- 13 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00全都给我拆了
00:10你们不许动
00:13放开我
00:14回头
00:15啊
00:17都死了一个星期了
00:20还摆在这儿
00:22真是晦气
00:24啊
00:25啊
00:27我妈妈师父违反
00:29你这么哭不及待的生活
00:31你会想抱你呢
00:33抱你
00:35我跟你说做了二十年的进货
00:38我早就怕你妈死了
00:40从现在开始
00:42我就是这个家的女主人
00:44你的手脚给我麻痹点
00:47真心
00:48我杀了你
00:50你个小废人
00:51这么舍不得你妈死
00:53你跟她一起去死
00:55啊
00:56啊
00:57啊
00:58啊
00:59啊
01:00啊
01:01啊
01:02啊
01:03啊
01:04啊
01:05啊
01:06你没事吧
01:07老头
01:08是我自己睡的
01:10周周他没有打我
01:11他还是个孩子
01:13你可千万别跟他计较
01:15你说什么呀
01:17本来不就是你自己人
01:19这猴歹的东西
01:20想说你道歉
01:21该道歉的是你
01:23一个负心汉
01:25一个小三
01:26一个野种
01:27今天
01:28你们都该跪在这儿跟我妈道歉
01:30你说什么
01:39进去
01:40是谁啊
01:41进去
01:42烧成这个样子可别病死在咱们这儿
01:46赶紧给傅家打电话
01:47问他们什么时候过来交赎金
01:49打了几十个了
01:50没人急
01:51自成海那王八蛋啊
01:53欠了咱们五十万勾钱不说
01:55连自己青生兰的命都不管
01:56呜
01:57呜
01:58呜
01:59呜 呜
02:00呜 什么呜
02:01五十万
02:02五十万我有
02:03是唐家的小姐
02:04无法一定不会人家我不管的
02:06我告诉你们
02:07你不是绑匪
02:08你五十万是我们的勾钱
02:10哎
02:11从咖啡上火
02:12走
02:13出去熟个咽
02:14冷静一下
02:15呜
02:16呜
02:17呜
02:18呜
02:19呜
02:20呜
02:21呜
02:22呜
02:23LinkedIn
02:24呜
02:40你快走吧
02:49I'm going to go.
02:51Go!
02:55I'm not going to be able to do that.
02:57You don't want me to be able to do it.
02:59I'm going to be able to do it.
03:01I'm so sorry.
03:03You're not going to be able to do it.
03:09I'm not going to take care of you.
03:19I'm not going to take care of you.
03:22I'm not going to take care of You.
03:24ed
03:25You're so tired.
03:26You're going to break me back.
03:28You're so slow.
03:29That's what you got to do with me.
03:30You're not going to be silent.
03:31You're not going to be silent.
03:32You're not going to be silent.
03:34You don't take care of me.
03:35I'm so sorry.
03:37You're not going to go let go.
03:43I will be alone.
03:45Even if I don't work together,
03:48Can you have a new path?
03:50Don't you sit down there?
03:51Fool me.
03:53Yes.
03:55No way.
03:57No way...
04:03Do you want to find a place to fall?
04:06I will go for you.
04:18I don't know what to do!
04:27It's OK!
04:33I idiot!
04:40Yes.
04:49I'm not going to die.
04:54Mr. Fulham, we're back.
04:55It's time for me.
04:57Oh.
05:09Welcome back to the U.S.
05:11Welcome back to the U.S.
05:13I don't like the U.S.
05:15But as a member of the U.S.,
05:17the U.S. will always be held to the U.S.
05:19I want to leave the U.S.
05:21Don't forget to leave my life.
05:23Don't forget to leave the U.S.
05:46Donogos and women are the most famous part of the U.S.
05:49She did so much have a great wife.
05:51The two of them are the ones that are in the house.
05:53The lady and the lady who are born born,
05:55they will be born with a 7th year.
05:57I can't be here anymore.
06:02Go!
06:03Go!
06:04Go!
06:09To be the truth, this is the end.
06:15I feel like I lose my sight.
06:19The doctor said that your hand has no problem with your hand.
06:24It's just that you don't have to take care of it again.
06:49The doctor said that your hand has no problem with your hand.
07:08I remember.
07:12사랑해 말해본다.
07:17떨리는 나의 입술은.
