- 11 minutes ago
Grand Hotel 2 - Επ67
Category
📺
TVTranscript
00:00:002nd leg.
00:00:01I'm not right.
00:00:02I'm right.
00:00:04I'm right.
00:00:06The Ayur is helping us.
00:00:08And the two.
00:00:09I will be out of the Riga and by the蔬ain.
00:00:14What does he say to you?
00:00:16I don't know what he's going on in the Umbrica.
00:00:19You have to be afraid.
00:00:21And this is the other way!
00:00:23He's forced to say the truth.
00:00:26I'm right.
00:00:27I want to say this!
00:00:29We have to do something and we have to do it.
00:00:31I don't want to do anything wrong.
00:00:33I don't want to do anything wrong.
00:00:35I'm sorry!
00:00:37What do you want?
00:00:39I want to give him a man!
00:00:41I'll be the victim!
00:00:43I'll be the victim!
00:00:45I'll be the victim!
00:00:47I'll be the victim!
00:00:49Helen!
00:00:53I'll be the victim!
00:00:55How did you leave the victim?
00:00:57How did you leave the victim?
00:00:59Where did you get the victim?
00:01:01Where did you leave?
00:01:07I don't remember anything.
00:01:09You did the same woman.
00:01:11That's what she does.
00:01:13She kills her and her name.
00:01:15There are some others who have loved it.
00:01:17Or something about report?
00:01:20What about it?
00:01:23It's a home.
00:01:25It's at Smyrny.
00:01:26Oh write a date.
00:01:28What is it?
00:01:29Eleni?
00:01:30It's my friend.
00:01:32What if it is?
00:01:33No, I didn't see you.
00:01:35No.
00:01:36I didn't see you.
00:01:36If you look at me, I think that's good-looking.
00:01:38What kind of looks like?
00:01:39What kind of聞か is that you're hoping to get here?
00:01:42It's often that you got to learn.
00:01:44I'm not thinking of it.
00:01:45I'm sorry.
00:01:46It's been the first time it's been the first time.
00:01:49I understand that Vlasis can try to change for you,
00:01:53but I'm sure he doesn't have to say all.
00:01:56I want to speak to Petro. He knows much about it.
00:01:59We came to get the rest of us with the Déspyna for the Nitalia.
00:02:03Please, don't let me go.
00:02:05You understand?
00:02:07I have to leave for a while.
00:02:10It's not easy to say.
00:02:15Melanie?
00:02:17Lucero.
00:02:18Why did you stop with Elena?
00:02:20I think I have to leave.
00:08:02I don't want to leave you alone!
00:08:03No! I just want to leave you alone!
00:08:06And this is my decision and I ask you to leave you alone!
00:08:32I don't want to leave you alone!
00:09:02I love you!
00:09:04It's amazing!
00:09:05It's amazing!
00:09:08It is amazing!
00:09:13I'll talk to you now!
00:09:14I want you to ask.
00:09:15I want to give you some more time.
00:09:18About your mother, what do you want?
00:09:23You told me and said that you were here!
00:09:25What is your name?
00:09:27I want you to know you.
00:09:29I don't know what you mean.
00:09:32I don't know what you mean.
00:09:35I don't know what you mean.
00:09:38You're not afraid of the brother.
00:09:42Allieki, I don't know anything about this.
00:09:47I don't know anything about this.
00:09:50Why do you think I'm not mistaken?
00:09:52Why do you think I'm a good friend?
00:09:55Do you know that this is not a real life?
00:10:01I love you for all.
00:10:03The Herodotus Vasilis didn't pay for me.
00:10:05I'm sorry.
00:10:06I don't have any other way.
00:10:07I don't have any advice.
00:10:10I'm sorry, Aliki.
00:10:13I'm sorry about this.
00:10:15Don't let me get to the royal family.
00:10:17Don't let me get to the royal family.
00:10:21Don't let me get in my hand anymore.
00:10:22But...
00:10:24...is a decision.
00:10:26But it is in your hands.
00:10:28Only you can't do it.
00:10:30Don't do it.
00:10:32Don't do it.
00:10:34I don't know.
00:10:36Don't do it.
00:10:38Don't do it.
00:10:40Don't do it.
00:10:42Don't do it.
00:10:44Don't do it.
00:10:46Don't do it.
00:10:48Don't do it.
00:10:50Do your house.
00:10:52Don't do it.
00:10:54Don't do it.
00:10:56Don't do it.
00:10:58Don't do it anymore.
00:11:00Don't get inside me.
00:11:02Don't kill me.
00:11:04Don't go down to eat anything else.
00:11:06Don't do it.
00:11:08Don't do it.
00:11:10Don't do it.
00:11:12Don't do it.
00:11:14Don't forget that you are forgiven.
00:11:16I'm sorry. I'm thinking of what I told you.
00:11:33I've been walking around here and it's not that far.
00:11:35It's not that far.
00:11:36It's not that far.
00:11:38Now we're walking around here and we're walking around here.
00:11:40What's that? I don't have that.
00:11:41It's true.
00:11:42Let's go.
00:11:43Let's go.
00:11:44Let's go.
00:11:45Let's go.
00:11:49And who's going to get rid of the gents now, right, Panteli?
00:11:52I didn't do this.
00:11:54I don't want to go to the bathroom.
00:11:56I don't want to go to the bathroom.
00:11:57Let's go.
00:11:58And you.
00:11:59I don't want to go to the bathroom.
00:12:02I want to stay here.
