#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #boylove
#BigWaveScreen
#BigWaveScreen
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Me enojas, Noah, y estás muerto.
00:00:02¡Espera, espera! ¿Qué hice?
00:00:03¡Sabes lo que hiciste!
00:00:10¡Emma! ¡Emma! ¡Emma!
00:00:12¡Oh, Dios mío!
00:00:15¿Acabas de pegarme?
00:00:17Eres esa chica.
00:00:19¡Claro que lo soy!
00:00:20Primero, arruinaste mi uniforme y ni te disculpaste.
00:00:23¿Y ahora esto?
00:00:25¡Acosas a alguien que no se defiende!
00:00:27¡Wow! ¡Sí! ¡Eres todo un chico duro!
00:00:31No tienes ni idea de lo que pasa.
00:00:34¡Él se lo merece!
00:00:35¿Sabes quién soy?
00:00:37Esta escuela es mía.
00:00:39Puedo hacer lo que yo quiera.
00:00:43Hmm, sí.
00:00:44Conozco a los de tu tipo.
00:00:47¿Crees que por ser rico puedes tratar a la gente como basura?
00:00:51No es así.
00:00:52No eres poderoso.
00:00:54Eres patético.
00:00:55¡Ay, cómo se atreve!
00:00:57¿Qué carajos me dijiste?
00:01:00¿Qué?
00:01:01Ahora golpearás a una chica.
00:01:02¡Oh, bien, bien, bien!
00:01:03Dejaremos de hablar.
00:01:05¡Emma!
00:01:06Rowan.
00:01:07Lo siento mucho.
00:01:09Eres nueva.
00:01:10No lo hará de nuevo.
00:01:13¿Chica nueva?
00:01:15Emma, te recordaré.
00:01:18Ten cuidado.
00:01:19No le tengo miedo.
00:01:24¡Tú ten cuidado!
00:01:29Bueno, bueno, ya.
00:01:30¿Estás loca?
00:01:31Es Rowan Calloway.
00:01:32Es parte de Big Four.
00:01:34Mandan en la escuela.
00:01:35Hasta los profesores les temen.
00:01:36No quieres molestarlos.
00:01:37No me importa quiénes sean.
00:01:39Ser popular no es una excusa para ser un bully.
00:01:41Además, soy campeona de esgrima.
00:01:43Deben temerme a mí.
00:01:45Tienes agallas, novata.
00:01:47¿Cómo te atreves a insultarlo?
00:01:49Estás muerta.
00:01:50¿Y ustedes son?
00:01:52¡Oh, nosotras!
00:01:54Somos Chelsea, Amy, Vera, Bici y Eddie.
00:01:59Somos las más sensuales de la escuela, las porristas personales de Big Four.
00:02:03¿Cómo te atreves a insultar al perfecto príncipe encantador Rowan frente a todos?
00:02:08Solo tratas de llamar su atención, ¿no?
00:02:10Pero ¿sabes qué?
00:02:11No tienes chance frente a nosotras.
00:02:14Sí, esos chicos ricos no me interesan.
00:02:17Y tampoco me interesa su rarito gran club de fans que tienen.
00:02:22Así que, ¡adiós!
00:02:24¡Vamos!
00:02:27¡Ah!
00:02:28¡Estúpida perra!
00:02:30Parece que necesita un cambio de actitud.
00:02:33Chicas, démosle una pequeña lección.
00:02:38¡Pare!
00:02:39¡Qué diablos!
00:02:45¡Ah!
00:02:46¡Ah!
00:02:47¡No, no, no!
00:02:54¡No, no, no!
00:02:55¡No, no, no!
00:02:56¡Mis cosas!
00:03:02¡Sigue educación física!
00:03:04¡Perderás puntos y no llevas tenis!
00:03:06¡Ay, se pasaron!
00:03:08¿Quién haría algo así?
00:03:10¿Tú quién crees?
00:03:12Ten cuidado.
00:03:13Solo hay una persona en la escuela que se libra de todo.
00:03:17¿Cierto?
00:03:18¡Ese bully de Rowan Callaway!
00:03:20¿Qué fue eso?
00:03:25¿Rabia acumulada?
00:03:27Culpa, Emma Parker.
00:03:28¡Wow!
00:03:29Hasta dices el nombre completo de ella.
00:03:31Solo porque debo vengarme.
00:03:33¿Cuál es el plan?
00:03:34¿Qué tal...
00:03:35Una serpiente en su casillero?
00:03:37Apuesto a que llora.
00:03:38Lo que sea, Rowan.
00:03:40Solo hablas.
00:03:43¡Rowan Callaway!
00:03:44¿Tienes un problema conmigo?
00:03:52Afréntalo cara a cara.
00:03:54No te escondas detrás de sucias bromas.
00:03:58¿Querías una pelea?
00:04:00Tienes una.
00:04:01Y yo...
00:04:03Nunca pierdo.
00:04:05Bro, ¿qué fue eso?
00:04:15Oye, Rowan.
00:04:16Ella es muy sensual.
00:04:18¿Te dejó sin aire o algo?
00:04:19¿Qué miras?
00:04:20Ya se fue.
00:04:21Emma Parker.
00:04:23Muy bien.
00:04:24Haré que lo lamentes.
00:04:28¡Rowan Callaway!
00:04:29¡Big Four!
00:04:30¡Más bien los cuatro micropeles!
00:04:32¡Te enviaré al infierno!
00:04:34¡No!
00:04:38Perdón.
00:04:40No.
00:04:40No pretendía hablar de tú.
00:04:43Intentaba encontrar algo de tranquilidad, pero...
00:04:46Perdona.
00:04:47Te molesté, supongo.
00:04:48Toma.
00:04:49Bebe esto.
00:04:50Te ayudará a calmarte.
00:04:52Gracias.
00:04:53No eres como los otros, ¿eh?
00:04:55No te uniste cuando lastimaban a Noah.
00:04:57No todo es como se ve.
00:04:59Sobre todo Noah.
00:05:04Ella me pateó el trasero.
00:05:10Es decir, literalmente me pateó.
00:05:13¿Quién diablo se cree que es?
00:05:15Mírate, Rowan.
00:05:16Alterándote tanto por Emma Parker.
00:05:18Admítelo.
00:05:19Te gusta.
00:05:19¿Qué?
00:05:20No, solo no dejaré que ella ría al último.
00:05:24Nadie se había burlado de mí.
00:05:26Ella es la primera.
00:05:27Claro.
00:05:28O sea que es como la primera chica en provocarte algo.
00:05:31Suena a que puede tener un sitio especial en tu cabeza.
00:05:35¿Especial?
00:05:35¡Especial!
00:05:41Eso es.
00:05:43Me estuvo provocando a propósito.
00:05:45Bien.
00:05:46¿Quiere mi atención?
00:05:47La tiene.
00:05:49Mañana le daré un ultimátum.
00:05:52¡Oh!
00:05:54¡Buenos días!
00:05:56¿Qué les pasa a todos esta mañana?
00:06:00¿Ves lo que pasa cuando me enfrentas?
00:06:10Puedo hacerte lo que quiera, Emma Parker.