07:21사랑해 말해본다.
07:25떨리는 나의 입술은.
07:30주면 밑에든.
07:34아니라고 해본다.
07:38黄小姐,黄小姐,明明休息的房间,有个男人进去了,一个多小时了还没出来。
07:54什么?
07:56艳哥哥,这周会不会出了什么事啊?
07:58我去看看。
08:08I'm going to put something in there.
08:12Okay, let's go.
08:30You're not the Tone Shee.
08:32I don't know if I'm going to sleep at the end of the day, but you also like to sleep at the end of the day.
08:45I don't know if I'm going to sleep at the end of the day, but I don't want to sleep at the end of the day.
09:01I don't want to sleep at the end of the day.
09:06You don't want to sleep at the end of the day.
09:11I have a disease.
09:15Oh, my God.
09:18I'm going to ask you for your question.
09:22What's your question?
09:24You didn't hear me?
09:27I don't want to sleep at the end of the day.
09:32I'm going to sleep at the end of the day.
09:36I don't want to sleep at the end of the day.
09:41I'm going to sleep at the end of the day.
09:46I'm going to sleep at the end of the day.
09:51You don't want to meet him?
09:53I don't need a woman.
09:57Don't tell her I'm hurt.
10:05I'm fine.
10:06I'm fine.
10:07I'm fine.
10:10I'm fine.
10:11I just like him.
10:20You're fine.
10:21I'm going to find a place where I'm going, I'll find a place where I'm going.
10:24I'm going to find a place where I'm going.
10:39Sorry, I forgot to open the door.
10:43I'm going to be scared.
11:15I can't believe you.
11:17What a hell of a bitch.
11:19I'm not a bitch.
11:21You don't have to worry her.
11:23You don't have to worry me.
11:25I'm not a bitch.
11:27She's just a bitch.
11:29She's just a bitch.
11:31She's just a bitch.
11:33You're so stupid.
11:35She's a bitch.
11:37She's not a bitch.
11:39How can she be able to die?
11:41She's gonna die.
11:43She always whining.
11:45Who can't take care of me.
11:47I'm not a bitch.
11:51I'm not a bitch.
11:53You're not like you're a bitch.
11:55You're not like that.
11:57You're like a bitch.
11:59You're like a bitch.
12:01You're right.
12:03How are you saying?
12:05It's an ugly joke.
12:07It's a girl.
12:09Good.
12:11you
12:13Oh
12:15Oh
12:17Oh
12:19Oh
12:21Oh
12:23Oh
12:25Oh
12:27Oh
12:33Oh
12:35Oh
12:37Oh
12:41。
12:43。
12:45。
12:51。
12:55。
12:57。
13:01。
13:03。
13:09以你的身体素质
13:10也没有资格做我孩子的爹
13:13东西呢
13:20什么东西
13:22护身符
13:23那个
13:25扔了
13:27万一有人给我下咒怎么办
13:29我留着那么个晦气的东西干什么
13:31扔哪了
13:33我问你扔哪了
13:39吓死我
13:42吓死我
13:43吓死我
13:44你就永远不会知道你那个破妇在哪了
13:54你自己去找吧
14:06你这是我哥留给我的遗物
14:09吴先生
14:13需要帮助吗
14:24我妹妹她心情不好
14:26有什么得罪的地方
14:28还希望你不要介意
14:30没事
14:31唐小姐
14:37唐小姐
14:38好久不见
14:39你的谢谢水
14:41还给你
14:42你没受伤吧
14:46傅家破产了
14:51我要出国了
14:52我要出国了
14:53保重
14:54保重
14:56唐小姐
14:58我会再回来的
14:59是好久不见
15:03是好久不见
15:07我听说
15:09你要结婚了
15:10你刚才是在找些什么东西吗
15:14嗯
15:15不过更重要的东西
15:18我已经查到了
15:20我不明白你的意思
15:28我不明白你的意思
15:29你以后会明白
15:31你以后会明白
15:37入罪
15:38入罪
15:39入罪虽然说出来不好听
15:40可是
15:41我唐家绝不会委屈了你
15:44入罪可以
15:46但是
15:48唐周周不行
15:50我说副理员
15:51你别给脸不要脸
15:52当年要不是失意报警
15:53你早死在匪徒手里了
15:54爸爸
15:55别这么说
15:56那是我应该做的
15:57五年前
15:58唐大小姐的救命之恩
16:00我漠实难忘
16:01唐家需要我做什么
16:03我傅林渊绝不推测
16:05但我心中一忧属义之人
16:07就不耽误唐二小姐的幸福了
16:09你看看
16:10连这个丧能心都不可以要你
16:12我会年效得出来
16:13唐二小姐的幸福
16:14你看看
16:15连这个丧能心都不可以要你
16:17我会年效得出来
16:19唐二小姐的幸福
16:20你看看
16:21连这个丧能心都不可以要你
16:22我会年效得出来
16:23唐二小姐的幸福
16:25连这个丧能心都不够
16:30继续
16:31作为补偿
16:32我名下还有一些资产
16:34可以赠送给你们
16:36除此之外
16:37述我们的为例
16:38可以啊
16:39成手办手事
16:41周周
16:42唐家要不要欠你的钱花
16:44女孩的凝结
16:45是能买卖的吗
16:46来得
16:50把这父亲喊给我打出去
16:52Let's go!