00:12:04I'll still stay here.
00:12:06Don't you want to stay here.
00:12:08I'll come here.
00:12:10Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:12Let's go.
00:12:13Let's go.
00:12:14Let's go.
00:12:15Let's go.
00:12:16Let's go.
00:12:17Let's go.
00:12:18Let's go.
00:12:19Let's go.
00:12:20Let's go.
00:12:21Let's go.
00:12:22Let's go.
00:12:23Let's go.
00:12:24Let's go.
00:12:25Let's go.
00:12:26I had a job for a job.
00:12:28I had a job.
00:12:30I told you to leave it alone.
00:12:32I told you to leave it alone.
00:12:34I told you.
00:12:36I'm sorry.
00:12:38I have a father's father because I don't see you in front of me.
00:12:42You understand?
00:12:44I'm not going to school.
00:12:46I'm not going to do it anymore.
00:12:48So I'm going to do it.
00:12:50You're a crime.
00:12:52You have a friend.
00:12:54You're a crime.
00:12:56And I'm not going to see you in the front of you.
00:13:02Helen!
00:13:12Helen!
00:13:24Oh, my God!
00:13:47Look at this, Petro.
00:13:52I'm going to go.
00:13:54Did you tell me that you didn't believe me?
00:13:58Nikola, Nikola...
00:14:00You can tell me that you are the most important thing,
00:14:03but you have to do something like that.
00:14:07And if I am...
00:14:24Did you tell me that you were the most important thing?
00:14:40What did you tell me?
00:14:42Tell me, Eléna.
00:14:44She told me that my daughter was the only one for you.
00:14:47Let's go.
00:14:54Let me tell you that you are the only one for me.
00:14:59You are the only one for me.
00:15:01Do you want me to find the truth, Eléna?
00:15:04There are so many men.
00:15:07There are so many men.
00:15:09Your daughter is the only one for you.
00:15:11The truth.
00:15:12The truth.
00:15:13The truth.
00:15:14The truth is the truth, Eléna.
00:15:16We have to tell you, of course,
00:15:18but we are the only one for you.
00:15:20Your daughter and your daughter are the only one for you.
00:15:23Your daughter.
00:15:24Your daughter.
00:15:25Your daughter.
00:15:26Your daughter.
00:15:27Your daughter will not help you anymore.
00:15:30Neither your friend.
00:15:31Your daughter.
00:15:32Your daughter.
00:15:33Your daughter.
00:15:34Your daughter.
00:15:35Your daughter.
00:15:36Take it.
00:15:37But you will not be able to get us.
00:15:40You will not be able to get us.
00:15:41You will not be able to get us.
00:15:42We will not have you.
00:15:43You will not be able to get us.
00:15:44I will not be able to get you.
00:15:47I will not be able to get us.
00:15:48I need you for the whole time.
00:15:49You will need to take a look.
00:15:50You will come to the man who will come to the man who will be waiting for you at 9am.
00:15:57This will lead you to the floor.
00:16:01This is what I want to say. Where did you find it?
00:16:06I was hired for a while.
00:16:09I didn't speak about this to anyone.
00:16:11Neither to Veneto.
00:16:13Neither to you, nor to speak.
00:16:15Do you see it?
00:16:17But tell me that you are alone in the U.S.M.I.E.R.
00:16:20Don't let us die.
00:16:22They will kill us all. Do you understand?
00:16:24I understand, of course.
00:16:26Thank you very much.
00:16:28And I'll come back to you.
00:16:30No one else, no one else.
00:16:32Tamam.
00:16:33Tamam, tamam, tamam.
00:16:46No one else you see.
00:16:51Who, who was throughout all the world?
00:16:54You've beenQUISTENT.
00:16:55But...
00:16:57So I did see you all that.
00:17:00Absolutely.
00:17:01... były...
00:17:02... what was it for?
00:17:04Or I couldn't kensки you.
00:17:06It's TWO PLANTS OF COPE.
00:17:08It is done.
00:17:09It is ridiculous.
00:17:10And it's something else you gotta get away and out of it.
00:17:12Why don't you stay in the middle of the road and don't let you get into a skater!
00:17:29Yes, I would like to invite you with the Stratiatic Fulakies of the Naftalii.
00:17:35I'm sorry.
00:17:36Yes, for sure.
00:17:41I am here.
00:17:43I am here.
00:17:45Can I talk to you about him?
00:17:52What?
00:17:54Where?
00:17:58Where do they have?
00:18:06You are here, you are.
00:18:10You are here?
00:18:12What is it?
00:18:14You are here, you are here.
00:18:16You are here.
00:18:18You are here.
00:18:20You are here at the last moment.
00:18:24Where did you go?
00:18:26The phone is here at the flag.
00:18:28It is here.
00:18:30They have brought me here to some point of view.
00:18:32I'm going to go.
00:18:33I'm going to go.
00:18:34I'm going to go.
00:18:35I'm going to go.
00:18:36Let's see.
00:18:37No, no.
00:18:39I have to do it.
00:18:41I'm going to go.
00:18:43I'm going to go.
00:19:07Do you understand that the Aslanoglu is coming out of the place where he is going to burn?
00:19:12ANENOCHLYTOS!
00:19:14I didn't find him, but I didn't find him.
00:19:15And then he just came out of my own.
00:19:17And?
00:19:19What did you do?
00:19:20What did I do?
00:19:22To kill him?
00:19:24So, in the body?
00:19:26Do you understand that you have to kill him?
00:19:28That's it!