00:06:13Esta escuela es mía.
00:06:15Tú eres mía.
00:06:18Mejor no te metas con nuestros chicos.
00:06:21Sin amigos, sin refuerzos.
00:06:24Solo enemigos.
00:06:27¡Oh!
00:06:27¡La pobre bebé va a llorar!
00:06:32Mírenla.
00:06:33Tan sucia y patética.
00:06:36Te daré una salida.
00:06:39Pídeme disculpas.
00:06:40Y diles a todos que serás mi sirvienta personal.
00:06:46Suplíjame que te salve.
00:06:48Y haré que esto pare.
00:06:50¿Quieres oírme suplicar?
00:06:51¡Sí!
00:06:52¡Te esperamos!
00:06:54Bien.
00:06:56Acércate más.
00:06:58Sigues muy lejos.
00:07:02Ya.
00:07:03¿Feliz?
00:07:04Vas.
00:07:06Soy todo oídos.
00:07:07Dímelo mucho que lo lamentas.
00:07:13¡No, no, no!
00:07:14¿Qué haces?
00:07:15¡Loca!
00:07:17¡Suéltame!
00:07:18¡Suéltame!
00:07:18¡Hora de levantarse!
00:07:31¡No!
00:07:31¡Arriba!
00:07:32¡Arriba!
00:07:33¡No!
00:07:33Tu primer día en tu nueva escuela.
00:07:35No lo es.
00:07:36No quiero ir a la super engreída Academia de Élite.
00:07:38No me hagas ir.
00:07:39Me da igual.
00:07:40Irás.
00:07:41Podría ser tu oportunidad.
00:07:43Es lo último que te dejó tu papá.
00:07:47Señora Parker, la Academia de Élite Maple le ofrece nuestras condolencias por la pérdida de su esposo.
00:07:53El señor Robert Parker, respecto al desafortunado accidente, les ofrecemos ochocientos mil dólares.
00:08:01¡No queremos!
00:08:05¡Su dinero os pusió!
00:08:07¡Váyanse!
00:08:13Aceptamos.
00:08:14¿Qué?
00:08:16¡Mamá!
00:08:16Con una condición.
00:08:19Emma podrá estudiar en la Academia.
00:08:23Esa escuela tiene el mejor equipo de Escrima del país.
00:08:28Tu papá siempre soñó con que ganaras el oro.
00:08:31Papá ya no está.
00:08:33Pero tú sigues aquí.
00:08:35Debemos seguir sin él.
00:08:45¡Ten cuidado!
00:08:47¡Oh, imbécil!
00:08:52¡Mira por dónde vas!
00:08:54Siéntete honrada.
00:08:56No todos pueden ser bautizados por Rowan Calloway.
00:08:59Disculpa.
00:09:00Dímelo en la cara.
00:09:01¡Maldito imbécil arrogante!
00:09:07¡No vuelvas a aparecer jamás!
00:09:10¡Estúpida escuela!
00:09:12¡Estúpidos niños ricos!
00:09:15Disculpa.
00:09:16Hola.
00:09:17¿Qué?
00:09:18Tengo una blusa de más.
00:09:22Tal vez podrías usarla.
00:09:25¡Oh, Dios mío!
00:09:27¡Salvas mi vida!
00:09:28Me llamo Hazel Jones.
00:09:30Emma Parker.
00:09:31¿Qué?
00:09:33Perfecto.
00:09:34Perfecto.
00:09:34Así es.
00:09:35Sí.
00:09:35Sin problema.
00:09:36Es de la app de Shane.
00:09:38De los últimos diseños.
00:09:40Bien novata, bienvenida a la Academia de Élite Maple
00:09:45El lema, el dinero cuenta más que tus notas
00:09:48Y el aspecto es tu moneda
00:09:51Genial, será mi infierno personal
00:09:57¡Oh Dios mío! ¡Oh Dios mío! ¡Oh Dios mío!
00:10:01¡Tenemos que irnos! ¿Qué pasó? ¡Tenemos que irnos!
00:10:10Ok, ¿quiénes son esos y por qué todas enloquecieron?
00:10:15Esos son los chicos más populares de la escuela
00:10:18También conocidos como los Big Four
00:10:20¿Los qué?
00:10:22Son los herederos de las familias más ricas
00:10:25Liam Davenport, heredero de la famosa familia Davenport
00:10:30Carl Reed
00:10:32Su abuelo fue un comerciante de armas
00:10:35Dicen que tienen alianza con la mafia
00:10:37Y luego, está August Langford
00:10:41Es el callado
00:10:42Súper misterioso
00:10:44Su familia posee más de una docena de casas de subastas
00:10:48Y August es un gran artista
00:10:50Y por último, el líder, Rowan Callaway
00:10:55Heredero de un conglomerado internacional que abarca los siete continentes
00:11:01Básicamente, su familia lo posee todo
00:11:05Son más ricos que la gente de Forbes
00:11:07Es decir, probablemente poseen Forbes
00:11:09Y ahí están los Big Four
00:11:13Son tan guapos
00:11:15Y estamos respirando el mismo aire
00:11:17Si me voltean a ver, creo que moriré
00:11:20Manifiesto casarme con alguno
00:11:22Va a pasar
00:11:23Así que son cuatro chiquillos ricos
00:11:26Y, bueno, ¿por qué gritan todas?
00:11:30No son solo chicos, son los chicos
00:11:33Ya verás
00:11:34Espera un segundo
00:11:36Es el imbécil de esta mañana
00:11:37Es Rowan Callaway
00:11:40No quieres meterte con él
00:11:42Si lo molestas, estás muerta
00:11:43¿Me buscabas, señor?
00:11:54Sí, tú, te busco a ti
00:11:56Me llamo Noah
00:11:57No importa una mierda cómo te llames
00:11:59Espera, espera, espera
00:12:00August, dame tu jugo
00:12:04No, el jugo no
00:12:08No puedo creer a este buri rico
00:12:12Dios mío
00:12:15Debo detener esto
00:12:17Estoy pilotando el transbordador por segunda vez
00:12:20Y este tipo se desmaya
00:12:21Bueno, ya casi es hora
00:12:22Entonces, ¿besarás a alguien a medianoche?
00:12:25Sí
00:12:32A él
00:12:34¡Hola!
00:12:35Sígueme el juego
00:12:366, 5, 4, 3, 2, 1
00:12:42¡Feliz Navarro!
00:12:43Tienes una linda cicatriz
00:12:57Es solo mi marca de nacimiento
00:12:59Si quieres que pare, dímelo ahora
00:13:02No quiero que pares
00:13:06Estaba muy borracho anoche
00:13:14No recuerdo con quién estuve
00:13:16Debo devolverle esto
00:13:19Si quiero volver a verla
00:13:21¡Feliz Año Nuevo!
