- vor 1 Tag
TBGTV sagt: Spannender Thriller mit echten Kerlen und jeder Menge Action.
Der ehemalige Polizist Bob Malone (Michael Rooker) nimmt zusammen mit einem japanischen Yakuza-Kämpfer die Herausforderung der Mafia in Los Angeles an. Gleichzeitig will der Ex-Cop Rache: Der Kommissar, dessen falsche Anschuldigungen Malone den Job kosteten, soll für seine Verleumdungen büßen.
Der ehemalige Polizist Bob Malone (Michael Rooker) nimmt zusammen mit einem japanischen Yakuza-Kämpfer die Herausforderung der Mafia in Los Angeles an. Gleichzeitig will der Ex-Cop Rache: Der Kommissar, dessen falsche Anschuldigungen Malone den Job kosteten, soll für seine Verleumdungen büßen.
Kategorie
😹
SpaßTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:00:30Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:02:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:02:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:03:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:03:59Ich fahr mit dem Bus zurück, okay?
00:04:02Das würde ich an deiner Stelle lieber nicht tun, jedenfalls nicht in dem Aufzug
00:04:05Chelsea!
00:04:08Was?
00:04:09Sag deiner Mom, ich wünsche ihr alles Gute zum Geburtstag
00:04:11Nein, sie hasst es, wenn man sie an ihr Alter erinnert
00:04:15Ja, ich weiß
00:04:16Ja, ich weiß
00:04:16Ich weiß es ja, ich weiß es sind die ZDF für funk, 2017
00:04:33Ich bin alle, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute sind.
00:04:38Ich bin alle, die Leute, die Leute sind.
00:05:03Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:33Der Mann ist für den Namen von Jörn Vallows.
00:05:39Der Mann ist als Angeberg von Herrn.
00:05:43Der Mann ist über Jörn Vallows.
00:05:47Der Mann ist für Jörn Vallows.
00:05:50Der Mann ist noch so жив.
00:05:53Ich kann jetzt sein.
00:05:54Ich kann jetzt nicht so sein.
00:05:56Ich kann jetzt nicht so sein.
00:05:58Ich kann jetzt nicht so sein.
00:06:00Ja, Bräder ist es tot.
00:06:08Er ist King.
00:06:12King ist es.
00:06:19Wenn Sie gerade erst eingeschaltet haben, unser heutiges Thema ist,
00:06:23Frauen lieben Verlierer.
00:06:26Rufen Sie uns an. Wir wollen Ihre Geschichte hören.
00:06:30Sie können Ihren Zorn beherrschen.
00:06:32Zorn spielt sich nur im Gehirn ab.
00:06:35Vergessen Sie alle negativen Gedanken.
00:06:39Atmen tief durch, entspannen Sie sich.
00:06:42Sagen Sie sich immer wieder vor, ich bin ruhig und entspannt.
00:06:46Tun Sie es jetzt.
00:06:48Ich bin ruhig und entspannt. Ganz ruhig.
00:06:54Fahr zu, du Penner! Arschloch!
00:07:00Nein. Nein. Stopp.
00:07:04Ich bin ganz ruhig. Ruhig und entspannt.
00:07:07Wie viele Male muss ich es noch sagen?
00:07:16Ich kann nichts mehr dagegen tun.
00:07:18Wir müssen das Haus versteigern.
00:07:20Wir müssen auch Ihre Frau verständigen.
00:07:22Ex-Frau.
00:07:24Unsinn.
00:07:26Sie brauchen sie gar nicht zu verständigen.
00:07:28Weil sie, weil sie die Sache nur dazu benutzen wird, um meine Tochter zurückzubekommen.
00:07:31Sie hat mit unterschrieben und deshalb muss sie benachrichtigt werden.
00:07:35Okay, gut. Aber bitte.
00:07:38Lassen Sie mir noch etwas Zeit, okay?
00:07:39Nur einen, einen Monat. Geben Sie, geben Sie mir einen Monat.
00:07:42Einen einzigen Monat. Ich bin sicher, dass ich mich zusammenkriege.
00:07:44Ich habe schon viel zu viel Zeit vertan. Ich will darüber nicht diskutieren.
00:07:47Wir werden darüber reden. Verstehen Sie mich?
00:07:50Ich habe Ihnen gesagt, dass ich mehr Zeit brauche.
00:07:53Bob, werden Sie nicht zum Wiederholungstäter.
00:07:55Ich habe schon mal die Polizei gerufen und ich werde nicht zögern, das wiederzutun.
00:08:00Danke, dass Sie gekommen sind.
00:08:02Und guten Tag.
00:08:25Was?
00:08:41Komm schon.
00:08:43Gib mir meine Karte zurück.
00:08:45Du blöder Automat.
00:08:48Gib mir meine Karte zurück.
00:08:51Gib mir meine Karte zurück.
00:09:21Entschuldigen Sie. Könnten Sie ein bisschen vorfahren? Sie haben mich eingeparkt.
00:09:31Verzieh dich.
00:09:32Hören Sie, ich will nur wegfahren.
00:09:34Verzieh dich, du Arsch!
00:09:36Gut. War nur eine Frage.
00:09:39War nur eine Frage.
00:09:41Mal.
00:09:41Du bist.
00:09:50Entschuldigen Sie.
00:09:51Oh!
00:09:53Das ist lang.
00:10:00Você schemat nicht.
00:10:01Oh, oh, oh, oh.
00:10:31Oh, oh, oh, oh.
00:11:01Der Rambo will sich anscheinend beim Film bewerben.
00:11:03Hat denn jeder Blödmann in dieser Stadt einen Revolver?
00:11:06Dieses Drecksness ist völlig außer Kontrolle.
00:11:09Ich muss raus aus der Stadt.
00:11:11Ich halt das hier nicht mehr aus.
00:11:12Der Rambo will sich anscheinend beim Film bewerben.
00:11:19Hey, don't片付けて.
00:11:22Baaahってこよ.
00:11:24Hideo.
00:11:25Daaijoubu.
00:11:28Itsmo doori, yelibai toro.
00:11:32Ii ka.
00:11:33Koko a日本じゃないんだし.
00:11:35Iroiro kattomachai, kora.
00:11:36慎重に, koko.
00:11:49Buzza,
00:11:51Grace Landってここからどのぐらいかのかな?
00:12:14Lass die Waffe fein melauen.
00:12:16Spar dir das, du zack.
00:12:17Du kennst die Routine.
00:12:19Runter auf die Knie, Hände hinter den Kopf.