17:08Let's go!
17:10Let's go!
17:12Let's go!
17:14Who are you?
17:20Who are you?
17:21Yo!
17:22It's a big dog
17:24How did you go to this to work here?
17:26You want to be drunk?
17:29Can you go to me?
17:30Can you give me a shot?
17:32What is the thing here?
17:34What's your bill?
17:36What is your bill?
17:37What is it?
17:39This isn't the task of a friend.
17:41Your friends are the only one.
17:44I'm not sure what you're paying for.
17:45When I saw you, you're not an old man.
17:50You wouldn't know
17:51Oh, he was thinking about it.
17:53Yes, he was a kid.
17:55He was a kid.
17:57He was a kid.
17:59He was a kid.
18:01He was a kid.
18:03Oh, I forgot.
18:05That day,
18:07when you were a kid,
18:09he was a kid.
18:11He was a kid.
18:13He was a kid.
18:15He was a kid.
18:17I don't want to go.
18:19I'm a kid.
18:23I need...
18:25...
18:27...
18:29...
18:31...
18:33...
18:35...
18:37...
18:39...
18:41...
18:43...
18:45...
18:47...
18:49...
18:51...
18:53...
18:55...
18:57...
18:59...
19:01...
19:03...
19:05...
19:07...
19:09...
19:11...
19:13...
19:15...
19:17Actually, if you want to come back to your house, you will only take care of me.
19:28You're dead!
19:31You're dead!
19:33We should play some fun.
19:37How do you know I'm dead?
19:39Who are you?
19:41How do you know I'm dead?
19:43Who are you?
19:47Don't worry.
19:49Don't worry.
19:50Don't worry.
19:51Don't worry.
19:52You're dead!
19:53Don't worry.
19:54Don't worry.
20:04I'll tell you what's the right way to kill you.
20:07Don't worry.
20:08I'm just trying to let my brother look at you.
20:11And you're dead.
20:13I'll tell you what's going on.
20:15What exactly does it take out for me?
20:17What about you?
20:18What do you think?
20:19I'm in the middle.
20:20You're dead.
20:21Hope I enjoy this.
20:22I like my brother.
20:23I love you.
20:24I don't like my brother.
20:25Look at me like you.
20:26I don't have a good man.
20:27I'll tell you what I think.
20:28I know your sister is asking.
20:29I think you've been waiting for me.
20:30I'm waiting for you.
20:31He hasn't been coming here.
20:32I'm waiting for you.
20:33That's it.
20:34I'm waiting for you.
20:35Give me a room and some room.
20:36What did you do?
20:46You're trying to kill me.
20:48Your hand is not going to be free.
20:50I'm going to get out of here.
20:53I'm going to get out of here.
21:01I'm going to kill you.
21:06I can only show you.
21:13Oh my friend, I can't stop.
21:19I'm not too late in my name.
21:23But I'm good here.
21:26You thought I had a training well previously,
21:29and needed to play with you?
21:32Myself.
21:36You're gonna be here.
21:50Choo-Li-Yue!
21:51Choo-Li-Yue!
21:55Choo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo!
21:58You're doing your own way too!
22:00I was just going to give you a great best chance for me.
