- 58 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00老公
00:00:07别碰我
00:00:10别人都说
00:00:19我的张普丽莫婷
00:00:21天生无情无安
00:00:23可是有一天 她突然在外面 养了一枚劲
00:00:32别看 藏
00:00:38那女孩生在平银谷 浑身是伤 却干净的笑许
00:00:44这样从小浸泡在血腥里的栗木亭 第一次尝到了上果的滋味
00:00:50她自以为藏得很狠
00:00:53可我还是知道 我在丽家年宴上灯众现了珠子
00:00:57可她却一点皮都没打开
00:01:00只是曼调寺里的擦了擦手
00:01:02让秘书递给我一份离婚协议
00:01:07沈之夜 把离婚协议抢了
00:01:11南城的三家私立医院归你
00:01:14全不可能
00:01:27全不可能
00:01:28我撕了血医
00:01:29你莫停这一次次加码
00:01:31让我推下马头
00:01:33让我加醋金银的药厂接连报仗
00:01:35随后她竟然让人绑了我父母
00:01:40将他们的身体绑在我要摩托车上
00:01:44妈 这是谁干的
00:01:47真一 你怎么过来了
00:01:49赶快走 这里危险
00:01:50妈 救你们
00:01:52妈 千字离婚
00:01:57千字离婚
00:01:59还是看他们全都碎成肉框
00:02:02你自己选
00:02:04你的哪儿
00:02:06我求你了
00:02:07让我来
00:02:08看来你还是没有想清楚
00:02:11不要
00:02:14不要
00:02:16不要
00:02:17真一
00:02:18也别
00:02:28别
00:02:31别
00:02:32不要
00:02:33别
00:02:35别
00:02:36别
00:02:37别
00:02:39别
00:02:40别
00:02:41别
00:02:42别
00:02:43别
00:02:44别
00:02:45别
00:02:46I would like to give him a little bit of respect to him.
00:02:54In this case, I will return to the last few years.
00:02:59This time, I was not crying.
00:03:01I went to the end of New Zealand,
00:03:04and prepared for the wedding.
00:03:06But I didn't realize that when I fell asleep,
00:03:09I would have heard of him.
00:03:12Hey?
00:03:13陈叔,立刻安排我父母,三天内一聚信息来,还有,我要相互离婚。
00:03:31小姐,你怎么突然想跟丽总离婚呢?
00:03:34假的丽总,可是您从小的执念。
00:03:37立刻起草离婚协议术。
00:03:43好的,小姐。
00:03:44上一世,并末天为了逼我离婚,我执意不理,才导致全家惨死。
00:03:50这一世,去本城堡户城。
00:03:54小姐,您要的离婚协议已经准备好了。
00:04:00离开之前,我只有一个执念,就是亲眼去看看。
00:04:06自己到底是什么样的人?
00:04:11没想到,她竟然如此的干净。
00:04:12没想到,她竟然如此的干净。
00:04:13没想到,她竟然如此的干净。
00:04:27你很惯了,灵墨天会找你。
00:04:32很不杀了我,当作项目送给她。
00:04:37不过,我都会再给你们伤害我的机会。
00:04:41She's coming!
00:04:46She's coming!
00:04:48She's coming!
00:04:50She's coming!
00:05:03Your hand...
00:05:04Your hand...
00:05:06No problem
00:05:08Because the pain of love will save us.
00:05:15Thanks for coming!
00:05:17What happened to me?
00:05:19How could you die?
00:05:21You know who would save us?
00:05:23Your hand will save us.
00:05:25I would save you...
00:05:27Your hand would save us!
00:05:29You...
00:05:31How many years are you?
00:05:33This is...
00:05:36It was my childhood, I was hurt with my teeth.
00:05:38I was not.
00:05:40The pain in the pain is not the only way that I was able to heal.
00:05:43The pain was only being burned when I was burned.
00:05:45It was so hard to heal.
00:05:47It was so hard to heal, but it was hard to heal.
00:05:48It was hard to heal, but it was my only one.
00:05:56My sister, your hand is still in pain.
00:05:59Are you afraid?
00:20:30Okay.
00:23:00,
00:24:00,
00:25:00,
00:25:30,
00:26:00,
00:26:30,
00:27:00,
00:27:30,
00:28:00,
00:28:30,
00:29:00,
00:29:30,
00:30:00,
00:30:30,
00:31:00,
00:31:30,
00:32:00,
00:32:30,
00:33:00,
00:33:30,
00:34:00,
00:34:30,
00:35:00,
00:35:30,
00:36:00,,,
00:36:30,,,
00:37:00,,,
00:37:30,
00:38:00,,
00:38:30,,
00:39:00,,
00:39:30,,
00:40:00,,,
00:40:30,,,,,
00:41:00,,
00:41:30,
00:42:00,,,
00:42:30,,,,,
00:43:00,,,,
00:43:30,,,,,
00:44:00,,,,,
00:44:30,,,,,
00:45:00,,,,,
00:45:30,,,,,
00:46:00,,,,,
00:46:30,,,,,
00:47:00,,,,,
00:47:30,,,,,
00:48:00,,,,
00:48:30,,,,,
00:49:00,,,
00:49:30,,,
00:50:00,,,
00:50:30,,,,,
00:51:00,,
00:51:30,,
00:52:00,,,,
00:52:30,,,,,
00:53:00,
00:53:30,,,,
00:54:00,,,,,
00:54:30,,,,
00:55:00,
00:55:07,,,,,,,,,
00:55:43这么多越野车,要是丽莫婷的话,她不可能开这种车。
00:55:48你还说?是不是你在外面惹祸了?
00:55:50那好吧,你冤枉我了,我真没有。
00:55:53不对呀,这种车牌只有顶级权贵才能开。
00:55:58执义。
00:55:58执义。
00:55:58执义。
00:56:10执义。
00:56:11执义。
00:56:11执义。
00:56:12不过而别,很失礼的。
00:56:14执义。
00:56:16执义。
00:56:16她是怎么找到我的?
00:56:18宝贝,你们认识。
00:56:20执义。
00:56:21执义。
00:56:22执义。
00:56:23执义的朋友,快快快,屋里走。
00:56:25里面请。
00:56:26里面请。
00:56:27你来干什么?
00:56:38这是加拿大三大地下钻石矿麦的开彩权。
00:56:39只要签字,他们就先审了。
00:56:40。
00:56:41。
00:56:42。
00:56:43。
00:56:44。
00:56:45。
00:56:46。
00:56:47。
00:56:48。
00:56:49。
00:56:50。
00:56:51。
00:56:52。
00:56:53。
00:56:54。
00:56:55。
00:56:56。
00:56:57。
00:56:58。
00:56:59。
00:57:00。
00:57:01。
00:57:02。
00:57:03。
00:57:04。
00:57:05。
00:57:06。
00:57:07。
00:57:08。
00:57:09。
00:57:10。
00:57:11。
00:57:12。
00:57:13。
00:57:14。
00:57:15。
00:57:16。
00:57:17。
00:57:18。
00:57:19。
00:57:20。
00:57:21。
00:57:22。
00:57:23。
00:57:24。
00:57:25。
00:57:26。
00:57:27。
00:57:28。
00:57:29。
00:57:30。
00:57:31。
00:57:32。
00:57:33。
00:57:34。
00:57:35。
00:57:36。
00:57:37Let's go.
00:57:39What?
00:57:40What?
00:57:41I've got to go to沈志亿.
00:57:42Let's go.
00:57:43沈小姐's行踪,
00:57:44all the神秘 forces were removed.
00:57:46What?
00:57:47What?
00:57:48Who is it?
00:57:50Who is it?
00:57:51I've got to go to沈志亿.
00:57:53Let's go.
00:57:54Do you want to go?
00:57:59I want to go.
00:58:01I want to go to沈志亿.
00:58:03I want to go to沈志亿.
00:58:07I want to go to沈志亿.
00:58:10I want to go to沈志亿.
00:58:13What kind of shit?
00:58:15It's supposed to be on my own ship.
00:58:17If you want to go to沈志亿,
00:58:20you have to admit it.
00:58:22Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:26I want to go.
00:58:28I want to go to沈志亿石.
00:58:31I want to go to your house.
00:58:33Let's go.
00:58:36I want to go to沈志亿石.
00:58:39Let's go.
00:58:40You're not a doctor.
00:58:42You're so sick.
00:58:43You're so sick.
00:58:44I want to go.
00:58:51I'm going to be a bit more
00:58:53I'm going to be a bit more
00:59:11It's a bit more
00:59:13I don't know why you eat my dough.
00:59:22Don't move.
00:59:23You're a loser.
00:59:24What?
00:59:25What?
00:59:26What?
00:59:27What?