00:19:28And you hear me, Kadrani!
00:19:34You will do what you want.
00:19:35And if you need a body, you will be able to kill him.
00:19:38Let's go!
00:19:40Let's go!
00:19:41Let's go!
00:19:43Do what I want you to ask!
00:19:49What's going on?
00:19:52I will let you leave.
00:20:02What happened?
00:20:03What did you want, Kadrani?
00:20:05What?
00:20:08What?
00:20:09What?
00:20:10What?
00:20:10What?
00:20:11What's going on?
00:20:12What?
00:20:12Riga, if there is something bad at the Slanooglu, I will not be able to do it with you.
00:20:27And he will be looking for the opinion of those who have been able to do it.
00:20:31Nothing.
00:20:32I will not be able to do anything.
00:20:34We have gone far away.
00:20:37We are hiding.
00:20:39I will not be able to find anyone else.
00:20:42I will not be able to find anyone else.
00:20:45Because otherwise I will not be able to find anyone else.
00:20:52Okay, I will do it.
00:20:56We will not be able to do it.
00:21:01And I will not be able to find anyone else.
00:21:04And I will be able to find anyone else.
00:21:09I must be able to find anyone else.
00:21:12Can you manage this?
00:21:14I will not be able to find anyone else.
00:21:17I will not be able to find anyone else.
00:21:18I will not be able to find anyone else.
00:21:19They left, now they're going to leave the Pana Giotta and I think...
00:21:24...all are going to be able to get them.
00:21:32Okay.
00:21:35Do so, what you need to do is...
00:21:43...Anggéla, someone should be involved with the cream, to ask someone.
00:21:46Without a matter, who will be able to get them?
00:21:47Yes, we'll see it!
00:21:49She doesn't look at all. She's the worst. She's the best. She's the best. She's the best. She's the best. She doesn't get anything. She's the best. She's the best.
00:21:56She'll have to go.
00:21:57I'm not sure. She's the best.
00:21:59Don't do it, I've explained. She's the best. She should have said that she's got a whole house on Grand Hotel.
00:22:04But if I say, you know, she knows. She's the best. She's the best.
00:22:07I'm the best. She's the best. She's the best.
00:22:11Thanks.
00:22:13It's all I can tell you.
00:22:15What's going on?
00:22:20Peter, tell me, please.
00:22:24What's going on?
00:22:26What's going on?
00:22:28What's going on?
00:22:30I'll show you.
00:22:31It's a good thing.
00:22:32He's a little close.
00:22:34Let's go!
00:22:35I'm sorry, sir.
00:22:37I have asked you, sir.
00:22:39You should be in the hospital.
00:22:41You are going on.
00:22:44You should leave your hospital, sir.
00:22:46He should leave the hospital at the hospital.
00:22:48I would recommend you to go to the hospital.
00:22:52I know, sir.
00:22:53I've got a mental illness.
00:22:54Correct.
00:22:56Is that right?
00:22:58I don't like this.
00:23:00I thank you very much.
00:23:03Why did you go to your hospital?
00:23:04I had a rendezvous with the K. Dhanaisi.
00:23:08I didn't know that he was invited.
00:23:10The case of the doctor didn't allow me to talk about more.
00:23:12Like as for the health of the K. Alixir.
00:23:18I'm sure that he didn't have any information on the K. Alixir.
00:23:20I'm sure that he didn't have any information on the K. Alixir.
00:23:23I'm sure that he didn't have any information on the K. Alixir.
00:23:28He was a very honest friend of the K. Alixir.
00:23:32I am in the name of the Lord. I am in the name of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
00:23:39I don't know who is this, Mr. Karras.
00:23:44Mr. Karras, therefore, is to tell you, he has here and for the time of this, a professional type of experience.
00:23:51And I hope you will not be with that of this, because then you have to do this.
00:23:55I said I know what you know.
00:23:56I'm sorry.
00:24:00I'm sorry.
00:24:02I have to thank you for a while.
00:24:04I'm sorry.
00:24:06I'm sorry.
00:24:08I will never tell you if you'll see anything in a while.
00:24:10I'll tell you something in a way.
00:24:12You're fine.
00:24:20You're right.
00:24:22Okay, thank you very much.
00:24:27What?
00:24:29The Drupal is surely in the work.
00:24:32He was now in the Archdiocese.
00:24:34What is that?
00:24:35The attack of Alexei is in the Alessio.
00:24:38It's the Alessio.
00:24:39The Alessio?
00:24:40Exactly.
00:24:41And how is it going?
00:24:43It's not just what it's going to be, D'Angelo.
00:24:47It's just what it's going to be.
00:24:49We'll see you soon.
00:24:51Are you crazy?
00:24:53I won't let you go at it.
00:24:55Let's say he has a photo of the Alessio.
00:24:59Let's show you the Alessio.
00:25:01Let me show you the Alessio.
00:25:04My wife is an Alessio.
00:25:06I'm right here.
00:25:08I want you to be.
00:25:09I want you to be?
00:25:16If you want me to send me the Alessio.
00:25:18The
00:25:18private company
00:25:19of the
00:25:20business.
00:25:23It's
00:25:24a
00:25:25business.
00:25:26It's
00:25:27a
00:25:28business.
00:25:29I
00:25:30have to
00:25:32go
00:25:33to
00:25:34go.
00:25:37It's all here, Petro.
00:25:57You killed her, Petro.
00:25:59What are you talking about, Nicole?
00:26:01You have to take care of her now.
