她也是你的婚约对象
32:44未曾想到
32:45未曾想到
32:46能与王爷签订婚约
32:47真是上天赐予我们的缘分
32:55江小姐
32:56婚约一事
32:57是祖母自作主张
32:58你
32:59王爷
33:00我愿意
33:01晚晚期望王爷已久
33:03能嫁给王爷吃晚晚的天仙
33:05王爷是晚晚的天仙
33:08我倒要看看
33:09皇叔的王妃是不是美国天仙
33:12王爷
33:13三皇子执意进来
33:15我拦不住
33:21绝不能让楚御察觉
33:22江渊卿是本王的人
33:31让三弟见笑了
33:32晚晚便是本王的未婚
33:34是本王的未婚妻
33:45三皇子近日前来
33:46所为何事
33:47听闻皇叔前几日失踪
33:49欲心中担心不已
33:51不知皇叔陷下身体可好
33:54可有受伤
33:58失踪
33:59多谢关心
34:03缺缺几个不入流的刺客
34:05还伤不了我
34:08是吗
34:09如此甚好
34:11那欲
34:12就再次恭喜皇叔
34:14找到一位
34:15如此貌美又体贴的王妃
34:17放肥
34:21放肆
34:23你笑什么
34:25自然是笑你们塑料兄弟情
34:27这位渣男贱女
34:30也能被你夸上天
34:35说得好
34:36黄叔
34:37你家下人倒是个妙人
34:39倒是个妙人
34:41如果哪天实在的王府待不下去了
34:44欢迎你到我身边来
34:46好啊
34:48三皇子
34:49不送
34:51这么宝贝
34:53想赶我走
34:56黄叔
34:57黄叔
34:58我们很快就会再见了
35:02三皇子
35:03你多虑了
35:04这个时间老夫人该醒了
35:07是啊
35:08他找了王妃这么久
35:10肯定是迫不及待的想见到晚晚姑娘的
35:19王爷
35:20大夫人
35:21怎么样
35:22老夫人老毛病又犯了
35:24这会儿正昏睡不醒
35:28不急
35:29行
35:30先让姜姑娘暂且住下吧
35:43不是
35:47我怎么了
35:54刘妈妈
36:09刘妈妈
36:11这老夫人都睡了一天一夜了
36:13我准备了一些药膳
36:15多少
36:16还是喂些吧
36:17哎
36:24此毒
36:25会让人家婚税中
36:26越来越虚弱
36:27十去十月后
36:28才会断气
36:29老夫人
36:30你可不要怪我
36:32唯有此
36:33我才能成为摄政王妃
36:36别喝
36:37别喝
36:50这
36:51江姑娘
36:52凯然是那天在茶凉遇到的人
36:56何时喧哗
37:00王爷
37:01你来得正好
37:02这个江明星想要害老夫人
37:04她故意打翻了我给老夫人准备的药膳
37:06就是不想让老夫人醒来
37:09不想让老夫人醒过来的人是你才对吧
37:12苦思敏想了半天
37:13就想到在药膳中动手脚
37:16刘妈妈
37:18她们所说
37:19可是真的
37:20这
37:21药膳的确是江姑娘打翻的
37:25王爷
37:26如此拘心不良之人
37:28就应该马上敢出府去
37:30老夫人醒了
37:36老夫人醒了
37:38老夫人醒了
37:40老夫人醒了
37:41老夫人醒了
37:43娘
37:44你感觉怎么样
37:46怎么这么多人呢
37:47老夫人
37:48这不是您期待的孙媳妇找到了吗
37:51您期待的孙媳妇找到了吗
38:02找到了 找到了
38:05就是她 就是她
38:08这么快就找到你了
38:11芸卿姑娘
38:12快来让老婆子好好瞧瞧你
38:15奶奶 当日救你之人
38:18是江芸卿
38:21对啊
38:23她也是我给你找的媳妇
38:37老夫人
38:40是不是看错了
38:41就您的姜姑娘是这位
38:46你眼下老婆子我常亮得很哪
38:50我怎么会忘记救我的人呢
38:56站住啊
38:57你 你要干什么
39:01你给老夫人药膳中下药的事
39:03还没给你算呢
39:05你胡说八道什么呀
39:07药膳都打翻了
39:08我就不信你还能验出什么
39:13药碗是打翻了
39:16可你这一经里
39:17还沾着药粉呢
39:19找个人验一下
39:20我就好了
39:21来人
39:22把他带下去
39:24严加口吻
39:27王王真是欺慕王爷
39:29没有要加害老夫人的意思
39:31云青姑娘
39:32哎呀
39:33这不是老天爷亲自给我拉的红线
39:34把我的外孙媳妇送过来了吗
39:35老夫人
39:36谁能想到楚怀之
39:37就是老夫人口中那个不解风情
39:39但模样一等一的大孙子
39:41云青
39:42云青
39:43奶奶没骗你吧
39:44我这孙子
39:45长得还可以
39:47我就是顺手救的您
39:48万不上您
39:49搭这么大个人
39:50把我的外孙媳妇
39:51把我的外孙媳妇
39:52送过来了吗