00:12:21Mal was von Selbstverteidigung gehört?
00:12:23Hey!
00:12:24Entweder wir tun es auf meine Tour oder auf die harte.
00:12:27Also Waffe fallen lassen und runter auf die Knie.
00:12:31Los!
00:12:32Ich mag Schinken und Tomaten.
00:12:48Doch am liebsten Bollenbraten.
00:12:50Bollenbraten!
00:12:53Hey, ihr Typen!
00:12:54Macht mal ne Pause!
00:12:56Der andere hat zuerst geschossen.
00:12:58Warum köpft ihr euch den nicht vor?
00:13:05Wie ist mein Fahrstil?
00:13:06Ruft schon mal in der Psychiatrischen an!
00:13:15Das ist ein Nichtraucherlokal, Sir.
00:13:17Möchten Sie hier gerne essen?
00:13:25Ja.
00:13:27Ihre Reservierung, wie ist Ihr Name, bitte?
00:13:33Sieht nicht so aus, als wäre eine Reservierung nötig.
00:13:35Es sind genügend Plätze frei.
00:13:37Ach, das meinen Sie.
00:13:40Die meisten unserer Tische sind reserviert.
00:13:42Könnte es sein, dass Sie jetzt Ihre Ansicht ändern?
00:13:46Okay, wir werden warten.
00:13:51Wollen Sie wirklich?
00:13:55Beeilen Sie sich und folgen Sie mir.
00:14:05Ich muss dich einbuchten.
00:14:11Zu allem Übel kommt hinzu, dass du einen Geldautomaten beschädigen wolltest.
00:14:15Das schadet dir sehr.
00:14:17Er hat meine Karte geschluckt.
00:14:20Darf ich dir mal was sagen?
00:14:22Du hast keine Dienstmarke.
00:14:24Du bist also kein Cop mehr.
00:14:25Du kannst nicht einfach die Waffe ziehen und auf Menschen ballern.
00:14:28Das ist gegen das Gesetz.
00:14:29Es hat keinen getroffen, der es nicht verdient hätte.
00:14:35Loch hinein und ruf seine Tochter an.
00:14:38Tony, ich bitte dich, lass Chelsea aus dem Spiel.
00:14:41Tony!
00:14:42Lass bitte Chelsea da raus!
00:14:46Gott!
00:14:51Was wollt ihr?
00:14:52Mistbewegung?
00:14:55Wartet!
00:14:57Wenn ihr das seht, dann seid ihr zu nahe!
00:15:00Na, wie ist das?
00:15:01Nicht schlecht für den Anfang, was?
00:15:02Na, wie ist das?
00:15:03Nicht schlecht für den Anfang, was?
00:15:04Ja?
00:15:05Na, wie ist das?
00:15:06Nicht schlecht für den Anfang, was?
00:15:08Was?
00:15:31Ja?
00:15:32Wir sind in fünf Minuten da.
00:15:34Steh mal auf und seh dich ein bisschen um.
00:15:36Ja, kein Problem, Boss.
00:16:06Wer ist der Nächste?
00:16:07Wer ist der Nächste?
00:16:08Wer ist der Nächste?
00:16:09Verdammter Mist!
00:16:10Aber ich hab noch mehr von dem Zeug.
00:16:11Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:12Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:13Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:14Das reicht für uns alle!
00:16:15Ah!
00:16:16Wer hat meine Tasche gepackt?
00:16:17Wer ist der Nächste?
00:16:18Wer ist der Nächste?
00:16:19Wer ist der Nächste?
00:16:20Verdammter Mist!
00:16:21Verdammter Mist!
00:16:22Aber ich hab noch mehr von dem Zeug.
00:16:23Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:24Das reicht für uns alle!
00:16:25Wer ist der Nächste?
00:16:26Wer ist der Nächste?
00:16:27Wer ist der Nächste?
00:16:31Verdammter Mist!
00:16:33Aber ich hab noch mehr von dem Zeug!
00:16:35Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:38Das reicht für uns alle?
00:16:40ミ hat meine Tasche gepackt!
00:16:44Der Idiot hat meine Hemden über die Munition gelegt.
00:16:45Wenn du bist, das es läuft, dann musst du alles selber machen!
00:16:53Na kommt schon!
00:16:54Ihr Arschgeigen!
00:16:55Verdammte Bullenschweine!
00:17:25Adam 22, wir brauchen Verstärkung, befinden uns südwestlich an der Ecke Latiera und Adams.
00:17:36Hey du Anfänger, dieser Schuppen gehört Brudi de Lorenzo!
00:17:50Alle schön sitzen bleiben!
00:17:53Alle Einheiten auf Code 2.
00:17:554 Adam 22, Code 6 an der Latiera und Adams.
00:17:59Hier 4L19, ich bin unterwegs.
00:18:02Okay, Essenszeit meine Herrschaften!
00:18:04Und ich sag's doch mal, wenn sich jemand von der Stelle rührt, ohne mich zu fragen,
00:18:09dann kann er beim Erzengel Gabriel Kaffee trinken!
00:18:14Ich geh ran, das ist bestimmt für mich.
00:18:17Das ist typisch, immer zur Mittagszeit.
00:18:20Ihr beiden besitzt den Hinterausgang!
00:18:21Hallo, was kann ich für Sie tun?
00:18:23Hier ist Lieutenant Tony Dusek.
00:18:25Mit wem spreche ich?
00:18:27Mit deinem schlimmsten Albtraum.
00:18:29Hör zu!
00:18:30Ich sag dir jetzt vier sehr wichtige Worte.
00:18:32Du Arschloch!
00:18:33Schwedischer Anti-Scharfschützen-Zünder!
00:18:37Klingt interessant, hm?
00:18:38Gut!
00:18:39Ich will in einer halben Stunde einen Hubschrauber oder ich serviere euch die Köpfe von ein paar alten Ladies auf Salat.
00:18:47Ist das klar?
00:18:48Ich verstehe.
00:18:49Aber ich muss Sie weiterhin am Telefon haben.
00:18:51Aufgelegt.
00:18:52Tacker!
00:18:53Sir!
00:18:54Wir haben mit den Sicherheitskräften von der Bank gesprochen.
00:18:57Das haben wir über den Spezialzellen gefahren.
00:18:58Ich weiß, was das ist.
00:18:59Wenn der Irre sich in die Luft jagt, geht hier alles hops.
00:19:00So sieht's aus.
00:19:01Ja, richtig.
00:19:02Ich sehe es.
00:19:03Danke.
00:19:04Tut mir leid, Mr. De Lorenzo.