00:26:03She didn't have to take care of her.
00:26:05I told her that she could have had to take care of her.
00:26:07I told her that she could have had to take care of her.
00:26:09And I told her that...
00:26:13How do you do that?
00:26:19How do I keep going?
00:26:21Please, listen.
00:26:23We don't know what's going on.
00:26:25But to help us to be honest, we should be very happy.
00:26:29I don't remember anything.
00:26:31You don't remember anything.
00:26:33Do you want to take care of her?
00:26:35Please do it in your house.
00:26:37And I'll talk to her with you.
00:26:39No, I can't tell her.
00:26:41Please do it.
00:26:43Please do it in your house.
00:26:45Please do it!
00:26:47Go!
00:27:14You're right, Frida.
00:27:16I can't give her a sister.
00:27:18She's so difficult.
00:27:20And she knows.
00:27:22She knows she can't give her a chance.
00:27:24She knows her body.
00:27:26She knows her body.
00:27:28It's not easy to be like that.
00:27:30But it's not for you.
00:27:32But it's not for you.
00:27:34She can't be afraid.
00:27:36She's not in the hand.
00:27:38She's not in the hand.
00:27:40For what?
00:27:42For all.
00:27:44I feel you.
00:27:46I feel you.
00:27:48What's wrong?
00:27:50What's wrong over the years?
00:27:52Is it going to do the same thing?
00:27:54What's wrong?
00:27:56Is it going to be the same thing?
00:27:58Is it going to be a little life now?
00:28:00The other thing's going to happen...
00:28:02Is it going to happen?
00:28:04Is it going to happen?
00:28:06The body should have his head over here.
00:28:08What are you doing?
00:28:10What are you doing?
00:28:12What are you doing?
00:28:14What are you doing?
00:28:16What are you doing?
00:28:18I'm going to explain.
00:28:20Tell me what's going on.
00:28:22Nothing.
00:28:24I'm going to get out of it.
00:28:26That's what's going on.
00:28:28I wanted to talk about it.
00:28:30I wanted to talk about it.
00:28:32Yes, I'll let you know.
00:28:34I'll let you know.
00:28:36I'll let you know.
00:28:38I'll let you know.
00:28:40I'll let you know.
00:28:42I'll let you know.
00:28:44I'll let you know.
00:28:46I'll let you know.
00:28:48Do you know who it is?
00:28:50Yes.
00:28:52I'll let you know.
00:29:00Tell me what it means.
00:29:02You have a problem.
00:29:04What?
00:29:06I'll let you know.
00:29:08I'll let you know.
00:29:10I'll let you know.
00:29:12I'll let you know.
00:29:14What do you mean?
00:29:16I was in the middle of the woods.
00:29:18I was in the middle of the woods.
00:29:20What?
00:29:22I'll let you know.
00:29:24He's in the middle of the woods.
00:29:26Yeah.
00:29:28I'll let you know.
00:29:30I'll let you know.
00:29:32I'll let you know.
00:29:34I'll let you know.
00:29:36I'll let you know.
00:29:38I'll let you know.
00:29:40I'll let you know.
00:29:42I'll let you know.
00:29:44I'll let you know.
00:29:46I'll let you know.
00:29:48I'll let you know.
00:29:50I'll let you know.
00:29:52I'll let you know.
00:29:54I'll let you know.
00:29:56I'll let you know.
00:29:58I'll let you know.
00:30:00I'll let you know.
00:30:02I'll let you know.
00:30:04Are you in the middle of the woods?
00:30:06No.
00:30:08No.
00:30:10It's a good night.
00:30:12I think I'll let you know.
00:30:14You know it's a bad day.
00:30:16You know what I'll let you know.
00:30:18You know, it's a bad day.
00:30:20You know.
00:30:22You know.
00:30:24I'll let you know.
00:30:26I'll let you know.
00:30:28I'll let you know.
00:30:30I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:31:00If you need it, I am up to you.
00:31:30I am up to you.
00:32:00I am up to you.
00:32:30I am up to you.
00:33:00I am up to you.
00:34:00I am up to you.
00:34:30I am up to you.
00:34:32I am up to you.
00:34:34I am up to you.
00:34:36I am up to you.
00:34:38I am up to you.
00:34:40I am up to you.
00:34:42I am up to you.
00:34:44I am up to you.
00:34:46I am up to you.
00:34:48I am up to you.
00:34:50I am up to you.
00:34:52I am up to you.
00:34:54I am up to you.
00:34:56I am up to you.
00:34:58I am up to you.
00:35:00I am up to you.
00:35:02I am up to you.
00:35:04I am up to you.
00:35:06I am up to you.
00:35:08I am up to you.
00:35:10I am up to you.
00:35:12I am up to you.
00:35:14I am up to you.
00:35:16I am up to you.
00:35:18I am up to you.
00:35:20I am up to you.
00:35:22I am up to you.
00:35:24I am up to you.
00:35:26I am up to you.
00:35:28I am up to you.
00:35:30You are up to you.
00:35:32I am up to you.
00:35:33Didn't youas up?
00:35:34You are up to you.
00:35:37I am up to you.
00:35:37What happened?
00:35:40What happened with you?
00:35:42It must have been to you this time.
00:35:45But what occurred to you?
00:35:46That will become aياom and my wife will be being up.
00:35:47You will be up to you.
00:35:48You will be up to you.
00:35:49You will have to wait to you.
00:35:51You will resist.
00:35:53You will not Sketch.
00:35:54You and My husband are angry for you.
