Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
First Man Episode 27 Engsub
Transcript
00:00I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:29Yes.
00:43It's 50 meters.
00:46It's a good job.
00:48Exactly.
00:5210
00:549
00:568
00:587
01:006
01:025
01:034
01:053
01:072
01:091
01:11It's time.
01:282
01:293
01:304
01:314
01:325
01:335
01:345
01:355
01:365
01:375
01:385
01:405
01:415
01:425
01:435
01:445
01:455
01:465
01:475
01:485
01:495
01:505
01:515
01:525
01:535
01:545
01:555
01:565
01:575
01:585
01:595
02:005
02:015
02:026
02:036
02:046
02:056
02:066
02:076
02:086
02:096
02:106
02:117
02:127
02:137
02:147
02:157
02:167
02:177
02:187
02:197
02:208
02:219
02:228
02:239
02:249
02:259
02:269
02:279
02:289
02:2910
02:3010
02:3110
02:3310
02:349
02:3510
02:3610
02:3710
02:3811
02:3911
02:401
02:4111
02:4310
02:4421
02:4521
02:4621
02:4722
02:4821
02:4922
02:5022
02:5123
02:5223
02:5322
02:5422
02:5523
02:5623
02:57Really?
02:58Really?
02:59What's it going to do?
03:00Is it going to be fine?
03:02I'm sorry.
03:03I'm sorry, you know what I'm doing.
03:12And you have to work out?
03:15You have to do it again.
03:17You have to do it right away.
03:19That's what I do not want to do!
03:21I was able to help you out again.
03:24I was still there.
03:26That was a good idea.
03:28Yes, my son.
03:30I was a good guy.
03:32I was not sure if I was a kid.
03:34I was a kid.
03:36I was a kid.
03:38I was a kid.
03:40I don't have time.
03:42I can't wait to go.
03:44I can't wait to go.
03:46If I come back to the next time,
03:48I'm going to go.
03:50I can't wait to go.
03:52The
03:56fire
03:57.
03:59.
04:02.
04:04.
04:06.
04:07.
04:09.
04:11.
04:13.
04:15.
04:17.
04:19.
04:21.
04:22.
04:22.
04:22.
04:22.
04:22I don't know.
04:30Oh, Jeremy. What's your life?
04:32Where did you get?
04:33Okay. I'm so surprised.
04:36I'm so surprised.
04:38Oh, really?
04:40I'm so surprised.
04:41How am I going to get you?
04:43But, you have a lot of money.
04:45What's your life?
04:46Oh, there's a lot of money.
04:48What?
04:50What?
04:51Is that a sign?
04:53Yes.
04:54It's been my life for a long time.
04:57But I'm not going to go for a long time.
05:00That's what I'm doing.
05:02Thank you so much.
05:03Let's take a look.
05:05Yes.
05:09Oh, it's delicious.
05:10It's really good.
05:12There's a lot of people here.
05:14I'm going to buy some of this.
05:15I'm going to buy some of this.
05:17So, fine.
05:20I'm going to buy some of you.
05:23I'm going to get the idea of this.
05:26I'm not going to buy some of this.
05:29I'm going to buy some of this.
05:31You're going to buy some of this.
05:34I'm going to buy some of this.
05:36But it's...
05:37It's a weird thing.
05:39It's a crime.
05:40It's a crime.
05:43What?
05:44I'll just say that
05:46I'll just say that
05:48I'll just say that
05:50I'll just say it
05:51and I'll have a little more
05:52I'll just say it
05:54and I'll just say it
05:56because I'm sorry
05:58I'll just say it
06:00It's not right
06:02I'm sorry
06:04I'm not going to go
06:06but you don't want to go
06:08I'm sorry
06:10I don't want to go
06:12Okay, father.
06:18This is Mrs. Homi.
06:23You're going to be a young person.
06:26You're going to be a brother.
06:28I'm going to be a brother.
06:30You're going to be a brother.
06:31Don't you think you're going to be a team?
06:35You're going to be a brother.
06:39Look at your uncle's uncle.
06:41You're so sweet.
06:43You're so sweet.
06:45I don't care about you.
06:47I'm not gonna take my sister.
06:48I'm not gonna take my sister.
06:50That's what you're doing.
06:52You're so sweet.
06:53Just take me away.
06:54You're so sweet.
06:56I'm a good lady.
06:58I'm a good guy.
07:00I was a good lady.
07:01So, he's a lot of fun.
07:03So?
07:05I'm a good girl.
07:05You're not a good girl.
07:09Yes.
07:10So, my brother, you should think about it again.
07:15You should look at me as a man.
07:18How great is it?
07:20I'm so glad you're here.
07:22I'm so glad you're here.
07:26I'll wait for you to wait for me.
07:29I'll see you next time.
07:34You know what I mean?
07:36But it's not that you're going to be able to put it in a way.
07:41You're going to be able to put it in a way?
07:44Yes, let's just look at it.
07:48You can't look at it.
07:51You can't look at it. You can't look at it.
07:56You can't look at it.
07:58Okay, I understand.
08:01I'm going to take a look at my father's advice.
08:06You're going to be able to take a look at my father's advice.
08:11You're going to have a look at me.
08:13Oh, my God.
08:16You've been dating a lot.
08:19You're dating a lot.
08:20You're dating a lot.
08:23How are you going to get out of this situation?
08:26You're dating a lot.
08:28You're dating a lot.
08:30You're dating a lot.
08:32You're dating a lot.
08:35Or is it possible?
08:48What?
08:49Ma서린, you're going to kill me.
08:53He's a weird guy.
08:55He's a weird guy.
08:58He's a weird guy.
09:01He's a weird guy.
09:04Ah, you were right. I will never know what he got back to.
09:08You are a guy. What's he got back to you?
09:10The feeling of change is that he will get out of trust.
09:13He will get out of trust. You are a man.
09:16What?
09:17He will get out of trust.
09:19He will get out of trust.
09:22I will get out of trust.
09:25He will get out of trust with him and the other guy.
09:29A lot of people are struggling.
09:32He...
09:33Then...
09:34Our dream will be a dreamer, isn't it?
09:37If a man has a job, a woman can't get married...
09:42Why would you have a job for a man who was a bad boy?
09:44Why did she do it?
09:46Are you serious?
09:49Just leave it alone, Hongjo.
09:51I'll be able to go for your profile,
09:54you know what I'll do to you.
10:02Excuse me, it's so cold.
10:06Oh, really?
10:21It's warm and warm.
10:23It's so good.
10:24It's so good.
10:25It's so good.
10:26It's so good for you.
10:32And we got to see you.
10:34And you're going to see us when you're so beautiful?
10:36It's so good.
10:38You're a drama person.
10:41You're a fan of that.
10:42You're a fan of that.
10:44You're a fan of that.
10:46You'll be a fan of your host.
10:51You're a fan of your dad.
10:54You're a fan of your dad.
10:56Yes?
10:57You knew you got me.
11:00Oh, Ryan, my father, I'm going to get me.
11:02I'm going to do this day.
11:06We're in the scene.
11:06I'm going to call a guy on the bank.
11:09Ah.
11:10Yeah, my sister?
11:13Why?
11:17We didn't do this, but we were able to have a good time.
11:20Ah, I'm going to see you.
11:27What's going to do with you?
11:27What's going to talk about?
11:28궁금atos.
11:30I think I'm going to be a judge.
11:33I'm going to be a judge and a judge.
11:36No, it's not.
11:37You're going to tell me what's going on.
11:41I think I'm going to be a good girl.
11:44I think I'm going to be a good girl.
11:47Yes?
11:47Can we meet her?
11:53You have a lot of love for me.
11:55She was able to save herself and save herself.
11:59아버님은 그런 장미씨를 사랑으로 키워주셨으니.
12:02그게 당연한 거고 전에 강 변호사가 장미한테 그랬다며
12:07숙희씨가 장미가 안 보이면 불안해하는 이유가
12:11다 지켜주려는 마음 아니냐고.
12:14사고 때문에 좀 안 좋아지셨지만
12:17장미씨를 지켜야 한다는 마음은
12:19무의식에 각인돼 있을 것 같아서요.
12:24어머님 식사하세요.
12:29Let's eat a lot.
12:31Let's eat a lot.
12:32Let's eat a lot.
12:33Let's eat a lot.
12:35I love a lot.
12:36Yes, I love a lot.
12:40Let's eat a lot.
12:47It's really delicious.
12:49It's our mother.
12:51Really?
12:52It's art.
12:54It's art.
12:56It's art.
12:58It's fun.
12:59It's really fun.
13:00It's really nice.
13:01It's great.
13:02It's great.
13:03It's great.
13:04It's great.
13:06It's great.
13:07It's great.
13:15I'm here.
13:19Let's go.
13:20Come on.
13:22Why are you serious?
13:25I'm here to see you.
13:26I'm here to see you.
13:28I have a good job.
13:30I'm here to see you.
13:31You gonna have a good job.
13:32I will not go with that.
13:35You're here to be a bad girl.
13:37You're in bad shape?
13:38Who? I got a guy?
13:40What's this?
13:42Who's the guy who's a good guy?
13:45Who's the guy who's a good guy?
13:47He's a guy who's a good guy.
13:49He's a good guy.
13:52You're not a guy who's a good guy.
13:54Who's the guy who's a good guy?
13:57You're a good guy.
14:01You're so rude.
14:03I'm so angry.
14:05You're not a girl. I don't have a girl.
14:09You're not a girl, you're not a girl.
14:13You're not a girl.
14:14You're a girl that's not a girl.
14:16You're a girl that's a girl.
14:18You're a girl, you're a girl?
14:20No, she's a girl.
14:22No, she's a girl that's not a girl.
14:27Wow, I don't know.
14:29Why do you say that?
14:31If she's someone who's in love with me,
14:33she won't be ashamed of me.
14:35I may not have any complications.
14:37But she's coming to me.
14:39She's coming to me.
14:41She's coming to me today.
14:43Yeah.
14:45She didn't come down.
14:47She took me to her car shop.
14:50I saw her.
14:51It was something that happened.
14:54What a reality.
14:57Mom, thank you.
15:01And I'm really sorry for you.
15:05You're pretty.
15:09You're a girl.
15:13You're a girl.
15:15You're a girl.
15:17You're a girl.
15:19You're a girl.
15:22I love you.
15:25I love you.
15:28I love you.
15:31I love you.
15:33Mom, you're a girl.
15:37Mom, I am a girl.
15:39I'm going to die.
15:42Mom, she's going to die first.
15:47Mom, she's going to die.
15:49I'm sorry.
15:51I love you.
17:51그렇게 질 나쁜 여자 만나고 다니고 그래야겠냐?
17:57아니 대체 누가 그런 소리를 하는 거야?
18:21아니 대체 누가 그런 소리를 하는 거야?
18:29아니 대체 누가 그런 소리를 하는 거야?
19:31언니, 갔다 온 거야?
19:34스트레스 풀리게 재미있게 좀 더 놀다 오지.
19:38아빠 기다릴 거 생각하니 올해도 못 놀겠더라.
19:41얼른 자.
19:42언니.
19:46고마워.
19:46언니는 처음부터 다 알고 있었잖아.
19:53나랑 아무 사이도 아닌 거.
19:56근데도 한 번도 티를 안 내고 정말 친동생처럼 대해줬다.
20:01네가 좀 커서 왔으면 모르는데
20:05너 갓난 애기로 왔는데 동생이지, 그럼.
20:08한 집에서 몇십 년 같이 살아봐라.
20:10피?
20:11그 딴 게 왜 중요해?
20:13정이 중요하지?
20:13고마워, 언니.
20:17분명 오장미 그 질긴 게 강시포 만나겠다고 올 게 뻔한데.
20:36아, 네.
20:44네.
20:49맞아.
20:50그 머리핀도 어떻게 된 건지 알아봐야겠어.
20:54아니, 그건 우리 엄마 유품이야.
20:58당연히 내가 가져와야지.
21:02이 실장, 대기해.
21:04여기서 기다릴까요?
21:17그래.
21:19내가 신호를 주면 그때 행동해.
21:22예, 알겠습니다.
21:34어머, 대표님.
21:38전화를 주시지.
21:40이렇게 손수.
21:42이거 어머니 드려요.
21:44그냥 오시지.
21:46안 그래도 저희가 대표님께 너무 많은 신세를 줘서 그냥 더 염치가 없는데요.
21:51장미 씨한테 미안한 얘기를 해야 하는데 어떻게 그냥 와.
21:55미안한 얘기라면.
21:58오셨어요, 대표님.
22:00안녕하세요.
22:01안녕하셨어요.
22:02아빠, 대표님이 이걸 사 오셨어.
22:06이 비싼 거를 이거 본 보니 저희가 너무 염치가 없습니다.
22:11갚아도 갚아도 못 갚을 은혜인데 다음부터는 이러지 마세요, 대표님.
22:15아닙니다, 은혜는요.
22:17제가 좋아서 하는 일인데요.
22:19오늘은 장미 씨한테 나눌 얘기가 있어서 이렇게 왔습니다.
22:23예, 장미야.
22:24어서 안으로 모셔.
22:25예, 누치하지만 모시겠습니다.
22:28예, 하죠.
22:29태숙아, 스키 씨랑 보라.
22:33얼른 밖으로 나오라 그래.
22:34조용히 말씀 나누시게.
22:42너 대접할게, 변변치 않아서.
22:45여기서 온 식구가 다 사나 봐?
22:47네, 조금 누치하죠.
22:50음, 단란하고 좋은걸?
22:52네.
22:52장미 씨 방은?
22:54아, 저기에요.
22:56엄마랑 저랑 싸요.
22:59아니, 내가 대접받자고 온 것도 아닌데 너무 번거롭게 하나 봐.
23:02아, 아닙니다.
23:04입에 맞으실지 모르겠어요.
23:06드셔보세요.
23:07음, 맛있네.
23:13장미 씨 요리 잘한다더니 커피도 아주 잘 타네?
23:18제가 우리 엄마 닮아서 요리 솜씨가 좀 좋거든요.
23:22음, 그러게.
23:23아, 근데 아쉽게도 어쩌지?
23:29네?
23:30강준호 셰프가 다시는 장미 씨를 안 보겠대.
23:34정말이요?
23:35어제도 장미 씨가 2시까지 온다고 내가 얘기를 해놔서 기다렸었거든.
23:40근데 두 번이나 약속을 안 지켰잖아.
23:44누가 좋다 하겠어.
23:46네, 그렇죠.
23:48더구나 강준호 셰프는 건방.
23:51아니, 도통은 위아래도 없는 사람이야.
23:56자기 의지가 너무 강해서 내가 아무리 대표라도 내 말이 꿈쩍도 안 하는 사람이라고.
24:05여태 그러면 안 된다.
24:07장미 씨를 좀 꼭 써달라 했는데도 씨알도 안 맺혀.
24:12무슨 똥꼬집인지 꿈쩍도 안 하고 아주 단호해.
24:19어떡하지?
24:21네, 이해해요.
24:23대표님을 마음고생 시켜드려서 죄송해요.
24:26아, 아니야, 아니야.
24:28내 마음고생이야.
24:30장미 씨 실망한 거에 어디 피하겠어.
24:35내가 창 레스토랑보다 더 좋은 곳에서 일할 수 있게 해줄 테니까 거긴 잊어요.
24:41장미 씨 실망하는 거 보니까 내 마음이 안 좋네.
24:45고맙습니다만 대표님께 너무 많은 신세를 줘서 이젠 더 신경 안 써주셔도 괜찮아요.
24:54장미 씨.
24:57나 물 한 잔만 가져다 줄래요?
24:59갑자기 목이 탔네?
25:00아, 예. 잠시만요.
25:02아, 예. 잠시만요.
25:03아, 예. 잠시만요.
25:05아, 예.
25:06아, 예.
25:07아, 예.
25:08아, 예.
25:09아, 예.
25:10아, 예.
25:11아, 예.
25:12아, 예.
25:13아, 예.
25:14아, 예.
25:15아, 예.
25:16아, 예.
25:17아, 예.
25:18아, 예.
25:19아, 예.
25:20아, 예.
25:21아, 예.
25:22아, 예.
25:23아, 예.
25:24아, 예.
25:25아, 예.
25:26아, 예.
25:27아, 예.
25:28아, 예.
25:29아, 예.
25:30아, 예.
25:31I don't know.
26:01I don't know.
26:31I don't know.
26:33I don't know.
26:35I don't know.
26:39I don't know.
26:41What?
26:42Did you get down?
26:43What did you get?
26:46What did you do?
26:47My father was a moot card.
26:48I don't know.
26:48My father was a moot card.
26:50I had a toy tree on that.
26:51No, I had a mouse.
26:52There was a forest tree.
26:53She dropped.
26:54You know what I meant.
26:55Sorry, excuse me.
26:56Where are you going to buy it?
26:58What about you?
26:58Where is your company tree?
26:59Where is your company tree?
27:00Wait, where is your company tree?
27:01There's a sense of truth.
27:03Why is your company tree building?
27:04Why is your company tree building?
27:06What if they're doing?
27:08Where is your company tree?
27:10Where are you going?
27:22It's all right.
27:26Oh, no, no, no!
27:28It's all right.
27:29It's all right.
27:30It's all right.
27:31It's all right.
27:40I can't wait for you.
27:55I found him.
28:01Go!
28:10Oh, my God.
28:40What are you doing?
28:42How is it?
28:43Who was there?
28:45I am a bad guy.
28:46I'm a bad guy.
28:48I'm a bad guy.
Comments