22:03I didn't know what the best chance was.
22:04But I didn't know what the best chance was.
22:06Oh, no!
22:09Oh, my son, don't stop talking.
22:12Oh?
22:13Oh!
22:14Oh!
22:15That's the guy!
22:16He has played well, he took me to kill me.
22:19Oh, boy, look at me!
22:30Oh, I'm really tired.
22:33Is your hand so bad?
22:36那是刀杀
22:41与你无关
22:43你说你作为一个女孩子
22:45能不能自爱一下
22:46你姐姐那么知初打理
22:47怎么会有你这么一个
22:48胡作非为的妹妹
22:49原来你刚才那么紧张地冲进来
22:51是因为我是唐诗义的妹妹
22:54不过也是
22:56你那么喜欢唐诗义
22:58理应在乎我的安慰
22:59不过呢
23:02我姐她巴不得我快点死
23:04你别碰我的手
23:09如果不是因为你
23:11我也不会永远失去我的大提琴
23:13回答我的问题
23:14你怎么知道我有夜盲症的
23:15我不该知道吗
23:17如果不是女孩子
23:19你怎么会把我认成她的事
23:20你寻口的伤
23:22狗肯的
23:24自己做了什么不记得了吗
23:27无论如何
23:29我会补偿你
23:30什么年代
23:31以前我愿的事情还讲什么补偿
23:34要说补偿呢
23:35也是我补偿你
23:37毕竟是你认错了
23:38你就没认错吗
23:40我又没有夜盲症
23:41你知道吗
23:43你认识我
23:45你为什么会认识我
23:54我们从小在一个社区长大
23:58肯定见过呢
23:59你眼神不好脑子也不好使吗
24:02要不是看在一起出生入死过的交情上
24:09老娘会便宜了你
24:10白痴
24:10副总
24:15谁允许你们搞这些乱七八糟的东西
24:20把那些少爷公主都给我开了
24:23是是是
24:24明天不让他们来了
24:25明天
24:27立刻就行
24:27马上就行
24:28派人跟着他
24:31别让他再惹事了
24:32是
24:32不是都好了吗
24:41怎么又吃上药了
24:43没什么
24:44心脏有点不自在
24:46你又去找唐家的一个丫头了
24:48听说唐家两位小姐
24:50和玄家的一个公子
24:52不清不楚的
24:53你呀
24:54就别在一口歪脖子上吊死了
24:56姨妈放心
24:58我想要的
25:00从来都不会失手
25:02唐诗义
25:03这个名字倒挺好听的
25:05实可惜
25:06诗的私生女
25:08唐诗义是私生女
25:09你还不知道吗
25:11唐家就只有一个女儿
25:13叫
25:13唐舟舟
25:14对
25:16就叫唐舟舟
25:17只是这个唐舟舟可就差远了
25:20从小就不误证你
25:22那狗走到他身边
25:23都得挨上两巴掌
25:25还好
25:26你找到不是他
25:27那
25:28他会拉大提琴吗
25:30这个我倒不知道
25:31这些琴琴大小姐
25:33要么会弹钢琴
25:35要么会拉小提琴
25:37要么会画两部画
25:39总得要有一点
25:41拿得出什么才艺吧
25:42诶
25:43你咋听他这些干什么呀
25:45哦
25:46没什么
25:47毕竟是失忆的家人
25:49那你既然这么伤心
25:52我这个当妮妈的
25:54女士时候去会会
25:56唐家大小姐
25:57替你爸爸关
25:58确实是个梳女
26:04就是不知道人品怎么样
26:07副总
26:11门口有人闹事
26:12你咋听他
26:13你咋听他
26:14你咋听他
26:15你咋听他
26:16哎小姐
26:16请出人家
26:17请安
26:17哦
26:18小姐对不起
26:21这不是说什么人来请安
26:22哎呀
26:23我最近收摇参加的活动太多了
26:26我都有点分不清了
26:27都在这了
26:28你看一下吧
26:29哎呀
26:31我说你这人怎么回事
26:34你进去打听一下
26:35谁不知道
26:36我唐舟舟舟的大伙
26:37把你们的词子都招下
26:39我们总裁
26:41怎么又是你真是会气
26:50总
26:51想进去
26:53什么叫想
26:55我是受邀来参加这次慈善晚宴
26:58结果遇到了
26:59你能关于他们的不识太深的远
27:02求我
27:06能不能别垫顶了
27:10可我神父了