00:13:23Sam, soy yo
00:13:23Oye, búscame a la chica de anoche
00:13:26No me importa cómo, solo hazlo
00:13:28Te voy a encontrar
00:13:30Máximus
00:13:32No puedes casarte ya
00:13:34Trae una esposa a casa
00:13:36O al menos una novia
00:13:37Necesito nietos
00:13:39Necesito
00:13:40Pensá que he recibido, mamá
00:13:41Necesito irme ya
00:13:43Tengo que inspeccionar la nueva sede
00:13:45Siete años
00:13:52¿Por qué nunca pude encontrarte?
00:13:55¿Y por qué sigues atormentándome?
00:14:00¿Sigue pensando en esa chica?
00:14:02Jefe, han pasado años
00:14:04Estoy listo para la inspección
00:14:07Su chaleco, señor
00:14:09Ah, pero primero encontramos a su esposa falsa de Navidad
00:14:12Está esperando en la cafetería
00:14:14Cabello rubio, blusa roja
00:14:15Y, señor
00:14:16Asegúrese de usar un alias
00:14:18Ella no puede saber que usted es el CEO del grupo Harrison
00:14:20O subirá su tarifa
00:14:21Bien
00:14:22Por fin podré quitarme a mi mamá de encima
00:14:24Hola
00:14:26Un café helado de vainilla, por favor
00:14:28Y un chocolate caliente
00:14:30Qué ganas de conocer a mi nuevo papá
00:14:34Ahora la tía Debbie y Pamela
00:14:36Ya no podrán decir que no tengo papá
00:14:39Cariño, recuerda
00:14:41Es solo una farsa
00:14:42Es solo por Navidad
00:14:43Pero mamá, ¿por qué tenemos que alquilar un papá?
00:14:46¿Dónde está el mío de verdad?
00:14:47Te lo diré cuando seas mayor
00:14:56Cariño, ¿por qué no buscas una mesa?
00:15:07¡Papá!
00:15:07¡Oh, vaya!
00:15:15¡Papá!
00:15:16Lo siento, reina
00:15:17Pero no soy tu papá
00:15:19No, ya lo sé
00:15:21Y tan guapo como pensé
00:15:23Oh
00:15:23Mamá, date prisa
00:15:25Llegó tu falso esposo navideño
00:15:27Le pedí a la agencia un chico de aspecto normal
00:15:37Él es guapísimo
00:15:39¿Por qué él me resulta tan familiar?
00:15:48Está esperando en la cafetería
00:15:50Cabello rubio
00:15:50Blusa roja
00:15:51Debe ser mi nuevo esposo navideño
00:15:54Y tú, mi nueva esposa navideña
00:15:56¿Ves?
00:15:57Sabía que era el nuevo papá que contratamos
00:15:59Hola, me llamo Piper
00:16:01¿Cómo te llamas?
00:16:02Sam no me dijo nada sobre una niña
00:16:04Max Aurelius
00:16:06Eva
00:16:06Deberíamos sentarnos a discutir los detalles de este matrimonio falso
00:16:11Solo necesito una esposa para las fiestas
00:16:14Aunque supongo que mamá también tendrá una nieta
00:16:17Entonces, según nuestro acuerdo
00:16:20La tarifa es de mil dólares por hora
00:16:23Y de ti depende que...
00:16:24¿Mil dólares por hora?
00:16:25Ah, sí
00:16:26Son 500 por día
00:16:29¿Es suficiente?
00:16:31Es lo máximo que puedo pagarte
00:16:32Espera, ¿me pagas 500 por día?
00:16:34Eso es lo que acordé con la agencia
00:16:36Ganarás miles a lo largo de la semana
00:16:38Mira, mis requisitos son sencillos, ¿ok?
00:16:40Haz de mi esposo falso
00:16:41Acompáñame a mi ciudad natal
00:16:43Y todos fingimos ser una gran familia feliz
00:16:45Y entonces, mi familia me dejará en paz
00:16:48Y Piper podrá tener una buena Navidad
00:16:50Así que también la están presionando sus padres
00:16:55Bien
00:16:55Pero también me vas a ayudar a que mi madre me deje en paz
00:16:59Ok, hecho
00:17:02¿Listo para casarnos?
00:17:06Guau
00:17:12Qué bien te ves
00:17:14Es el día de mi boda
00:17:15¡Fotos!
00:17:21Se supone que deben parecer enamorados
00:17:25¡Listo!
00:17:38Bien, creo que ya la tenemos
00:17:40Yo también necesito unas fotos juntos
00:17:44Para mostrarle a mis padres que estoy casado
00:17:46Y que tengo una familia feliz
00:17:48Sí, claro
00:17:49Felices fiestas, mamá
00:17:57De mi familia para ti
00:17:59Malas noticias, jefe
00:18:03La agencia dijo que la chica que reclutaron para ser su esposa falsa
00:18:06Se echó atrás al último momento
00:18:07¿Se echó atrás?
00:18:09Entonces, ¿quién es?
00:18:12¿Quién es ella?
00:18:14Da igual
00:18:15No importa
00:18:16Tengo lo que necesito
00:18:19Sam, no te preocupes
00:18:22Ya encontré a alguien
00:18:23Ok, bueno
00:18:27Creo que es hora de irnos
00:18:29Las compras navideñas no esperan a nadie
00:18:31¿Compras navideñas?
00:18:33Ah, las acompaño
00:18:34Mira, si quieres que sea el esposo ante este plan de fingir ante la familia
00:18:38Creo que debería opinar sobre los regalos
00:18:40Así se vería más creíble
00:18:42Bien
00:18:45Sí, de acuerdo
00:18:47Sí
00:18:47Puedes venir
00:18:48Vámonos
00:18:54¿A qué centro comercial iremos?
00:18:56Ah, vamos por allá
00:18:57Sí
00:18:58Primero vamos al banco
00:18:59Ah
00:19:02¿Qué mierda?
00:19:05Ah
00:19:05Sam
00:19:07Máximo se está haciendo otra de sus malditas bromas elaboradas otra vez
00:19:12Consígueme una prueba de ADN de esa niñita con la que está
00:19:16Se parece un poco a él
00:19:19Cuando demos estos regalos a mis padres, diremos que son de tu parte
00:19:26Veamos
00:19:27¿Me permites?
00:19:30Te van a adorar, Max
00:19:32Además, estuve pensando que, ya que estamos casados, deberíamos besarnos un par de veces
00:19:43Delante de ellos
00:19:44Está bien
00:19:45¿Deberíamos usar la lengua o...?
00:19:48No, no, claro que no
00:19:49Y absolutamente nada de...
00:19:51¿Sexo?
00:19:52Sí
00:19:52Esto es solo negocios
00:19:54Nada de contacto físico fuera de eso
00:19:58¿Qué?
00:20:00¿Temes enamorarte de mí?
00:20:03No quiero que Piper tenga problemas de ningún tipo que arruinen su navidad
00:20:08Vamos
00:20:10¿Qué haces?
00:20:16Nunca dejaría que mi mujer pague la cuenta
00:20:18Bueno, no soy tu mujer y esto no es una relación real y no quiero tu dinero
00:20:25Atención compradores, 50% de descuento en toda la panadería
00:20:30Eso incluye tartas
00:20:31Rápido, agarra una docena de calabaza
00:20:3312 tartas de calabaza, entiendo bien
00:20:35Son las mejores
00:20:36Date prisa, ¿qué haces aquí parado?
00:20:40Hola, ¿qué tal?
00:20:42Hola
00:20:42¿Lista?
00:20:43Sí, sí, solo esto
00:20:44Genial
00:20:44Hoy tenemos una oferta navideña
00:20:47Gaste 500 y obtenga 10% de descuento
00:20:50Solo le faltan 15 dólares para aprovechar la oferta
00:20:53No, genial
00:20:54Sí, ¿qué tiene que cueste solo 15 dólares?
00:20:57¿Qué tal si te apresuras un poco?
00:20:59Acabo de llegar, relájate
00:21:01Sí, sí
00:21:03Tome, esto servirá
00:21:06De acuerdo, gracias
00:21:08Date prisa y paga
00:21:11Pagaré cuando esté lista
00:21:15Puedes esperar tu turno
00:21:17Gracias
00:21:21Rayos, mi esposa falsa tiene carácter
00:21:24Espera, no las tartas
00:21:28Puedo poner estos encima
00:21:30Ya vuelvo
00:21:33Hola, chicos
00:21:36Les daré todas estas tartas
00:21:40Gracias
00:21:42De nada
00:21:43Muchas gracias
00:21:45Espero que les guste la calabaza
00:21:47Gracias
00:21:47Compró 12 tartas
00:21:49No se preocupen, hay para todos
00:21:51Solo para regalar
00:21:53Gracias
00:21:54Feliz Navidad
00:21:55¿Qué?
00:22:02¿Lo haces a menudo?
00:22:04Siempre que puedo
00:22:05Andando
00:22:10Hay que recoger a Piper
00:22:11¡Cuidado!
00:22:16¿Terminas de manusearme?
00:22:30Cállate
00:22:30Perdón, estaba en personaje, esposita
00:22:33Bueno, mantente fuera del personaje hasta Navidad
00:22:35Y no llegues tarde
00:22:39¿Grupo Harrison?
00:22:43¿Trabajas en construcción para ellos?
00:22:46Más o menos
00:22:47No es que te esté juzgando
00:22:49Solo
00:22:49Necesito aclarar mi historia
00:22:51O mi mamá nos comerá vivos a los dos
00:22:53¿Por qué no decimos que tienes un cargo intermedio en el grupo Harrison?
00:22:57Creo que eso es respetable
00:22:58¿Y si elegimos otra empresa?
00:23:01No
00:23:02El grupo Harrison es perfecto
00:23:04Y los impresionará
00:23:05El marido de mi prima también trabaja para ellos
00:23:07Así que es perfecto
00:23:09Ay, ponte algo bonito para la cena
00:23:15De Navidad
00:23:16No te preocupes
00:23:17Sé arreglarme muy bien
00:23:18No te avergonzaría
00:23:20No demasiado
00:23:23Vamos Sam
00:23:27Hay que echarle un vistazo a la nueva sede
00:23:30Espera
00:23:31Está cubierto de agua
00:23:32Y tiene un pelo en el hombro
00:23:33Y no es suyo
00:23:34Es de mi hija
00:23:36¿Su hija?
00:23:38Consígueme una prueba de ADN
00:23:40De esa niñita con la que está
00:23:42Ahí está
00:23:48Abuela
00:23:50¿Cómo?
00:23:52Papá
00:23:53Qué bueno que viniste
00:23:54Ay, te extrañé
00:23:56Entonces
00:23:57¿A dónde está ese misterioso marido del que hemos oído hablar?
00:24:00Está viniendo
00:24:01Espero que Maximus no se haya arrepentido
00:24:03Bien, bien, bien
00:24:05Oh, y que tienes un nuevo marido, cariño
00:24:09¿Cuándo llega?
00:24:11Oh, probablemente sea una historia que se inventó para que dejen de hablar
00:24:16Pobrecita
00:24:16Pobrecita
00:24:16No me sorprende
00:24:17O sea, tiene 30 años
00:24:19Cuando una mujer llega a esa edad, se queda fuera del mercado
00:24:22Además, una hija se ve fatal en la app de citas
00:24:27Por eso me niego rotundamente a volver a casa soltera esta Navidad
00:24:31Tía Pamela
00:24:33Debbie
00:24:34Mi vida amorosa, francamente, no es asunto suyo
00:24:37Solo nos preocupamos por ti
00:24:39Todos estos años sin marido
00:24:42Cállate, Pamela
00:24:43¿Sabes? Siempre la malcriaste
00:24:46Y mira lo que pasó
00:24:48Quedó embarazada fuera del matrimonio, criando a una niña sola
00:24:52No estoy sola
00:24:53¿Y qué hace ese misterioso marido?
00:25:00Es gerente
00:25:01¿Gerente?
00:25:03¿De qué?
00:25:04¿De la basura?
00:25:06Quizás sea una tapadera delictiva
00:25:09No tienes que mentirnos, Eva
00:25:12De hecho
00:25:13Está aquí mismo
00:25:16Oh, vaya
00:25:20Wow
00:25:21Qué guapo es
00:25:24Ha de ser ia
00:25:26Felicidades, Eva
00:25:28Por tus habilidades con Photoshop
00:25:30¡Falso!
00:25:31Ya basta
00:25:32Es nuestra hija y su sobrina
00:25:34Muestren algo de respeto
00:25:35¿Recuerdas el año pasado cuando te presenté al sobrino de mi esposo, William?
00:25:41¿Y lo rechazaste?
00:25:43Bueno, adivina qué
00:25:44William ahora trabaja para el grupo Harrison
00:25:46Gana 500 mil al año
00:25:49Eso es medio millón
00:25:52Medio millón
00:25:53Las chicas hacen fila por él hasta Nueva York
00:25:57Y hablando del diablo
00:25:59¡Willi! ¡Llegaste!
00:26:10Ahí estás
00:26:11Oh, mírate ahora
00:26:13Viviendo el sueño
00:26:15Piénsalo, Eva
00:26:17Podrías estar conduciendo un auto así
00:26:20Si no estuvieras casado con ese gestor de residuos criminales
00:26:23Así que casada, ¿eh?
00:26:25Es
00:26:25¿En serio?
00:26:28De eso va un matrimonio de ser algo en serio
00:26:30Vaya
00:26:31Debiste haberte apresurado a darle el SIA
00:26:34Tiene sentido, sin embargo
00:26:35Ya no eres una jovencita atractiva
00:26:38Arrastrando a esa niña sin papá
00:26:41Sí
00:26:42Es que baste una bala, Willy
00:26:43Mientras tanto, estás ascendiendo en el grupo Harrison
00:26:47Así es
00:26:48Acabo de comprarme este traje nuevo con mi aguinaldo
00:26:52A las mujeres les encanta un hombre de rojo
00:26:55Sexy
00:26:56Como Santa
00:26:57¿Quieres sentarte en mi regazo?
00:27:00No me toques
00:27:01Oh, qué pretenciosa
00:27:03William es un hombre exitoso
00:27:05Con clase
00:27:06No basura
00:27:07Y por alguna razón
00:27:09Está dispuesto a pasar por alto tu equipaje
00:27:12Mira ese auto
00:27:13¿Podría tu marido permitirse algo parecido?
