- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00This man is called Little Psy. He has been through the world of the world of the world.
00:00:03This place is where every person will be locked in a car.
00:00:05Little Psy is locked in a car.
00:00:08What kind of thing?
00:00:11What kind of thing?
00:00:13Oh, it's a bad thing.
00:00:20It's a bad thing.
00:00:22I didn't notice it.
00:00:23It's a bad thing.
00:00:25The road was not on the road.
00:00:27I really can't do it.
00:00:28I...
00:00:29I...
00:00:30I can't do it.
00:00:31I can't do it.
00:00:34Congratulations.
00:00:34You can get a body of a tree.
00:00:36Please take care of the animal.
00:00:38To prevent the animal.
00:00:38To cause the animal.
00:00:40Yes.
00:00:40I forgot.
00:00:41This is the river.
00:00:43What is the thing about it?
00:00:43What is it about it?
00:00:44I need to take a picture.
00:00:45I need to go to the river.
00:00:46I need to find a place to go to the river.
00:00:48Dear friends,
00:00:49I'm your friend.
00:00:50I'm your host.
00:00:51Five minutes ago,
00:00:52I'm going to come to the river.
00:00:53I'm going to come to the river.
00:00:54I'm going to come to the river.
00:00:54别人每天只能开一个,而老子可以一直开。
00:01:01欢迎各位来到公路求生,我是公路播报员,小迪。
00:01:05一个小时后,诡异浓雾即将从后方袭来。
00:01:08玩家解锁手环后,可选择一个载具宝箱,请尽快开出专属载具,开启您的公路之旅吧。
00:01:14PS,公路上已有很多宝箱,里面应有尽有,每人每天先开一个哦。
00:01:19从一百个载具箱子里面选一个载具,这可真要当独狗了啊。
00:01:25恭喜主人,便已绑定无线开销系统。
00:01:28系统?卧槽,别人只能开一个,这哥们儿能一直开啊。
00:01:33居然如此。
00:01:36开,摩托车,垃圾,继续,开,开,风口开,表开,全开。
00:01:43开,摩托车,继续开,继续开,继续,我一把狗斗神车。
00:02:00选了这玩意儿,真是,我赢麻了呀。
00:02:06这么多车,确实有笨挂傻,爽啊。
00:02:09请注意,在聚广场的车,只能带走一辆哦。
00:02:13罢了,走一辆半挂啊,就不进入地了,而且里面的宝箱也没办法多拿。
00:02:18但小丁,外面的宝箱,你可是管不着咯。
00:02:23嘿,营销怎么着,我的宝箱宝宝们,这就都来了。
00:02:29开。
00:02:31恭喜宿主获得五百毫升纯净水一瓶。
00:02:34算不算,第一个箱子就开出了水,再开。
00:02:37再开,再开。
00:02:39再开,老鼠,再开。
00:02:40老鼠,再开。
00:02:41老鼠,再开。
00:02:42老鼠,爽啊。
00:02:43再开。
00:02:48你妈,老鼠家。
00:02:49开上头了。
00:02:50竟然忘了老鼠的好有坏。
00:02:52虽然我能一直开,但也可能会开死自己啊。
00:02:55算了,算了。
00:02:56继续走吧。
00:02:57这,箱子。
00:02:58开。
00:02:59开。
00:03:00开。
00:03:01开。
00:03:02开。
00:03:03开。
00:03:04开。
00:03:05开。
00:03:06开。
00:03:07开。
00:03:08开。
00:03:09开。
00:03:10开。
00:03:11开。
00:03:12谁能给我个答案呢?
00:03:14主人,不能开哦。
00:03:15前面箱子很危险,开启后受伤概率百分之百。
00:03:18谁?
00:03:19谁在说话?
00:03:20谁在说话?
00:03:21我是您的无线开箱系统哦。
00:03:23我去。
00:03:24系统?
00:03:25你会说话呀?
00:03:26那你刚才怎么不提示我呢?
00:03:28本系统自带提示功能,但您刚刚开得太快,我还没来得及告诉您哦。
00:03:33我丢啊。
00:03:35爸爸,看在你功能强大的份上,我原谅你了。
00:03:38无线开机本箱?
