Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:01I'm going to get rid of all sides.
00:04And Nikola told me to help.
00:06He said to Katu, to get rid of my money for money and land.
00:12I'm sure what I heard.
00:14He told me to land.
00:16I'm sorry, I'm going to get rid of my land.
00:19Toma, you have enough to say to me.
00:23I'm not sure.
00:25I promise you to pay for my son's death.
00:30I'm going to tell you that I'm going to get rid of you.
00:34I'm going to get rid of you.
00:36You won't get rid of me, my son.
00:40If you decide to forgive him, forgive him until the end.
00:44If you want to get rid of him,
00:47you will never look at him.
00:52That's it, that's it.
00:54I'm going to get rid of you.
00:56I'm going to get rid of you.
00:57If you don't get rid of him,
00:59I'll try to forgive him.
01:00I don't have to be saved,
01:01but I haven't had a heart to grow.
01:03I'm going to be done.
01:04I'm going to be prepared.
01:05I've done that for a few days.
01:06I've done that for a few days.
01:07I've done it.
01:08I can see you guys.
01:09I wanted to give you all this time.
01:10I wanted to give you a better memory.
01:11For a memory.
01:12On their day.
01:13It's just a bad memory.
01:14It's just a bad memory.
01:15on their day.
01:19It's just a bad memory.
01:21You didn't need to develop.
01:25I don't know.
01:27We should leave the reading for another time.
01:31What?
01:45Come on.
01:53Did you find them?
01:55Yes, I did.
01:57Your mother didn't give up.
01:59I told you,
02:01if you want them to come and buy them.
02:03I knew.
02:05Let's go.
02:15What are you reading?
02:19What are you reading?
02:21Yes, I'm reading it.
02:23I'm reading it.
02:25I'm reading it.
02:27What are you reading?
02:29What are you reading?
02:31You know it.
02:33I'm reading it until now.
02:39I didn't know that you had a friend.
02:42I'm reading it.
02:44I'm reading it.
02:46I'm reading it.
02:48I'm reading it.
02:50I'm reading it.
02:52What is it?
02:54What do you think?
02:56I don't know.
02:58I think that Zola is looking for the world
03:02a little more difficult for young people.
03:06What do you think?
03:08I think that I read it all.
03:10I hate reading it.
03:12I'm reading it.
03:14It's a funny thing.
03:15I'm reading it.
03:16I'm reading it.
03:18I'm reading it.
03:19What do you think?
03:20What do you think of?
03:22What's our story?
03:24It's a real people interesting.
03:26I think that we can imagine.
03:28What does it do?
03:30How do you think?
03:32How do you think?
03:35I think that we're reading it.
03:37Briccu Vištico, a to je onaj roman što je izlazio u nastavcima, u menom listu.
03:43Ja sam ti izrezivala i onda sam lipla u teku.
03:47Tako da sad imam cijeli roman na jednom mjestu.
03:51U teku?
03:53Slatko.
03:55Morat ćemo ti jednom nabaviti službeno izdanje.
04:07Luce, ne armoniku, ne armoniku!
04:19Ja sam je platila, ja ću je i satrati.
04:21Znam da si ti platila, zato bih bila griota, Luce. Molim, ajde si nidi da razgovaramo.
04:26Nemamo ti i ja više o čemu pričat.
04:28Ljube!
04:30Šta ljube? Ne zau me više tako.
04:33Šta pričaš, ali ti i ja?
04:35Ti i ja i Marice, pitaj gospu ko još, a?
04:38Zunija sad ti cviće.
04:42Zunija si mi cviće.
04:44Jes.
04:45Aj sad.
04:46Aj sad.
04:47Nemoj, molim se, Luce, pa ljudi!
04:50Marš! Čubre, jedno!
04:52Dugo ti oca nisam vidjela onako sretnog. Ajde, barem neku u ovoj kući sretan.
05:10A ako će ovo uspjet, moram leprve ne pritizi zaboraviti na svog orčinu između nas.
05:22Lakše je reći nego učiniti.
05:25A zato će nam on pomeš da zaboravimo na to.
05:28On.
05:29I ona.
05:31A zato će nam on pomeš da zaboravimo na to.
05:36On.
05:38I ona.
05:39A kada se sve urotilo proti vas?
05:53Taman što joj je prizna da te voli, ona zanesi.
05:58Ma je li to moguće?
06:00A bolje bi mi bilo da se vrati i da je muča.
06:02I rekla sam mu to, kuneći se.