00:27:17Piense en la vida que puedo darte a tía Piper
00:27:19Con todo mi dinero del grupo Harrison
00:27:20Deja a tu marido de un nadie
00:27:23Y cásate conmigo
00:27:25No me casaría contigo
00:27:26Ni aunque fueras el último hombre en el mundo
00:27:28Mi mamá nunca se casará contigo
00:27:35Ya tiene esposo y te papeará el trasero
00:27:37¿De verdad?
00:27:42Entonces
00:27:43¿Dónde está?
00:27:45Porque no lo veo
00:27:46¿Alguien lo ve?
00:27:50No
00:27:50Justo como pensaba
00:27:52Mintiendo siempre como mamá
00:27:55Eso te pone en la lista de los traviesos
00:27:58Y déjame mostrarte qué le pasa a los niños traviesos
00:28:01Hey
00:28:03Mamá
00:28:04Bebé
00:28:04¿Estás bien?
00:28:06Veamos tus manos
00:28:06Oh Dios mío
00:28:07La llevaremos dentro para atenderla
00:28:09Vamos cariño
00:28:11Vamos
00:28:11¿Qué demonios te pasa?
00:28:15¿Cómo te atreves a poner tus sucias manos sobre mi hija?
00:28:20Suéltame
00:28:20¿Ahora?
00:28:22¿Por qué iba a ser algo así?
00:28:23Si me la estoy pasando tan bien
00:28:26Suéltame
00:28:27Si vuelves a tocar a mi esposa
00:28:40Te rompo cada uno de tus dedos
00:28:42¿Idiota?
00:29:05¿Mi padre volvió?
00:29:07Mejor ten cuidado
00:29:08Te romperá los dientes
00:29:09Te dije que te calles, mocosa
00:29:11O arrancaré esa boca de tu cara
00:29:13Debes sentirte muy fuerte al gritarle a una niña, ¿no?
00:29:20Atrás
00:29:21¿Quién rayos eres tú?
00:29:27¿Sabes?
00:29:28¿Qué tal esto?
00:29:28¿Qué tal si te alejas?
00:29:30Porque no es asunto tuyo
00:29:31¿Y Freya?
00:29:33¿Qué tal si controlas a tu hija
00:29:35Antes de que moleste a esta basura
00:29:37Que salió de prisión
00:29:38Y quiere jugar al papá
00:29:41Preston, con quien me case
00:29:43No es asunto tuyo
00:29:44Déjame ser clara
00:29:46Nunca serás tú
00:29:48Está bien
00:29:49Pero te lo juro, Freya
00:29:51Te arrepentirás de esas palabras
00:29:53No creo que te guste
00:29:55Cómo acabará esto
00:29:56Elsa nunca conoció a su padre
00:29:59Soportó comentarios sarcásticos toda su vida
00:30:02Quizás debería buscarle un padre
00:30:03Así mismo al fin podré callar a mi familia
00:30:06Y mantener Mirror Media en mis manos
00:30:08Sé que esto parece una locura
00:30:13Pero acabas de ayudar a mi hija
00:30:15Y...
00:30:18¿Quieres casarte?
00:30:19¿Ser mi esposo?
00:30:21Lo sé
00:30:22Suena loco
00:30:23Pero podría ser provechoso para ti
00:30:25Puedo pagarte un millón de dólares al mes
00:30:27Y un Bugatti como bonificación
00:30:29Señora...
00:30:30Esa es una oferta muy tentadora
00:30:35Pero...
00:30:36Me temo que debo rechazar su solicitud
00:30:37Verá, ya tengo una novia y...
00:30:40Pienso pedirle matrimonio hoy
00:30:43¿Es más linda que mi mamá?
00:30:45Lo siento por ella
00:30:48Y por...
00:30:50Mi imprudente oferta
00:30:52Felicidades
00:30:54Seguro que su propuesta será perfecta
00:30:57Vámonos
00:30:58Su postre está listo, señor
00:31:00Gracias
00:31:02Espera, ¿qué?
00:31:04¿Las principales empresas se unieron contra Mirror Media?
00:31:07¿Y están arrastrando mi vida a esto?
00:31:09¿Quién dirige esto?
00:31:10Es Preston Norton
00:31:12Lo comprobé bien
00:31:13Los Norton son una familia muy poderosa del país
00:31:16La más rica del estado
00:31:18Estamos en defensa
00:31:20Preston, hijo de...
00:31:21Brooke, no tenemos opciones
00:31:22Quizás queda una persona que pueda ayudar
00:31:25El jefe del grupo Enros
00:31:26El señor ese
00:31:29Necesitan mi ayuda
00:31:31Lo sé, lo sé
00:31:32Para un tipo así no somos nada
00:31:34Pero...
00:31:35Escucha
00:31:36Lo que quiera yo lo haré
00:31:40Señor Apuesto
00:31:41Por favor, salve a mi mamá
00:31:43Él sabe en aquí
00:31:43Lamento escuchar su llamada
00:31:46Pero...
00:31:47Quizás pueda ayudar
00:31:48¿Tú?
00:31:52Sería una disculpa por rechazar su propuesta
00:31:56Warren, necesito que busques y elimines las publicaciones negativas de la CEO...
00:32:03Lo siento, su nombre
00:32:06Freya Sterling
00:32:08Freya Sterling
00:32:12Y limpia todas las plataformas de cualquier mancha de ella o Mirror Media
00:32:16Warren, filtra los trapos sucios de los Norton
00:32:19Recuérdales quien realmente manda aquí
00:32:21Todo está bajo control
00:32:25Está bromeando, ¿no?
00:32:29Con una sola llamada
00:32:30Así de fácil
00:32:31Este hombre es un cualquiera en libertad
00:32:35No hay forma de que arregle algo
00:32:37Creo que bromea para no parecer débil delante mío y de esa
00:32:41Entiendo, señora Sterling
00:32:43Lo sé, suena increíble
00:32:44Pero...
00:32:45Espere un momento
00:32:46Te gustará la sorpresa
00:32:48Ah, y...
00:32:50Sí, esa es mi señal
00:32:51Mi novia está aquí
00:32:53¿Qué estamos haciendo aquí?
00:32:57¿Recuerdas al hombre que hace seis años fue a prisión por mí?
00:33:01Sí
00:33:02Isabela
00:33:04Cassius
00:33:06Bien llegas a tiempo
00:33:07Terminamos
00:33:09Terminamos
00:33:12Espera, ¿qué?
00:33:17¿Qué es? ¿En serio?
00:33:19Acabo de terminar mi condena
00:33:20Ya podemos estar juntos
00:33:22Compré tu postre favorito
00:33:24¿Intentas que engorde?
00:33:29¿De verdad crees que quiero comer basura como esa?
00:33:32Vete
00:33:33Cassius
00:33:34Eres un perdedor
00:33:35Sin nada
00:33:36Y con antecedentes
00:33:37Isabela está fuera de tu alcance
00:33:39Isabela
00:33:40¿De dónde viene eso?