00:03:40还自带提示?
00:03:41我们又赢麻了。
00:03:43哟哟。
00:03:44不过我这么大的半卦,可以把它带上呀。
00:03:47保不住后面有什么用处呢?
00:03:49爱青山爱绿水爱蓝蓝蓝蓝蓝蓝蓝蓝蓝,爱无亲爱花核。
00:03:59提示,这些箱子里有很多生活物资。
00:04:02哇,牛逼。
00:04:04恭喜宿主,获得水果刀一把,烧烤卢一架,自然粉一袋,木炭两斤。
00:04:11卧槽卧槽,牛逼,今晚吃烤卢肉了。
00:04:17Oh, yeah, it's like a火.
00:04:19How about it?
00:04:20I'm so excited.
00:04:21The food is open to the channel.
00:04:23According to the people need,
00:04:25with the other people.
00:04:26Oh, yeah.
00:04:27We can exchange with them.
00:04:28Let's open the channel.
00:04:29Who's who?
00:04:31I'm really hungry.
00:04:32I'm hungry.
00:04:33I'm hungry.
00:04:34I'm hungry.
00:04:35I'm hungry.
00:04:36I'm hungry.
00:04:37I'm hungry.
00:04:38I'm hungry.
00:04:39I'm hungry.
00:04:40I'm hungry.
00:04:41I'm hungry.
00:04:42I'm hungry.
00:04:43I'm hungry.
00:04:44I'm hungry.
00:04:45I'm hungry.
00:04:46It's a mowing for a cup.
00:04:48How should I have to be a cup?
00:04:49I'm hungry.
00:04:50I'm hungry.
00:04:51My friend is a cup of coffee.
00:04:52I'm hungry.
00:04:53How important is the heat?
00:04:55It's really?
00:04:56Maybe I'll add a chunk of fresh cream?
00:04:57I come to eat, right?
00:04:58I'll add a cup of coffee.
00:04:59Do I have to add a cup of coffee.
00:05:00How about it?
00:05:01What?
00:05:02You can add a cup of coffee with the coffee.
00:05:03Five cup of coffee.
00:05:04You're hungry?
00:05:05You're hungry.
00:05:06There's only a cup of coffee.
00:05:07There's a cup of coffee.
00:05:08You're hungry.
00:05:09You're hungry.
00:05:10You're hungry.
00:05:11How about I'm hungry?
00:05:13I'm hungry.
00:05:14Hey, my sister.
00:05:15我是你吃饭多年的儿子呀
00:05:18你是从哪里得到这么多物资的
00:05:20我运气好
00:05:21一个箱子里开出来一大堆
00:05:23这样啊
00:05:24换也可以
00:05:26但我看你面板上还有很多其他物资
00:05:29把这些东西都给我
00:05:30我就给你打火机
00:05:32怎么样
00:05:32你真把我当傻逼了
00:05:35不要了 不要了
00:05:36林帅哥哥
00:05:37你是要烧火做饭吗
00:05:38是的
00:05:39我有两级五号电池
00:05:41还有一些电线
00:05:42你要是懂物理的话
00:05:44应该也能停火
00:05:45我只要一个全卖面包
00:05:47你坏不坏啊
00:05:48电池和电线也行啊
00:05:50可以
00:05:51恭喜宿主交易成功
00:05:53楼上妹子傻逼了吧
00:05:55这么好的物资就换一块面包
00:05:57林帅那家伙明显坑你啊
00:05:59生你很久了
00:06:00不交易就别逼平
00:06:02交易啊
00:06:03哥
00:06:03你给我面包喝水
00:06:04我就给你打火机
00:06:06关
00:06:06关闭交易频道
00:06:07马上就要天黑了
00:06:11现在最重要的是找一个安全的地方过眼