06:04A ne može čovjek proti sebe.
06:08Tija je biti iskren.
06:10A ja ne znam šta sa teha misli.
06:13Bitna šta je sve zadeslo, onda još je ovo.
06:16Jadna je misljena.
06:18Jadna ti, jadna ona, jadna ja.
06:21Jadna bitna Luce.
06:24Što je s Lucom?
06:26Što je s Lucom?
06:27Šta ti ne znaš?
06:28Lucin Krsto u drugom mistu ima drugu ženu ili zaručnicu.
06:39A onda još s nekom trećom ima i dite.
06:43Ma nemo, Lucin Krsto!
06:45E, kad bi bija samo Lucin.
06:49Ova ga iz drugog mista došla tražit.
06:52U Vrilo došla?
06:53E, Marca joj ime.
06:55U Vrilo došla ravno kod mene u kavanu.
06:59Došla tražit, jadna napla se, pa mi napravila rus sve u kavani.
07:05Kažem ti ja, proklete smo mi žene.
07:09Kada je sve na ovom svitu napravljeno, samo da bi tim muškima bilo lipo.
07:13Kada smo mi to da bi njima ugađale?
07:18Pa nas je Čača uvijek učija da sve moremo ka i muški.
07:22I da se ne damo nikome tlačiti.
07:24E, a ipak ti nije da da se udaš za onoga koga voliš.
07:28Ma dobro. Ima je on svoje razloge.
07:31I šta ti se onda desilo nakon što ti je Čača umra?
07:35Šta ti misliš da bi te Ante tlačija da si muško?
07:39Šta misliš da bi se pola sela diglo na tebe da si muško i da čuvaš svoje?
07:46A šta misliš Bilno? Ja oni dolazili prit kuću tako da imamo muškoga u kući?
07:53Oni to rade zato šta si ti sama. Zato šta si žena.
07:58Jer misle da si slaba. I misle da oni to mogu raditi.
08:02Nije.
08:03Sam da bi ti pokazali di ti je misto.
08:06A di mi je misto?
08:08A da se njih pita, misto ti je uz komin ili na krevetu.
08:12Ma.
08:14Ako nisi ni zajedno ni za drugo, ha, onda u komin.
08:17Sam da te pozdravim.
08:33Sam da te pozdravim.
08:36Esam kofer spakirao sutra, hvatam ovaj najraniji vlak.
08:43Sjedni.
08:44Sjedni.
09:00Ovako ćemo, ti i ja.
09:05Ja neću nikome reći.
09:08Ovo sve što znam.
09:09Ako si mi ovaj put rekao, puno isti.
09:15Jesam.
09:19I ako ćeš prestat moljat s Mirenom Lukasem.
09:23Moji poslovi s Mirenom su gotovi.
09:28Ja sam njoj rekao da je Istra ga pokazala kako su sestre Nevine i to je to.
09:33A zato je prestala uzeti cvetu za snahom.
09:39Hvala ti, Ranko.
09:41Nadam se da ćeš mi jednog dana oprostiti to što sam ti lagao.
09:43Moje šutnije ima jedan uvjet.
09:45Čini mi se da su tvoji osjećaje prema Katarini iskreni.
09:48Iskreni.
09:49Jesu.
09:51Ako se morate trenutak posumnjam.
09:53Nadam se da ćeš mi jednog dana oprostiti to što sam ti lagao.
09:56Moje šutnije ima jedan uvjet.
09:58Čini mi se da su tvoji osjećaje prema Katarini iskreni.
10:02Jesu.
10:06Ako se morate trenutak posumnjam.
10:09Nadamire nisu čestite.
10:11Proći ispričet mi ovaj.
10:13A onda svima ostalim.
10:16Pošteno.
10:18A šta desi s nas dvojicom?
10:21Ja želiš da odemo odavde.
10:23A šta desi s nas dvojicom?
10:26Ja želiš da odemo odavde.
10:28Mošost.
10:31Ja znam kako je kad ne doviš drugu priliku.
10:35Ja znam kako je kad ne doviš drugu priliku.
10:38Hvala ti Ranko.
10:41Ja znam kako je kad ne doviš drugu priliku.
10:43Hvala ti Ranko.
10:44Hvala ti.
10:45Hvala ti.
10:47Hvala ti.
10:48Hvala ti.
10:49when you don't see another example.
10:55Thank you, Ranko.
11:03That night.
11:08That night.
11:19Where are we going?
11:29From now.
11:35Yes.
11:40I need a book to keep me in mind.
11:46You will soon be able to do my reading. I hope I won't be able to sleep.
11:52I'm going to see how you smile.
11:56I don't see you ever so much that you smile.
11:59When I was with you, I'm still smiling.
12:05You can see how we saw each other night in the theater.
12:11I don't know if you were with me.
12:13You know, when you came to us, I don't know, I'm not sure.
12:19I'm sorry, I'm sorry.
12:21When you were before you were happy.
12:24Some things are coming to pay.
12:27You're going to go to the end.
12:30You're going to go to the end.
12:33Hey, I'm going to ask you, did you know what to call?
12:40I don't know. I'm still looking for it.
12:44My son.
12:46I know that you have to be true.
12:49You're a good person, Nikola.
12:54My son is waiting for me.
12:58I'm waiting for you.
13:00First, my son will love you.
13:02Yes, of course.
13:04My son will love you.
13:06My son will love you.
13:07My son will love you.
13:08My son will love you.
13:09I'll have a nice taste of it.
13:18We'll have a nice taste of it.
13:24We'll have a nice taste of it.
13:39Ah, josa moj, šta ti je život?
13:47Misliš da ide u jednom pravcu, kad ono odjednom?
13:55Znaš i sam.
14:00Di te moje.
14:01Znam da mi se ti najviše veselija.
14:12Uvijek si sa veselija tuđoj srići.
14:16Nikoga ti.
14:25Ne me čudilo da su dozga poslato malo čudova.
14:31Da čaču razveseli, a i bratu brak spasi.
14:43A šta im fali ovako?
14:46Sidit s tobom i pričat ka šta smo nekad pričali.
14:51Mi smo se stvarno znali dobro na pričat.
14:56A sad je to.
14:59Pričam.
15:01Sam sa sobom.
15:02Šta je ti nemaš pat?
15:29Ne mogu.
15:32Ne znam šta mi je.
15:35Malo mi je ladno, pa mi je vruće.
15:39I da nije otvorit prozor.
15:41Pa otvorim ti.
15:43Evo, onda ću ga zatvorit.
15:44Idem ja sebi pogrijat malo mlika.
15:56Možda ti nešto.
15:58Rajka zna za te stamenati.
16:00Moli?
16:02Zna da sam ga krivo tvorio.
16:05Otkud sad to?
16:09Pa prošlo je toliko godina, otkud on nju?
16:14Ja sam mislija da sam sve dokaze uništija, ali očigledno nisam.
16:20Kaže, čak da je pisano njegovom rukom, nisam ni zna da to postoji.
16:26Znam ti to nije dobro.
16:28Ali kada sam, čak ako je tako, taj očigledno nije završi jak od bilježnjika.
16:34I šta ću i ja sad tu?
16:38Je li ti povjerovala?
16:43Ajme, sada će otići vici, ako već nije.
16:47Ante, to nije nikako dobro.
16:49Neće ona nigdje.
16:51Kako može biti tako sigurno?
16:53Zato što je držina u šaci.
16:56Razumije.
16:59Više od svega se ona boji daja odanjenu tajnu, a to je njoj viruj mi.
17:04Najgora stvarna svijeta.
17:07Kako se je tajnu?
17:08Nebitno.
17:10Ali bitno je da je razumijela.
17:13Slači, a ja ti ovo sve pričam, da znaš, da ti ne tajniš.
17:17A isto ako ti ona dođe i nešto ispituje da znaš o čemu se radi.
17:23A ne sekiraje se.
17:25Niko ne more dokazat da smo mi onaj krivotvorljivite stamenom.
17:29Jesi mu javljavanje, čača umre?
17:40Posla sam mu brzo, ja.
17:42Prim dva dana.
17:44Možda ga nije dobio.
17:47Možda nije tija dođe.
17:50Ne znam.
17:51Takav sin je zasluže u oporuci biti spomenut.
18:01Šta me tako gledaš?
18:04Šta tebi to nije prošlo kroz glavu?
18:08Oporuka ovirena.
18:10Podiljena je sve pola pola između mene Ivce.
18:14A to je pravedno, jel?
18:15Jel' tvoje brato zaslužija?
18:21Ko je zadnji godina njegova vaša čaču?
18:24Ko se brinija za kuću, za polja i za posal?
18:41Ajel, iknis.
18:45Jutro.
18:54Jutro, ljubav.
19:08Bi se naspavljala?
19:11Sen mu si kasno legla.
19:13Čitala sam.
19:15Terezam posudila zolu.
19:18I?
19:19A njem se svidija ni prije, abo meni sad.
19:23Znači, isto kaj moj roman.
19:26Kako to nisliš, ja to nisam nikad rekla.
19:29Ljubav, molim te, nemoj.
19:31Šta je nemoj?
19:33Nemoj laga, znam da se ne sviđa.
19:37Ne znam se pretvarati.
19:39Nije samo to.
19:41Čuva sam kak si ga nafala, rajke.
19:43A u redu je.
19:52I sad ljubav.
19:54Uprost, varno nisam Tila.
19:58Tila sam da mi se svidim.
20:00Ali...
20:01Možda će se svit nekim drugim čitateljima.
20:05Ka šta je stil, ka šta je rajka.
20:07Ali eto, ne znam.
20:10Šta je opće znano?
20:11U visokoj književnost meni je grička vještica.
20:14Ljubav, molim te.
20:16Sve je u redu, ja se ne ljuti.
20:27A šta?
20:29Šalješ izdavačenje?
20:30I, da će se njima malo više svit nek ten.
20:39A si pričala s Katarinom?
20:42Ja sam.
20:43I? Šta kaže?
20:47Ču privačačinu ponudu?
20:49Ne znam to.
20:51Kako ne znam što?
20:52Niste pričala o tomu?
20:54No.
20:55Mi si pričala s po nekim drugim stvarima,
20:57ali o tom nisam.
20:59Dobro.
21:00Mamo se da će prihvat.
21:03To je bilo najbolje.
21:05Da su i nas.
21:15Za Paođut sviću.
21:17Pa šta me zvala Kata da dođe?
21:31Nije valjda da će prodava polja.
21:33Pa nema šta drugo?
21:36Dobro.
21:37Znam da je zagustlo, ali mora bi neki drugi naći.
21:40Pa, Stipane, nema tu puno izbora.
21:44Mislim da ćemo sriću probati naći na drugom mistu.
21:48Nema drugi sriće.
21:50Di si bila ti? Šta pričaš?
21:52Tako kako sam je rekla.
21:55Sve ostaje po starom, ne prodajemo zemlju, ostajemo tu.
21:58A ti, Kate, okrećeš se isto kao šta Vitar puše.
22:02Još se ja mogu boriti.
22:03I šta ćeš kad izgubiš?
22:05Nije kad, nego ako.
22:07I o tome ću misliti kad dođe vrijeme za to.
22:09Tako je.
22:10To je Kate koja ja poznam.
22:12Srčana i borbena.
22:13Stipane, oš menom do zdravke.
22:15Za to sam te zvala.
22:17Ma i žen, s tobom i dobre se nikako triba.
22:21Aj ti, polako, stiću te ja.
22:35Šta je s našim planovima?
22:38Da ćemo započeti život negdje daleko odavde.
22:41Šta je s tim?
22:42To sam ja misle da moram napraviti,
22:44ali eto sad vidim da ne moram ništa.
22:46I ja nikad nisam niktila otiću odavde.
22:50Nema meni ko šta govori zdravko,
22:52ili ante ili bilo ko u mistu.
22:53To je bila zemlja mog čače
22:55i sad je moja i ne dan je nikome.
22:57A šta da ja isto to kažem?
22:59Da me ne zanima šta ko misli
23:00i da ja radim šta je mene volja?
23:03Zoro,
23:04ti moraš radit sa svojim životom šta god oćiš.
23:07Sestre Runje će same određiva
23:09šta će sa svojim životima.
23:10Nema njima tu ko šta!
23:11Zoro,
23:41čiji odluka bi trebala stići ovih dana?
23:44Danas nadam se.
23:46I onda je moram zakađa za oglasnu ploču.
23:49A je lipo će se vidjeti da dolazi tvornica u vrilo.
23:51Možda i ti nađeš neki po satama.
23:57Neće mi trebati.
23:59Vukas će mi dat zemlju.
24:00Šta se mora za to učiniti?
24:08Biće da sam mu samo draga.
24:15Ko je sad naprijed?
24:20Donija se vam niko.
24:23Tu uspusti.
24:26Uvode na stolu.
24:27Šta sam uprava neka?
24:41Šta sad?
24:42Čeka mi pare?
24:42Evo, ajde.
24:53Poprosti na smetnju.
24:53Ti smo ono bili stali.
25:08E, a vako nešto?
25:11Teresa, kakva je to mašna?
25:14S ti udaješ ili nastupaš u cirkusu?
25:17Meni se baš sviđa.
25:19E, i meni je baš lipo.
25:21Eto, sad smo dobili potvrdu na Nevaja.
25:23Polako, Rajka, vruće.
25:28To biš da si mi rekla.
25:30Oče nisam razmišljala.
25:31Ja jednom tako srhnula vruću juhu.
25:33Nisam mogla u sviću puniti nedlju dana.
25:37E, a majko, ovih dana smo vice,
25:40a mi sliči uspusti vidi da ćemo proslav za ruke.
25:43Za ruke ćemo slaviti ovdje.
25:45U krugu familije.
25:48Ali rekla si da ćemo...
25:50Tako je, to je čača odlučila.
25:51I u pravu je.
25:53Prava fešta će bi za vinčanje.
25:56Može nikad kratim feštama.
26:00Dobro jutro.
26:01Dobro jutro, ljepotice.
26:03Aj, sidi.
26:04Oj, škaf prvo ili doruško?
26:05A, priskoć ću.
26:07Hvala.
26:08Idem do Luce danas.
26:09Aj, aj.
26:10Aj, bidno je će joj dobro do društvo.
26:12Da ne bude sama.
26:12Za šta, bidno je?
26:15Šta ti ne znaš?
26:17Šta?
26:21Izgleda je krsto i ma u zlucu još neku drugu.
26:25Kažu da je izaručio.
26:26Vele je da neko je trećo napravi Adite, Bože.
26:30A šta je očekivala kad je pošla za harmonikaž?
26:40I šta, potrela li ga kaži?
26:42E, pobacava mu sve stvari na ucu.
26:44I vikala da čekava.
26:45Promini bravo.
26:46Ha, tako mu i tri ima.
26:47A zna, moram priznat.
26:49Meni ga je čak malo i ža.
26:50Na da, nemoj, molim te misli.
26:51Jedna je stvar škicit malo drugu žensku.
26:53A drugo je sa jednom se zaruči, drugu ženit.
26:55A trećo napravi Dit.
26:57A je, znam, znam, sve znam.
26:58Šta je, je, pretira je.
26:59Ko zna koliko ima žena i Dice po svijetu.
27:02A sad ga i ti je.
27:03Ima Jerko pravo.
27:04Ta je stalo na putu.
27:06Hladja bi se da će za koji dan doći još neka mojica iz Marbora
27:08ili neka Jovana iz Zemuna.
27:11Pa nek dođe i nek ostane.
27:13Ima na nas neženja ovdje koliko š.
27:15A, britska.
27:15Ima, ima.
27:16Šta bi te falao da te jedna debela mojica užmeo po svoje.
27:19A pusti to, ne bi se bunja.
27:21A naće naša Luce boljega.
27:24Na kranji će biti sritna što se ne išla tog promisvita.
27:27Iće, a danas je mi baš onako posebno dobro.
27:30Ej, men se čini.
27:31A je, jesan, jesan.
27:33A šta je?
27:33Šta je bilo?
27:34Po štaš zida?
27:35Ajde, šta nekad ješ kuću staram?
27:37Ej, bravo, to se lipoj misli.
27:40Aj, joj.
27:41Šta smuča do sad?
27:42A neću, neću odbiti.
27:46Aj ti.
27:47Ne, gledaj.
27:48Ne mogu dužno zove.
27:49Moram, nemoš nazvat centralnu zavu.
27:50Aj, Jerko, šta si s tisa?
27:51Posaj, posaj.
27:52Aj, aj, posaj, posaj.
27:54Čuj ti njega.
27:55Aj, probaj ovu.
27:58Ajde, uzdravlje.
28:00Uzdravlje, neki sastriću.
28:00Življ, uzdravlje.
28:03Daj još jedno kada Sigirica neće.
28:07Ja sam tu sa srcem.
28:10Ajde.
28:11Ajde, uzdravlje.
28:12Življ.
28:13Šta vas muča do sad?
28:15Jutro dozno.
28:16Aj, evo.
28:17Baš mi je žao, Luce.
28:21Meni su on djelovali baš zaljubljeno.
28:23Maja.
28:26Ti vidiš dih je o ta zaljubljenost dovela.
28:29No, zato ja govorim, triba muža, drug će birat.
28:35A ne dat ga biraju oči, srce ili da prostiš ona stvar.
28:42A kada smo već gotoga, nadam se da će tebi skoro trudovi,
28:47jer te više takvu tešku ne mogu gledat.
28:50Znam istek kako je meni.
28:53Joće i ova rodi prija tebe.
28:56Nisam ništa rekla.
28:57Eh, što?
28:58Ko?
29:00Pa čekaj, stojiti in oseća.
29:02Nisam.
29:03Pa imat ću drugarcu za gurako lica.
29:05Na dobra, ajde, ne triba to baš na vas glas.
29:09Treba čekat da otiš treći misec.
29:13E onda moraš na sva zvona.
29:15Ali ja bi najradija sad tu na trgu vikala da me svičuju.
29:19Znate njada bi, ali pušti.
29:23Ne triba vraga za repoteza.
29:25Biće jako upresretan, a?
29:29Je.
29:31Presretan.
29:34A da šta će?
29:38Mala pomalo pašćeš.
29:41Pomalo ti.
29:42E ako nam je prošle godine prinos od kukuruza bija najbolji, ove godine bi trebali sadit konoplju i vana.
29:52E, sve je to lipo, dragi moje doktore.
29:55Samo postoji razlog zašto je kurz dobro radi ove godine.
29:57Znam, čača je rekao da se trijamo prelagod dolazku tonici.
30:02A pošto suko govori da će tonica biti tekstilna...
30:04To se šini skroz drazu.
30:06Eh.
30:08E, lipi moji momci.
30:10Sve je to divno i krasno, samo slovo na papiru.
30:13Ti da si jednom bija vani na polju.
30:16Zna bi da ako ove godine padne kiša obilat.
30:19Lan moramo zaboraviti.
30:21Bravo, ali zato ako bude suše, rašće konoplju.
30:24Ovo nešto da propadne svakako, jel' de?
30:29Tiš, Marko, naša svemu što ja kažem za amjerku.
30:34Ah, tako je to s braćom.
30:36Uvijek se gleda ko je jači, ko je pametniji.
30:38Od malena je to tako.
30:40E, kad smo kod toga.
30:42Što si ti sija tu?
30:44A ti treba si iti na pod?
30:48Zan ja, moj doktore, sam...
30:50Za sija ti, kida je tvoja.
30:53Kida je moja, pa evo, ustam ti, pa ti, sidi.
30:56Odi ja, ja ću tu gdje si ti.
30:57Ne, pa da me na pamet, šta ti je?
30:59A onda me pustam i imam pametniji briga, nego di ću sidi.
31:03E, vidiš, ja isto imam pametnijega posla, nego ova je tvoj igrok.
31:07Sijaćem ono što Čača kaže, kisak i...
31:09Ja ne imam braće, pa ne znam kako je to.
31:20Ovo...
31:21Moram te pohvalit.
31:35Zašto?
31:36Pa nije se pred načelnikom pokazao da se pozna.
31:38On bistar se ti.
31:40Nemoj se vilje uci.
31:41Ređe bi da te ne vidim.
31:43Ne breni ti ništa i zaborav je ono što sam ti rekao.
31:46Niko ne mora doznat ono što si vidio.
31:48A šta je sad, prije si mi govorio da kaki sam ja to čovjek ako šutim i prekrivam zločin?
31:53Pa krivo sam ti rekao.
31:55Bolje šutite ako nema potrebe govoriti.
31:58Što?
31:59Pa ako te ne beće savjesti.
32:03Što se mene tiče, ti tu svoju tajnu možeš ponijeti i u grob.
32:08Niko nikada ne mora saznat što se malo mi osipo dogodilo.
32:12Dobro.
32:13Toljaj.
32:147 years old, I've been waiting for 7 years.
32:44Seven. And that's what I've expected.
32:47Lucia asked me to help, but I don't know how.
32:50I don't need help. I need to striske because I've been asleep and stupid.
32:55Every little girl was on the road.
32:58He had a great time, and he's the only one in the entire country.
33:03Look, Lucia, let's not see a woman.
33:07Let's not see a woman so much.
33:14The whole life is hard for me.
33:19And now, what is left for me?
33:24What?
33:27Let's look around yourself.
33:30You have the same thing, you have the same thing, you have the same thing.
33:35You have these two facing hands.
33:39You're not just waiting for her, Lucia.
33:41You have been saved and created.
33:44And you have done everything alone.
33:48Don't you have any of these tricks in the whole world?
33:51In the whole world.
33:53Believe me.
33:55Do not, sister.
33:56U, S, K, L, A, D, U skladu...
34:17U skladu sa zaprimjenim zahtjevom, a temeljem važećih zakonskih propisa,
34:23Ministarstvo poljoprivrede donosi odluku koju se daje prethodna suglasnost
34:28za provedu postupka razvlaštenja poljoprivrednog zemljišta na področju Mistabilo.
34:35Sve u cilju ostvarenja općeg interesa i unapređenja gospodarske aktivnosti.
34:41Ovo je bogati prived.
34:47To znači da će nam doći tvornica.
34:53Je li tako, Kate?
34:55Šta je li tako?
35:02Rekao sam ti, ne moreš zaustaviti napredak.
35:06Ne zanima mene šta tu piše.
35:09Došla sam ti reći da neću pristajat ni nakaka izvlaštenja.
35:12Žalit ću se i ovih put ću dobiti.
35:16Ha...
35:18Hey, hey.
35:22Hey, hey.
35:30Hey, hey.
35:32There.
35:34There, there, there.
35:38Hey, oh, oh.
35:40Tsk.
35:44Tsk.
35:48Šta je? Šta mi tako gledaš?
35:50Ni zdravo, ni dobar dan, ništa?
35:53Zdravo?
35:55Sam sam se nešta zamislio.
35:57A jel?
36:00A o čemu ti razmišljaš, lover moj?
36:03Jes me nešta tribam?
36:05Je.
36:07I'll go for one day, maybe two days.
36:11Okay. Do you know where I am?
36:14Let's go.
36:16I don't know when I'll go.
36:19But I'll go.
36:21Let's go.
36:37Good morning.
36:39Good morning.
36:41Hi.
36:42Good morning.
36:44Hello.
36:46Hello.
36:47Hello.
36:48Hello.
36:49Hello.
36:50Hello.
36:51You're sorry.
36:52I can't see you in the eyes.
36:55You're going to look at me.
36:57You're going to cry for everything?
37:00I'm not really crying for everything.
37:02I can't be crying for everything.
37:04I don't know that it's bad, but it's not like that it's so hard to be.
37:11What are you talking about?
37:14It's all about that moment.
37:17Nikola, look at me in the eyes and tell me that you feel like I am.
37:34And then I asked him, he didn't cry.
37:38You expected something else to expect from him?
37:41I'm upset.
37:45Instead of being touched on him, he is mine.
37:49Did you say something else?
37:51Yes, he said.
37:54He said that I wanted to know that he is always ready to do it for his family.
38:02And also for me.
38:06And I felt that everything was made for me.
38:12When I was struggling,
38:17he was the one who helped me and
38:20who gave me that no one would know for me.
38:32I see that your body was not just for me,
38:34but for people and people who just wanted to do better life.
38:40I don't know that there is no more than anything.
38:42I'm just fighting for my own.
38:44I've lived here.
38:45Great.
38:46And the power to grow up in the forest?
38:47And the power to grow up.
38:48And then there was a better place for me.
38:49Would you say that?
38:50And if you create the power to grow up over the earth,
38:52you can make it more than anything.
38:53And when it grows up,
38:54the power to grow up,
38:55all this will be able to grow up to him.
38:57What kind of power to grow up?
38:58And what do you think?
38:59What are you talking about?
39:00And what do you think?
39:01What are you talking about?
39:02I'm not sure, but I'm still there, and I'll be sure you're going to do it.
39:05That's why they're going to put it in a row, and then you're going to put it in a row.
39:07That's right.
39:08You're going to put it in the water.
39:09So, you're going to put it in the bag.
39:11It's all we need to put it in.
39:12But, it's a weird thing.
39:14Mums, people have been out there, they're going to come out of it.
39:19It's just a bit of a school.
39:21You have to go to school.
39:22They're going to be a little bit more.
39:25Are you going to do it?
39:26They're going to get it out of time.
39:29The building is opening the door to the door.
39:33Why would our children come to be a maid when they could be a maid?
39:38What, my maid?
39:40I'm going to be a maid.
39:42One of the buildings are you and Vukac.
39:46I'm going to have a right now.
39:48It's all right.
39:49It's all right.
39:50It must be everything.
39:52You can say it.
39:54Who is it?
39:56Hmm?
39:58Who brought a meal to the place?
40:02Who brought a school?
40:04Who brought a structure?
40:06We were able to do this because of you.
40:08Because of you, my brother will be hungry.
40:10What kind of brother, Ivana?
40:12Why did you first get married
40:14and I have one of them?
40:16I don't have to be able to get married.
40:18What are we going to give you to the wife
40:20to go to the place?
40:22What?
40:24A?
40:26Drugovi, drugovi, ovakovo ponasanje nije nimalo
40:28u duhu bratstva jedinista.
40:30Molim vas.
40:32E, ajde ti te parole sačuvaj za partijske sastavke.
40:34E, a, a, a...
40:36E, a, a, a, a...
40:38Nećemo se ovdje na trgu, potliko i čupo bila dana,
40:40pa ljudi, svi nećemo isto.
40:42A, jele, a štab to bilo?
40:44Da nam svima bude bolje.
40:46Pa, ko to želi više od mene?
40:48Ti, gledaš samo svoju gostcu.
40:50I onu Vukasovu iz koje ti jedva noge vire.
40:52Ante, Ante, he has put his time and his money to give him a progress.
40:58You're not going to...
40:59Ante, look, he's got his use.
41:01And he's got his use.
41:02And he's got his hand on his hand.
41:04He's got his hand on his hand.
41:06He's got his hand on his hand.
41:09He's got his hand on his hand.
41:11T'ne?
41:12S.
41:16Elis, all of you…
41:19Nisam zna da se tako osiđaš?
41:22Pa, sad znaš.
41:25A ne mogu cvi tu u oči pogledat.
41:28Ali Nikola, ja znam šta osićam.
41:31Ja tebe osićam.
41:33Ja znam kako nam je lipo bilo.
41:35Prekini, Soro, molim te. Otežavaš uvi sebi i meni.
41:39I just love the flower.
41:41I just love it.
41:43I would have done it for the flower.
41:45They could not do it.
41:47They did something very bad.
41:49In a moment of weakness, but bad.
41:53Don't let us stop it.
41:59Zora, you're young.
42:01You have the whole world.
42:03You'll forget everything you do.
42:07You'll forget everything you do.
42:11You'll have to take care of yourself.
42:19If it's the only way you do it.
42:37See you in the future.
42:39It's the only way I will do it.
42:41You can't do it when you do it.
42:43You're going to hang out to your place.
42:45You can't do it.
42:47I haven't done anything.
42:49I don't have the use of this place.
42:51That's it.
42:53That's it.
42:55Who does it?
42:57Who does it?
42:59Who does it?
43:01Who does it?
43:03Ante Vukas is that guy.
43:05We got all of them.
43:07And school.
43:09That's it.
43:11They would have to pay attention to Ante.
43:13They would have to pay attention to Ante.
43:15They would have to pay attention.
43:17They would have to pay attention to Ante.
43:21M
43:35Your people are working on the way they can't do it.
43:40I bought you hectare for money.
43:42And now I would sell you for a hundred times more.
43:46You think that we're all going to do it?
43:48We're not going to do it.
43:50How many of you are going to do it?
43:52How many of you are going to do it for us?
43:54They are going to do it because they didn't have a job.
43:58But this guy who you are going to do it,
44:00he will return the jobs and the people in the world.
44:03You see only your use.
44:05You'll see it when it's perfect for the creation.
44:09I'm born.
44:11I'm born.
44:13I'm living in God's life.
44:15And everything I want to do is that people are better living.
44:21I will turn his face into form.
44:23And I'm running...
44:25I'm like taking whatever you do,
44:27I will raise you and be here...
44:29And you're going to be there...
44:31And I'm going to change everything in your life.
44:34And because of you people who don't do it.
44:36I'm going to change...
44:37And you know...
44:39There's no such thing except you.
44:41And you'm going to do it when you look from it.
44:43And you want to bring each other into your trouble.
44:48I see that you're not the only one who works against this.
44:53And let's do it. It's better to do it.
44:57If people think that you are right and that I am in crime...
45:01Ante is right.
45:03We'll all go to the office.
45:05We'll all have a job for the whole year, so the rain and the rain doesn't mean anything.
45:09That's right. Vuka is right.
45:10Let's get some coffee from the rain.
45:12What's going on, Avli?
45:13Let's go, Kat.
45:15Let's go. There's a lot of time for you.
45:17Let's go.
45:18No, no.
45:33You have not.
45:35Let's get to my room.
45:37We will have that night.
45:40You could see us now.
45:41And now I'm going to go to Mazetan.
45:46I'll go to the minute to go there.
45:50I'll take it with me when I didn't.
45:53The most important thing.
45:56And now I'm waiting for my reality.
45:59You can't wait for her to go with my sister.
46:03Okay.
46:05Let's do what she wants.
46:07Now we're going to do it!
46:09Let's go!
46:11Let's go!
46:13Let's go!
Comments

Recommended