00:33:43Voy a ser jefa de noticias en Mirror Media
00:33:47Son 20 millones al año
00:33:49No voy a perder el tiempo en una basura que puede volver a prisión en cualquier momento
00:33:55¿Por eso rompes conmigo?
00:33:58Hace seis años te atraparon con los objetos robados
00:34:02Asumí la culpa por ti
00:34:03Bla, bla, bla
00:34:04Maldita sea
00:34:05Tú te ofreciste
00:34:06Nadie te obligó a hacerlo
00:34:08La verdad tuviste suerte porque pudiste sacrificarte por Isabela
00:34:12Olvida esa historia triste
00:34:14Sé por qué estás aquí
00:34:17Un pago
00:34:18Bueno, toma
00:34:19Toma
00:34:20¿Crees que me importa el dinero?
00:34:25Isabela, ¿cómo crees que alguien sin conexiones acabó tropezando con entrevistas exclusivas cada año?
00:34:32Todo lo que tienes
00:34:33Es porque trabajé para llegar aquí
00:34:36Claro que no necesitaba tu ayuda
00:34:39¿Y de quién necesitabas ayuda, Isabela?
00:34:42¿De verdad quieres saber?
00:34:44Freya Starling, CEO de Mirror Media
00:34:48Freya es la mujer que ayudé
00:34:51Espera mamá, no hay manera de que se apuesto, te mienta
00:34:56Señorita Starling, no lo va a creer
00:34:59Cada publicación de usted y Mirror Media se fue
00:35:01Todo se fue
00:35:03¿Qué?
00:35:05¿Qué?
00:35:05Eso es increíble
00:35:06Freya, ¿cómo obtuviste esa basura de familia?
00:35:10Nuestras acciones cayeron un 80%
00:35:12Fuiste tú, ¿verdad?
00:35:13Pagarás por esto
00:35:15¿Eh?
00:35:16Te dije que es increíble
00:35:18Como un superhéroe
00:35:19Ojalá fuera mi padre
00:35:21¿Sus acciones cayeron un 80%?
00:35:24¿Quién es?
00:35:25Oh, ¿lo ves?
00:35:29La señora Starling envió ese auto
00:35:31Para mí
00:35:32Nunca tendrás un viaje agradable en toda tu miserable vida
00:35:36¿Qué te pasó?
00:35:40Hace seis años no te importaba nada mi estado cuando me salvaste
00:35:43Ahora eres...
00:35:45Superficial y amas el dinero
00:35:47La gente cambia
00:35:48Junto a la señora Starling soy parte de la élite
00:35:51Tienes antecedentes
00:35:53Nunca tendrás un trabajo digno
00:35:55Además, hace seis años no fui yo quien te salvó
00:35:58Espera, ¿qué?
00:36:00¿No fuiste tú quien salvó mi vida?
00:36:02No, claro que no, idiota
00:36:04Hace seis años cuando trabajaba en el hotel
00:36:07Me colé en tu habitación para buscar dinero extra
00:36:09Pero despertaste y comenzaste a hablar sobre dedicarme el resto de tu vida
00:36:14Es decir, no eras completamente inútil
00:36:19Gracias por ir a prisión por mí, Cassius
00:36:22Hoy no estaría aquí sin ti
00:36:24¿Alguien te siguió?
00:36:29No
00:36:29No, no lo creo
00:36:31No, Cassius
00:36:32Yo no robé nada
00:36:34Estoy asustada
00:36:35No quiero ir a prisión
00:36:36Oye
00:36:37Todo va a salir bien
00:36:40Voy a decir que yo lo hice
00:36:42Voy a ocupar tu lugar
00:36:46¡Cassius!
00:36:49No sé qué decir
00:36:50Gracias
00:36:51Voy a casarme contigo, ¿ok?
00:36:55Tú me salvaste primero
00:36:56Yo me encargaré de esto por ti
00:36:58Y cuando salga
00:37:00Te voy a dar la vida que siempre soñaste
00:37:03Hasta nunca, idiota
00:37:11Me mentiste
00:37:15¿Mentí?
00:37:16Por favor, no te aplique a nada
00:37:18Y no sé quién te rescató
00:37:20Quizás una cualquiera que no me limpiaría los zapatos
00:37:23Oye
00:37:27¿Qué te pasó?
00:37:29¡Ay!
00:37:30Quítame las manos de encima
00:37:32Debo ir a una gala
00:37:34Terminé de hablar
00:37:35Seis años
00:37:40Seis años perdidos
00:37:42Muchas noches sin dormir
00:37:45Qué mentira
00:37:47¿Quién fue?
00:37:49¿Quién fue quien me salvó antes?
00:37:51¡Señor Apuesto!
00:37:53Hoy salvaste a mi mamá
00:37:54¿Verdad?
00:37:56Gracias
00:37:56Quiero agradecerte
00:37:58Tú me salvaste dos veces
00:38:00¿Puedo saber tu nombre?
00:38:04Cassius Adams
00:38:05¡Señor Apuesto!
00:38:08¿Dónde está tu novia?
00:38:10¿Ella te dejó?
00:38:11Elsa
00:38:11Le pediré matrimonio
00:38:13¡Nah!
00:38:15Mira
00:38:15Su pastel está en el suelo
00:38:17Seguro que lo acaban de dejar
00:38:18Parece que tenemos una pequeña detective
00:38:21¿Eh?
00:38:22Mi oferta sigue en pie
00:38:23Podríamos casarnos hoy
00:38:25Ahora
00:38:26Señora Sterling
00:38:27Como puede ver
00:38:29Soy
00:38:30Un convicto en libertad
00:38:31¿Por qué se casaría conmigo?
00:38:34¿No le importa su imagen pública?
00:38:36No me importa eso
00:38:37Interviniste y salvaste a dos desconocidas sin dudarlo
00:38:41Ese es el tipo de hombre que construirá su imperio
00:38:44Y estaré orgullosa de apoyarlo
00:38:46Como esposa y compañera
00:38:48Ok
00:38:51Me casaré contigo
00:38:54Como tu esposo y padre de Elsa
00:38:58Te prometo que nadie se atreverá a hacerles más daño
00:39:01¡Sí! ¡Tengo un papá!
00:39:09Cassius
00:39:09Mi gala es hoy
00:39:11Y te quiero a mi lado
00:39:12Pedí un auto y mi estilista nos ayudará a vernos bien
00:39:15Voy a reunirme contigo después de terminar en la oficina
00:39:18Suena perfecto
00:39:21Nos vemos allí
00:39:22¡Felicidades, señorita Davis!
00:39:29Elegida por la señora Sterling
00:39:31Para la nueva división de Mirror Media
00:39:33A una edad tan joven
00:39:35Oh, me siento muy honrada
00:39:38Es gracias a que la señora está bien
00:39:41Creen en mí
00:39:42Brinden por ella
00:39:43Cassius
00:39:50Ay, ¿qué demonios hace aquí?
00:39:56Cassius
00:39:57¡Muévete!
