Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 6 Wochen
TBGTV sagt: Spannender Thriller mit Michael Rooker ("Cliffhanger", "Guardians of the Galaxy") und Danielle Harris ("Last Boy Scout", "Halloween 2007") echten Kerlen und jeder Menge Action.

Der ehemalige Polizist Bob Malone nimmt zusammen mit einem japanischen Yakuza-Kämpfer die Herausforderung der Mafia in Los Angeles an. Gleichzeitig will der Ex-Cop Rache: Der Kommissar, dessen falsche Anschuldigungen Malone den Job kosteten, soll für seine Verleumdungen büßen.

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:00:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:00:30Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:02:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:02:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:03:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:03:59Ich fahr mit dem Bus zurück, okay?
00:04:02Das würde ich an deiner Stelle lieber nicht tun, jedenfalls nicht in dem Aufzug
00:04:05Chelsea!
00:04:08Was?
00:04:09Sag deiner Mom, ich wünsche ihr alles Gute zum Geburtstag
00:04:11Nein, sie hasst es, wenn man sie an ihr Alter erinnert
00:04:15Ja, ich weiß
00:04:16Ja, ich weiß
00:04:16Ich weiß es ja, ich weiß es sind die ZDF für funk, 2017
00:04:33Ich bin alle, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute sind.
00:04:38Ich bin alle, die Leute, die Leute sind.
00:05:03Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:33Der Mann ist für den Namen von Jörn Vallows.
00:05:39Der Mann ist als Angeberg von Herrn.
00:05:43Der Mann ist über Jörn Vallows.
00:05:47Der Mann ist für Jörn Vallows.
00:05:50Der Mann ist noch so жив.
00:05:53Ich kann jetzt sein.
00:05:54Ich kann jetzt nicht so sein.
00:05:56Ich kann jetzt nicht so sein.
00:05:58Ich kann jetzt nicht so sein.
00:06:00Ja, Bräder ist es tot.
00:06:08Er ist King.
00:06:12King ist es.
00:06:19Wenn Sie gerade erst eingeschaltet haben, unser heutiges Thema ist,
00:06:23Frauen lieben Verlierer.
00:06:26Rufen Sie uns an. Wir wollen Ihre Geschichte hören.
00:06:30Sie können Ihren Zorn beherrschen.
00:06:32Zorn spielt sich nur im Gehirn ab.
00:06:35Vergessen Sie alle negativen Gedanken.
00:06:39Atmen tief durch, entspannen Sie sich.
00:06:42Sagen Sie sich immer wieder vor, ich bin ruhig und entspannt.
00:06:46Tun Sie es jetzt.
00:06:48Ich bin ruhig und entspannt. Ganz ruhig.
00:06:54Fahr zu, du Penner! Arschloch!
00:07:00Nein. Nein. Stopp.
00:07:04Ich bin ganz ruhig. Ruhig und entspannt.
00:07:07Wie viele Male muss ich es noch sagen?
00:07:16Ich kann nichts mehr dagegen tun.
00:07:18Wir müssen das Haus versteigern.
00:07:20Wir müssen auch Ihre Frau verständigen.
00:07:22Ex-Frau.
00:07:24Unsinn.
00:07:26Sie brauchen sie gar nicht zu verständigen.
00:07:28Weil sie, weil sie die Sache nur dazu benutzen wird, um meine Tochter zurückzubekommen.
00:07:31Sie hat mit unterschrieben und deshalb muss sie benachrichtigt werden.
00:07:35Okay, gut. Aber bitte.
00:07:38Lassen Sie mir noch etwas Zeit, okay?
00:07:39Nur einen, einen Monat. Geben Sie, geben Sie mir einen Monat.
00:07:42Einen einzigen Monat. Ich bin sicher, dass ich mich zusammenkriege.
00:07:44Ich habe schon viel zu viel Zeit vertan. Ich will darüber nicht diskutieren.
00:07:47Wir werden darüber reden. Verstehen Sie mich?
00:07:50Ich habe Ihnen gesagt, dass ich mehr Zeit brauche.
00:07:53Bob, werden Sie nicht zum Wiederholungstäter.
00:07:55Ich habe schon mal die Polizei gerufen und ich werde nicht zögern, das wiederzutun.
00:08:00Danke, dass Sie gekommen sind.
00:08:02Und guten Tag.
00:08:25Was?
00:08:41Komm schon.
00:08:43Gib mir meine Karte zurück.
00:08:45Du blöder Automat.
00:08:48Gib mir meine Karte zurück.
00:08:51Gib mir meine Karte zurück.
00:09:21Entschuldigen Sie. Könnten Sie ein bisschen vorfahren? Sie haben mich eingeparkt.
00:09:31Verzieh dich.
00:09:32Hören Sie, ich will nur wegfahren.
00:09:34Verzieh dich, du Arsch!
00:09:36Gut. War nur eine Frage.
00:09:39War nur eine Frage.
00:09:41Mal.
00:09:41Du bist.
00:09:50Entschuldigen Sie.
00:09:51Oh!
00:09:53Das ist lang.
00:10:00Você schemat nicht.
00:10:01Oh, oh, oh, oh.
00:10:31Oh, oh, oh, oh.
00:11:01Der Rambo will sich anscheinend beim Film bewerben.
00:11:03Hat denn jeder Blödmann in dieser Stadt einen Revolver?
00:11:06Dieses Drecksness ist völlig außer Kontrolle.
00:11:09Ich muss raus aus der Stadt.
00:11:11Ich halt das hier nicht mehr aus.
00:11:12Der Rambo will sich anscheinend beim Film bewerben.
00:11:19Hey, don't片付けて.
00:11:22Baaahってこよ.
00:11:24Hideo.
00:11:25Daaijoubu.
00:11:28Itsmo doori, yelibai toro.
00:11:32Ii ka.
00:11:33Koko a日本じゃないんだし.
00:11:35Iroiro kattomachai, kora.
00:11:36慎重に, koko.
00:11:49Buzza,
00:11:51Grace Landってここからどのぐらいかのかな?
00:12:14Lass die Waffe fein melauen.
00:12:16Spar dir das, du zack.
00:12:17Du kennst die Routine.
00:12:19Runter auf die Knie, Hände hinter den Kopf.
00:12:21Mal was von Selbstverteidigung gehört?
00:12:23Hey!
00:12:24Entweder wir tun es auf meine Tour oder auf die harte.
00:12:27Also Waffe fallen lassen und runter auf die Knie.
00:12:31Los!
00:12:32Ich mag Schinken und Tomaten.
00:12:48Doch am liebsten Bollenbraten.
00:12:50Bollenbraten!
00:12:53Hey, ihr Typen!
00:12:54Macht mal ne Pause!
00:12:56Der andere hat zuerst geschossen.
00:12:58Warum köpft ihr euch den nicht vor?
00:13:05Wie ist mein Fahrstil?
00:13:06Ruft schon mal in der Psychiatrischen an!
00:13:15Das ist ein Nichtraucherlokal, Sir.
00:13:17Möchten Sie hier gerne essen?
00:13:25Ja.
00:13:27Ihre Reservierung, wie ist Ihr Name, bitte?
00:13:33Sieht nicht so aus, als wäre eine Reservierung nötig.
00:13:35Es sind genügend Plätze frei.
00:13:37Ach, das meinen Sie.
00:13:40Die meisten unserer Tische sind reserviert.
00:13:42Könnte es sein, dass Sie jetzt Ihre Ansicht ändern?
00:13:46Okay, wir werden warten.
00:13:51Wollen Sie wirklich?
00:13:55Beeilen Sie sich und folgen Sie mir.
00:14:05Ich muss dich einbuchten.
00:14:11Zu allem Übel kommt hinzu, dass du einen Geldautomaten beschädigen wolltest.
00:14:15Das schadet dir sehr.
00:14:17Er hat meine Karte geschluckt.
00:14:20Darf ich dir mal was sagen?
00:14:22Du hast keine Dienstmarke.
00:14:24Du bist also kein Cop mehr.
00:14:25Du kannst nicht einfach die Waffe ziehen und auf Menschen ballern.
00:14:28Das ist gegen das Gesetz.
00:14:29Es hat keinen getroffen, der es nicht verdient hätte.
00:14:35Loch hinein und ruf seine Tochter an.
00:14:38Tony, ich bitte dich, lass Chelsea aus dem Spiel.
00:14:41Tony!
00:14:42Lass bitte Chelsea da raus!
00:14:46Gott!
00:14:51Was wollt ihr?
00:14:52Mistbewegung?
00:14:55Wartet!
00:14:57Wenn ihr das seht, dann seid ihr zu nahe!
00:15:00Na, wie ist das?
00:15:01Nicht schlecht für den Anfang, was?
00:15:02Na, wie ist das?
00:15:03Nicht schlecht für den Anfang, was?
00:15:04Ja?
00:15:05Na, wie ist das?
00:15:06Nicht schlecht für den Anfang, was?
00:15:08Was?
00:15:31Ja?
00:15:32Wir sind in fünf Minuten da.
00:15:34Steh mal auf und seh dich ein bisschen um.
00:15:36Ja, kein Problem, Boss.
00:16:06Wer ist der Nächste?
00:16:07Wer ist der Nächste?
00:16:08Wer ist der Nächste?
00:16:09Verdammter Mist!
00:16:10Aber ich hab noch mehr von dem Zeug.
00:16:11Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:12Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:13Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:14Das reicht für uns alle!
00:16:15Ah!
00:16:16Wer hat meine Tasche gepackt?
00:16:17Wer ist der Nächste?
00:16:18Wer ist der Nächste?
00:16:19Wer ist der Nächste?
00:16:20Verdammter Mist!
00:16:21Verdammter Mist!
00:16:22Aber ich hab noch mehr von dem Zeug.
00:16:23Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:24Das reicht für uns alle!
00:16:25Wer ist der Nächste?
00:16:26Wer ist der Nächste?
00:16:27Wer ist der Nächste?
00:16:31Verdammter Mist!
00:16:33Aber ich hab noch mehr von dem Zeug!
00:16:35Ich hab noch jede Menge von dem Zeug.
00:16:38Das reicht für uns alle?
00:16:40ミ hat meine Tasche gepackt!
00:16:44Der Idiot hat meine Hemden über die Munition gelegt.
00:16:45Wenn du bist, das es läuft, dann musst du alles selber machen!
00:16:53Na kommt schon!
00:16:54Ihr Arschgeigen!
00:16:55Verdammte Bullenschweine!
00:17:25Adam 22, wir brauchen Verstärkung, befinden uns südwestlich an der Ecke Latiera und Adams.
00:17:36Hey du Anfänger, dieser Schuppen gehört Brudi de Lorenzo!
00:17:50Alle schön sitzen bleiben!
00:17:53Alle Einheiten auf Code 2.
00:17:554 Adam 22, Code 6 an der Latiera und Adams.
00:17:59Hier 4L19, ich bin unterwegs.
00:18:02Okay, Essenszeit meine Herrschaften!
00:18:04Und ich sag's doch mal, wenn sich jemand von der Stelle rührt, ohne mich zu fragen,
00:18:09dann kann er beim Erzengel Gabriel Kaffee trinken!
00:18:14Ich geh ran, das ist bestimmt für mich.
00:18:17Das ist typisch, immer zur Mittagszeit.
00:18:20Ihr beiden besitzt den Hinterausgang!
00:18:21Hallo, was kann ich für Sie tun?
00:18:23Hier ist Lieutenant Tony Dusek.
00:18:25Mit wem spreche ich?
00:18:27Mit deinem schlimmsten Albtraum.
00:18:29Hör zu!
00:18:30Ich sag dir jetzt vier sehr wichtige Worte.
00:18:32Du Arschloch!
00:18:33Schwedischer Anti-Scharfschützen-Zünder!
00:18:37Klingt interessant, hm?
00:18:38Gut!
00:18:39Ich will in einer halben Stunde einen Hubschrauber oder ich serviere euch die Köpfe von ein paar alten Ladies auf Salat.
00:18:47Ist das klar?
00:18:48Ich verstehe.
00:18:49Aber ich muss Sie weiterhin am Telefon haben.
00:18:51Aufgelegt.
00:18:52Tacker!
00:18:53Sir!
00:18:54Wir haben mit den Sicherheitskräften von der Bank gesprochen.
00:18:57Das haben wir über den Spezialzellen gefahren.
00:18:58Ich weiß, was das ist.
00:18:59Wenn der Irre sich in die Luft jagt, geht hier alles hops.
00:19:00So sieht's aus.
00:19:01Ja, richtig.
00:19:02Ich sehe es.
00:19:03Danke.
00:19:04Tut mir leid, Mr. De Lorenzo.
00:19:05Sieht so aus, als müsste Ihr Lokal für eine Weile geschlossen werden.
00:19:07Wie wär's denn mit etwas anderem?