27:11我用一只手换回来的东西
27:14还能让你拿去送给唐诗义
27:16哎
27:16你怎么在这
27:18你不是
27:19假的
27:21这是要我换了总裁秘书
27:24你不是秘书
27:26哎呦
27:27哪个眼下的总裁
27:29是把一笔秧子拿来当秘书
27:31还不知道谁叫谁
27:33反正是
27:34哎呀
27:37好哥哥
27:39你就帮我一份忙
27:41那不看孙面看国面
27:44你不是喜欢唐诗义吗
27:47哎呦
27:48我叫宁申姐
27:49你也来参加慈善晚宴
27:55你也来参加慈善晚宴
27:56你也来参加慈善晚宴
27:57你也来参加慈善晚宴
27:59你邀请寒呢
28:01哦哦我今天忘带了
28:04调取他的电子邀请函
28:05看看他到底有没有收药
28:07下一集出身份就演
28:08也忘带了
28:10我看你是开车来的
28:12驾驶证吗
28:13别装了
28:14就你这儿无恶不作的人
28:16还搞什么慈善呀
28:18谁说我要来参加这次慈善晚宴呢
28:20我呢
28:21是听说怀宇集团的总裁
28:23英俊潇洒风流倜傻
28:26我呀
28:27是来吊凯子的
28:31你也不撒胖掉照照你自己
28:33怀宇集团的总裁眼下了才看得上你
28:35那谁说得清楚呢
28:37看不上我
28:38难道看得上你呀
28:39还是说
28:40当时宁
28:41宁姐姐
28:43你也不想想
28:44这次慈善晚宴
28:45你也不想想
28:46这次慈善晚宴
28:47你也不想想
28:48这次慈善晚宴
28:49这次慈善晚宴
28:50邀请了半个云城的商界大
28:52你们玄家
28:54邀请了你
28:55就没邀请你哥
28:57这可不是什么慈善
28:59这是在给
29:01华宇集团的总裁
29:02相亲呢
29:03现在唐诗义就在里面
29:06我劝你呢
29:07赶紧把邀请团给我
29:08让我进去破坏
29:10不然
29:11等唐诗义成了总裁夫人
29:14你呢
29:15就只能叫我死后来
29:17那来吧
29:18求人不如求己
29:21学着点
29:22哼
29:23好 姐姐好
29:38唐宝
29:39哇 你长这么高了
29:41去玩吧
29:42好
29:42要不是为了养这些孩子呀
29:47你也不至于在唐家
29:49受这么多委屈
29:50我呢
29:51只是金钱的搬运工
29:53这家福利院
29:55是我妈妈的心血
29:57无论如何
29:58我都得手护好她
30:00靠你一个人啊
30:04终究不是办法
30:06我们呀
30:07还需要公益组织的支持
30:09还需要公益组织的支持
30:09我来想办法
30:13环宇集团总裁
30:18到底长什么样子呢
30:22副总好
30:24副总好
30:35副总好
30:36副总好
30:37副总好
30:38表弟啊
30:40上次见你
30:42还是在上次
30:43啊
30:43不错
30:44长高了
30:45身子骨也壮实
30:47嘿
30:47副总好
30:51哈哈
30:52彼此彼此
30:54这么多花痴烧烧
30:57我呢
30:58不知道的
30:59还以为皇帝选飞呢
31:01嘿
31:01表弟啊
31:02感觉这么多
31:04你也烧化费
31:05要不
31:05我都放上你
31:07嗯
31:08随你
31:09哎
31:15环宇集团的总裁姓什么
31:18好像姓傅
31:19傅
31:20你
31:20叫什么呀
31:22这样我就不知道了
31:24他不会真的是总裁秘书吧
31:27经济关系
31:29旁边这个
31:30应该就是环宇总裁
31:33他怎么来了
31:38不是没电台邀请好吗
31:40他是唐家正牌千金
31:42出现在这种场合
31:44也不奇怪
31:45这些年
31:46要不是你到处参加比赛出席活动
31:48唐家的脸
31:49早就被这个败家子给丢进了
31:52你愣如你就是心态了
31:54我要是你的话
31:55早就让大不把他赶出门去
31:56他给你
32:26唐诗益 自己去问赞助商 结束去报
32:32我问过了 唐家大小姐和贤家大少爷确实关系不错
32:39但还没到唐婚问嫁的底部
32:41和贤家并心的是唐家二小姐 唐周周
32:45你在看什么 你没有听我说话呀
32:49有只苍蝇进来了 我看看他躲哪去了
32:52我说你呀 什么时候向他表露你的身份呀
32:57咱们环宇集团也是云层三界独占嚎头
33:01我看你就趁着惊论去怎么
33:04不知道姐 失忆都是贪母虚弱人
33:07那倒也是 不像那个唐周周 招咬撞骗 混吃等死
33:13这样的女孩 要不是身在唐富贵人家 早就堕落成问题少女了