00:39:58No creas que solo porque vas vestido de gala ya formas parte de la élite
00:40:03Es un evento de alto nivel, no es la prisión
00:40:06¡Fuera!
00:40:09Cassius
00:40:09Invitaron a la élite social, no a perdedores
00:40:14¡Sin trabajo!
00:40:15¿Cómo se te ocurrió entrar a escondidas?
00:40:20¿Escondidas?
00:40:22No, no lo creo
00:40:23Freya me envió un auto
00:40:25Y, uh, no mencionó nada sobre una invitación
00:40:29Oficialmente enloqueciste
00:40:37¿Tú de verdad esperas que creamos que Freya te envió un auto a la gala de Isabela?
00:40:46¿Estás loco?
00:40:48Cassius
00:40:48No sé cómo entender a tu cabecita
00:40:51Terminamos
00:40:52Es todo
00:40:54¿Por qué no te vas antes de que te eche a la calle?
00:40:58Oh, Isabela
00:40:59No estoy aquí por ti
00:41:01Esta es la gala de Freya
00:41:03Y créeme
00:41:04No le importa que esté aquí
00:41:06Cassius, ¿sabes de quién estás hablando?
00:41:09Freya Starling no es solo una CEO
00:41:11Es la reina de las noticias
00:41:13¿Cómo podría saber ella de un perdedor que salió de prisión?
00:41:18Hm, es una buena pregunta, Gam
00:41:21¿Por qué no le dices cuando llegue?
00:41:26Señorita Starling, lo intentamos todo
00:41:29Vimos que el señor Adam se entregó por robo hace seis años
00:41:32Pero es todo
00:41:34Y ahora recibimos advertencias del director de la CIA para alejarnos
00:41:38¿Mi flamante esposo tiene un pasado restringido?
00:41:44Cassius Adams, voy a averiguar quién eres
00:41:47Cassius
00:41:49Cassius, ¿no crees que llevaste estas bromas muy lejos?
00:41:53Pero todo lo que dije es verdad
00:41:57Cassius, cuando la señora Starling escuche las mentiras irrespetuosas que estuviste diciendo
00:42:02No habrá ni un solo rincón en todo el país en el que te escondas
00:42:06Oh vaya
00:42:06Freya da miedo
00:42:08No sabía que...
00:42:09Ya basta
00:42:10Freya Starling es auténtica
00:42:13La escoria debe mantener su nombre fuera de tu boca
00:42:16Te voy a dar una lección
00:42:18Isabela, estoy dispuesto a olvidar todo
00:42:23Confía en mí, no querrás presionarme
00:42:25Primero te cuelas aquí sin invitación
00:42:31Y luego atacas a mi hermana
00:42:33Estuviste en prisión mucho tiempo
00:42:36¿Olvidaste tus motales?
00:42:38Si tu hermana intenta golpearme es justicia
00:42:40Pero si intento defenderme soy un bárbaro
00:42:43Isabela, no puedes hacer periodismo con ese tipo de sesgo
00:42:47Cuidado
00:42:51Si que así podrías perder tu trabajo
00:42:53Cierra tu maldita boca, estúpido payaso
00:42:57La señora Davis está protegida
00:42:59Si su hermana te golpea, tú pones la otra mejilla
00:43:03¿Entendido?
00:43:04Que insolente
00:43:07Lárgate, antes de que te echemos nosotros
00:43:10Oye, amigo
00:43:11Vamos, saca tu trasero de aquí
00:43:14Si, no pruebes tu suerte
00:43:17No querrás que nos ensuciemos
00:43:19Seamos amables por la señorita Davis
00:43:21Hay doscientos mil en esta tarjeta
00:43:24Recógela con los dientes
00:43:27Y vete de aquí
00:43:30¿La escuchaste?
00:43:37Ella dijo
00:43:38Recógela con la boca
00:43:40Y te dejaremos salir ileso
00:43:42Si, mejor no
00:43:46Bueno, si no quieres hacerlo de la manera fácil
00:43:50Yo...
00:43:50Isabela
00:43:55Es una pequeña reportera
00:43:56Que casualmente captó la atención de Freya
00:43:58¿Vale la pena todo este problema?
00:44:01¿Por qué la alta sociedad se abalanza para salvar?
00:44:03No lo entiendes, perdedor
00:44:04Veo ese grillete en ti
00:44:07Solo eres un vagabundo en libertad
00:44:10Oye
00:44:16¿Vuelve aquí?
00:44:19¿Qué estás haciendo?
00:44:26Oye
00:44:26Cassius
00:44:27Saca tu trasero del trono de la señora Starring
00:44:32¿Es la silla de Freya?
00:44:34No, me quedaré
00:44:35Cassius
00:44:36Es tu última advertencia
00:44:39Cuando la señora Starring sepa lo que hiciste
00:44:41Estarás muerto
00:44:42No puedes hacerle enojar
00:44:43En realidad
00:44:44Si puedo hacer casi cualquier cosa
00:44:46Basta de hablar
00:44:48¿Crees que eres mejor que la señora Starring?
00:44:52Si, tal vez tienes algo de buena visión periodística
00:44:55Cállate
00:44:59La única razón por la que todos escuchan tu pequeño acto es por mí
00:45:03De lo contrario, te echarían a la calle ahora mismo
00:45:06Lo juro
00:45:07Te darían una golpiza y te echarían
00:45:10Isabela
00:45:11No creo que sepas a quién golpeaste
00:45:13Estoy harta de tus tonterías, Cassius
00:45:16Señor Whitmore
00:45:17Llame a seguridad
00:45:18Rompale las piernas y sáquenlo
00:45:20Claro, señora Davis
00:45:22Seguridad, necesito a todos en el salón de banquetes
00:45:26Ahora
00:45:27Rompale las piernas al payaso
00:45:32Y échenlo por la puerta
00:45:34La CEO de Mirror Media está aquí
00:45:36¡Alto!
00:45:50Señor presidente
00:45:52Después de ganar las elecciones
00:45:54Su primera parada es una prisión
00:45:56Milo
00:45:56Estamos aquí por un hombre muy importante
00:45:59Tan importante
00:45:59Que ayudó a decidir la victoria electoral para nosotros
00:46:04Oh, aquí viene
00:46:05Señor S
00:46:16Es un honor verlo por fin en persona
00:46:19Al final ayudó a decidir la victoria en las elecciones
00:46:23Y...
00:46:24Construyó él solo el grupo Enros desde cero
00:46:28¿Esperabas al cerebro más misterioso que creó el grupo Enros?
00:46:33Esperaba al hombre que dirige el más poderoso
00:46:36Imperium
00:46:37El señor S
00:46:38Tranquilo Donald
00:46:39No fue gran cosa
00:46:40Además tenía intención de derrotar a tu oponente por años
00:46:43Geo Defense Systems
00:46:45¿Por eso fue a prisión hace seis años?
00:46:48No
00:46:49Mi novia se metió en problemas y no podía dejar que un inocente fuera a prisión
00:46:53Asumí toda la culpa
00:46:55Ya veo
00:46:57Pero aún no lo entiendo
00:46:59Su condena termina el día de mañana
00:47:02¿Por qué pidió libertad condicional para salir un día antes?