00:19:08Vielleicht ein bisschen Sushi?
00:19:09Oder wie wär's mit Teils?
00:19:10Vielleicht eine Pizza?
00:19:11Ja, richtig.
00:19:12Ich sehe es.
00:19:13Ja, richtig.
00:19:14Ich sehe es.
00:19:15Danke.
00:19:16Tut mir leid, Mr. De Lorenzo.
00:19:19Sieht so aus, als müsste Ihr Lokal für eine Weile geschlossen werden.
00:19:23Wie wär's denn mit etwas anderem?
00:19:26Vielleicht ein bisschen Sushi?
00:19:31Oder wie wär's mit Thailändisch?
00:19:34Vielleicht eine Pizza?
00:19:36Ja, ich hol sie.
00:19:43Ja, ich besorge die Milch.
00:19:44Aber du weißt doch ganz genau, dass ich den Polizeifunk nur innerhalb der Dienststelle benutzen darf.
00:19:48Nur für Notfälle.
00:19:49Warte.
00:19:51Ich hab ein Gespräch.
00:19:52Bleib dran.
00:19:53Schätzchen, ich muss schnell wegen der Finger abdrücke.
00:19:55Hör mal, der Lieutenant.
00:19:56Ich muss gehen.
00:19:57Okay, bye.
00:20:02Tut mir leid, Mr. Malone.
00:20:05Detective.
00:20:06Bob.
00:20:07Bob.
00:20:08Okay, Bob.
00:20:09Tut mir leid, Detective.
00:20:11Bob.
00:20:12Ganz ruhig, okay?
00:20:14Du tust nur deinen Job.
00:20:20Ich halt eine Ansprache, also hört gut zu.
00:20:23Alle gehen jetzt in die Mitte des Raums und legen sich auf den Bauch.
00:20:26Wirtswald!
00:20:27Vorwärts!
00:20:28Da ist genügend Platz.
00:20:29Los, los!
00:20:30Im besten Tempo.
00:20:31Runter!
00:20:32Alles runter!
00:20:33Runter!
00:20:34Was soll das?
00:20:35Seid ihr zwei schwerhörig?
00:20:36Los, runter!
00:20:37Runter!
00:20:38Hey, Sulu!
00:20:39Das hier ist kein Schlafwagen.
00:20:40Was ist in dem Koffer?
00:20:41Willst du meine Unterhosen sehen, hä?
00:20:43Halt deine Schnauze, Mann!
00:20:44Aufmachen!
00:20:45Oh!
00:20:47Ja!
00:20:48Ah!
00:20:49Ja!
00:20:50Ach!
00:20:51Hag foundation!
00:20:52Brut, aufschauen!
00:20:53Das hier ist kein Schlafwagen!
00:20:54Was ist in dem Koffer?
00:20:55Willst du meine Unterhose sehen, hä?
00:20:58Halt deine Schnauze, Mann!
00:20:59Aufmachen!
00:21:00Ja!
00:21:03Ja!
00:21:04Ja!
00:21:06Hey, you killed!
00:21:14Was ist da drin los?
00:21:16Oh!
00:21:17Ich will raus hier!
00:21:18Ich will raus hier!
00:21:19Ich will raus!
00:21:20Komm, lass mich durch abhauen!
00:21:22Ja, weg!
00:21:23Ich will raus hier!
00:21:25Ich will raus hier!
00:21:26Ich will raus hier!
00:21:27Ich will raus hier!
00:21:28Ich will raus hier!
00:21:34Gehen Sie, Zorak!
00:21:35Schuldigen Sie!
00:21:36Zorak!
00:21:36Würden Sie bitte da rüber...
00:21:40Ja!
00:21:42Ja!
00:21:43Ja!
00:21:44Wirkung!
00:21:45Ja!
00:21:46Ja!
00:21:47Ja!
00:21:48Ja!
00:21:49Ja!
00:21:50Ja!
00:21:51Ja!
00:21:52Ja!
00:21:53Ja!
00:21:54Ja!
00:21:55Ja!
00:21:56Ja!
00:21:57Ja!
00:21:58Ja!
00:21:59Ja!
00:22:00Ja!
00:22:01Ja!
00:22:02Ja!
00:22:03Ja!
00:22:04Ja!
00:22:05Ja!
00:22:06Ja!
00:22:07Ja!
00:22:08Ja!
00:22:09Ja!
00:22:10Ja!
00:22:11Ja!
00:22:12Ja!
00:22:13Ja!
00:22:14Ja!
00:22:15Ja!
00:22:16Ja!
00:22:17Ja!
00:22:18Ja!
00:22:19Ja!
00:22:20Ja!
00:22:21Den will ich haben.
00:22:35Los, kommen Sie, machen Sie keine Dummheiten.
00:22:51Los, kommen Sie an.
00:23:21Hi, Mike.
00:23:36Hallo, Süße, wie geht's?
00:23:38Schon einen Ferienjob gefunden?
00:23:40Nein, nein, noch nicht.
00:23:41Also, was liegt heute wieder an?
00:23:43Trunkenheit und Ruhestörung?
00:23:44Nein, nur Ruhestörung, aber es ist etwas komplizierter als sonst.
00:23:48Ach, weißt du was, setz dich da hin und wenn du brav bist, bring dich deinen Vater hier.
00:23:51Okay.
00:24:21Setzen Sie sich dorthin, ich hätte Ihnen gerne ein paar Fragen gestellt.
00:24:38Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll.
00:24:41Auch wenn Ihre Aktion berechtigt erscheint, handelt es sich doch um Totschlag.
00:24:45Das heißt, ich brauche eine Aussage von Ihnen.
00:24:47Also, setzen Sie sich.
00:24:48Bitte.
00:24:52Hallo, wie geht's dir? Wie war der Urlaub?
00:24:54Ja, ich hab's notiert.
00:24:57Hey, wozu das denn?
00:24:59Dein Bankräuber hat's wohl in tausend Stücke zerlegt, was?
00:25:01Sehr witzig, Mike.
00:25:04Hör zu.
00:25:05Check das mal bitte für mich.
00:25:07Hat der Typ was, was du nicht weißt?
00:25:08Ja, sieht fast so aus.
00:25:11Er ist mir ein bisschen zu cool in dem Chaos.
00:25:16Ich hab das Gefühl, man müsste ihn ein bisschen in den Schwitzkasten nehmen.
00:25:19Okay, mach ich.
00:25:20Danke.
00:25:20Also, ich kann dir sagen, das hättest du hören sollen, Charlie.
00:25:25Und?
00:25:25Nichts und.
00:25:26Ich bin in den Wagen eingestiegen und nach Hause gefahren.
00:25:29Ja, und dann wurde ich wieder gerufen.
00:25:31Ich bin ja schnell wieder raus.
00:25:36Hi.
00:25:37Hi.
00:25:41Darf ich was fragen?
00:25:44Ja, sicher.
00:25:48Sind Sie eine Prostituierte?
00:25:50Ist irgendwas?
00:25:56Tut mir leid, ich wollte Sie nicht unterbrechen.
00:25:58Sparen Sie sich Ihre Entschuldigung für jemanden, den es interessiert.
00:26:01Ich dachte, Sie brauchen vielleicht meine Hilfe.
00:26:03Sehe ich so aus, als würde ich Ihre Hilfe brauchen?
00:26:05Nein, Sie nicht.
00:26:07Er.
00:26:12Tut mir leid.
00:26:13Es ist heute mal wieder so ein Tag.
00:26:15Schon okay.
00:26:16Ich heiße Chelsea.
00:26:17Ich bin Koji.
00:26:18Natsi, kennst du Lern?
00:26:19Freut mich.
00:26:20Was soll das?
00:26:26Ich weiß nicht.
00:26:28Ich war nur neugierig, wie Sie ohne Brille aussehen.
00:26:30Sie müssen mir glauben, Officer.
00:26:31Man hat auf mich gezielt.
00:26:32Die Kugel war für mich bestimmt.
00:26:34Ich kann mit den Tieren sprechen.
00:26:35Ruhigen Sie sich.
00:26:36Die Eich.
00:26:37Die Eichhörnchen versuchten mich zu warnen.
00:26:39Aber ich hab nicht auf Sie gehört.
00:26:40Jemand will mich umbringen, weil ich zu viel weiß.
00:26:42Ich weiß.
00:26:43Zu viel.
00:26:44Ich weiß zu viel.
00:26:54Bitte hilf mir.
00:26:56Sag deinem Hund, wo sie mich geschnappt haben.
00:26:58Er weiß, was zu tun ist.
00:26:59Los lassen!
00:27:07Bitte nicht.
00:27:09Bitte verständigt meine Familie.
00:27:10Koji?
00:27:22Hey, Koji!
00:27:23Sir!
00:27:25Verzeihen Sie.
00:27:26Das Mädchen redet mit Ihnen.
00:27:27Sie haben Ihre Brille vergessen.
00:27:29Danke.
00:27:31Nein, ich danke Ihnen, weil Sie mir geholfen haben.
00:27:34Hallo, Chelsea.
00:27:36Mike, bring dein Dad gleich.
00:27:38Entschuldige uns.
00:27:39Hier lang, Mr. Sugawara.
00:27:41War nett, Sie kennenzulernen.
00:27:42Sie wissen hoffentlich, dass Ihr Anwalt anwesend sein darf,
00:27:45während Sie von der Polizei vernommen werden.
00:27:49Bye!
00:27:59Also, so war es.
00:28:27So lief es ab?
00:28:29Ja.
00:28:31Haben Sie so etwas schon mal gemacht?
00:28:34Nein.
00:28:36Mal jemand aus einem Autowrack gezogen?
00:28:38Nein.
00:28:39Sind Sie mal in ein brennendes Haus gelaufen?
00:28:42Nein.
00:28:44Haben Sie in Ihren wildesten Träumen jemals so etwas Heldenhaftes vollbracht?
00:28:48Nein.
00:28:50Dann erzählen Sie mir eins.
00:28:51Ich bin neugierig.
00:28:54Was bringt einen Mann wie Sie?
00:28:57Einen 35-jährigen Videohändler dazu,
00:29:01sein Leben zu riskieren,
00:29:02um einen Irren zu stoppen,
00:29:04der mit einer AK-47 bewaffnet ist
00:29:06und die Weste voller C4 hat.
00:29:08Ich bin...
00:29:10im Urlaub.
00:29:11Bis zum nächsten Mal.
00:29:34Mach's gut.
00:29:36Na, sieh mal, wer da ist.
00:29:37Okay, Kinder.
00:29:38Ihr könnt jetzt wieder gehen.
00:29:39Danke, Mike.
00:29:41Ja, danke, Mikey.
00:29:43Lieb mich und verlass mich, wie meine Ex.
00:29:45Ich würde sagen, Mama hatte ihre Gründe, meinst du nicht auch?
00:29:47Hör mal, Kleines, es tut mir leid, ich...
00:29:49Ach, vergiss es, Bob!
00:29:50Wie ich schon gesagt habe, ich bin im Urlaub.
00:30:00Ist das ein Verbrechen?
00:30:01Nein.
00:30:04Aber eine falsche Aussage ist eins.
00:30:07Sie haben vorher gesagt, Sie machen allein Urlaub.
00:30:11Gäste aus dem Restaurant sagten aber,
00:30:12Sie hätten dort mit einem anderen Herrn aus Japan gegessen.
00:30:15Er hatte einen Metallkoffer dabei.
00:30:16Oh, er ist ein Geschäftspartner.
00:30:20Sie treffen sich in Ihren Ferien mit einem Geschäftsfreund?
00:30:24Wir Japaner sind Workaholics.
00:30:26Das müssen Sie doch wissen.
00:30:28Wissen Sie, wo Ihr Geschäftsfreund jetzt ist, Mr. Sogawara?
00:30:31Nein.
00:30:32Ich hoffte, dass Sie es mir sagen würden.
00:30:35Und ich habe gehofft, Sie wären etwas ehrlicher.
00:30:37Also fangen wir noch mal von vorne an.
00:30:42Ich hätte gerne meinen Pass zurück und möchte dann gehen.
00:30:46Das geht leider nicht.
00:30:47Wieso? Ich bin kein Krimineller!
00:30:49Jetzt hören Sie mir mal zu, Sie verlogener Sack!
00:30:51Wissen Sie, wie das in diesem Land läuft?
00:30:53Ich kann Sie 24 Stunden festhalten,
00:30:55nur weil Sie mich schief angesehen haben
00:30:56und ob es Ihnen gefällt oder nicht.
00:30:58Sie werden hier bleiben.
00:31:00Lieutenant, ich müsste Sie mal sprechen.
00:31:02Wissen Sie, wie das in diesem Land läuft.
00:31:32Wissen Sie, wie das in diesem Land läuft.
00:32:02Wie oft soll ich es Dir noch sagen?
00:32:20Ich will nicht, dass Du den Truck fährst.
00:32:22Das verdammte Ding ist eine Todesfalle.
00:32:23Wenn was passiert, bin ich verantwortlich.
00:32:25Du und verantwortlich?
00:32:26Da kann ich echt nur lachen.
00:32:28Chelsea?
00:32:28Kochi, hi!
00:32:31Was zum Teufel ist dein Kochi?
00:32:33Los in den Wagen!
00:32:35Hey, hey!
00:32:36Lass diese Scheiße, okay?
00:32:37Los!
00:32:42In Ordnung.
00:32:44In Ordnung.
00:32:45Hallo, hallo!
00:33:08Hier ist Snapper, der Stall mit den heißesten Ladies in exotischer Umgebung.
00:33:11Und hier die Auswahl unserer talentiertesten Künstlerinnen, die heute im Dienst sind.
00:33:16Catherine, Cinnamon, Ceci, Cherry, Sasha, Missy, Candy, Yvette und Barb.
00:33:21Wie immer Dienstag und Donnerstag, kein Gedeckzwang.
00:33:23Und jeden Sonntag ist Ladies Night.
00:33:25Wie erwarten Sie?
00:33:26Alle Models sind über 18, wie das Gesetzesverlacht.
00:33:29Er ist nicht im Gebäude.
00:33:30Die Fahndung läuft.
00:33:31Auch nach seinem Partner mit dem Koffer.
00:33:32Und wir werden alles...
00:33:33Ich wusste, dass ein Pass eine Fälschung ist.
00:33:35Ich will diesen verdammten Hurensohn und zwar sofort!
00:33:38Ja, Sir.
00:33:38Okay, Lafayette.
00:33:59Lass es uns noch ein einziges Mal versuchen.
00:34:04Wen hat Koshima geschickt und was haben Sie hier vor?
00:34:07Ich weiß nicht!
00:34:09Ich weiß nicht!
00:34:10Ich weiß nicht!
00:34:11Du hast diesen beiden einen Metallkoffer verkauft.
00:34:13Ich weiß nicht!
00:34:14Und wir wollen wissen, was da drin ist.
00:34:17Ich will dir was verraten.
00:34:19Wenn du dich nicht endlich kooperativ zeigst, dann wird es sehr hässlich für dich werden.
00:34:23Nein!
00:34:27Nein!
00:34:28Nein!
00:34:28Nein!
00:34:29Nein!
00:34:29Nein!
00:34:29Nein!
00:34:29Nein!
00:34:29Nein!
00:34:30Nein!
00:34:30Nein!
00:34:30Nein!
00:34:31Nein!
00:34:31Nein!
00:34:32Nein!
00:34:33Nein!
00:34:33Nein!
00:34:34Nein!
00:34:34Nein!
00:34:35Nein!
00:34:36Nein!
00:34:36Nein!
00:34:37Nein!
00:34:37Nein!
00:34:37Oh!
00:34:43Verdammt!
00:34:44Ja, du hast recht, dass du auf die Uhr siehst.
00:34:46Weil in fünf Minuten wird es hier in der Gegend von Polizisten nur so wimmeln!
00:34:50Die sperren die Straßen ab!
00:34:51Du bist so gut wie tot. Warum gibst du nicht einfach auf?
00:34:56Deine Brieftasche.
00:34:58Gut, hier, die kannst du haben. Das Leder ist mehr wert, als drin ist.
00:35:05Ist das deine Adresse?
00:35:07Nein, die ist alt. Wir wohnen in einem Apartment in der City.
00:35:12Wenn wir zu diesem Apartment fahren, und du hast mich angelogen, erschieße ich dich.
00:35:18Klingt fair.
00:35:21Er lügt sie an. Das ist unsere Adresse.
00:35:28Also lass den Scheiß und tu, was er sagt, Bob.
00:35:38Hör zu, Mann. Wenn du zu dem Haus willst, fahr ich dich zu dem Haus. Ich fahr dich, wohin du willst.
00:35:44Aber lass die Kleine irgendwo aussteigen.
00:35:47Nein.
00:35:48Sie stört dich nur. Setz sie irgendwo ab.
00:35:50Bob, halt endlich den Mund!
00:35:51Du hältst deinen Mund, ist das klar?
00:35:52Hör endlich auf, mich zu bevormunden. Du bist etwas zu spät dran, um die Elternrolle zu übernehmen.
00:35:56Ich sag, du sollst den Mund halten, ja? Es ist alles deine Schuld. Woher kennst du den Japs überhaupt?
00:36:01Rate mal. Man trifft einen Haufen interessanter Typen, wenn man seinen Vater vom Gefängnis abholt.
00:36:06Tatsächlich? Warum gehst du denn nicht zu deiner Mutter und ihrem Buchhaltertypen und deinen ach so perfekten Brüdern und Schwestern?
00:36:12Ich hasse dich! Du bist ein richtiges Arschloch! Warum tust du uns nicht den Gefallen und knallst mit deiner Scheißkarre gegen einen Baum oder eine Mauer?
00:36:19Vielleicht mache ich's, vielleicht mache ich's!
00:36:20Wenn du tot bist, dann weiß ich wenigstens, wo ich dich suchen muss.
00:36:22Okay, gut. Nur zu. Flan nur. Das bin ich gewohnt.
00:36:27Hey, hey, hey, hey! Entschuldigen Sie, Mister! Mister!
00:36:56Peter! Warten Sie mal! Könnten Sie mir aus der Kleine helfen? Vielleicht einen Dollar oder zwei, was Sie haben.
00:37:02Nein.
00:37:02Oder einen Porter. Ich bin nicht pingelig. Kein Problem.
00:37:07Weißt du, wo der Sepulveda Boulevard ist?
00:37:10Sepulveda? Ja, ja, ja, klar, weiß ich. Aber das kostet ein bisschen was. Von irgendwas muss man ja leben.
00:37:14Sieh dir das an! Heute ist mein Glückstag.
00:37:18Ein Penny. Hier ein Penny, da ein Penny. Das summiert sich.
00:37:22Die meisten bücken sich für einen Penny nicht mehr.
00:37:23Ich hab das mal ausgerechnet. Nur wenn ich's aufheben, er gebe einen Stundenlohn von 18 Dollar. Das ist ein verdammt guter Verdienst für die Arbeit.
00:37:29Bei deins wären das 180 Dollar die Stunde.
00:37:33Ich hatte einen Rechtsanwalt, der hat das nicht verdient.
00:37:36Dieser elende Schmalzkopf hat mich auflaufen lassen. Kann man das glauben? Er arbeitete für die Cops.
00:37:40Ich dachte, ein Klient hat gewisse Privilegien.
00:37:42Was soll's? Dieser miese Schmalzkopf.
00:37:44Ja, das war er. Aber ich hab dem Angeber auch eins reingebügt.
00:37:47Auge um Auge. Vorsicht, Kumpel, Vorsicht.
00:37:49Zahn um Zahn, sag ich. So ist es.
00:37:52Jetzt muss ich mich eben selbst vertreten.
00:37:53Ich verklage den Staat Kalifornien.
00:37:55Ja, ich bin dabei, ihn zu verklagen.
00:37:57Zwei Kopfgeldjäger haben mich fertig gemacht. Richtig fertig gemacht.
00:37:59Daher kommt mein Hirnschaden.
00:38:01Es ist dir vielleicht nicht aufgefallen, aber 95 Prozent meines Gehirns sind zerstört.
00:38:04Ja, schöne Scheiße. 95 Prozent, sag ich dir.
00:38:07Meine Herren, laut des kürzlich von uns gegangenen Lafayette sind zwei japanische Luschen in der Stadt.
00:38:22Vermutlich, um den Boss auszuschalten.
00:38:25Die Cops hatten einen in Gewahrsam, aber er ist entkommen.
00:38:28Sein Partner rennt mit einem metallenen Aktenkoffer herum.
00:38:32Verteilt die Nachricht.
00:38:34Sucht sie!
00:38:34Oh ja, ganz schön heiß, was?
00:38:41Ich schwitze auch schon den ganzen Tag.
00:38:43Aber ich ignoriere das einfach.
00:38:44Man muss einfach Optimist bleiben.
00:38:46Meine Großmutter sagte immer, Lachen macht frei.
00:38:49Ich glaub das.
00:38:49Wenn du lachen kannst, hast du meistens schon gewonnen.
00:38:52Meinst du nicht?
00:38:56Sag mal, du trägst den Aktenkoffer immer links?
00:38:59Ja, ich bin auch Linkshänder.
00:39:01Es heißt, Linkshänder sterben neun Jahre früher als normale Menschen.
00:39:03Und Linkshänder sterben angeblich fünfmal häufiger bei Unfällen.
00:39:07Was denkst du?
00:39:07Ich glaub dran.
00:39:08Weißt du, ich werde immer in Unfälle verwickelt.
00:39:10Was glaubst du?
00:39:11Doch!
00:39:12Ja!
00:39:20Hey, da ist ja ein Quote.
00:39:23Das wären 450 Dollar die Stunde.
00:39:28Ich sag's ja.
00:39:30Heute ist mein Glückstag.
00:39:31Ich sag's ja.
00:40:01Er ging einfach zur Tür raus.
00:40:10Aber wo zum Teufel ist er hin?
00:40:21Könntest du es ein bisschen fester machen, bitte?
00:40:23Hast du einen Stadtplan und ein Telefonbuch?
00:40:29Ich denke schon.
00:40:31Hey, warum hältst du uns hier fest?
00:40:34Du brauchst uns doch nicht.
00:40:35Warum gehst du nicht einfach?
00:40:36Warum nimmst du nicht meinen Truck?
00:40:38Hier!
00:40:38Die Schlüssel sind in meiner Tasche.
00:40:39Ich werde für die nächsten paar Stunden hierbleiben.
00:40:42Wenn ihr tut, was ich sage, wird euch nichts passieren.
00:40:44Ich verstehe nicht ganz.
00:40:52Wenn du nur die Zeit totschlagen willst, warum nimmst du dir dann kein Hotel oder sowas?
00:40:57Wie wär's damit?
00:40:58Es ist abgeschaltet.
00:41:02Wir haben die letzte Rechnung nicht bezahlt.
00:41:07Äh, da wir sowieso nur herumsitzen, würde es ihm was ausmachen, wenn ich Fernsehen gucke?
00:41:11Hey, komm schon.
00:41:21Ich bin ein braver Junge.
00:41:24Mach mich bitte los.
00:41:26Ich sitze ganz ruhig hier.
00:41:28Ich verspreche es.
00:41:29Ich mach keinen Ärger.
00:41:30Ich sag kein Wort mehr.
00:41:32Komm schon.
00:41:33Okay?
00:41:35Oh nein.
00:41:36Oh nein.
00:41:37Hey.
00:41:37Hey.
00:41:37Ich hab dir schon tausendmal gesagt, ich will es nicht, dass du diesen Schrott in meinem Haus ansiehst.
00:41:45Schalt einen anderen Sender ein.
00:41:47Nein.
00:41:48Chelsea, ich sagte, du sollst das weg tun. Ich will diesen Dreck hier nicht haben.
00:41:51Halt's mal, Bob.
00:41:51Du schaltest dir sofort ein anderes Programm ein. Hast du kapiert?
00:41:54Nein.
00:41:55Hey, schalt sofort was anderes ein. Sofort.
00:41:57Ich sagte nein. Nein.
00:41:58Ich sagte umschalten, umschalten, umschalten.
00:41:59Schmerzen.
00:42:03Oh.
00:42:04Sie hat angefangen.
00:42:05Und ich werde es beenden.
00:42:07Komm.
00:42:07Hey, hey, hey.
00:42:08Hey, das war nicht so gemein, Kumpel.
00:42:10Hey, ganz, ganz ruhig.
00:42:12Finn, rühre sie nicht an.
00:42:14Tu, was er sagt. Es passiert dir nichts.
00:42:16Ich bin bei dir.
00:42:18Oh Gott.
00:42:26Mach was zu essen.
00:42:28Was?
00:42:31Kochen.
00:42:32Oh.
00:42:33Okay.
00:42:34Es liegt mir nichts daran, euch was anzutun.
00:42:39Aber zusammen seid ihr nicht zu ertragen.
00:42:43Entschuldigung.
00:42:45Manchmal frage ich mich selber, warum ich so zu ihm bin.
00:42:47Wohnt hier sonst niemand?
00:42:53Kein Bruder, keine Schwester?
00:42:55Meine Eltern sind geschieden.
00:42:57Nur er und ich.
00:43:02Es ist wahr.
00:43:04Sehen Sie sich doch mal um.
00:43:06Wer will denn hier drin schon wohnen?
00:43:09Ich frage mich, warum ich hier bin.
00:43:10Als meine Eltern sich trennten,
00:43:13stellte uns der Richter vor die Wahl.
00:43:15Alle meine Brüder und meine Schwester
00:43:16gingen zu meiner Mom.
00:43:20Das hat Bob fertig gemacht.
00:43:22Ich meine, dass...
00:43:23dass alle ihn verlassen haben.
00:43:25Naja, meine Entscheidung hat mich dann eben hierher verschlagen.
00:43:30Meine Mom...
00:43:31Meine Mutter ist auch ausgerastet, Mama mir.
00:43:34Was soll ich sagen?
00:43:35Ich wusste, es war die falsche Wahl, aber...
00:43:40Ich hatte Mitleid mit ihm.
00:43:42Jemand musste sich ja um ihn kümmern.
00:43:47Sie...
00:43:48Sie denken wahrscheinlich, dass das blöd von mir war.
00:43:56Hast du was zu trinken?
00:44:05Ich wünsche dir mal ein Kind für zu...
00:44:18Geh es dich, dass du gegen die Erde skulle zu скорstecken hast.
00:44:21Geh es dir über dich also schon immer reconoct.
00:44:23Aber ich möchte mich erst mal kümmern.
00:44:26畢ьте, was ich?
00:44:27Ich muss dich auch ausgere時間 sehen.
00:44:29Das ist mal ein Ancel.
00:44:31Geh, es ist doch kl subjectbar.
00:44:32Solle dasPA Allsatzzen...
00:44:35Wo könnte er hin sein?
00:44:47Kennt er hier jemanden?
00:44:55Jetzt geht mir ein Licht auf.
00:45:01Ich glaube, er kommt zu sich.
00:45:03Hey Mann, sind Sie okay?
00:45:05Warten Sie, Sie sollten nicht sofort aufstehen.
00:45:09Sie müssen sich ruhig halten.
00:45:10Ich kannte einen Typ, der hatte sich einen Wirbel gebrochen.
00:45:12Er lief zwei Wochen rum, ohne es zu wissen.
00:45:15Hey, hören Sie, brauchen Sie Hilfe?
00:45:20Sollen wir Sie wohin fahren?
00:45:21In ein Krankenhaus, hm?
00:45:23Ja, ich will fahren.
00:45:26Früher gab es hier mehr zu essen als bloß trockene Macaroni.
00:45:44Meine Mom kann sehr gut kochen.
00:45:53Sind Sie verheiratet?
00:45:56Nein.
00:45:56Joe Snappers.
00:46:08Gute Adresse.
00:46:09Bin dort ziemlich oft gewesen.
00:46:11Da hab ich meine Alte kennengelernt.
00:46:13Sie hat aber aufgehört mit dem Strippen.
00:46:16Sie verdient jetzt mehr Geld, indem sie aus den Tarotkarten ist nackt drüben im Vergnügungspark.
00:46:20Du musst sie abwimmeln.
00:46:42Was wollen Sie?
00:46:43Malone, ich bin's, du Sack.
00:46:45Keine Scherz.
00:46:45Ich muss mit dir reden.
00:46:47Verschwinde!
00:46:47Ich muss wirklich mit dir reden.
00:46:50Verschwinde!
00:46:51Machst du jetzt endlich die Tür auf, oder was?
00:47:00Sag, was du willst.
00:47:01Dann verzieh dich.
00:47:03Chelsea war doch heute Nachmittag bei uns.
00:47:06Sie hat mit einem Japaner geredet.
00:47:08Weißt du was darüber?
00:47:10Nein, wieso?
00:47:11Wir glauben, der Typ ist ein Yakuza.
00:47:13Er hat Williams ziemlich demoliert.
00:47:15Tatsächlich?
00:47:15Hey, sieht so aus, als hättest du deine Nase auch hingehalten.
00:47:20Wo ist Chelsea, Bob?
00:47:22In der Arbeit.
00:47:23Oh.
00:47:23Wann kommt sie nach Hause?
00:47:25Später.
00:47:25Ich sag, sie soll dich anrufen.
00:47:26Ja, tu das.
00:47:27Mach ich.
00:47:28War das alles?
00:47:29Ja, das war's.
00:47:30Gut.
00:47:31Dann raus, du Arschloch.
00:47:32Reiß dich zusammen, Melon.
00:47:33Das hat dich schon mal was gekostet.
00:47:34Ach ja?
00:47:35Das ist doch bereits Schnee von gestern, Mann.
00:47:36Bist du sicher?
00:47:37Ja, genau.
00:47:38Du hast einen Sündenbock gebraucht und hast mich dazu benutzt.
00:47:40Wir bezahlen dir zwar nicht deine Pension,
00:47:42aber vielleicht mal eine Therapie.
00:47:43könnte dir nicht schaden.
00:47:58Er ist da.
00:47:59beeilt euch.
00:48:11Ich hatte mal ein Rendezvous mit einer Bedienung.
00:48:15Nein, hattest du nicht.
00:48:16In deiner Bar stehen, in der sie arbeitet, ist kein Rendezvous.
00:48:19Ach was.
00:48:20Ich hab ihr mal ein Fünfer gegeben, mit meiner Telefonnummer drauf.
00:48:23Hat sie angerufen?
00:48:24Nein, aber es waren sechs oder sieben Aufhänger auf meinem Anrufbeantworter.
00:48:29Wirklich?
00:48:30Und du denkst, das war sie?
00:48:32Natürlich.
00:48:32Wer hätte es denn sonst sein sollen?
00:48:39Warum tust du das?
00:48:41Du weißt, dass es nicht nötig ist.
00:48:42Ich mach nichts.
00:48:43Ich bin ganz anständig.
00:48:45Komm schon, Mann.
00:48:46Ich reiß mich zusammen.
00:48:47Das kannst du echt glauben.
00:48:48Ich mach keine Probleme.
00:48:49Das hat keinen Sinn.
00:49:00Okay.
00:49:02Jetzt werde ich dir mal ein paar Fragen stellen.
00:49:04Zum Beispiel, was macht ein Yakuza in meinem Haus?
00:49:07Bob, sei vorsichtig.
00:49:08Alles bestens.
00:49:09Komm schon, raus damit.
00:49:12Weißt du, der Bulle, der eben hier war.
00:49:14Dussig.
00:49:15Er ist zwar bescheuert, aber nicht so bescheuert.
00:49:17Er weiß, dass was nicht stimmt.
00:49:18Meine Tochter hatte im ganzen Leben noch keinen Job.
00:49:21Also, bevor die Cops kommen und dir den Arsch aufreißen,
00:49:24würde ich dir raten, meine Frage ernst zu nehmen.
00:49:27Sonst erledige ich das nämlich schon vor den Bullen.
00:49:30Hast du kapiert?
00:49:31Also, was ist?
00:49:35Oh ja, du bist ja so cool.
00:49:40Sayonara.
00:49:41Coachie!
00:49:42Nein, Bob, nicht!
00:49:43Ich hatte keine Wahl.
00:49:45Ich musste entkommen.
00:49:46Ihr wart meine Gelegenheit.
00:49:48Das ist ein guter Anfang.
00:49:50Und was will du, Sack, von dir?
00:49:52Das weiß ich nicht.
00:49:53Die Antwort ist nicht gut genug.
00:49:59Dad, sieh mal!
00:49:59Komm schon, Pretty Boy, hauch mit dir!
00:50:16Freunde von dir?
00:50:19DeLorenzo.
00:50:20Wieso weiß er, dass ich hier bin?
00:50:21Er hat ihm gesagt, dass ich hier bin.
00:50:29Wer?
00:50:29Du, Sack.
00:50:32Das ist Bullshit!
00:50:34Du hast es ihm selbst gesagt.
00:50:36Er weiß, ich bin hier.
00:50:38Er ist der Einzige.
00:50:39Nee, hier kommt keiner Leben draus.
00:50:41Entweder du lässt dir von mir helfen,
00:50:43oder wir sterben alle.
00:50:45Dad, sie kommen!
00:50:48Entscheid mich schnell.
00:50:49Sie sind schuldig.
00:51:01Sie sind schuldig.
00:51:03Chelsea!
00:51:05Komm her!
00:51:09Blacktop!
00:51:11Spannende Musik
00:51:41Ja?
00:51:47Ringo, wenn du da aufgeräumt hast, bring sie zu mir.
00:51:50Dufek?
00:51:53Malone?
00:51:56Oh, das ist unglücklich gelaufen.
00:51:58Ja, genau. Lass mich mal raten. Falsche Nummer?
00:52:02Tu dir selbst einen Gefallen, Malone.
00:52:04Schick den Japs raus. Dann lassen wir dich vielleicht am Leben.
00:52:08Ach ja?
00:52:09Ich möchte dich was fragen.
00:52:11Warst du dauernd mit diesem Pöbel zusammen?
00:52:14Und du hast mich vorher schon auflaufen lassen, stimmt's?
00:52:18In diesem Fall schlag ich vor, du kommst rein, damit ich dir in den Arsch filten kann.
00:52:24Jetzt hast du ein viel größeres Problem.
00:52:27Malone, zu einmal etwas Vernünftiges in deinem Leben.
00:52:29Hike in die Wanne! Und was dann? So tun als wäre nie was gewesen?
00:52:34Keinen Bock drauf.
00:52:36Vergiss nicht, ich kann mit der Mafia umgehen.
00:52:38Ich glaube, ich weiß, wie das enden wird.
00:52:41Darum sag ich das auch mit Wohlbehagen.
00:52:44Du bist ein armseliger Verlierer.
00:52:46Fahr zur Hölle!
00:52:47Was geht hier vor?
00:52:56Du bleibst in der Wanne.
00:52:58Was immer passiert.
00:53:00Sie ist entsichert.
00:53:01Benutzt sie nur, wenn's sein muss.
00:53:05Heute im Truck.
00:53:08Ich hab das alles nicht so gemeint.
00:53:10Ich weiß.
00:53:12Ich auch nicht.
00:53:14Bleib in dem Raum.
00:53:17Hast du verstanden?
00:53:24Okay, los!
00:53:25Es muss doch einen ehrlichen Polizisten geben in der Stadt.
00:53:31Keine Polizei.
00:53:32Hey, wir brauchen Hilfe, du dammer Idiot!
00:53:35Wir haben keine Chance!
00:53:36Hey!
00:53:37Oh, oh, oh.
00:54:07Oh, oh, oh.
00:54:37Sam, Charlie, rein.
00:54:49Oh, oh, oh.
00:55:19Oh, oh, oh.
00:55:49Oh, oh, oh.
00:56:19Oh, oh, oh.
00:56:49Oh, oh, oh.
00:57:19Oh, oh, oh.
00:57:49Oh, oh, oh.
00:57:51Oh, oh, oh, oh.
00:57:53Oh, oh, oh.
00:57:55Oh, oh, oh.
00:57:57Oh, oh, oh, oh, oh.
00:57:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:58:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:58:03Hey, wir haben die Abzweigung übersehen.
00:58:06Hey, Jimmy, unser Fahrgast da hinten meint, wir hätten Mist gebaut.
00:58:10Ach was, das ist sicher bloß ein Scherz, Tommy. Wir haben überhaupt nichts falsch gemacht.
00:58:17Mr. DeLorenzo sagte, wir sollen den Typ suchen und ihn abliefern. Und das ist genau das, was wir tun.
00:58:22Richtig. Und wir haben einen bequemen Stuhl, der auf dich wartet.
00:58:33I never had before
00:58:38Every time you touch me
00:58:45I want you
00:58:48And every time you love me
00:58:55Makes me love you more
00:59:03Hinterhaltiger Barton
00:59:11Dad, bitte! Dad, nicht! Stop, Dad, stop!
00:59:19Dummes, dummes, dummes Schwein!
00:59:22Hör auf! Lass ihn in Ruhe! Hör auf nicht!
00:59:26Das reicht jetzt, okay? Das reicht wirklich!
00:59:28Weißt du, was du getan hast? Weißt du's?
00:59:38Siehst du die Kleine, hm?
00:59:40Du tötest sie! Ja!
00:59:42Du ziehst uns in einen stinkenden kleinen Krieg!
00:59:46Und jetzt hängen wir hier mit dir drin!
00:59:49Wir sind so gut wie tot!
00:59:50Wir sind schon lange tot und DeLorenzo wird immer noch am Leben sein!
00:59:56Ich kann das ändern!
00:59:57Ach ja?
00:59:59Und wie willst du das einstellen, hä?
01:00:02Erst müssen wir Zeit gewinnen, dann treffen wir jemanden.
01:00:06Hey!
01:00:06Hey!
01:00:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:05:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:05:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:06:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:06:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:13:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:15:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:16:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:17:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:06Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:36Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:12Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:42Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:49Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:19Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:20Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:26ZDF, 2020
01:26:27Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:34Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:41Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:48Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:49Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:55Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:56Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:02Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:03Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare

Empfohlen