39:53老夫人
39:54谁能想到楚怀之
39:55就是老夫人口中那个不解风情
39:56但模样一等一的大孙子
39:58云青
39:59奶奶没骗你吧
40:00我这孙子
40:01长得还可以
40:03我就是顺手救的您
40:06万不上您
40:09搭这么大个大孙子给我
40:12您要是实在想感谢的话呢
40:14您可以给我一点精彩
40:18奶奶身体还未完全恢复
40:20还是好好休养为好
40:22我们就不打扰了
40:24走
40:30这事儿
40:31你得给我个说法
40:32婚书在前
40:34你我皆不知情
40:35但更有难处
40:36眼下我已帮你找到小燕
40:38送换其父母家
40:39而我
40:40需要过王妃来令奶奶宽心
40:43是爷爷
40:45这桩买卖依旧生效
40:46你找到狗蛋了
40:48你
40:49你怎么没和我说呀
40:51你早就知道婚约对象是我
40:53也没告诉我
40:55我这不是
40:57看你和姜王婉
40:59心头一合的吗
41:00你
41:01既然如此
41:05你我
41:06前后两页
41:07从此桥归桥
41:08路归路
41:09各走各道
41:10我为什么还要帮你啊
41:13你女户之身
41:14难在外立足吗
41:15何况
41:16你做王府管家
41:18每月还有二十两
41:22好
41:23好
41:24十
41:25好
41:26一年
41:27岂不有二百多两
41:28哇
41:29足够在精神最好的地裁
41:32买个铺子啦
41:33你怎么会有狗蛋的玉派
41:40你怎么会有狗蛋的玉派
41:42你怎么会有狗蛋的玉派
41:47自然是他敢机所纱
41:52那他伤没事吧
41:53区区匕首所伤
41:54Is it going to be a problem?
41:57The one who has been hurt is the one who has been hurt.
42:02It's already been hurt.
42:06How did he know it was the one who has been hurt?
42:11I don't care.
42:12I'm going to take a shower.
42:14I'm going to take a shower.
42:15I'm going to take a shower.
42:16I'm going to...
42:18I'm going to take a shower.
42:23I'm going to take a shower.
42:25I'm going to take a shower.
42:26If he had a shower on his side,
42:29he could still have a shower.
42:31So,
42:32it's a weird thing.
42:47Oh my God, I don't have a problem.
43:02Oh my God.
43:05Oh my God.
43:06I'm going to go to the other side of the road.
43:10What?
43:17姿势体大, voies sofort进宫一趟.
43:19家中的事,就算是交给你。
43:21王爷放心,府里一切由我.
43:27臣妞不在,偷偷溜足。
43:32放开我了,放开我了。
43:47Let's go!
43:49Let's go!
43:51Let's go!
43:53I'm a king!
43:55Let's go!
43:56Let's go!
43:57Let's go!
44:05It's you!
44:07Let's go!
44:09Let's go!
44:11Let's go!
44:13Let's go!
44:14Let's go!
44:15Let's go!
44:16Let's go!
44:17原来我还是被皇叔给耍了呀
44:21我说他一个不尽女色之人
44:24怎么大庭广众啊
44:26跟我秀起恩爱啊
44:28看来是有了想要保护的人
44:33他竟是为了保护我
44:36我可以救你
44:37但你要按我说的做
44:42皇叔的房间里
44:43有一张地图
44:45那是他勾结藩帮的证据
44:47我要你把他拿来给我
44:51看在你救过我的份上
44:53临走之前
44:54我就大发慈悲地帮帮你们
45:06来
45:16王爷
45:17属下有钥匙领帮
45:18说
45:19婉婉姑娘交代说
45:20云青姑娘是奸细
45:22进入王府
45:23就是冲着地图人来
45:25好大爷
45:26好大爷
45:27好大爷
45:28好大爷
45:29好大爷
45:30好大爷
Comentarios