00:35:56You will be amazing.
00:35:57Going up to you.
00:35:59And without me.
00:36:00I'm sorry.
00:36:02I'm sorry.
00:36:04I'm sorry.
00:36:06She's trying to get back to the highest possible
00:36:09and then,
00:36:11to get back to the place.
00:36:13It's all.
00:36:15You're right.
00:36:17You're right.
00:36:19You're right.
00:36:21You're right.
00:36:23You're right.
00:36:25You're right.
00:36:27You're right.
00:36:29You're right.
00:36:30Don't get back an old woman.
00:36:33Except for your interest.
00:36:35She did didn't feed her with her.
00:36:37She was loving you.
00:36:39For your friend,
00:36:41my friend was sexual 네,
00:36:45not me.
00:36:47She's incorrect what she wants.
00:36:49Yes.
00:36:51This holes have seen me?
00:36:54Yes.
00:36:55Yes, I do.
00:36:57Are you sleeping with the doctor?
00:36:59Why didn't you tell me anything?
00:37:01Yes, there is a lot of advice.
00:37:03I don't understand it.
00:37:05I hope that the hope is a good thing.
00:37:07From the end of the day, you have to go.
00:37:09Yes, but you have to admit it.
00:37:11Yes, you have to admit it.
00:37:13I hope you don't understand it.
00:37:15I hope you don't understand it.
00:37:17Now...
00:37:19Now...
00:37:21Do you want to go?
00:37:23Okay.
00:37:25What are you doing here?
00:37:27Yes, there are different things.
00:37:29We are talking about the one or the other,
00:37:31the doctorate with the doctorate.
00:37:33The doctorate?
00:37:35Yes.
00:37:37Yes.
00:37:39He invited me to be Alexander.
00:37:43He is very nice.
00:37:45Do you want something like that?
00:37:49Yes.
00:37:51Yes.
00:37:53Yes.
00:37:55Yes.
00:37:57Yes.
00:37:59Yes.
00:38:01Yes.
00:38:03Yes.
00:38:05Yes.
00:38:07Yes.
00:38:09Yes.
00:38:11Yes.
00:38:13Yes.
00:38:15Yes.
00:38:17Yes.
00:38:19Yes.
00:38:21Yes.
00:38:23Yes.
00:38:25Yes.
00:38:27Yes.
00:38:29Yes.
00:38:31Yes.
00:38:33Yes.
00:38:35Yes.
00:38:37Yes.
00:38:39Yes.
00:38:41Yes.
00:38:43I don't know. I don't know. I don't remember.
00:38:54I just remember that I was sleeping in the middle of the water.
00:39:00That's what I'm saying.
00:39:03My father, I killed her.
00:39:06No, I didn't say that.
00:39:08No, I didn't say that.
00:39:13I was sleeping in the morning.
00:39:17I was sleeping in the morning and I was sleeping in the morning.
00:39:22And I was sleeping in the morning with my hair.
00:39:27And I was sleeping in the morning.
00:39:31I was sleeping in the morning.
00:39:32I was jumping in the morning and showing her happiness川λου.
00:39:35I broke my phone.
00:39:36My cousin.
00:39:37My son is sleeping in the morning...
00:39:39która cena.
00:39:41I woman, my son...
00:39:42My son was sleeping in the morning.
00:39:43...I was sleeping in the morning.
00:39:44My father.
00:39:45My father.
00:39:46I was sleeping in the morning.
00:39:47My father and I left my videos of Time Claudia.
00:39:48He is sleeping in the morning.
00:39:49It was my son дерев Motors.
00:39:51I stopped sleeping in the morning before the day.
00:39:53I was sleeping at you.
00:39:54Enough을un.
00:39:55That didn't say no.
00:39:56You didn't give me anyone.
00:39:58I will not speak to anyone. Give me the dress of Eleni's.
00:40:03Mother...
00:40:04Give me the dress of Eleni's, I told you!
00:40:10There is a thing that is only in one place,
00:40:13that you didn't want to make a family.
00:40:16No one does not want to live alone.
00:40:23That is, that's why he is your father.
00:40:28I'm sorry, father.
00:40:35I don't know why you stayed away.
00:40:37I understand.
00:40:39But what I understand is that it is because of my life
00:40:43what they did for me and the father's.
00:40:49They did for me and for my brother's.
00:40:52They did for me and for my brother's.
00:40:55They were devastated.
00:40:57That's why I wanted to live.
00:41:00I wanted to live.
00:41:01Father...
00:41:02I want to live.
00:41:03I want to live.
00:41:04I want to live.
00:41:05I want to live.
00:41:06I want to live.
00:41:07I want to live.
00:41:08You made it for you, you have the power.
00:41:10But my father, my father, you left the only thing you have.
00:41:14The family.
00:41:16My family.
00:41:18This is our power.
00:41:20Nothing else.
00:41:22Now it's hard, father.
00:41:26Only you have died.
00:41:38I wrote this book a hundred times.
00:41:52It was difficult for me.
00:41:54But you have to learn.
00:41:56You have to learn.
00:41:58Don't you have died all your brothers?
00:42:08I didn't tell you all these years.
00:42:14Because I knew you would have been more than ever.
00:42:18If I tell you the truth.
00:42:20But now I can't get rid of this weight in my heart.
00:42:24You have a friend.
00:42:28I have a friend.
00:42:30Who is he?
00:42:32Who is he?
00:42:34Who is he?
00:42:36It was a porn.