00:59:28What?
00:59:30What?
00:59:32What?
00:59:33What?
00:59:34What?
00:59:35What?
00:59:36What?
00:59:37What?
00:59:38What?
00:59:39What?
00:59:40What?
00:59:41What?
00:59:42What?
00:59:43What?
01:00:01What?
01:00:03What?
01:00:05What?
01:00:07What?
01:00:09I told you that I won't let you die.
01:00:18Let's go.
01:00:19Let's go.
01:00:20Give me something.
01:00:21Let's go.
01:00:30You...
01:00:33What are you doing?
01:00:34Let's go.
01:00:38You don't have to worry about it.
01:00:40Here.
01:00:41Help me.
01:00:50Well, I'll help you.
01:00:52You can't move.
01:01:04I'm sorry.
01:01:05I'll help you.
01:01:07I'll help you.
01:01:09I'll help you.
01:01:15You want to die?
01:01:17Let's go.
01:01:18Oh
01:01:20Oh
01:01:22Oh
01:01:26Oh
01:01:30Oh
01:01:32Oh
01:01:34Oh
01:01:42Oh
01:01:44Oh
01:01:46Oh
01:01:48Oh
01:01:50Oh
01:01:52Oh
01:01:54No
01:01:56Oh
01:01:58Oh
01:02:00Oh
01:02:02Oh
01:02:04Oh
01:02:06Oh
01:02:08Oh
01:02:10Oh
01:02:12Oh
01:02:14Oh
01:02:16Oh
01:02:18What are you doing here?
01:02:22I thought you wanted me to go to your house.
01:02:28What are you doing here?
01:02:32What do you mean?
01:02:33I'm going to take a look at the wedding.
01:02:35I?
01:02:36You see?
01:02:37I'm going to wear this shirt.
01:02:40Let's try it.
01:02:42If you don't like it, let me change it.
01:02:48Let's try it.
01:02:54How do you feel?
01:02:56How do you feel?
01:02:59How do you feel?
01:03:04How do you feel?
01:03:06What does it mean?
01:03:08How do you feel?
01:03:14How do you feel?
01:03:16说坏啊,是不是很漂亮?
01:03:18丑
01:03:21夫人,您别听她的,先生刚才都看呆了,现在是口是心非呢
01:03:31就是口是心非
01:03:36不对,什么夫人,我,这是她的心理
01:03:43懂啊,我们都懂,年轻人的情趣嘛
01:03:48你们都误会了
01:03:49就直接吧,其他的都先撤下去
01:03:52是
01:03:58为什么我会有点紧张
01:04:01站在我的身边,无需自卑
01:04:04李总,这位就是,洛夏老爷子,她心情很好,因为她的儿子,今天官宣未婚妻
01:04:13她的儿子
01:04:14对
01:04:15不是说有见动症
01:04:17你先退下吧
01:04:20洛先生,久仰
01:04:23快看,谁来了
01:04:25谁家的姑娘啊,之前没见过,长得好漂亮呀
01:04:32是啊,从没见过这么好看
01:04:34和洛夏儿站在一起,真是般配的
01:04:36沈志亦,她怎么不在这儿
01:04:39沈志亦,她怎么不在这儿
01:04:44沈志亦,派上了洛家
01:04:47她就是洛京的未婚妻
01:04:49不,沈志亦是我的
01:04:52是我的
01:04:53各位,请允许我介绍一下我的妻子
01:04:56等等
01:04:58她不是你的妻子
01:05:04跟我走,李恶,马上
01:05:06沈志亦说的话你听不见吗
01:05:11李恶跟我回家
01:05:16你也害
01:05:17沈志亦这是疯了吧
01:05:19It's not so good.
01:05:20It's not so good.
01:05:21But in the past, it's not so good.
01:05:23Yes.
01:05:24But you're saying that it's her wife.
01:05:26You're listening to me.
01:05:29Are you with me?
01:05:31Or are you with me?
01:05:34Oh, you're not going to get to me.
01:05:39You're not going to get me.
01:05:41What?
01:05:43You're going to get me in the new room?
01:05:46You're not going to die.
01:05:51Today, I'm going to tell you a story.
01:05:55My disease has been healed.
01:06:02What?
01:06:03How can I?
01:06:05This is a serious disease.
01:06:07You hear me.
01:06:10You can't say this.
01:06:13You're really sick.
01:06:16What?
01:06:17What?
01:06:18What's this?