33:19副总 唐周周 去演员化妆间啊
33:25知道了 有问题及时向我回报 去吧
33:28你好 请问你是华育集团的副总吗
33:38你是 要不 我们换个地方再聊
33:41要不 我们换个地方再聊
33:45好啊 我来吧
33:52那你干啥 走吧
33:55你好 副总
34:01我知道你们环宇集团呢
34:02一直致力于发展工艺事业
34:06我这边有一家福利院
34:07非常需要像你们这样的工艺组织的支持
34:10放那吧
34:11放那吧
34:12放那吧
34:13放那吧
34:14放那吧
34:15放那吧
34:16放那吧
34:17放那吧
34:18放那吧
34:19放那吧
34:20放那吧
34:21您不先看一下吗
34:23你也知道的
34:24我呢 身为环宇的副总
34:26有很多应酬的
34:27刚才我才喝了这酒
34:28现在都有点晕 啊
34:29这样吧
34:30不如你帮我醒醒酒
34:32等我酒醒了
34:33我一定认认真真的看的
34:34您想怎么醒啊
34:35您想怎么醒啊
34:36您想怎么醒啊
34:38您想怎么醒啊
34:40您想怎么醒啊
34:41您想怎么醒啊
34:43您想怎么醒啊
34:44您想怎么醒啊
34:46您想怎么醒啊
34:47您想怎么醒啊
34:48您想怎么醒啊
34:49您想怎么醒啊
34:50您想怎么醒啊
34:51您想怎么醒啊
34:52您想怎么醒啊
34:53您想怎么醒啊
34:54您想怎么醒啊
34:55您想怎么醒啊
34:56您说呢
34:57啊 什么人
34:58哎
34:59这唐州都是人呢
35:00该不可以拿着香蕉跑出去了
35:01这可是赞助商的项链
35:02我怕
35:03哎呀
35:04这下个玩大了
35:05我得去找找他
35:06哎呀
35:07哎呀
35:08哎呀
35:09哎呀
35:10哎呀
35:11哎呀
35:12哎呀
35:13哎呀
35:14哎呀
35:15哎呀
35:16哎呀
35:17哎呀
35:18哎呀
35:19哎呀
35:21哎呀
35:22哎呀
35:23哎呀
35:24哎呀
35:25Let's take a look at it.
35:29This is your luck.
35:31I am not going to read it.
35:33This time we will be waiting for you.
35:35唐舟舟
35:45That...
35:46If you want to go to a lot of people to talk to us.
35:50Get!
35:55You have to go to the hotel.
35:57Let's go.
36:01Let's go.
36:03You are a good girl.
36:05I'm not looking for a lot.
36:07If you're a good girl, you'll have to have some real good.
36:11If you want me to drink this beer, I'll help you.
36:15You are a good girl?
36:17You're not going to be on the phone.
36:25Oh, what?
36:29What about you?
36:32I'll go back to you.
36:40Worst thought I could meet you for me.
36:43I didn't think so.
36:45You're in my mother?
36:47The whole thing is here.
36:48I'm in a message.
36:50Look, them all are in this.
36:52If you dare excuse me
36:54I'll give you my father and grandma's advice.
36:56And then we'll just be one-year-old.
36:58You're going to be one-year-old with me?
37:03That's a joke.
37:04That's a joke.
37:06It's a joke.
37:08It's not for me.
37:10You're a liar.
37:12You're a liar.
37:14You're a liar.
37:16You're a liar.
37:18You're a liar.