00:42:38She said that she was in the house of Kifishy.
00:42:42She left the house.
00:42:44She left the house for 35 years.
00:42:46She left the house.
00:42:48Who is it?
00:42:50Who is it now?
00:42:52Who can I do?
00:42:54Who is it?
00:42:56Whoamp awful小型 can make fun of your dad.
00:42:59Why?
00:43:00Who is it?
00:43:01Who does this one look for you?
00:43:02Who is it?
00:43:04Look for me.
00:43:05You're editors.
00:43:06You are reviving the house.
00:43:10Who контр puts it?
00:43:12To avoidん.
00:43:13Who is it?
00:43:14Yeah.
00:43:15Do I have a inequality.
00:43:17Okay?
00:43:21I don't know what God is talking aboutnis geologicalians.
00:43:23I need to go to the church.
00:43:25Let me help you.
00:43:43I don't know if I have an adicum, I understand.
00:43:47If I was in their position, I wouldn't be able to go to the city.
00:43:50That's right.
00:43:52But I have a lot of fun.
00:43:54I don't have to do that.
00:44:06Hello.
00:44:08I hope I don't want to be an accident.
00:44:10No, it didn't happen.
00:44:12I came to speak to the Belagia.
00:44:15It's about the Vlasi.
00:44:17I will leave you to speak to the Vlasi.
00:44:19I will leave you to speak to the Vlasi.
00:44:23I will leave you to speak to the Vlasi.
00:44:27I will leave you to speak.
00:44:29I will leave you to speak to the Vlasi.
00:44:33I will leave you to speak to the Vlasi.
00:44:37I will leave you to speak to the Vlasi.
00:44:39I will leave you to speak to the Vlasi.
00:44:41I will take you to speak to the Vlasi.
00:44:43And I want to know who he is really.
00:44:45I will leave you to speak to the Vlasi.
00:44:48There is a way to speak to the Vlasi.
00:44:53I will leave you to speak to the Vlasi.
00:44:55I will leave you to speak.
00:44:57Which I think might play.
00:44:58For me, they may have.
00:45:02And they may have.
00:45:04What do you mean?
00:45:06With the Blasio we have been very close.
00:45:10Now, the last one.
00:45:14You?
00:45:18He told me to come to speak.
00:45:25There is something to learn.
00:45:27I told you.
00:45:32I told you that Blasio is not a good man.
00:45:35He has done something.
00:45:41But, Gia, what we say will be between us.
00:45:46I have come to speak.
00:45:48I have come to speak with Blasio.
00:45:52I have come to speak with Blasio.
00:46:02I have come to speak with Blasio.
00:46:06I have come to speak with Blasio.
00:46:10I have come to speak with Blasio.
00:46:12I have come to speak with Blasio.
00:46:14I have come to speak with Blasio.
00:46:16I have come to speak with Blasio.
00:46:18I have come to speak with Blasio.
00:46:20I have come to speak with Blasio.
00:46:22Blasio.
00:46:23I have come to speak with Blasio.
00:46:25I have come to speak with Blasio.
00:46:27Blasio.
00:46:28Blasio.
00:46:31Blasio.
00:46:35Blasio.
00:46:36And Blasys didn't want to grow such a child, if I believe that it was his own.
00:46:56Do you understand?
00:47:02Na.
00:47:05O Blasys μου βίασε, είμαι σίγουρη.
00:47:10Και να ξέρεις, με χτύπαγε κιόλας.
00:47:20Και γι' αυτό έχασα το παιδί.
00:47:30Και τον άφησες έτσι.
00:47:32Δεν τον κατήγγυλες.
00:47:35Και να μου πει το όνομα για πάντα.
00:47:38Δεν είχα αποδείξει, ποιος δεν με πίστευε.
00:47:42Οι δικοί σου το ξέρουν.
00:47:45Θα τον σκότωναν, δεν γινόταν να τους το πω.
00:47:50Το μόνο που ξέρουν είναι ότι είναι ένας παλιάνθρωπος που με παράτησε στα δύσκολα.
00:48:05Πελαγιά μου, λυπάμαι πολύ.
00:48:12Σε παραγκανώ.
00:48:15Μην πεις λέξεις σε κανέναν.
00:48:20Έχεις το λόγο.
00:48:22ΗΛΑΣΣΥΜΕΤΗΣΑΙΣΟΝΣΕΙΣΟΥΣΟΥΣΗΣΟΥΣΗΣΕΔΤΟΥΣΟΥΣΣΟΥΣΤΗΔΕΡΙΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΗΣΗΣΟΥΣΗΝΙΝΣΟΥΣΙΤΤΟΥΣΟΥΣΟΥΣ και στο ΔΥΝΣΟΥΣΟΥΣΗΣΟΥΣΟΟ�
00:48:53But what time do I see like this?
00:48:56Let's go the night in the house
00:48:59and we'll talk about it.
00:49:01Let's go.
00:49:21Kitschok,
00:49:23έχεις δει καθόλου την Ελένη στο Μαχαλά.
00:49:26Έχει περάσει από εδώ τελευταία.
00:49:28Πάει καιρός που την είδα στα μέρη μας.
00:49:31Που τη θυμήθηκες.
00:49:32Τότε που είχατε τα πάρει εδώ σε πόλιο συχνά, δεν ξέρεις.
00:49:34Στην πιάτσα, εδώ πιο κάτω.
00:49:36Ωραία. Πάμε.
00:49:38Τσάπα κόπος.
00:49:40Περιμένετε να βραδιάσεις. Τώρα όλες θα κοιμούνται.
00:49:44Πετρό,
00:49:46δεν θα άρχισες να ξαναπαίξεις.
00:49:49Δεν ξέρω.
00:49:50Πετρό.
00:49:52Καλύτερος όλων ήταν.
00:49:54Τους έβαζε όλους κάτω που προλάβουν να πάρουν ανάσα.
00:49:58Για τα παλιά μιλάει. Μην ανησυχείς.
00:50:01Ναι.
00:50:02Το θυμάμαι όλα.
00:50:04Τιπότα δεν έχω ξεχάσει.
00:50:08Ανάς.
00:50:10Όχι.
00:50:12Κι εγώ τίποτα δεν έχω ξεχάσει.
00:50:28Πάμε.
00:50:30Πάμε...
00:50:50You're a kid.
00:50:53You're a kid. You're a kid.
00:50:55You're a kid.
00:50:57You're a kid.
00:50:59You know what?
00:51:01What's your thing?
00:51:04That I'm bastard, brother.
00:51:06You know what?
00:51:08What's that?
00:51:12Give me.
00:51:13Give me.
00:51:20I wrote my father.
00:51:22I don't have any interest.
00:51:24I didn't have any idea.
00:51:26I didn't know what to do.
00:51:28I didn't know where to go.
00:51:30How are you, son?
00:51:32After what I learned?
00:51:34When did he do it?
00:51:36Who is he?
00:51:38He was a porn.
00:51:4035 years old.
00:51:42I can't believe it.
00:51:44I have to find out.
00:51:46I have to find out.
00:51:48I will turn around the world.
00:51:50I can't believe I can see you.
00:51:52You are right.
00:51:53I knew you were a kid with the name.
00:51:56I was a German.
00:51:58I have to find out the place.
00:52:00You can find out your house.
00:52:08What's something I know?
00:52:14You're right now, you're right.
00:52:16You're right, Litsch.
00:52:18I have to do it myself.
00:52:21Where are you?
00:52:22I'm going to be Melina.
00:52:24Don't let her die.
00:52:26What's your fault?
00:52:28I'm sorry.
00:52:30I'm sorry.
00:52:32I'm sorry.
00:52:34I'm sorry.
00:52:36I'm sorry.
00:52:38I can't believe that.
00:52:40I can't believe that.
00:52:42I can't believe that.
00:52:44I can't believe that.
00:52:46I have seen the light in my hand.
00:52:52I'll be at the door and I'll get back to the gate.
00:52:56I'll tell you something, I'll tell you something.
00:52:58I'll tell you something.
00:52:59I'll tell you something.
00:53:00Don't let me know if it's okay.
00:53:02If it's okay, you're here.
00:53:03Please, don't be afraid.
00:53:04Don't be afraid.
00:53:05Don't be afraid.
00:53:06Don't be afraid.
00:53:09Are you ready?
00:53:11I think it's okay to let you know.
00:53:13I'm going to let you know what it is now.
00:53:19Nicoletta, you're here.
00:53:22You're here and you're here.
00:53:24Otherwise, we can't help you.
00:53:27Don't have to speak with anyone.
00:53:29Do you want to speak with anyone?
00:53:30Do you want to speak with me?
00:53:32But it's not...
00:53:33Nicoletta...
00:53:34Do you want to speak with me?
00:53:43Let's go.
00:53:54Do you want to speak with me?
00:53:55I want to speak with you.
00:53:56There's a lot here.
00:53:57I have, you know, let me know.
00:53:58What I want to do with you.
00:53:59Do you want to know?
00:54:00I'm sure.
00:54:01Okay.
00:54:02I see you better.
00:54:05I'm better.
00:54:06I'm better than you.
00:54:08It's going to be what I wanted.
00:54:12I hope to keep you in mind.
00:54:14Don't worry.
00:54:16Don't worry about it.
00:54:18Don't worry about it.
00:54:20Don't worry about it.
00:54:22Don't worry about it.
00:54:24Don't worry about it.
00:54:26I'm going to buy it for you in Crete.
00:54:28I'm going to buy it for you in Crete.
00:54:30Do you think they'll find us?
00:54:32Yes, they'll find us.
00:54:34We'll go to Crete and go to Crete.
00:54:36And then we'll go to Crete.
00:54:40I've told you that it's very difficult to do.
00:54:44But I think it's the time.
00:54:46Do you think?
00:54:52Yes.
00:54:54And it's time to go.
00:54:56I don't know.
00:54:58I'm going to go.
00:55:00I don't know what it is.
00:55:02I'll show you.
00:55:06I was very lucky.
00:55:08I'm sure.
00:55:10I'm sure.
00:55:42I'll tell you something, I don't want to go anywhere.
00:56:02Would it be difficult to go far away from your house now from where you had to go?
00:56:06Yes, it would be difficult. It's great.
00:56:12So, did you have to go far away from your house?
00:56:15For me, it was more difficult.
00:56:21When someone changes the environment and the person, it's logical to have a kind of sense.
00:56:26You didn't really feel like this?
00:56:29No.
00:56:31I came to the Grand Hotel, I was...
00:56:36...like the fish out of the water.
00:56:39Ha, ha, ha, ha.
00:56:41But after, however, you fell into the water.
00:56:43Alexander, eh?
00:56:45It's absolutely logical to happen.
00:56:48I, for example, don't have any changes.
00:56:51It's the only thing that I have to do is the mantelis.