01:06:19What is this?
01:06:20What is this?
01:06:21What is this?
01:06:22What is this?
01:06:23What is this?
01:06:24How can I eat?
01:06:26What is this?
01:06:28What's this?
01:06:29What is this?
01:06:30I'm sorry.
01:06:31You're not going to kill me.
01:06:32I'm not going to kill you.
01:06:34why can't you kill me?
01:06:35You're going to kill me.
01:06:37You're going to kill me.
01:06:38You're going to kill me.
01:06:39You think you'll do it?
01:06:44I'll kill you.
01:06:45I'm sorry.
01:06:47Please.
01:06:48Please.
01:06:49Please.
01:06:50Please.
01:06:51You're going to kill me.
01:06:53I'm sorry.
01:06:54You're going to kill me.
01:06:55Your father won't let me any other places.
01:06:58南城的人就这种水平吧,也未免太让人去,好啊,今天就弄下你,这不可能,这不可能,别走,你仅仅只能跟我走,
01:07:23现实父母无辜,这是谁干的, 这一生就连雪梅也难逃遏, 实力莫停,一切都是这个没有感情的怪物造成的, 让开, 雪梅, 一天不知道, 雪梅被人给杀了, 难道你刺激了什么,
01:07:48只因为你接近他,他才被人给杀了, 他那么好,那么善意, 他到底做错了什么,
01:08:00你说, 你说, 你说, 你说, 你说八道什么呢, 阿明在家好好的, 他怎么可能出事啊,
01:08:09这一行皆无法相远, 这一刻心切, 交给我, 别动我, 放开我, 说清楚,阿明在哪儿,
01:08:24去哪儿, 我要去找雪梅, 我陪你到底怎么了, 阿明到底怎么了, 阿明到底怎么了, 雪梅, 你跟我回来,
01:08:31雪梅, 你跟我回来, 雪梅, 你给我说清楚, 阿明怎么了,
01:08:33雪梅, 你给我说清楚, 阿明怎么了,
01:08:37Medicine привет auf você,
01:08:39啊,
01:08:40啊, North тебя.
01:08:41我, 怎么会这样,
01:08:42令人发植,
01:08:51雪梅, 你叫进,
01:08:53是我 выз ceasedそうだろう,
01:08:55啊
01:08:57I'm going to go to the police station.
01:09:03I mean.
01:09:05If you look like a beautiful woman,
01:09:08you will be able to see her.
01:09:10She will be able to see her.
01:09:18I mean.
01:09:20I don't want to see her.
01:09:22She will be able to see her.
01:09:24So I'll be with you.
01:09:27I'll be with you.
01:09:28I'll be with you.
01:09:31I'll be with you.
01:09:33I'll be with you.
01:09:35The truth has been confirmed.
01:09:36So, let's go.
01:09:38I'm going to go first.
01:09:39I'm going to go.
01:09:43I'm going to go.
01:09:44You're going to be with me.
01:09:47I'm going to go.
01:09:49I like you.
01:09:51The other one is that the king is the one.
01:09:53She has already lost.
01:09:55She has already died.
01:10:01She has been able to get her to blame.
01:10:03Don't worry.
01:10:05No.
01:10:07She's the only one.
01:10:10She's the only one.
01:10:13She's not the only one.
01:10:15She's not the only one.
01:10:18She's not the only one.
01:10:21I'm not the only one.
01:10:23She's the only one.
01:10:25She's the only one.
01:10:31Let me tell you.
01:10:33If you don't want to go to me.
01:10:35She's not the only one.
01:10:37She's not the only one.
01:10:41I'm already leaving.
01:10:43Why don't you leave me alone?
01:10:45Why don't you leave me alone?
01:10:47Easy.
01:10:53Sorry.
01:10:55Sorry.
01:10:57Do not use me to leave you alone.
01:10:59I'm sorry.
01:11:01If you're using me, I won't die.
01:11:06I'm not going to die.
01:11:09I'm not going to die.
01:11:11I'm not going to die.
01:11:13You're not going to die.
01:11:15You're not going to die.
01:11:17I'm not going to die.
01:11:19You're not going to die.
01:11:21If not, next time the whole world will be your partner.
01:11:27I have been to me.
01:11:37M Cindy, you're dead.
01:11:42You're dead.
01:11:50You're dead.
01:11:57I love my heart.
01:12:04I love my heart.
01:12:07I love my heart.
01:12:09I love my heart.
Comments