00:19:05Sieht so aus, als müsste Ihr Lokal für eine Weile geschlossen werden.
00:19:07Wie wär's denn mit etwas anderem?
00:19:08Vielleicht ein bisschen Sushi?
00:19:09Oder wie wär's mit Teils?
00:19:10Vielleicht eine Pizza?
00:19:11Ja, richtig.
00:19:12Ich sehe es.
00:19:13Ja, richtig.
00:19:14Ich sehe es.
00:19:15Danke.
00:19:16Tut mir leid, Mr. De Lorenzo.
00:19:19Sieht so aus, als müsste Ihr Lokal für eine Weile geschlossen werden.
00:19:23Wie wär's denn mit etwas anderem?
00:19:26Vielleicht ein bisschen Sushi?
00:19:31Oder wie wär's mit Thailändisch?
00:19:34Vielleicht eine Pizza?
00:19:36Ja, ich hol sie.
00:19:43Ja, ich besorge die Milch.
00:19:44Aber du weißt doch ganz genau, dass ich den Polizeifunk nur innerhalb der Dienststelle benutzen darf.
00:19:48Nur für Notfälle.
00:19:49Warte.
00:19:51Ich hab ein Gespräch.
00:19:52Bleib dran.
00:19:53Schätzchen, ich muss schnell wegen der Finger abdrücke.
00:19:55Hör mal, der Lieutenant.
00:19:56Ich muss gehen.
00:19:57Okay, bye.
00:20:02Tut mir leid, Mr. Malone.
00:20:05Detective.
00:20:06Bob.
00:20:07Bob.
00:20:08Okay, Bob.
00:20:09Tut mir leid, Detective.
00:20:11Bob.
00:20:12Ganz ruhig, okay?
00:20:14Du tust nur deinen Job.
00:20:20Ich halt eine Ansprache, also hört gut zu.
00:20:23Alle gehen jetzt in die Mitte des Raums und legen sich auf den Bauch.
00:20:26Wirtswald!
00:20:27Vorwärts!
00:20:28Da ist genügend Platz.
00:20:29Los, los!
00:20:30Im besten Tempo.
00:20:31Runter!
00:20:32Alles runter!
00:20:33Runter!
00:20:34Was soll das?
00:20:35Seid ihr zwei schwerhörig?
00:20:36Los, runter!
00:20:37Runter!
00:20:38Hey, Sulu!
00:20:39Das hier ist kein Schlafwagen.
00:20:40Was ist in dem Koffer?
00:20:41Willst du meine Unterhosen sehen, hä?
00:20:43Halt deine Schnauze, Mann!
00:20:44Aufmachen!
00:20:45Oh!
00:20:47Ja!
00:20:48Ah!
00:20:49Ja!
00:20:50Ach!
00:20:51Hag foundation!
00:20:52Brut, aufschauen!
00:20:53Das hier ist kein Schlafwagen!
00:20:54Was ist in dem Koffer?
00:20:55Willst du meine Unterhose sehen, hä?
00:20:58Halt deine Schnauze, Mann!
00:20:59Aufmachen!
00:21:00Ja!
00:21:03Ja!
00:21:04Ja!
00:21:06Hey, you killed!
00:21:14Was ist da drin los?
00:21:16Oh!
00:21:17Ich will raus hier!
00:21:18Ich will raus hier!
00:21:19Ich will raus!
00:21:20Komm, lass mich durch abhauen!
00:21:22Ja, weg!
00:21:23Ich will raus hier!
00:21:25Ich will raus hier!
00:21:26Ich will raus hier!
00:21:27Ich will raus hier!
00:21:28Ich will raus hier!
00:21:34Gehen Sie, Zorak!
00:21:35Schuldigen Sie!
00:21:36Zorak!
00:21:36Würden Sie bitte da rüber...
00:21:40Ja!
00:21:42Ja!
00:21:43Ja!
00:21:44Wirkung!
00:21:45Ja!
00:21:46Ja!
00:21:47Ja!
00:21:48Ja!
00:21:49Ja!
00:21:50Ja!
00:21:51Ja!
00:21:52Ja!
00:21:53Ja!
00:21:54Ja!
00:21:55Ja!
00:21:56Ja!
00:21:57Ja!
00:21:58Ja!
00:21:59Ja!
00:22:00Ja!
00:22:01Ja!
00:22:02Ja!
00:22:03Ja!
00:22:04Ja!
00:22:05Ja!
00:22:06Ja!
00:22:07Ja!
00:22:08Ja!
00:22:09Ja!
00:22:10Ja!
00:22:11Ja!
00:22:12Ja!
00:22:13Ja!
00:22:14Ja!
00:22:15Ja!
00:22:16Ja!
00:22:17Ja!
00:22:18Ja!
00:22:19Ja!
00:22:20Ja!
00:22:21Den will ich haben.
00:22:35Los, kommen Sie, machen Sie keine Dummheiten.
00:22:51Los, kommen Sie an.
00:23:21Hi, Mike.
00:23:36Hallo, Süße, wie geht's?
00:23:38Schon einen Ferienjob gefunden?
00:23:40Nein, nein, noch nicht.
00:23:41Also, was liegt heute wieder an?
00:23:43Trunkenheit und Ruhestörung?
00:23:44Nein, nur Ruhestörung, aber es ist etwas komplizierter als sonst.
00:23:48Ach, weißt du was, setz dich da hin und wenn du brav bist, bring dich deinen Vater hier.
00:23:51Okay.
00:24:21Setzen Sie sich dorthin, ich hätte Ihnen gerne ein paar Fragen gestellt.
00:24:38Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll.
00:24:41Auch wenn Ihre Aktion berechtigt erscheint, handelt es sich doch um Totschlag.
00:24:45Das heißt, ich brauche eine Aussage von Ihnen.
00:24:47Also, setzen Sie sich.
00:24:48Bitte.
00:24:52Hallo, wie geht's dir? Wie war der Urlaub?
00:24:54Ja, ich hab's notiert.
00:24:57Hey, wozu das denn?
00:24:59Dein Bankräuber hat's wohl in tausend Stücke zerlegt, was?
00:25:01Sehr witzig, Mike.
00:25:04Hör zu.
00:25:05Check das mal bitte für mich.
00:25:07Hat der Typ was, was du nicht weißt?
00:25:08Ja, sieht fast so aus.
00:25:11Er ist mir ein bisschen zu cool in dem Chaos.
00:25:16Ich hab das Gefühl, man müsste ihn ein bisschen in den Schwitzkasten nehmen.