00:56:53It's the only thing that I have to do with my father.
00:56:55I have to do it in the same way.
00:56:57Well, you have a couple of questions.
00:57:00Yes, it is.
00:57:01You have a certain...
00:57:04...and so much?
00:57:05Yes, the Bubbu.
00:57:06It's the Burdani.
00:57:07Excuse me.
00:57:08You're sorry, what is the Bubbu?
00:57:10The Bubbu?
00:57:11It's a little...
00:57:12...coucla.
00:57:13Yes, it's the loved one of the women's women.
00:57:14I'm sorry.
00:57:15I'm sorry.
00:57:16I'm sorry.
00:57:17I'm sorry.
00:57:18I'm sorry.
00:57:19I'm sorry.
00:57:20I'm sorry.
00:57:21I'm sorry.
00:57:22You're sorry.
00:57:23You were missing my life with my wife.
00:57:26I'm sorry.
00:57:27You got to take me, Yorodani.
00:57:28So I got to take you.
00:57:31I'm sorry.
00:57:32I'm sorry.
00:57:44I came to find Eleni, but I am sure that they will not be able to find Eleni.
00:57:51The Eleni may be where they are.
00:57:53Why are you doing that?
00:57:55Why are you doing that?
00:57:57I don't know that you all try to protect me, but...
00:58:03...but...
00:58:05...but...
00:58:06...but...
00:58:07You...
00:58:08What are you doing?
00:58:10I can't do it.
00:58:12You're going to find the Eleni, my sister.
00:58:16And what do you think?
00:58:18Do you think it's a real thing?
00:58:20You don't think anything!
00:58:22What do you think?
00:58:24You're going to find yourself for something you think that you did!
00:58:27And who is Eleni, my sister?
00:58:29You're going to find it!
00:58:31I'm sorry!
00:58:33I'm sorry!
00:58:34I'm sorry!
00:58:35I'm sorry!
00:58:36I'm sorry!
00:58:37No...
00:58:40It must be.
00:58:45If I do not...
00:58:47...I'm a kid who has a mother.
00:58:49It must be a father, if you ever had a elder.
00:58:50You are a good example.
00:58:52But I am so sorry about your anger.
00:58:56I will explain you something.
00:58:58Good, good.
00:59:00It's all good.
00:59:02With all you can see,
00:59:04I'm going to tell you what you have written.
00:59:06I'm going to tell you what you have written.
00:59:08I'm going to tell you what you have written.
00:59:10I'm going to tell you that
00:59:12the lady was coming from
00:59:14a maniaqueous episode.
00:59:16The response to her age
00:59:18The child's age is likely to be a child's age that can't be used as a child's age.
00:59:25That's why it's a child's age.
00:59:48I don't know what's going on.
01:00:08Now let's go for a call.
01:00:12I don't want to go to school.
01:00:18I'm going to sleep.
01:00:32For a last time.
01:01:18Αλίκη μου, ξέρω ότι έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που σου υποσχέθηκα ότι θα σε απαλλάξω από τον Ρήγα.
01:01:26Όπως ξέρω και ότι ποτέ δεν με πίστεψες.
01:01:30Όμως να που έφτασε επιτέλους η στιγμή.
01:01:34Όπως θα δεις σου ανήκει πλέον η μισή από την περιουσία μας.
01:01:40Δυστυχώς αυτό κατάφερα μόνο να ανακτήσω.
01:01:44Σου αφήνω όμως και τη θέση μου.
01:01:46Είμαι σίγουρη ότι θα φανείς πιο άξια από μένα.
01:01:51Είχε δίκιο ο πατέρας σου.
01:01:53Μόνο εσύ μπορείς να διοικήσεις τον Κρανοτέλ.
01:01:57Να προσέχεις και να φροντίζεις τα αδέρφια σου.
01:02:02Ειδικά τη Σοφία.
01:02:03Και σε αυτό πιο ικανή θα είσαι από μένα.
01:02:11Σου εύχομαι να είσαι ευτυχισμένη με τον άνθρωπο που αγαπάς.
01:02:16Και να ξέρεις ότι θα σε αγαπάω πάντα.
01:02:22Ό,τι και να γίνει.
01:02:24Όπου και να είμαι.
01:02:27Η μητέρα σου.
01:02:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:02:45Κρυώνης.
01:02:47Όχι.
01:02:50Λες ψέματα τώρα.
01:02:58Καλύτερα.
01:03:00Πολύ.
01:03:03Σήμερα...
01:03:05Κάποια στιγμή ένιωσα όπως τότε.
01:03:09Κι εγώ.
01:03:19Αλήκη.
01:03:21Έχουμε μπρος τα μας τόσες όμορφες στιγμές να ζήσουμε.
01:03:24Προλαβαίνουμε.
01:03:25Αρκεί να το θέλουμε.
01:03:28Το θέλω πολύ.
01:03:29Το ξέρεις.
01:03:30Αλλά...
01:03:31Δεν θέλω να ακούσω.
01:03:34Δεν θέλω μην μου πεις.
01:03:36Και τι θέλεις.
01:03:39Να με κοιτάς όπως τώρα.
01:03:44Αυτό θέλω.
01:04:09Καλησπέρα.
01:04:24Καλησπέρα κύριε Γαζή.
01:04:26Συνέβη κάτι.
01:04:27Ναι, ήρθα να παραδοθώ.
01:04:31Για ποια πράγμα.
01:04:33Για τη δολοφονία της Ελένης Γαζή.
01:04:35Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments