00:00...
00:08...
00:10...
00:11...
00:12...
00:15...
00:21...
00:24...
00:26I don't know.
00:56Oh, my God.
01:25Annie!
01:55You can't run from yourself Do you dream up?
02:25You can't run from yourself Do you see the darkness where you dwell?
02:35Come on, come on, come on, come on Sometimes I fear for your soul
02:42You can't run from yourself You can try to hide it but you know
02:49You can't run from yourself You can't run from yourself
02:56This time, I'm going to do the 5th of the training.
03:26I don't know.
03:56I don't know.
04:26I don't know.
04:56I don't know.
04:58I don't know.
05:00I don't know.
05:02I don't know.
05:04I don't know.
05:06I don't know.
05:36I don't know.
05:38I don't know.
05:40I don't know.
05:42I don't know.
05:44I don't know.
05:46I don't know.
05:48I don't know.
05:50I don't know.
05:52I don't know.
05:54I don't know.
05:56I don't know.
05:58I don't know.
06:00I don't know.
06:02I don't know.
06:04I don't know.
06:06I don't know.
06:08I don't know.
06:10I don't know.
06:12I don't know.
06:14I don't know.
06:16I don't know.
06:18I don't know.
06:20I don't know.
06:22I don't know.
06:24I don't know.
06:26I don't know.
06:28I don't know.
06:30I don't know.
06:32I don't know.
06:34You're the I don't know.
06:36You've got to go.
06:38You're the I don't know.
06:40Nolumi...
06:55Nolumi!
06:57This is a bad guy.
06:59I've been calling him a bad guy.
07:02I'll take my mom's phone with Nolumi.
07:04I'll take 10th time to go to Nolumi.
07:10行け、木梨招待、三宅招待、状況は?
07:15こちら、木梨。エリア内4体の怪獣確認。間もなく制圧見込み。
07:21こちら、三宅。既に制圧完了しました。
07:24よし、まずは全体の状況を把握。市民の安全確保が最優先だ。
07:30標的は状況に応じて始末するか、討伐区域に誘い込め。
07:35忍や木梨。それから怪獣8号。
07:41討伐区域に入った怪獣を根こそぎ始末だ。
07:45区域内の住民の避難が完了次第、遠慮なく。結果を出せ。
07:51各所、怪獣8号対応シフトに行こう。ゲートA、B閉鎖します。
08:01自衛隊による住民の避難完了迎撃システム稼働します。
08:07エネルギーの急増速をなす。
08:11各セルサーからの報告はどうなっている?
08:14指揮を確認します。
08:18いかなる時も我々がやることは一つだ。
08:24怪獣を討伐する。
08:30怪獣は正しい。
08:38怪獣を討伐する。
08:41怪獣が出てくる。
08:50Okay, let's go.
09:20ShinoMia Kikul, I'm coming.
09:22ShinoMia's mission.
09:24I'm going to go to ShinoMia's mission.
09:26If you're going to go, I'll let you go.
09:28I'm going to go.
09:44ShinoMia, I'm going to go.
09:48Is he?
09:49There's nothing...
09:52My Olympic pilot crew is has –
09:56I'll pass it...
09:57More quickly!
10:01My troops are going to go down.
10:05Will it other than the leader?
10:08ShinoMia's mission, he's kicking her!
10:11ShinoMia's mission, keep forward.
10:16Oh, that's it! That's Kikol!
10:19It's not bad, right?
10:25Shinomiya Kikol, you can't do anything.
10:33Shinomiya Kikol, you're so good.
10:40You're so good.
10:42.
10:45.
10:52.
10:58.
11:03.
11:08.
11:11.
11:12But... it's strange, isn't it?
11:16That's what it is.
11:18That's right.
11:20At first, there is no place to exist in the world.
11:27The tunnel course, and the地下 of the遭遇 is very rare, but...
11:31This is a huge scale of the world.
11:34I think it's the first time.
11:36What do you want to do?
11:42怪獣本来の性質と違う行動立川基地の剣と似ているな
11:50ああいるかもしれんぞ狙い思った厄介な司令塔が
11:56討伐地区西部に怪獣複数誘導完了討伐部隊対応を願います
12:03くるぞ
12:06I don't know how to do it.
12:11Let's do it.
12:16Let's do it.
12:20Let's do it.
12:23You've got a chance.
12:26I'm coming.
12:28I'm coming.
12:33怪獣八号!
12:34強敵塔演技師!
12:35必ず答える!
12:44奴らはなぜ変身しない?
12:56やっぱ部分変身じゃ倒せねえ...!
12:59けど...
13:03迷ってる場合じゃねえ
13:12今は生き延びて
13:15愛知の隣に道をつなげ
13:18怪獣八号に高エネルギー反応
13:24変身きます
13:31怪獣八号
13:57変身失敗
14:05なんで
14:09今度は何事だ?
14:11討伐区域内に新たに強力な怪獣反応
14:15本銃発生の恐れあり
14:17出たか?
14:19発生ポイントは?
14:23これは…
14:25怪獣八号の…
14:27まさか狙いは…
14:33怪獣八号
14:43怪獣八号
14:45怪獣八号
14:55怪獣八号
15:01怪獣八号
15:03怪獣八号
15:05間奴
15:09怪獣八号
15:11怪獣八号
15:13怪獣八号
15:15怪獣八号
15:17You are the怪獣-8-5?
15:21What do you mean怪獣-察知-能力?
15:31Let me see if I can see it.
15:36It's not bad.
15:37Hurry up!
15:41Operational room!
15:42怪獣-8-5-5-5-5-5!
15:47What?
15:48What?
15:49It's not done yet!
15:51I made a break!!
15:52I will never be-
15:54How can I survive?
15:55How do you do that?
15:56I am going to have the怪獣-8-5-5 a try!
15:57I'm going to go!
15:58I'm going to go with a new class!
16:00I'm going to go!
16:09It's the new reaction!
16:13I have another one!
16:15I think it's about the first time.
16:22I'm sorry.
16:24If you're the first time around the world, I'll see you.
16:34Let's see.
16:36The 3rd of the report is there!
16:40If you can see the report,
16:42That's right, the怪獣 is...
16:44...
16:46...
16:48...
16:50...
16:52...
16:54...
16:56...
16:58...
17:02...
17:04...
17:08...
17:10...
17:20...
17:22...
17:24...
17:28...
17:30...
17:32...
17:34...
17:38I want you to kill you, and I'll give you the power of the magic of you.
17:56I don't see anything like this.
18:00I think this is dangerous.
18:03I'll kill you here.
18:08I'm not going to kill him here, but why are you going to kill him?
18:17Don't move, Iseo. If you're going to kill 8-5, you're supposed to attack yourself.
18:25You'll have to buy that plan, but the numbers will be removed.
18:31If you're going to kill 8-5, you're going to kill him.
18:36I understand.
18:40And this is...
18:44But...
18:46Goodbye...
18:49You will be the king of the world!
18:58When... I don't know!
19:01What was he?
19:03He is... Who is he?
19:04・ ・ ・ ・ ワッケー!
19:05・ ・ 覚えてなくて結構よ。
19:09どうせ。 今日殺すから。
19:22さて、さっさと片付けて。
19:26・ ハチゴウ殺しを手伝わないとね。
19:30I don't have to worry about it.
19:32Okay?
19:338-5 is the隊員.
19:35I'm the隊長.
19:43Come on, come on, come on.
19:46I'm still talking in the middle of the talk.
19:49Well, you...
19:518-5 is stronger than you.
19:53Come on.
20:00奴隘隊長です
20:03ナルミ隊長!
20:09怪獣9号と戦闘開始!
20:20これを次世代が乗り越えなくてはならない試練だ
20:25All of the voices tell you lies
20:48While you're in the shadows
20:51Building castles in the sky
20:55Feels like you won't ever find
21:01Something more, just hoping for stars to align
21:07But I can see behind your eyes
21:14All your beautiful colors
21:19All of the shades you never knew
21:26You've got a heart full of wonder
21:32And I see magic shining through
21:39Inside of you
21:42Colors
21:48Beautiful colors
21:54All your beautiful colors
21:59Hoshina Sooshiro
22:01Hoshina Sooshiro
22:02Hoshina Sooshiro
22:04今日から僕 Hoshina Sooshiro
22:06がこのラジオブースにいろんなゲストを
22:08お迎えしてお話ししていくで
22:10記念すべき最初のゲストはこいつや
22:13日比野か
22:14いって
22:15初っ端からやりよった
22:18すみません
22:20日比野かふかです
22:21第一回に呼んでいただけて
22:23嬉しいです
22:24早速やけど
22:26カフカにリスナーさんからメッセージ届いてるで
22:29ラジオネーム
22:30第三部隊破口師さん
22:32Hoshina副隊長に直してほしいところはありますか?
22:35普段は上下関係が絶対のお二人ですが
22:38敬語を逆転して答えてください
22:40やって
22:42ほらやってみようか
22:43りょう…
22:45カフカさん
22:46僕に直してほしいところはありますか?
22:49副隊長…
22:50あ、いや…
22:51ほ、ほ、ほうしなに直してほしいところだろ?
22:54これ本当に言っても怒られないやつだよな?
22:57怒りませんよ
22:58うーん…
23:00トレーニングルームに住んでんのかーいとも思うくらいずっといるから
23:03後輩が使いにくい…
23:05うーん…
23:06みんながトレーニングしなさすぎるんとちゃいますかね?
23:10まあ、以後気をつけますね
23:12あ、あと…
23:13笑顔の時も笑ってないような気がして怖い
23:16まん面の笑顔ですよ?
23:18ああ、それ、そりゃがな、そりゃがな
23:21笑顔なんやけどな
23:23そろそろお別れのお時間です
23:25あ、カフカはまだ話あるから残ってな
23:28えっ?
23:29隊長?
23:30怒ってます?
23:31星田総志郎の星ナイトニッポン
23:34また来週
23:35やっぱ怒ってますよね?
23:37え、ごめっちゃね
23:39笑顔の字幕から分かりました
23:40その動画を作りたくさんに
23:42お楽しみにしてみてください
23:43お楽しみにしてみてください
23:44COMFACを少しずつ作ってたくさんの
23:45気分かりとして
23:47楽しみにしてみてください
23:48universoが好きなことを
23:51上がって買ってます
23:52初心に気をつけます
23:53フライトするもらい
23:54これ先生が仕上げて
23:55わかりました
23:56一日のお店
23:58朝のあたりの私たちを
Comments