37:20You're a liar.
37:22You're a liar.
37:24You're a liar.
37:26I love you.
37:28You're a liar.
37:30I'm a liar.
37:32You're a liar.
37:34I haven't been here yet.
37:36You're a liar.
37:38You haven't seen me.
37:40It's a lie.
37:42I feel like it's coming from a rest.
37:44I'm a liar.
37:46You're a liar.
37:48You're a liar.
37:50Look at me, I don't want to go in there.
37:56Don't worry, you'll have to worry about it.
38:01How are you going to eat?
38:12It's not good for you.
38:20Let go of hell.
38:25You silly
38:26You are foolish.
38:27You can't have a
38:28Turned off the screen.
38:28I am going to call you
38:30No!
38:31A few times later, I'm going to do this.
38:33Did you see that I am going to be too close?
38:34Hey!
38:35Hey!
38:36Hi!
38:36Hanzo!
38:37Hey, hey!
38:38You have to take it!
38:43colon!
38:43I told you!
38:44I got it.
38:45Hey!
38:46I got it!
38:48I'm not going to be a problem.
38:50You haven't done it yet.
38:57I'm going to go.
38:58I'm going to go.
39:08You're not going to do it.
39:10I'm not going to go.
39:11I'm going to go.
39:18Is this your father's father?
39:24You don't have to tell me about it.
39:26It's not your father's father.
39:33Your father is very clear.
39:39Mother.
39:40He's in my house.
39:42He's in my house.
39:45Mother.
39:47Mother.
39:48You hear me?
39:49That's the little maverick.
39:50It's the one who took me.
39:51I'm gonna help him.
39:53If you want to kid your disciples,
39:55That's enough.
39:56You can't find him.
39:57You can't find him.
39:58You won't shoot him.
39:59You don't want to rob him.
40:01I'm gonna be okay.
40:03Tell him.
40:05You'll want him.
40:07Good.
40:09You're just a couple of people.
40:11I'm gonna do this.
40:13What's your mind about this?
40:15I don't care for myself.
40:17妈
40:23我说你没完了是吧
40:30我们不是说好了
40:31只要我把你喝趴下
40:32你就把这件事替我办了
40:34你能欢迎集团
40:35不能这么不讲信用
40:36我说过吗
40:37什么事说过
40:39行
40:40你不记得了是吧
40:42小美人
40:45你今天只要把哥哥赔好
40:49你
40:50你小心我告你敲诈勒索
40:53你知不知道
40:54那我还告你利用职位之变器
40:56独心态梁家绍
40:57你那酒里有没有家粮
40:58你自己心里清楚
41:00我 祝宁
41:02祝宁
41:04那您就是怀女集团
41:07公益基金会的会长
41:08祝志兰女士
41:09不好意思啊 祝女士
41:11刚刚的事都是一场误会
41:14我们阳光福利园
41:17非常希望
41:18有你这样公益组织的支持
41:20想办这件事
41:24姐
41:25只要你
41:27问一下
41:28给我磕三的想法
41:30这件事
41:31帮你们
41:31可以吗
41:36唐周周
41:43为了钱你就这么没有底线了
41:50唐周周
41:52对呀
41:52就是唐家那个败家在唐周周
41:54什么阳光福利园
41:56他那有那么好的信啊
41:57阳光福利园我知道
41:59那家福利园资质有问题
42:01所以才一直没有得到公益组织的支持
42:03因为我看呢
42:04这唐周周
42:05真是想起想风了
42:06弄了个假福利园
42:08骗钱呢
42:08不是这样的祝女士
42:10自制的问题
42:11我们一直在阶极地处理
42:13我们福利园
42:14现在收养了一百三十七名孤儿
42:17和残战人士
42:18她们都非常需要您的帮助
42:20别人说这个话我还行
42:22唐周周
42:23她那有那么好的信
42:24她姐姐唐诗益
42:26刚才在舞台上谈奏呢
42:27为她唐家真脸
42:28她呢
42:29丢人现眼
42:30招摇撞骗子
42:32还不如她姐姐一半好
42:33前两天她把玄妮的脸打肿了
42:35这种人怎么可能做慈善呢
42:37就是把他赶出去
42:46我会在来拜访您的
42:47周女士
42:52就是
42:53我亲自媒训仇
Comments