00:25:19Okay, mach ich.
00:25:20Danke.
00:25:20Also, ich kann dir sagen, das hättest du hören sollen, Charlie.
00:25:25Und?
00:25:25Nichts und.
00:25:26Ich bin in den Wagen eingestiegen und nach Hause gefahren.
00:25:29Ja, und dann wurde ich wieder gerufen.
00:25:31Ich bin ja schnell wieder raus.
00:25:36Hi.
00:25:37Hi.
00:25:41Darf ich was fragen?
00:25:44Ja, sicher.
00:25:48Sind Sie eine Prostituierte?
00:25:50Ist irgendwas?
00:25:56Tut mir leid, ich wollte Sie nicht unterbrechen.
00:25:58Sparen Sie sich Ihre Entschuldigung für jemanden, den es interessiert.
00:26:01Ich dachte, Sie brauchen vielleicht meine Hilfe.
00:26:03Sehe ich so aus, als würde ich Ihre Hilfe brauchen?
00:26:05Nein, Sie nicht.
00:26:07Er.
00:26:12Tut mir leid.
00:26:13Es ist heute mal wieder so ein Tag.
00:26:15Schon okay.
00:26:16Ich heiße Chelsea.
00:26:17Ich bin Koji.
00:26:18Natsi, kennst du Lern?
00:26:19Freut mich.
00:26:20Was soll das?
00:26:26Ich weiß nicht.
00:26:28Ich war nur neugierig, wie Sie ohne Brille aussehen.
00:26:30Sie müssen mir glauben, Officer.
00:26:31Man hat auf mich gezielt.
00:26:32Die Kugel war für mich bestimmt.
00:26:34Ich kann mit den Tieren sprechen.
00:26:35Ruhigen Sie sich.
00:26:36Die Eich.
00:26:37Die Eichhörnchen versuchten mich zu warnen.
00:26:39Aber ich hab nicht auf Sie gehört.
00:26:40Jemand will mich umbringen, weil ich zu viel weiß.
00:26:42Ich weiß.
00:26:43Zu viel.
00:26:44Ich weiß zu viel.
00:26:54Bitte hilf mir.
00:26:56Sag deinem Hund, wo sie mich geschnappt haben.
00:26:58Er weiß, was zu tun ist.
00:26:59Los lassen!
00:27:07Bitte nicht.
00:27:09Bitte verständigt meine Familie.
00:27:10Koji?
00:27:22Hey, Koji!
00:27:23Sir!
00:27:25Verzeihen Sie.
00:27:26Das Mädchen redet mit Ihnen.
00:27:27Sie haben Ihre Brille vergessen.
00:27:29Danke.
00:27:31Nein, ich danke Ihnen, weil Sie mir geholfen haben.
00:27:34Hallo, Chelsea.
00:27:36Mike, bring dein Dad gleich.
00:27:38Entschuldige uns.
00:27:39Hier lang, Mr. Sugawara.
00:27:41War nett, Sie kennenzulernen.
00:27:42Sie wissen hoffentlich, dass Ihr Anwalt anwesend sein darf,
00:27:45während Sie von der Polizei vernommen werden.
00:27:49Bye!
00:27:59Also, so war es.
00:28:27So lief es ab?
00:28:29Ja.
00:28:31Haben Sie so etwas schon mal gemacht?
00:28:34Nein.
00:28:36Mal jemand aus einem Autowrack gezogen?
00:28:38Nein.
00:28:39Sind Sie mal in ein brennendes Haus gelaufen?
00:28:42Nein.
00:28:44Haben Sie in Ihren wildesten Träumen jemals so etwas Heldenhaftes vollbracht?
00:28:48Nein.
00:28:50Dann erzählen Sie mir eins.
00:28:51Ich bin neugierig.
00:28:54Was bringt einen Mann wie Sie?
00:28:57Einen 35-jährigen Videohändler dazu,
00:29:01sein Leben zu riskieren,
00:29:02um einen Irren zu stoppen,
00:29:04der mit einer AK-47 bewaffnet ist
00:29:06und die Weste voller C4 hat.
00:29:08Ich bin...
00:29:10im Urlaub.
00:29:11Bis zum nächsten Mal.
00:29:34Mach's gut.
00:29:36Na, sieh mal, wer da ist.
00:29:37Okay, Kinder.
00:29:38Ihr könnt jetzt wieder gehen.
00:29:39Danke, Mike.
00:29:41Ja, danke, Mikey.
00:29:43Lieb mich und verlass mich, wie meine Ex.
00:29:45Ich würde sagen, Mama hatte ihre Gründe, meinst du nicht auch?
00:29:47Hör mal, Kleines, es tut mir leid, ich...
00:29:49Ach, vergiss es, Bob!
00:29:50Wie ich schon gesagt habe, ich bin im Urlaub.
00:30:00Ist das ein Verbrechen?
00:30:01Nein.
00:30:04Aber eine falsche Aussage ist eins.
00:30:07Sie haben vorher gesagt, Sie machen allein Urlaub.
00:30:11Gäste aus dem Restaurant sagten aber,
00:30:12Sie hätten dort mit einem anderen Herrn aus Japan gegessen.
00:30:15Er hatte einen Metallkoffer dabei.
00:30:16Oh, er ist ein Geschäftspartner.
00:30:20Sie treffen sich in Ihren Ferien mit einem Geschäftsfreund?
00:30:24Wir Japaner sind Workaholics.
00:30:26Das müssen Sie doch wissen.
00:30:28Wissen Sie, wo Ihr Geschäftsfreund jetzt ist, Mr. Sogawara?
00:30:31Nein.
00:30:32Ich hoffte, dass Sie es mir sagen würden.
00:30:35Und ich habe gehofft, Sie wären etwas ehrlicher.
00:30:37Also fangen wir noch mal von vorne an.
00:30:42Ich hätte gerne meinen Pass zurück und möchte dann gehen.
00:30:46Das geht leider nicht.
00:30:47Wieso? Ich bin kein Krimineller!
00:30:49Jetzt hören Sie mir mal zu, Sie verlogener Sack!
00:30:51Wissen Sie, wie das in diesem Land läuft?
00:30:53Ich kann Sie 24 Stunden festhalten,
00:30:55nur weil Sie mich schief angesehen haben
00:30:56und ob es Ihnen gefällt oder nicht.
00:30:58Sie werden hier bleiben.
00:31:00Lieutenant, ich müsste Sie mal sprechen.
00:31:02Wissen Sie, wie das in diesem Land läuft.
00:31:32Wissen Sie, wie das in diesem Land läuft.
00:32:02Wie oft soll ich es Dir noch sagen?
00:32:20Ich will nicht, dass Du den Truck fährst.
00:32:22Das verdammte Ding ist eine Todesfalle.
00:32:23Wenn was passiert, bin ich verantwortlich.
00:32:25Du und verantwortlich?
00:32:26Da kann ich echt nur lachen.
00:32:28Chelsea?
00:32:28Kochi, hi!
00:32:31Was zum Teufel ist dein Kochi?
00:32:33Los in den Wagen!
00:32:35Hey, hey!
00:32:36Lass diese Scheiße, okay?
00:32:37Los!
00:32:42In Ordnung.
00:32:44In Ordnung.
00:32:45Hallo, hallo!
00:33:08Hier ist Snapper, der Stall mit den heißesten Ladies in exotischer Umgebung.
00:33:11Und hier die Auswahl unserer talentiertesten Künstlerinnen, die heute im Dienst sind.
00:33:16Catherine, Cinnamon, Ceci, Cherry, Sasha, Missy, Candy, Yvette und Barb.
00:33:21Wie immer Dienstag und Donnerstag, kein Gedeckzwang.
00:33:23Und jeden Sonntag ist Ladies Night.
00:33:25Wie erwarten Sie?
00:33:26Alle Models sind über 18, wie das Gesetzesverlacht.
00:33:29Er ist nicht im Gebäude.
00:33:30Die Fahndung läuft.
00:33:31Auch nach seinem Partner mit dem Koffer.
00:33:32Und wir werden alles...
00:33:33Ich wusste, dass ein Pass eine Fälschung ist.
00:33:35Ich will diesen verdammten Hurensohn und zwar sofort!
00:33:38Ja, Sir.
00:33:38Okay, Lafayette.
00:33:59Lass es uns noch ein einziges Mal versuchen.
00:34:04Wen hat Koshima geschickt und was haben Sie hier vor?
00:34:07Ich weiß nicht!
00:34:09Ich weiß nicht!
00:34:10Ich weiß nicht!
00:34:11Du hast diesen beiden einen Metallkoffer verkauft.
00:34:13Ich weiß nicht!
00:34:14Und wir wollen wissen, was da drin ist.
00:34:17Ich will dir was verraten.
00:34:19Wenn du dich nicht endlich kooperativ zeigst, dann wird es sehr hässlich für dich werden.
00:34:23Nein!
00:34:27Nein!
00:34:28Nein!
00:34:28Nein!
00:34:29Nein!
00:34:29Nein!
00:34:29Nein!
00:34:29Nein!
00:34:29Nein!
00:34:30Nein!
00:34:30Nein!
00:34:30Nein!
00:34:31Nein!
00:34:31Nein!
00:34:32Nein!
00:34:33Nein!
00:34:33Nein!
00:34:34Nein!
00:34:34Nein!
00:34:35Nein!
00:34:36Nein!
00:34:36Nein!
00:34:37Nein!
00:34:37Nein!
00:34:37Oh!
00:34:43Verdammt!
00:34:44Ja, du hast recht, dass du auf die Uhr siehst.
00:34:46Weil in fünf Minuten wird es hier in der Gegend von Polizisten nur so wimmeln!
00:34:50Die sperren die Straßen ab!
00:34:51Du bist so gut wie tot. Warum gibst du nicht einfach auf?
00:34:56Deine Brieftasche.
00:34:58Gut, hier, die kannst du haben. Das Leder ist mehr wert, als drin ist.
00:35:05Ist das deine Adresse?
00:35:07Nein, die ist alt. Wir wohnen in einem Apartment in der City.
00:35:12Wenn wir zu diesem Apartment fahren, und du hast mich angelogen, erschieße ich dich.
00:35:18Klingt fair.
00:35:21Er lügt sie an. Das ist unsere Adresse.
00:35:28Also lass den Scheiß und tu, was er sagt, Bob.
00:35:38Hör zu, Mann. Wenn du zu dem Haus willst, fahr ich dich zu dem Haus. Ich fahr dich, wohin du willst.
00:35:44Aber lass die Kleine irgendwo aussteigen.
00:35:47Nein.
00:35:48Sie stört dich nur. Setz sie irgendwo ab.
00:35:50Bob, halt endlich den Mund!
00:35:51Du hältst deinen Mund, ist das klar?
00:35:52Hör endlich auf, mich zu bevormunden. Du bist etwas zu spät dran, um die Elternrolle zu übernehmen.
00:35:56Ich sag, du sollst den Mund halten, ja? Es ist alles deine Schuld. Woher kennst du den Japs überhaupt?
00:36:01Rate mal. Man trifft einen Haufen interessanter Typen, wenn man seinen Vater vom Gefängnis abholt.
00:36:06Tatsächlich? Warum gehst du denn nicht zu deiner Mutter und ihrem Buchhaltertypen und deinen ach so perfekten Brüdern und Schwestern?
00:36:12Ich hasse dich! Du bist ein richtiges Arschloch! Warum tust du uns nicht den Gefallen und knallst mit deiner Scheißkarre gegen einen Baum oder eine Mauer?
00:36:19Vielleicht mache ich's, vielleicht mache ich's!
00:36:20Wenn du tot bist, dann weiß ich wenigstens, wo ich dich suchen muss.
00:36:22Okay, gut. Nur zu. Flan nur. Das bin ich gewohnt.
00:36:27Hey, hey, hey, hey! Entschuldigen Sie, Mister! Mister!
00:36:56Peter! Warten Sie mal! Könnten Sie mir aus der Kleine helfen? Vielleicht einen Dollar oder zwei, was Sie haben.
00:37:02Nein.
00:37:02Oder einen Porter. Ich bin nicht pingelig. Kein Problem.
00:37:07Weißt du, wo der Sepulveda Boulevard ist?
00:37:10Sepulveda? Ja, ja, ja, klar, weiß ich. Aber das kostet ein bisschen was. Von irgendwas muss man ja leben.
00:37:14Sieh dir das an! Heute ist mein Glückstag.
00:37:18Ein Penny. Hier ein Penny, da ein Penny. Das summiert sich.
00:37:22Die meisten bücken sich für einen Penny nicht mehr.
00:37:23Ich hab das mal ausgerechnet. Nur wenn ich's aufheben, er gebe einen Stundenlohn von 18 Dollar. Das ist ein verdammt guter Verdienst für die Arbeit.
00:37:29Bei deins wären das 180 Dollar die Stunde.
00:37:33Ich hatte einen Rechtsanwalt, der hat das nicht verdient.
00:37:36Dieser elende Schmalzkopf hat mich auflaufen lassen. Kann man das glauben? Er arbeitete für die Cops.
00:37:40Ich dachte, ein Klient hat gewisse Privilegien.
00:37:42Was soll's? Dieser miese Schmalzkopf.
00:37:44Ja, das war er. Aber ich hab dem Angeber auch eins reingebügt.
00:37:47Auge um Auge. Vorsicht, Kumpel, Vorsicht.
00:37:49Zahn um Zahn, sag ich. So ist es.
00:37:52Jetzt muss ich mich eben selbst vertreten.
00:37:53Ich verklage den Staat Kalifornien.
00:37:55Ja, ich bin dabei, ihn zu verklagen.
00:37:57Zwei Kopfgeldjäger haben mich fertig gemacht. Richtig fertig gemacht.
00:37:59Daher kommt mein Hirnschaden.
00:38:01Es ist dir vielleicht nicht aufgefallen, aber 95 Prozent meines Gehirns sind zerstört.
00:38:04Ja, schöne Scheiße. 95 Prozent, sag ich dir.
00:38:07Meine Herren, laut des kürzlich von uns gegangenen Lafayette sind zwei japanische Luschen in der Stadt.
00:38:22Vermutlich, um den Boss auszuschalten.
00:38:25Die Cops hatten einen in Gewahrsam, aber er ist entkommen.
00:38:28Sein Partner rennt mit einem metallenen Aktenkoffer herum.
00:38:32Verteilt die Nachricht.
00:38:34Sucht sie!
00:38:34Oh ja, ganz schön heiß, was?
00:38:41Ich schwitze auch schon den ganzen Tag.
00:38:43Aber ich ignoriere das einfach.
00:38:44Man muss einfach Optimist bleiben.
00:38:46Meine Großmutter sagte immer, Lachen macht frei.
00:38:49Ich glaub das.
00:38:49Wenn du lachen kannst, hast du meistens schon gewonnen.
00:38:52Meinst du nicht?
00:38:56Sag mal, du trägst den Aktenkoffer immer links?
00:38:59Ja, ich bin auch Linkshänder.
00:39:01Es heißt, Linkshänder sterben neun Jahre früher als normale Menschen.
00:39:03Und Linkshänder sterben angeblich fünfmal häufiger bei Unfällen.
00:39:07Was denkst du?
00:39:07Ich glaub dran.
00:39:08Weißt du, ich werde immer in Unfälle verwickelt.
00:39:10Was glaubst du?
00:39:11Doch!
00:39:12Ja!
00:39:20Hey, da ist ja ein Quote.
00:39:23Das wären 450 Dollar die Stunde.
00:39:28Ich sag's ja.
00:39:30Heute ist mein Glückstag.
00:39:31Ich sag's ja.
00:40:01Er ging einfach zur Tür raus.
00:40:10Aber wo zum Teufel ist er hin?
00:40:21Könntest du es ein bisschen fester machen, bitte?
00:40:23Hast du einen Stadtplan und ein Telefonbuch?
00:40:29Ich denke schon.
00:40:31Hey, warum hältst du uns hier fest?
00:40:34Du brauchst uns doch nicht.
00:40:35Warum gehst du nicht einfach?
00:40:36Warum nimmst du nicht meinen Truck?
00:40:38Hier!
00:40:38Die Schlüssel sind in meiner Tasche.
00:40:39Ich werde für die nächsten paar Stunden hierbleiben.
00:40:42Wenn ihr tut, was ich sage, wird euch nichts passieren.
00:40:44Ich verstehe nicht ganz.
00:40:52Wenn du nur die Zeit totschlagen willst, warum nimmst du dir dann kein Hotel oder sowas?
00:40:57Wie wär's damit?
00:40:58Es ist abgeschaltet.
00:41:02Wir haben die letzte Rechnung nicht bezahlt.
00:41:07Äh, da wir sowieso nur herumsitzen, würde es ihm was ausmachen, wenn ich Fernsehen gucke?
00:41:11Hey, komm schon.
00:41:21Ich bin ein braver Junge.
00:41:24Mach mich bitte los.
00:41:26Ich sitze ganz ruhig hier.
00:41:28Ich verspreche es.
00:41:29Ich mach keinen Ärger.
00:41:30Ich sag kein Wort mehr.
00:41:32Komm schon.
00:41:33Okay?
00:41:35Oh nein.
00:41:36Oh nein.
00:41:37Hey.
00:41:37Hey.
00:41:37Ich hab dir schon tausendmal gesagt, ich will es nicht, dass du diesen Schrott in meinem Haus ansiehst.
00:41:45Schalt einen anderen Sender ein.
00:41:47Nein.
00:41:48Chelsea, ich sagte, du sollst das weg tun. Ich will diesen Dreck hier nicht haben.
00:41:51Halt's mal, Bob.
00:41:51Du schaltest dir sofort ein anderes Programm ein. Hast du kapiert?
00:41:54Nein.
00:41:55Hey, schalt sofort was anderes ein. Sofort.
00:41:57Ich sagte nein. Nein.
00:41:58Ich sagte umschalten, umschalten, umschalten.
00:41:59Schmerzen.
00:42:03Oh.
00:42:04Sie hat angefangen.
00:42:05Und ich werde es beenden.
00:42:07Komm.
00:42:07Hey, hey, hey.
00:42:08Hey, das war nicht so gemein, Kumpel.
00:42:10Hey, ganz, ganz ruhig.
00:42:12Finn, rühre sie nicht an.
00:42:14Tu, was er sagt. Es passiert dir nichts.
00:42:16Ich bin bei dir.
00:42:18Oh Gott.
00:42:26Mach was zu essen.
00:42:28Was?
00:42:31Kochen.
00:42:32Oh.
00:42:33Okay.
00:42:34Es liegt mir nichts daran, euch was anzutun.
00:42:39Aber zusammen seid ihr nicht zu ertragen.
00:42:43Entschuldigung.
00:42:45Manchmal frage ich mich selber, warum ich so zu ihm bin.
00:42:47Wohnt hier sonst niemand?
00:42:53Kein Bruder, keine Schwester?
00:42:55Meine Eltern sind geschieden.
00:42:57Nur er und ich.
00:43:02Es ist wahr.
00:43:04Sehen Sie sich doch mal um.
00:43:06Wer will denn hier drin schon wohnen?
00:43:09Ich frage mich, warum ich hier bin.
00:43:10Als meine Eltern sich trennten,
00:43:13stellte uns der Richter vor die Wahl.
00:43:15Alle meine Brüder und meine Schwester
00:43:16gingen zu meiner Mom.
00:43:20Das hat Bob fertig gemacht.
00:43:22Ich meine, dass...
00:43:23dass alle ihn verlassen haben.
00:43:25Naja, meine Entscheidung hat mich dann eben hierher verschlagen.
00:43:30Meine Mom...
00:43:31Meine Mutter ist auch ausgerastet, Mama mir.
00:43:34Was soll ich sagen?
00:43:35Ich wusste, es war die falsche Wahl, aber...
00:43:40Ich hatte Mitleid mit ihm.
00:43:42Jemand musste sich ja um ihn kümmern.
00:43:47Sie...
00:43:48Sie denken wahrscheinlich, dass das blöd von mir war.
00:43:56Hast du was zu trinken?
00:44:05Ich wünsche dir mal ein Kind für zu...
00:44:18Geh es dich, dass du gegen die Erde skulle zu скорstecken hast.
00:44:21Geh es dir über dich also schon immer reconoct.
00:44:23Aber ich möchte mich erst mal kümmern.
00:44:26畢ьте, was ich?
00:44:27Ich muss dich auch ausgere時間 sehen.
00:44:29Das ist mal ein Ancel.
00:44:31Geh, es ist doch kl subjectbar.
00:44:32Solle dasPA Allsatzzen...
00:44:35Wo könnte er hin sein?
00:44:47Kennt er hier jemanden?
00:44:55Jetzt geht mir ein Licht auf.
00:45:01Ich glaube, er kommt zu sich.
00:45:03Hey Mann, sind Sie okay?
00:45:05Warten Sie, Sie sollten nicht sofort aufstehen.
00:45:09Sie müssen sich ruhig halten.
00:45:10Ich kannte einen Typ, der hatte sich einen Wirbel gebrochen.
00:45:12Er lief zwei Wochen rum, ohne es zu wissen.
00:45:15Hey, hören Sie, brauchen Sie Hilfe?
00:45:20Sollen wir Sie wohin fahren?
00:45:21In ein Krankenhaus, hm?
00:45:23Ja, ich will fahren.
00:45:26Früher gab es hier mehr zu essen als bloß trockene Macaroni.
00:45:44Meine Mom kann sehr gut kochen.
00:45:53Sind Sie verheiratet?
00:45:56Nein.
00:45:56Joe Snappers.
00:46:08Gute Adresse.
00:46:09Bin dort ziemlich oft gewesen.
00:46:11Da hab ich meine Alte kennengelernt.
00:46:13Sie hat aber aufgehört mit dem Strippen.
00:46:16Sie verdient jetzt mehr Geld, indem sie aus den Tarotkarten ist nackt drüben im Vergnügungspark.
00:46:20Du musst sie abwimmeln.
00:46:42Was wollen Sie?
00:46:43Malone, ich bin's, du Sack.
00:46:45Keine Scherz.
00:46:45Ich muss mit dir reden.
00:46:47Verschwinde!
00:46:47Ich muss wirklich mit dir reden.
00:46:50Verschwinde!
00:46:51Machst du jetzt endlich die Tür auf, oder was?
00:47:00Sag, was du willst.
00:47:01Dann verzieh dich.
00:47:03Chelsea war doch heute Nachmittag bei uns.
00:47:06Sie hat mit einem Japaner geredet.
00:47:08Weißt du was darüber?
00:47:10Nein, wieso?
00:47:11Wir glauben, der Typ ist ein Yakuza.
00:47:13Er hat Williams ziemlich demoliert.
00:47:15Tatsächlich?
00:47:15Hey, sieht so aus, als hättest du deine Nase auch hingehalten.
00:47:20Wo ist Chelsea, Bob?
00:47:22In der Arbeit.
00:47:23Oh.
00:47:23Wann kommt sie nach Hause?
00:47:25Später.
00:47:25Ich sag, sie soll dich anrufen.
00:47:26Ja, tu das.
00:47:27Mach ich.
00:47:28War das alles?
00:47:29Ja, das war's.
00:47:30Gut.
00:47:31Dann raus, du Arschloch.
00:47:32Reiß dich zusammen, Melon.
00:47:33Das hat dich schon mal was gekostet.
00:47:34Ach ja?
00:47:35Das ist doch bereits Schnee von gestern, Mann.
00:47:36Bist du sicher?
00:47:37Ja, genau.
00:47:38Du hast einen Sündenbock gebraucht und hast mich dazu benutzt.
00:47:40Wir bezahlen dir zwar nicht deine Pension,
00:47:42aber vielleicht mal eine Therapie.
00:47:43könnte dir nicht schaden.
00:47:58Er ist da.
00:47:59beeilt euch.
00:48:11Ich hatte mal ein Rendezvous mit einer Bedienung.
00:48:15Nein, hattest du nicht.
00:48:16In deiner Bar stehen, in der sie arbeitet, ist kein Rendezvous.
00:48:19Ach was.
00:48:20Ich hab ihr mal ein Fünfer gegeben, mit meiner Telefonnummer drauf.
00:48:23Hat sie angerufen?
00:48:24Nein, aber es waren sechs oder sieben Aufhänger auf meinem Anrufbeantworter.
00:48:29Wirklich?
00:48:30Und du denkst, das war sie?
00:48:32Natürlich.
00:48:32Wer hätte es denn sonst sein sollen?
00:48:39Warum tust du das?
00:48:41Du weißt, dass es nicht nötig ist.
00:48:42Ich mach nichts.
00:48:43Ich bin ganz anständig.
00:48:45Komm schon, Mann.
00:48:46Ich reiß mich zusammen.
00:48:47Das kannst du echt glauben.
00:48:48Ich mach keine Probleme.
00:48:49Das hat keinen Sinn.
00:49:00Okay.
00:49:02Jetzt werde ich dir mal ein paar Fragen stellen.
00:49:04Zum Beispiel, was macht ein Yakuza in meinem Haus?
00:49:07Bob, sei vorsichtig.
00:49:08Alles bestens.
00:49:09Komm schon, raus damit.
00:49:12Weißt du, der Bulle, der eben hier war.
00:49:14Dussig.
00:49:15Er ist zwar bescheuert, aber nicht so bescheuert.
00:49:17Er weiß, dass was nicht stimmt.
00:49:18Meine Tochter hatte im ganzen Leben noch keinen Job.
00:49:21Also, bevor die Cops kommen und dir den Arsch aufreißen,
00:49:24würde ich dir raten, meine Frage ernst zu nehmen.
00:49:27Sonst erledige ich das nämlich schon vor den Bullen.
00:49:30Hast du kapiert?
00:49:31Also, was ist?
00:49:35Oh ja, du bist ja so cool.
00:49:40Sayonara.
00:49:41Coachie!
00:49:42Nein, Bob, nicht!
00:49:43Ich hatte keine Wahl.
00:49:45Ich musste entkommen.
00:49:46Ihr wart meine Gelegenheit.
00:49:48Das ist ein guter Anfang.
00:49:50Und was will du, Sack, von dir?
00:49:52Das weiß ich nicht.
00:49:53Die Antwort ist nicht gut genug.
00:49:59Dad, sieh mal!
00:49:59Komm schon, Pretty Boy, hauch mit dir!
00:50:16Freunde von dir?
00:50:19DeLorenzo.
00:50:20Wieso weiß er, dass ich hier bin?
00:50:21Er hat ihm gesagt, dass ich hier bin.
00:50:29Wer?
00:50:29Du, Sack.
00:50:32Das ist Bullshit!
00:50:34Du hast es ihm selbst gesagt.
00:50:36Er weiß, ich bin hier.
00:50:38Er ist der Einzige.
00:50:39Nee, hier kommt keiner Leben draus.
00:50:41Entweder du lässt dir von mir helfen,
00:50:43oder wir sterben alle.
00:50:45Dad, sie kommen!
00:50:48Entscheid mich schnell.
00:50:49Sie sind schuldig.
00:51:01Sie sind schuldig.
00:51:03Chelsea!
00:51:05Komm her!
00:51:09Blacktop!
00:51:11Spannende Musik
00:51:41Ja?
00:51:47Ringo, wenn du da aufgeräumt hast, bring sie zu mir.
00:51:50Dufek?
00:51:53Malone?
00:51:56Oh, das ist unglücklich gelaufen.
00:51:58Ja, genau. Lass mich mal raten. Falsche Nummer?
00:52:02Tu dir selbst einen Gefallen, Malone.
00:52:04Schick den Japs raus. Dann lassen wir dich vielleicht am Leben.
00:52:08Ach ja?
00:52:09Ich möchte dich was fragen.
00:52:11Warst du dauernd mit diesem Pöbel zusammen?
00:52:14Und du hast mich vorher schon auflaufen lassen, stimmt's?
00:52:18In diesem Fall schlag ich vor, du kommst rein, damit ich dir in den Arsch filten kann.
00:52:24Jetzt hast du ein viel größeres Problem.
00:52:27Malone, zu einmal etwas Vernünftiges in deinem Leben.
00:52:29Hike in die Wanne! Und was dann? So tun als wäre nie was gewesen?
00:52:34Keinen Bock drauf.
00:52:36Vergiss nicht, ich kann mit der Mafia umgehen.
00:52:38Ich glaube, ich weiß, wie das enden wird.
00:52:41Darum sag ich das auch mit Wohlbehagen.
00:52:44Du bist ein armseliger Verlierer.
00:52:46Fahr zur Hölle!
00:52:47Was geht hier vor?
00:52:56Du bleibst in der Wanne.
00:52:58Was immer passiert.
00:53:00Sie ist entsichert.
00:53:01Benutzt sie nur, wenn's sein muss.
00:53:05Heute im Truck.
00:53:08Ich hab das alles nicht so gemeint.
00:53:10Ich weiß.
00:53:12Ich auch nicht.
00:53:14Bleib in dem Raum.
00:53:17Hast du verstanden?
00:53:24Okay, los!
00:53:25Es muss doch einen ehrlichen Polizisten geben in der Stadt.
00:53:31Keine Polizei.
00:53:32Hey, wir brauchen Hilfe, du dammer Idiot!
00:53:35Wir haben keine Chance!
00:53:36Hey!
00:53:37Oh, oh, oh.
00:54:07Oh, oh, oh.
00:54:37Sam, Charlie, rein.
00:54:49Oh, oh, oh.
00:55:19Oh, oh, oh.
00:55:49Oh, oh, oh.
00:56:19Oh, oh, oh.
00:56:49Oh, oh, oh.
00:57:19Oh, oh, oh.
00:57:49Oh, oh, oh.
00:57:51Oh, oh, oh, oh.
00:57:53Oh, oh, oh.
00:57:55Oh, oh, oh.
00:57:57Oh, oh, oh, oh, oh.
00:57:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:58:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:58:03Hey, wir haben die Abzweigung übersehen.
00:58:06Hey, Jimmy, unser Fahrgast da hinten meint, wir hätten Mist gebaut.
00:58:10Ach was, das ist sicher bloß ein Scherz, Tommy. Wir haben überhaupt nichts falsch gemacht.
00:58:17Mr. DeLorenzo sagte, wir sollen den Typ suchen und ihn abliefern. Und das ist genau das, was wir tun.
00:58:22Richtig. Und wir haben einen bequemen Stuhl, der auf dich wartet.
00:58:33I never had before
00:58:38Every time you touch me
00:58:45I want you
00:58:48And every time you love me
00:58:55Makes me love you more
00:59:03Hinterhaltiger Barton
00:59:11Dad, bitte! Dad, nicht! Stop, Dad, stop!
00:59:19Dummes, dummes, dummes Schwein!
00:59:22Hör auf! Lass ihn in Ruhe! Hör auf nicht!
00:59:26Das reicht jetzt, okay? Das reicht wirklich!
00:59:28Weißt du, was du getan hast? Weißt du's?
00:59:38Siehst du die Kleine, hm?
00:59:40Du tötest sie! Ja!
00:59:42Du ziehst uns in einen stinkenden kleinen Krieg!
00:59:46Und jetzt hängen wir hier mit dir drin!
00:59:49Wir sind so gut wie tot!
00:59:50Wir sind schon lange tot und DeLorenzo wird immer noch am Leben sein!
00:59:56Ich kann das ändern!
00:59:57Ach ja?
00:59:59Und wie willst du das einstellen, hä?
01:00:02Erst müssen wir Zeit gewinnen, dann treffen wir jemanden.
01:00:06Hey!
01:00:06Hey!
01:00:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:05:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:05:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:06:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:06:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:12Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:42Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:49Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:19Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:20Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:26ZDF, 2020
01:26:27Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:34Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:48Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:49Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:55Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:56Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:02Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:03Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare