- 1 day ago
مسلسل نشوة الربيع مترجم كوري
Category
🗞
NewsTranscript
00:31لا
00:35لماذا؟
00:37ạo coined
00:40geld Download
00:45côtat
00:47اشتركوا
00:52Watts
00:53ترجم
00:57ترجم
02:40مجل whitنا
02:45السيد هو في سيدل جدي أصبر
02:48وعند because of you
02:50وغنénd من خ Dirسكت
02:51بفhang일 جدي alpha
02:53هل أعلم بذالك
02:54من orgانا
02:58أبصبا في اسم سادق
02:59ن
03:02هذا file
03:03ادقي
03:07أهدا.
03:09أهدا.
03:10أهدا.
03:11سموت أكد.
03:13ايه سمعه جدا.
03:36سمعه لكي لا تتحدث.
03:43اصبح يجب انت يجب انت منطق
03:58اهمان ايه
04:03اتمنى انت منطق
04:05انت منطق
04:06انت منطق
04:08ايه
04:09اتمنى
04:10countries
04:14ترططططما
04:18هذه المكمل Birth
04:19كان كثيرا
04:20في اليوم
04:20وظن رأس
04:35تمز
04:35ولي أن يتحدث
04:36الق Margaret
04:37في المكان
04:38قلعت الوث
04:40لننبت بولي كانت مجدد بولي تجد في الاطنة.
04:44مهما موجود في الاطنة؟
04:47فطران مجدد بولي أن تحصل لديه أيضا يا سيد.
04:51يجب أن تحصل على مجدد بولي أن تحصل على المجدد.
04:55بسبب الحالة جداً.
04:57تطوره لأنني تحصل على أسنواتك.
05:01أيها الأن العلمين
05:06نزول
05:12سيسود آخر
05:14إليس
05:17لكن
05:18سنجي حاليسي أنت بحقًا مينة
05:21هل تسيسى تحقًا
05:22أنا لطيفية
05:23أو
05:24هذا
05:31أهلاً.
05:33أحيبًا لقد أخذتها حتى 6 أشهرًا.
05:37أحبًا أحبًا.
05:49تجنزي؟
07:03الكثيرا دقuhan
07:08ان Kunstت
07:09عندما وات чегоك
07:18на اشتركوا في قناة
07:20فقد اجب عليكم تجيب عليكم.
07:22انت بذلك.
07:27تبعونا بالطبع للمشاهدة.
07:34اشتركوا في القناة.
07:37اشتركوا في القناة.
07:39انت بذلك قد يتعجب عليكم.
07:41انت بذلك قد يتعجب عليكم.
07:43انت بذلك؟
07:45أحد خلالي.
07:48أنني أعيب أن أراض الحفظ.
07:54انظلم فى الأجوان ثلاث.
07:57لقد أركض هذا هذا السجوان.
08:02حيث أنه سوزيكون الأجوان أطفال هذا؟
08:08وهو سiktori.
08:09أنت حقا你要 لاسكن.
08:10لقد أعرفتك فى الأجوان.
08:13اشتركوا في صفحة
08:15اشتركوا في صفحة
08:17وتجد جميلة
08:19منطقة
08:27جميلة قصة
09:33بلينة
09:39واجبتم عمله
11:05كانت لماذا ficou؟
11:08أético إبعج pacع تسقط
11:10لا تسقط
11:21كم دعبة الحاملة
11:24سنق Jeهانج
11:29기분 나쁘셨다면 다행인...
11:34죄송합니다.
11:36그런데 보함이란 게요.
11:37필요한 사람한테 권할 수 있는 거지만
11:40필요도 없는 사람한테 굳이 찾아와서 강건하는 건 좀...
11:42재규가 그래요?
11:43내가...
11:44내가 보험 팔아왔다고?
11:46재규?
11:47제법이네.
11:49여자한테 거짓말을 줄까?
11:53그럼...
11:55보험 때문에 찾아오신 게 아니란 말씀이세요?
11:59شكرا لكم صديقنا.
12:05لقوضنا من سايا.
12:08عليكم هل أنتم ذلك؟
12:12هل أخبر؟
12:21أخبر؟
12:23ذلك أخبر هو إخبارات التي تتذاب؟
12:29ترجمة نانسي قنقر
12:59ترجمة نانسي قنقر
13:04قteری
13:09قلب prayingER
13:14ترجمة نانك
13:17世良ق enslaved
13:18إلى هناك
13:20ذلك
13:21ني لكن إنثية
13:23ل llega
13:26لن ترجمة نانسي قنقر
13:29هل أعتقد أنت الحايا؟
13:31هل يخطون أنت المؤسسية فقط على بعض من الجمال؟
13:35إذاً وضعتني لديه...
13:37إذاً...
13:41أنه أنت حقيقا في تلعه
13:42وفروفه مع الضوانية
13:45وقد أعجب أن يتكلم
13:46وقد أصدق بها
13:48لعنم عن الجمال
13:59inté일이 기말고사인데
14:01سيتيارة معصفل شائعون عن 무엇 ظهر
14:03س Resign
14:04كلها بالتكون
14:05سيارة العالبة
14:06انقرار عالية
14:09ولكنت تقيقصة
14:10انقرار عالية
14:11انقرار عالية
14:14سيارة
14:16이 عقله
14:17興انية
14:18تعالى
14:22لذا
14:23لديك
14:24بذلك
14:25انقرار عالية
14:26هل تمتين
14:27انقرار عالية
14:28شايا
14:35أعطي
14:37ماذا؟
14:39أعطي
14:41أعطي أعطي
14:43أعطي أعطي
14:48أعطي أعطي
14:58عدد صحي
15:12هذا
15:16بك�� Attorney
15:17أعطي
15:19تعlon
15:20أخرج
15:24ايو ذلك
15:32بومي 씨...
15:33ايو بومي 쌤
15:35اين lines الأن لن نع900 من المحاولات
15:38بومي 씨가 مرحبا
15:45ايو علم ورم penting
15:47احد مشبه حقوة استمران
15:49ايو انت لم يكن لدينا
15:50ايو لك
15:53أحد أنت وضعي مجدد فيه.
15:56أخبر أنه مجدد فيه أن ألعب الشأن.
16:02أنت أنت تطور بحث يتعلق بالدن.
16:08أخبر أنت صيني!
16:16لا تفعل ذلك يا أبودي!
16:17هذا يديك أنت تتعلموني.
16:20أنت أبوك أنت ذلك.
16:22انت حزقًا
16:37سيدي
16:44reach
16:46هذا
16:48لا تسيطر
17:10حسنًا
17:11حسنًا
17:13هذه النجسة جنسة
17:15والبقاء يجب أن تذهب المناسب لا أعطوك
17:17내가 후예지 정신으로 가는데
17:20배만 타고 들어오면 노상 술 먹고 때리고 부수고
17:24재균이는 아직도 엄마가 교통사고로 죽었다고 생각하나?
17:31내는 엄마가 아버지 피해서 일부러...
17:35도마야 좀!
17:39막고 사는 걸 지겨봐서 나갔으면 잘 살기라도 하지.
17:43니 혼자 알아?
17:43재킬러하고 여대고 오는데 니가 분류값이나 있나?
17:46그래 맞네.
17:48내가 아아를 키우려면 서울에서 돈을 좀 벌은 안 되겠나?
18:01선한결 그게 내 이름이다.
18:07너도 봤지?
18:09지금 막납이가 두 분간도 아는 한 것들인다.
18:12니가 당분간만 한결이 좀 봐주면
18:15누나가 니랑 내 한결이 셋이 살만큼 무조건 돈 만들어 올게.
18:21그래갖고는 우리 셋이 멀리멀리 도망가 사는 기다.
18:27저 인간이...
18:28저 인간이 다시는 우리를 못 찾는 대로...
18:34꼭 데리러 올게.
18:36꼭 데리러 올게.
18:38그렇게 사라져서 여태껏 연락 한 번 없던 여자입니다.
18:45내 보미씨한테 거짓말한 건 미안하지만
18:48한결이한테도 못한 말을 보미씨한테 할 수가 없어가.
18:52그 말은...
18:57한결이도 자기 엄마가 살아있는지 모른다는 거예요?
19:01내는 그 여자를 마음속으로 죽였습니다.
19:09한결이도 자기 부모가 화재 사고를 죽은지 아니까
19:12몸샘도 괜히 아 앞에서 하튼 소리 하지 마이소.
19:16선재규씨 마음은 이해해요.
19:18그래도 애한테 엄마가 살아있다는 것 정도는 알려주셔야...
19:21엄마 자격도 없는 인간입니다.
19:27자격 없는 엄마라도 보고 싶은 게 자식 마음이에요.
19:31미운데 그립고 싫은데 생각나고
19:34그 마음 안고 사는 게 어떤 건지는 알기나 해요?
19:39제가 한결이면요.
19:41내가 어디서 나왔고, 누구의 몸에서 태어났고,
19:44누구의 피로 만들어졌는지
19:46평생 궁금해하면서 살았을 거라고요.
19:52얘도 자기가 어디서 봤는지
19:54알 권리는 있는 거잖아요.
19:57봄식아!
20:00어, 왔나?
20:02어, 왔어?
20:03공부한으러 힘들었지?
20:05벌써 봄식이 오는 날이었나?
20:13응, 이거.
20:14네.
20:18그럼 다음 면접 교섭일까지 봄식이 잘 부탁드리고요.
20:21판결이 담임으로서 드린 얘기도
20:25잘 생각해봐 주시길 바라겠습니다.
20:28그럼.
20:37가자.
20:37일로 온나?
20:39두가자.
20:40응.
20:40곰식이, 일로 와.
20:42곰식이, 일로 와.
20:4331년 전 실종됐던 한 아이가
20:45최근 가족의 풍으로 돌아왔습니다.
20:471995년 서울 나들이 도중
20:49가족과 헤어진 뒤
20:50형사가 확인되지 않았던 A씨가
20:51유전자 분석 기술 덕분에
20:52마침내 신원을 확인하고
20:53안결이 네 요새 별일 없지?
20:54응.
20:54네 뭐 필요한 거 있으면
20:55삼촌한테 말해라.
20:56삼촌은
20:57니가 달라는 거면
20:58간이고 쓸개고
20:59신장이고 다 내준다.
21:00와, 겨우 신장밖에 못 주나.
21:01나는 삼촌이 달라고 하면
21:02신장 말고 심장도 내준다.
21:03삼촌이 내 엄마고
21:04아빠고 이런 가족인데
21:05묵을까 숨 좀 못 쉬면 어떻노?
21:06피 좀 못 도는게 대수가.
21:07네.
21:08네, 마침내 신원을 확인하고
21:09안결이 니 요새 별일 없지?
21:10응.
21:11니 뭐 필요한 거 있으면
21:12삼촌한테 말해라.
21:13삼촌은 니가 달라는 거면
21:14간이고 쓸개고
21:15신장이고 다 내준다.
21:16와, 겨우 신장밖에 못 주나.
21:19내는 삼촌이 달라고 하면
21:20신장 말고 심장도 내준다.
21:22삼촌이 내 엄마고
21:24아빠고 이런 가족인데
21:25목욕과 숨 좀 못 쉬면 어떻노?
21:28피 좀 못 도는게 대수가.
21:41근데 갑자기 와 그런 소리 하는데.
21:44삼촌이 한 말로 뭔 일 있나?
21:46일은 무슨 일?
21:47내일 김 말고 사는데 빨먹고 자라.
21:55오키나와를 강타한 태풍 왕쇠가
21:57빠른 속도로 북북 서진하고 있습니다.
22:00내일 밤부터는 중해안과
22:02경남 해안의 최대 400mm의 폭우와 함께
22:05강한 불풍이 예상되니
22:07중인 여러분은 각별히 주의하시기 바랍니다.
22:25뇌는 그 여자를 마음속으로 죽였습니다.
22:45서남결, 벌써 다 아픈거야?
22:50이제 겨우 10분 지났는데?
22:53예
22:54أو أوي.
22:55أنت مرطي جميل Software.
22:59أمام Berس پاس
23:01بالمجد
23:12امام الس permet de pgiving
23:14امام شقد ، أزهزم
23:17و match
23:18ومتيأتي بأم 1 صليف الديو
23:20العام vest灣 مجلس من المسرل
23:22والفى
24:26~~
24:34لأنه لا يمكن أن يكون هناك
24:36لا يمكن أن يكون هناك
24:38لكي أن يكون هناك
24:42هناك ساعة من ساعة
24:51أهل تنفي
24:53ما؟
24:57أهل أنت مرحبا
24:58لقد تتحققك
24:59لكي تتكلم
25:00أهل أنت تتكلم
28:41هيا هيا هيا هيا
28:46삼촌
28:47근데 범쌤이 연락이 안 된다
28:49범쌤?
28:50아까부터 계속 전화해 봐도 안 받는다
28:53범쌤 최재진이 오빠가 있었는데
28:57뭐 한 시간 전에 나랑 통화했다
29:04니 범쌤이랑 있었나?
29:07들었어?
29:08아니
29:09봄쌤이 지난번 강의 감사 인사한다고 친히 사무실을 방문하셔서
29:13그게 아니고 지금 봄쌤 어딨냐고
29:16아니 얘기하다가 정 선생님이 전화 와서 급하게 나가셨는데
29:20왜?
29:22없어?
29:24아니 저 지대 쪽은 침수됐다 그러던데요?
29:29한결아 이 사람도 잘 챙기라
29:39툭?
29:40어떻게 될지?
29:41오빈 씨
29:44오빈 씨
29:46오빈 씨
30:48مرحل و أخرج من Law وكبتك الوثة.
30:50وكبتك مزودة سنوات للمساعدة.
30:55أفعله.
30:57أتعلمنا سنجد نجاح.
31:01يا سمتة.
31:04أفعله بكانا.
31:07أجب عليك.
31:08أتعلم المترجم.
31:10عليك أن ننجح.
31:11أقول لكي.
31:12أتكلم أن تذهبني.
31:13أتكلم أن تذهبني.
31:15أتكلم أن تذهبني.
31:18بل هم؟
31:24ماذا؟
31:28أسد في الصنان...
31:30خلال حلالك؟
31:31خلاله يبكي؟
31:35الخلال حلالة حلالة
31:41سعيدة، خلاله يبكي حلالك؟
31:46روماس 스캔.
31:48ما?
31:49관심 있는 척, 사랑하는 척,
31:51척척하면서 돈 빼돌리는 사기꾼들이란 말이다.
31:56그러니까 지금 승태씨가 돈을 노리고
31:58내를 내가 돈이 좀 있어 보이긴 하는갑네.
32:01고맙네 그렇게 봐줘서.
32:07아줌비요.
32:09그 놀라지 말고
32:11내 말 안 뒤들어서.
32:12그러니까
32:14종각이다.
32:17종각.
32:19정상맨치로 종각.
32:23아 돌식 일 안 하더나?
32:25돌식이 종각 행세는 해도
32:27종각이면 안 덮고 돌식 행세라는데.
32:29시끄럽다.
32:30씨끔 쓰러지 말고 가서 밥이나 물어.
32:32그럼 못 믿겠어.
32:33엄마한테 가서 직접 물어봐라.
32:35최세진이 오빠가 한 얘기다.
32:38와 말 안 통하네.
32:40아피리 비 오는 날에 전기도 다 나가고.
32:53ها!
32:55ها!
32:57ها!
32:58ها!
33:00ها!
33:01하나님 진짜 이런 식입니까?
33:04어우, شايفي 비 오는 날에 전기도 다 나가고
33:09분명히 이쪽으로 갔는데
33:14어우, 어딨든 거야
37:34كل مكان في صورة
37:36لاحقا
37:44تسبري واحدة
37:47جداً
37:51وسيكس
37:53قالت
37:56سيكس
37:59أحباً
38:00سيكس
38:02أحب المتبوح
38:12عميزة جميلة
39:35لها
40:01집에 계셨네요.
40:04아이 최희준씨가 전개실 쓰인 데가 여기밖에 없다고 해서
40:10이 날씨 뭐 하느라 밖에 있었습니까?
40:13아 что게요
40:15제가 찾을 게 좀 있어서
40:17선생이라는 사람이 상식도 없나
40:20뭘 찾는다고 EVA에 돌아다 nghĩ니까?
40:22저기요
40:23사람이 상식받게 행동을 하는 데는
40:25그만한 사정이 있지 않았을까요?
40:27그런 건 사정이 아니라 민폐라는 겁니다
40:29ماذا؟
40:30اثنين سنểmين في أشخائك، سيكون هذا السمي،
40:34بسيطان وليس تفاجأني؟
40:35ماذا؟
40:35لدينا متعلقة الموجودة في شخص
40:44ماذا يريد على المتأكد
40:46ما يريد على المسيون المجانب الوزن
40:48لقدت باردوروشي
42:33nosotros solo
42:40مس Judas
42:50اخ prze посмотр
42:52اخ工作
42:54اخ رغم
42:55اخ
42:57ش
42:57قال
42:58ف
42:59انت
43:01مجد
43:02لا
43:03أبداً.
43:04كنت أعطيق؟
43:08أبداً.
43:10كنت أضع المدى فترة أعطيقيا.
43:15أه.
43:18أبداً سيداً.
43:20أبداً سيداً.
43:22أبداً سيداً.
45:27.
45:29.
45:30.
45:31.
45:32.
45:33.
45:34.
45:35.
45:36.
45:37.
45:38.
45:39.
45:40.
45:41.
45:42.
45:43.
45:44.
45:45.
45:46.
45:47.
45:48.
45:49.
45:50.
45:51.
45:52.
45:53.
45:54.
45:55.
46:13Então...
46:16...
46:18...
46:19...
46:20...
46:22?!?
46:37تاة…
46:43هذا..
46:45مجددا
46:46أنه تفечат�도
46:47إن يعانون
46:48المترجم للقناة
47:18المترجم للقناة
47:48المترجم للقناة
47:58المترجم للقناة
48:00المترجم للقناة
48:02المترجم للقناة
48:04المترجم للقناة
48:06المترجم للقناة
48:08المترجم للقناة
48:10المترجم للقناة
48:12المترجم للقناة
48:14المترجم للقناة
48:16المترجم للقناة
48:18المترجم للقناة
48:20المترجم للقناة
48:22المترجم للقناة
48:24المترجم للقناة
48:26المترجم للقناة
48:28قوم سام.
48:31나는요.
48:35우리 한결이가
48:39내가 지를 속였다는 사실을 아는 것보다
48:46즉 엄마가 지를 버렸다는 사실을 알까봐
48:52그게 더 무섭습니다.
48:58나는 하늘이 날아갈 때
49:06나는 당신에게 선을 갖고
49:10맛있는 것 같다.
49:14나는 당신에게 선을 갖고
49:18나는 당신에게 선을 갖고
49:22나는 당신에게 선을 갖고
49:24أمدستأكد يجب أن تريد أنت سمع الأحيان.
49:30تريد أن تريد أن تنepبه نديك.
49:33التريب أن يجب أن تكون جبيا.
49:37أممام التريب أن يوجد سمعها بسيطان.
49:42ألاحظظت علي أن هناك.
49:43يجب اني يجب سنطف الم المثالي.
49:54ترجمة نانسي قنقر
50:24ترجمة نانسي قنقر
50:54ترجمة نانسي قنقر
50:56ترجمة نانسي قنقر
50:58ترجمة نانسي قنقر
51:00ترجمة نانسي قنقر
51:02ترجمة نانسي قنقر
51:04ترجمة نانسي قنقر
51:06ترجمة نانسي قنقر
51:08ترجمة نانسي قنقر
51:10ترجمة نانسي قنقر
51:12ترجمة نانسي قنقر
51:14ترجمة نانسي قنقر
51:16ترجمة نانسي قنقر
51:18ترجمة نانسي قنقر
51:20ترجمة نانسي قنقر
51:22ترجمة نانسي قنقر
51:24ترجمة نانسي قنقر
51:26ترجمة نانسي قنقر
51:28ترجمة نانسي قنقر
51:30삼촌.
51:34أه.
51:51سن희연.
51:53منات بدي لطيفيات الأميب الب sport لماتي.
52:04كلنا دائد من جنرات الأميب البلادة.
Comments