00:06:13然后在车厢里分割路肉
00:06:15准备点火烤肉
00:06:17电池重负极结合电线
00:06:25哥们儿
00:06:26熟火
00:06:26OK OK
00:06:27先让木炭烧一烧
00:06:28现在开始分割路肉
00:06:30搞定
00:06:34恭喜宿主分解成功
00:06:36好香啊
00:06:47我去
00:06:48好吃好吃
00:06:49这么多鹿肉
00:06:53足足将近五十几
00:06:54靠我一个人肯定是吃不了的
00:06:56没有冰箱也没法保存
00:06:57还是得前往交易频道售卖啊
00:07:00这次最好能换一些有用的东西
00:07:02今日死亡淘汰人数三百人
00:07:04名单
00:07:05可死的鱼
00:07:06老潭酸菜
00:07:06再下毛毛雨等等等等
00:07:08我去
00:07:09死了这么多人
00:07:10可死的鱼
00:07:10中多是可死啊
00:07:12号称有钱的毛毛雨也鸽屁了
00:07:14看来公共求生的世界
00:07:16要钱真的是屌用没有啊
00:07:17打开交易频道
00:07:19除色鹿腿
00:07:20鹿鞭
00:07:20鹿蛋
00:07:21鹿绒
00:07:21鹿血
00:07:22鹿排骨
00:07:23鹿杂碎
00:07:23我去啊
00:07:25大佬真是发财了啊
00:07:26在哪儿遇到的路啊
00:07:27大佬
00:07:29球包养
00:07:31大佬大佬
00:07:32我用一包滑子可以拿在那根路边吗
00:07:34还真是好货不筹卖啊
00:07:37来来来
00:07:37除了那个球包养的
00:07:38其他的
00:07:39腾腾交易
00:07:40交易完毕
00:07:41恭喜宿主
00:07:42获得成品由一百升
00:07:43矿泉水五瓶
00:07:44香肠一根
00:07:45瓜子一包
00:07:46爽啊
00:07:47只要不翻车
00:07:48接下来一天的货食
00:07:49基本是不用操心了
00:07:50林树啊
00:07:53你确定不换吗
00:07:54老娘可是前途后翘啊
00:07:57去去去
00:07:58不换不换
00:07:59原来大佬有肉啊
00:08:01上次是小弟
00:08:03有眼无珠
00:08:04这次你还换打火机吗
00:08:06我有打火机
00:08:07我换个鹿带尝尝肉味就行
00:08:09我好久没吃肉了
00:08:11呵呵呵
00:08:12别 别啊 大佬
00:08:15我拿我老婆换
00:08:16我老婆绝对比楼上那位更突更翘
00:08:20你老婆
00:08:21那个鹿毛换不换
00:08:22你马呀
00:08:23别欺人太甚了
00:08:25林帅哥哥
00:08:26刚刚我开了一个箱子
00:08:27正好是个打火机
00:08:28你还要不要啊
00:08:30给我一根排骨就行
00:08:31要啊
00:08:32怎么不要
00:08:32不过一个鹿排选择太少了
00:08:35可首先给你一些鹿肉
00:08:36你慢慢吃
00:08:37谢谢林帅哥哥
00:08:39你真好
00:08:40下次开出东西
00:08:41我第一个找你换了
00:08:43关闭交易频道
00:08:44交易成功
00:08:45恭喜宿主获得打火机一个
00:08:47舒适啊
00:08:52舒适啊
00:08:57这一家可睡得真舒适啊
00:09:03新的一天开始了
00:09:04给车加点油
00:09:05继续前进
00:09:06What do you mean?
00:09:36My car is broken. Can you help me to fix it?
00:09:39What do you mean?
00:09:40A car is broken?
00:09:41A car is broken.
00:09:43The car is broken.
00:09:46What price?
00:09:48It's too expensive.
00:09:49I don't have time to fix it.
00:09:51What do you mean?
00:09:53The car is broken.
00:09:55The car is broken.
00:09:56I don't have enough time to fix it.
00:09:59That's not what I meant.
00:10:01That's not what I meant.
00:10:02That's not what I meant.
00:10:04What is my child?
00:10:06It's impossible to fix it.
00:10:09If I don't want to fix it,
00:10:11I will be able to fix it.
00:10:14I can't do it.
00:10:15试试就试试
00:10:16试试就试试
00:10:17试试结束
00:10:22该女巨星叵测
00:10:23请主人小心
00:10:25妈的
00:10:26原来是骗子啊
00:10:28幸好老子还没过去呢
00:10:30这要是过去
00:10:31处理下来两个直接手持刀具的壮汉
00:10:33那他妈不就玩犊子了
00:10:35帅哥
00:10:36弄着干什么
00:10:38快过来啊
00:10:39那啥
00:10:40等一下
00:10:41看你这么可怜
00:10:42我就送你一个物资箱子吧
00:10:44物资箱子
00:10:45路上很多物资箱子不舍得开啊
00:10:48帅哥
00:10:49你听过的
00:10:50路上大多数都是普通箱子
00:10:52但隔着一口
00:10:53可是史诗级宝箱
00:10:55可你绝对没毛病
00:10:56史诗级宝箱
00:10:58对啊
00:10:59你看这宝箱上
00:11:00有一个S的标准
00:11:01我靠开这种箱子
00:11:03开出了超级多的物资呢
00:11:05箱子给你放这儿了
00:11:07我还有急事啊
00:11:09我先走了
00:11:09S级宝箱
00:11:12能开出一顿物资
00:11:13真的假的
00:11:14果然是个娘们儿
00:11:18啥也不懂
00:11:19昨天我在交易频道见过这家伙
00:11:21他说的是真的
00:11:23还真是冤家路窄
00:11:25今天竟然在现实中碰到了
00:11:27看来老天还是眷顾我行虚的呀
00:11:30只是可惜啊
00:11:32这小子跑得太快
00:11:34不然把他S级箱子全响了
00:11:37好了 好了
00:11:38好了
00:11:39赶紧打开这个好箱子吧
00:11:40我都饿扁了
00:11:42救命啊 救命啊
00:11:55救命啊
00:11:56恭喜宿主获得管大一点
00:11:58长度英语
00:11:59救命啊
00:12:00有声
00:12:01毒蛇
00:12:02好了
00:12:03别叫了
00:12:04你说走就走啦
00:12:05你跟那个男人是什么关系啊
00:12:08他叫刑婿
00:12:09我是他老婆
00:12:11刑婿
00:12:12这狗病也算是四十七果
00:12:15对对对
00:12:16都是他指使我这么干的
00:12:18现在他死了
00:12:20你让我干什么都行
00:12:22别 别杀我
00:12:24干什么都行
00:12:26戏头
00:12:28扫描结束
00:12:29他并未说谎
00:12:33只有足够融化
00:12:35一档进二档的时候
00:12:36发动机顿挫感比较强
00:12:38五档高速跑起来还收法
00:12:40之后刹车的时候
00:12:41发动机连续撤头
00:12:43还有机油泄漏
00:12:47嗯
00:12:48妹子
00:12:49你的车我检查过了
00:12:50小问题都修好了
00:12:51没什么大问题
00:12:52我先走了
00:12:55抽个滑子
00:12:57舒服
00:12:58继续赶路
00:13:01特别通告
00:13:02特别通告
00:13:03为了提升
00:13:04幸存玩家的生存几率
00:13:06同时为了满足
00:13:07一些玩家的挑战心理
00:13:08末日公路规则升级
00:13:10从即刻起
00:13:11越接近迷雾的区域
00:13:12沃兹宝箱出现的概率
00:13:14大幅提升
00:13:15宝箱数量与质量
00:13:16将同步增加
00:13:17喜欢挑战的玩家
00:13:19可以尝试
00:13:20向迷雾边缘靠近
00:13:21寻找属于你的史诗级机遇
00:13:23此活动限时三天
00:13:25三天后恢复正常
00:13:27搞什么费劲
00:13:30宝箱再多有什么用
00:13:32一天还不是只能开一个
00:13:34质量提升
00:13:35说的好听
00:13:37开出来好东西也得有命用
00:13:39靠近迷雾
00:13:41那不是纯纯找死吗
00:13:43这波报就是个傻逼
00:13:45发布这种没用的信息
00:13:47谁会去啊
00:13:48嫌自己命长吗
00:13:49你们一天只能开一个
00:13:52但是我想开多少
00:13:54开多少
00:13:55而且
00:13:56波报说的是接近迷雾
00:13:57又不是冲进迷雾里被毒死
00:13:59我看着这钢铁巨哨
00:14:01怕什么
00:14:02系头
00:14:03评估一下这次行动的风险
00:14:04正在分析
00:14:05分析完毕
00:14:06根据当前数据显示
00:14:07此行看似危机似服
00:14:09实则充满机遇
00:14:10那还说啥
00:14:12直接够够够
00:14:13出发咯
00:14:14你疯了
00:14:19你疯了
00:14:20想死啊
00:14:21快看那个傻子
00:14:22还真有不怕死的网络
00:14:23迷雾那边开呢
00:14:25开着这么好的半卦车
00:14:26脑子却不好使
00:14:28真是白瞎了
00:14:29纯纯大傻子一个
00:14:30纯纯大傻子一个
00:14:32纯纯大傻子
00:14:33纯纯大傻子
00:14:34纯纯大傻子
00:14:35纯纯大傻子
00:14:36纯纯大傻子
00:14:37纯大傻子
00:14:38纯大傻子
00:14:39纯大傻子
00:14:40纯大傻子
00:14:41纯大傻子
00:14:42纯大傻子
00:14:43纯大傻子
00:14:44纯大傻子
00:14:45纯大傻子
00:14:46纯大傻子
00:14:47纯大傻子
00:14:48纯大傻子
00:14:49纯大傻子
00:14:50纯大傻子
00:14:51纯大傻子
00:14:52纯大傻子
00:14:53纯大傻子
00:14:54纯大傻子
00:14:55纯大傻子
00:14:56Hey, brother.
00:14:57You don't want to go here.
00:14:59You can go here.
00:15:01I see you're so dumb.
00:15:04You can also go here.
00:15:06Why not?
00:15:07Why not?
00:15:08I'm here to go.
00:15:10I know.
00:15:11I'm saying that the danger is higher.
00:15:14The answer is no more.
00:15:16Yes.
00:15:18You're too busy.
00:15:21There's a place to go.
00:15:22Look at the house.
00:15:23Let's go.
00:15:25Let's go, let's do it.
00:15:35I'm so scared.
00:15:36This one is absolutely perfect.
00:15:38How can I比?
00:15:40It's better for us.
00:15:41It's better for us.
00:15:42Who cares for us?
00:15:43Let's go.
00:15:44Let's go.
00:15:45Let's go.
00:15:46Let's go.
00:15:47Let's go.
00:15:48Let's go.
00:15:55Oh my god.
00:15:58Oh my god.
00:15:59Oh my god.
00:16:00You're too good.
00:16:02You're already.
00:16:03Oh my god.
00:16:04Who cares?
00:16:06Oh my god.
00:16:08What's wrong?
00:16:13Oh my god.
00:16:15Oh my god.
00:16:16Oh my god.
00:16:17Oh my god.
00:16:18What's wrong?
00:16:19Oh my god.
00:16:20Every day you go to one.
00:16:22Oh my god.
00:16:24I will use this thing to beat you
00:16:28You're a fool
00:16:29You're a fool
00:16:29I'm not a fool
00:16:30This I'm not a fool
00:16:31I'm not a fool
00:16:33I'm not a fool
00:16:36Let me give you a fool
00:16:37I'm going to fight this fool
00:16:45Right?
00:16:46This is a fool
00:16:48It's a fool
00:16:50It's a fool
00:16:51It's a fool
00:16:52I don't know how to do it.
00:16:54I don't know how to do it.
00:16:56Don't worry.
00:16:58You can see me here.
00:17:00There's a hot hot water.
00:17:02There's a hot water bottle.
00:17:04I'll give you a drink.
00:17:06I'll give you a drink.
00:17:08I'll give you a drink.
00:17:18Let's take a drink.
00:17:20It's my hand.
00:17:22What can I do?
00:17:24No, I can't do that.
00:17:26No, I can't do that.
00:17:28You can do the power to buy your hand.
00:17:30I'll give you a drink.
00:17:32You're a hot water bottle.
00:17:34Ok, I'll give you a hot water bottle.
00:17:36You say that?
00:17:38What's the hell?
00:17:40I'm on a beach every day, I'm on a beach.
00:17:44I'm on a beach every day.
00:17:46I'm on a beach every day.
00:17:48How can I take place?
00:17:49Who said it?
00:17:50I was a team, and I worked hard for the whole team.
00:17:53I do not get it.
00:17:55I'm not sure now.
00:17:57I don't know what to do now.
00:18:00Team team?
00:18:02You're a team, I thought you were a fitness coach.
00:18:07That's right.
00:18:08I am a team of eight-parts.
00:18:10Just like you.
00:18:11You are a bifu.
00:18:13You're a good thing.
00:18:15You're the one who did?
00:18:18I was thinking I was going to go to my wife to watch TV and watch TV and watch the video and watch the show.
00:18:24I'm going to take a look at him and watch the show.
00:18:26But now I'm going to take a look at him.
00:18:28I'm really a bit of奢侈.
00:18:30You?
00:18:31What about you?
00:18:33I?
00:18:34I'm a fooling my father.
00:18:36I'm not here at all, I'm not here at all.
00:18:38My friends are not here at all.
00:18:40I think I've got a lot of fun.
00:18:44Hey!
00:18:45What?
00:18:48What?
00:18:49What?
00:18:50You're not there.
00:18:52You're not there.
00:18:54I'm not there.
00:18:55I'm not there.
00:18:56I'm not there.
00:18:58You're a fool.
00:19:00You're a fool.
00:19:01Don't be careful.
00:19:02You're a fool.
00:19:03You're a fool.
00:19:04Let's go.
00:19:05I'm a fool.
00:19:06Let's go.
00:19:07Look.
00:19:12Look.
00:19:13Look.
00:19:14Look.
00:19:15Look.
00:19:16Look.
00:19:17Look.
00:19:18Look.
00:19:19Look.
00:19:20Look.
00:19:21Look.
00:19:22Look.
00:19:23Look.
00:19:24Look.
00:19:25Look.
00:19:26Look.
00:19:27Look.
00:19:28Look.
00:19:29Look.
00:19:30Look.
00:19:31Look.
00:19:32Look.
00:19:33Look.
00:19:34Look.
00:19:35Look.
00:19:36Look.
00:19:37好
00:19:40提醒所有幸存者
00:19:50三日挑战活动即将结束
00:19:52请立刻调转方向
00:19:53重复三日挑战活动即将结束
00:19:56兄弟走吧
00:19:57好
00:19:58妈的
00:20:04这过不去啊
00:20:05大家伙一进去就得现车
00:20:07我有办法
00:20:08我车小马力足
00:20:09我先从后面推你
00:20:10把你这辆半挂推过去
00:20:12你拿小车推我
00:20:13为什么我叫
00:20:14别小看呐
00:20:15等你的车过去了
00:20:16你再用拖车钩把我的车拽过去不就行了
00:20:18行 就听你的
00:20:32兄弟 帮我好
00:20:33我转你过来
00:20:34兄弟啊
00:20:36这几天我很开心
00:20:37接下来的路只能你自己走了
00:20:40祝你一切顺利
00:20:41你他妈说什么胡话呢
00:20:42快跑上拖车绳
00:20:43你又马上就逼上来了
00:20:45兄弟啊
00:20:46你还记得你干儿子吗
00:20:48他们在另一个世界等着我呢
00:20:50我老婆孩子早就不在了
00:20:53我老婆孩子早就不在了
00:20:54只被一个叫烟火棒的做着孩子的
00:20:56他们的头儿叫龙田
00:20:57我找不到他们
00:20:58也不想活了
00:20:59就想在临死之前找一把刺激
00:21:01兄弟啊
00:21:02如果你能遇见他们
00:21:03有能力的话
00:21:04给你干儿子报个仇
00:21:05对了
00:21:06还记得按摩椅吗
00:21:07我已经给你放在半挂车厢里了
00:21:09还有我这几天找到了所有东西都给你了
00:21:11兄弟
00:21:12要好好活着呀
00:21:13兄弟
00:21:14要好好活着呀
00:21:28张平
00:21:29你放心
00:21:30老天
00:21:31以后棒
00:21:32吴云帅
00:21:33最初了
00:21:41先逃
00:21:42个老子滚出来
00:21:44提示
00:21:45野火棒据点位于正前方240公里处
00:21:48请颜当前道路执行
00:21:53天哥
00:21:54前几天
00:21:55弄死那娘们儿和那小崽子
00:21:57真是太他妈刺激了
00:21:59你是没看见
00:22:00那娘们儿临死前求饶的样子
00:22:03可不是嘛
00:22:04还一个劲的喊他老公的名字
00:22:06喊得老子耳朵都起茄子了
00:22:08可惜呀
00:22:09他的男人没在
00:22:10不然
00:22:11能玩得更爽
00:22:13一个不长眼的货色罢了
00:22:15不过
00:22:16他男人的那辆车
00:22:18看着还不错
00:22:19要是能弄到手
00:22:21倒是能改装改装
00:22:24哈哈哈哈
00:22:25什么声音
00:22:26地震狼
00:22:27谁
00:22:28你
00:22:33你是谁
00:22:39你
00:22:40你不是
00:22:41还记得我
00:22:42取消
00:22:44灭杀的女人和孩子吗
00:22:48还记得一个叫张炳的人吗
00:22:51你
00:22:52你是
00:22:53你是
00:22:54我是他兄弟
00:22:55是他替他欺儿
00:22:57死我命的
00:22:58弄死他
00:22:59弄死他
00:23:00你
00:23:02这一刀
00:23:03都被我兄弟的老婆
00:23:09这一刀
00:23:10你来得及长大的孩子
00:23:13大哥
00:23:14大哥别杀我
00:23:15我错了
00:23:16是他们干的
00:23:17不怪我的事啊
00:23:18钱
00:23:19我有很多物资和钱
00:23:21都给你
00:23:22钱
00:23:23我的兄弟
00:23:24把命都换不回他的老婆孩子
00:23:28什么跟我换你的狗命
00:23:31兄弟
00:23:32看到我
00:23:33我给你报仇了
00:23:40罢了
00:23:41长兵
00:23:42哥们为你报仇了
00:23:44那时候
00:23:45兄弟
00:23:46我也要走自己的路来
00:23:53左侧岔路
00:23:54会遇到好的物资
00:23:55左侧岔路
00:23:56会遇到奇遇
00:23:57请主人自行选择
00:24:15那方也行选择
00:24:16请主人自行选择
00:24:20前方有个箱子
00:24:22开启前方木箱
00:24:23会获得一点好处
00:24:25又是一个一般的普通箱子
00:24:27包括
00:24:28咱这万卦
00:24:29玩的就是大空间
00:24:30大容量
00:24:31资源省大
00:24:32多多益善
00:24:33多多益善
00:24:37恭喜您
00:24:38获得一百升成品油
00:24:39十片面包
00:24:40一张制造图纸
00:24:42再去升级图纸
00:24:43该图纸
00:24:44可将载具
00:24:45升级至二级
00:24:46需要一吨钢铁
00:24:47一百公斤
00:24:48金属合金
00:24:49一个载具
00:24:50核心零件
00:24:51不定
00:24:52全只半官已经无顶了
00:24:54再升级的话
00:24:55它真成陆地装甲
00:24:56人等杀人
00:24:57我等出磨了呀
00:24:58只不过
00:24:59这才是公路求生的第五天
00:25:01目前大家
00:25:02都在解决温饱问题
00:25:04没听聊天频道的玩家们
00:25:06说起过这些材料
00:25:07估计很难交易来
00:25:09试试看
00:25:11打开公路求生交易频道
00:25:13谁有钢铁
00:25:14军属合金
00:25:15再具核心零件
00:25:16我可以出十卧
00:25:17卧槽
00:25:18林帅大佬出来求购了
00:25:19可惜啊
00:25:20咱们还在为面包发出的时候
00:25:22林帅大佬已经开始研究起金属了
00:25:25又是这个林帅
00:25:27大佬 我罗利音
00:25:29可以给点吃的吗
00:25:30我有载具核心零件
00:25:32私了
00:25:33林帅大佬
00:25:35载具核心零件我有
00:25:36我这边需要食物
00:25:38对了
00:25:39我的车没油了
00:25:40需要一些油
00:25:41好 给你一片面包
00:25:43食生成品油
00:25:44够了吧
00:25:45够了
00:25:46谢谢大佬
00:25:47对了
00:25:48方便的话我问一下
00:25:49你这个是从哪里找到的
00:25:51大佬
00:25:52每辆汽车自带一个载具核心零件
00:25:54最简单的就是拆出路边荒废的僵尸车
00:25:58当然
00:25:59最高效的办法就是
00:26:00杀人越货
00:26:02杀人越货
00:26:03好吧
00:26:04我知道了
00:26:05没想到公路求生
00:26:06他只要面对诡异还有五个以上
00:26:08虽然玩家也是敌人
00:26:10而箱子里的东西千奇百怪
00:26:12后面的路程要小心才行
00:26:15确实会儿
00:26:16谁也就是
00:26:17所有人的布很高
00:26:18多亂 这一锅 古有史
00:26:19黑玫瑟
00:26:20冲萎
00:26:21证明
00:26:22这就是
00:26:23这就是
00:26:24抢了
00:26:25在那里面前方一阵子里
00:26:26前方一堆箱子里
00:26:27有一堆生活物资
00:26:28抢了
00:26:29I don't have to worry about it.
00:26:30I don't have to worry about it.
00:26:31Let's go!
00:26:32Get out of here!
00:26:38Let's go to the front of the room.
00:26:40There are a lot of living resources.
00:26:46Oh, no!
00:26:47I can't believe that it's a good thing.
00:26:50But this thing is not a bad thing.
00:26:53I don't think it's a good thing.
00:26:55It's a good thing.
00:26:56It's a good thing.
00:26:57He is a great guy that makes me so happy.
00:27:00And he is a good thing.
00:27:02Don't you want to say this guy?
00:27:03This guy is salesman.
00:27:04He is in the car.
00:27:06He is a great guy.
00:27:07Don't you need to cross the road.
00:27:08Let's not be doing anything else.
00:27:10Let's get started.
00:27:12Okay, it's a good thing.
00:27:14The next one's vision in the next season.
00:27:16It's so bad!
00:27:18Let's go,
00:27:19I can't believe it.
00:27:20Yes,
00:27:21Let's go!
00:27:22I can't believe it!
00:27:23Let's go.
00:27:53Let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:53Let's go.
00:29:23Let's go.
00:29:53Let's go.
00:30:23Let's go.
00:30:53Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:53Let's go.
00:32:23Let's go.
00:32:53Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:53Let's go.
00:34:23Let's go.
00:34:53Let's go.
00:35:23Let's go.
00:35:53Let's go.
00:36:23Let's go.
00:36:53Let's go.
00:37:23Let's go.
00:37:53Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:53Let's go.
00:39:53Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:53Let's go.
00:41:23Let's go.
00:41:53Let's go.
00:42:23Let's go.
00:42:53Let's go.
00:43:23Let's go.
00:43:53Let's go.
00:44:23Let's go.
00:44:53Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:53Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:53Let's go.
00:47:23Let's go.
00:47:53Let's go.
00:48:23Let's go.
00:48:53Let's go.
00:49:23Let's go.
00:49:53Let's go.
00:50:22Let's go.
00:50:52Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:52Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:52Let's go.
00:53:22Let's go.
00:53:52Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:52Let's go.
00:55:22Let's go.
00:55:52Let's go.
00:56:22Let's go.
00:56:52Let's go.
00:57:22Let's go.
00:57:52Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:52Let's go.
00:59:22Let's go.
00:59:52Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:52Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:52Let's go.
01:02:22Let's go.
01:02:52Let's go.
01:03:22Let's go.
01:03:52Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:52Let's go.
01:05:22Let's go.
01:05:52Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:52Let's go.
01:07:22Let's go.
01:07:52Let's go.
01:08:22Let's go.
01:08:52Let's go.
01:09:22Let's go.
01:09:52Let's go.
01:10:22Let's go.
01:10:52Let's go.
01:11:22Let's go.
01:11:52Let's go.
01:12:22Let's go.
01:12:52Let's go.
01:13:22Let's go.
01:13:52Let's go.
01:14:22Let's go.
01:14:52Let's go.
01:15:22Let's go.
Comments