00:47:06Hace seis años prometí que le propondría matrimonio a mi chica en este día
00:47:10Cumplo mi palabra
00:47:11Señor
00:47:12Tengo un auto esperando
00:47:14Siga en contacto
00:47:15Ahí está
00:47:21Mire ese chico
00:47:22Buenas noticias
00:47:23La señora Davis está en el radar de Mirror Miriam
00:47:26Una gran empresa de medios del país
00:47:28Gracias a su apoyo ellos la hicieron directora de noticias
00:47:31Incluso harán una toma de posesión para ella esta noche
00:47:34Los grandes actores de la industria estarán allí
00:47:36Isabela siempre quiso ser una periodista famosa
00:47:39Warren vamos a darle a ese empujón hoy
00:47:42Quiero que entregues mis derechos de entrevista con ella en la gata
00:47:45Warren esta no será solo una entrevista
00:47:47Le pediré que se case con Lee
00:47:49Y revelaré la verdad
00:47:51Que el señor ese
00:47:52El hombre del grupo Enros
00:47:54El que estuvo guiando su carrera en cada paso del camino abriendo cada puerta
00:47:58Fui yo todo el tiempo
00:48:01Quiero todos los especiales
00:48:05Muy bien
00:48:05Ahora mismo
00:48:06Te guste o no Freya
00:48:08Este matrimonio se celebrará
00:48:10¿En serio Preston?
00:48:12Ambos sabemos que esa reunión es solo un juego para tomar mi empresa Mirror Media
00:48:16¿Y qué si lo es?
00:48:18Este matrimonio es un hecho consumado
00:48:20Nuestras dos familias lo decidieron y no hay nada que puedas hacer
00:48:23Tu preciado Mirror Media
00:48:25Ahora me pertenece
00:48:27Eres malo
00:48:28Deja de gritarle a mamá
00:48:29No quiero que se case contigo
00:48:31Cállate pequeña bastarda
00:48:32Nadie te preguntó
00:48:41¿Quién dice que no tengo papá?
00:48:43Él es mi papá
00:48:44Niña creo que me confundes con otra persona
00:48:50Él sabe que hablas
00:48:51Vuelve aquí
00:48:52Lo siento señor
00:48:55Ella debió pensar que era otra persona
00:48:57No mamá
00:48:58No me equivoco
00:48:59Él es mi papá
00:49:00Oye ¿Qué estás?
00:49:24Shhh
00:49:26Que nadie se mueva
00:49:29Víbora
00:49:32¿Dónde estás?
00:49:35¿Qué?
00:49:39Bien
00:49:40Ahora gime para mí
00:49:43O
00:49:44Te corto tu lindo cuello
00:49:47Pero no puedo
00:49:48No sé cómo
00:49:49¿Cuántos años tienes?
00:49:50Veintidós
00:49:51Entonces no te hagas la inocente
00:49:53No
00:49:56Se escapará otra vez
00:49:58Jefe
00:49:59Él es la víbora
00:50:00El asesino más letal del planeta
00:50:02Mató a 14 de nuestros mejores hombres
00:50:04Y no pudimos hacer nada
00:50:05Si no puedes hacerlo
00:50:0750 millones para quien me traiga la cabeza de víbora
00:50:10De acuerdo
00:50:12Vamos
00:50:12Quítense
00:50:13Vamos
00:50:14Dije que
00:50:18Gimas
00:50:19O te haré gemir
00:50:21Ok, ok
00:50:23¿Qué hacen?
00:50:32Váyanse
00:50:33Bueno
00:50:33Mejor no cojan en público
00:50:35Si no quieren que los vean
00:50:36Sigan avanzando
00:50:37Carajo
00:50:38Vamos
00:50:38Tienen que estar por aquí
00:50:39Vamos
00:50:40Te protegí
00:50:42Ahora tu arma
00:50:43Me ayudará a protegerme
00:50:45Gracias
00:50:50Señorita
00:50:52Nadie
00:50:53Bueno
00:50:54Señorita Nadie
00:50:56Le debo la vida
00:50:57¿Cuánto quiere a cambio?
00:50:58No quiero tu sucio dinero
00:51:00Quiero que salgas de aquí
00:51:01¿Sucio?
00:51:03Ni se imagina quién soy
00:51:05Nos vemos
00:51:07Señorita Nadie
00:51:09Tenía sangre en la cara
00:51:14Y esos mafiosos lo perseguían
00:51:17Le robé el arma que traía escondida
00:51:19¿En qué clase de trampa mortal me metí?
00:51:28¡Hana!
00:51:30De bebé eras fea
00:51:32Pero mira
00:51:32La nariz te salvó
00:51:34¿Te acuerdas de tu media hermana Valerie?
00:51:38Te llevaremos mañana al estudio Hargrove
00:51:41¡Ew!
00:51:42No tienen agua corriente en el infierno
00:51:43De indiana
00:51:44¡Se amable Valerie!
00:51:47¿Sabes que Hana creció en hogares de acogida?
00:51:51¿Sigues bailando?
00:51:53No sabía que enseñaban ballet en la granja
00:51:55Hacer piruetas entre mierda de cerdo
00:51:57No es bailar
00:51:59Por mi madrastra
00:52:00Mi padre me envió lejos
00:52:01Esperen a que me convierta en primera bailarina del ballet Hargrove
00:52:05Y recupere lo que me pertenece
00:52:07Valerie hará polvo a este animal de granja
00:52:12¿De verdad cree que tiene alguna oportunidad con un Hargrove?
00:52:15Patético
00:52:16En cuanto Elliot ve a Valerie
00:52:18Se acabó el juego
00:52:19Si me vergüenzas mañana frente a los Hargrove
00:52:22Te saco los ojos
00:52:23Entendido
00:52:28Hola ladroncita
00:52:32¿Ya estás en mi ciudad?
00:52:34Esto se pondrá interesante
00:52:35Eliminé a una docena de los mejores hombres de Rival Check
00:52:41Pero
00:52:41Aún queda la cabeza de la bestia
00:52:44Uff
00:52:46Parece que esos mafiosos no aprecian que pongas orden aquí
00:52:49Aumentaron la recompensa por ti
00:52:51¿Sabes algo de esa mujer?
00:52:53Los registros del tren no muestran nada
00:52:54Lo revisé yo mismo
00:52:56Y la ladroncita me robó mi arma favorita
00:52:59Encuéntrala
00:53:00Quiero agradecerle
00:53:03Apropiadamente
00:53:06¿Otra vez?
00:53:14No tienes remedio
00:53:17Loyola
00:53:20Impresionante como siempre
00:53:22Ella es Hannah
00:53:25La prometida de Elliot
00:53:27Claramente no eran compatibles
00:53:30Entonces
00:53:30¿Cómo deberíamos manejar su ruptura?
00:53:34Elliot está fuera del país
00:53:35Pero
00:53:35Si deseas romper el compromiso
00:53:38Estoy dispuesta
00:53:38Señora Hargrove
00:53:39¿Puedo hablar con usted?
00:53:44¿En privado?
00:53:46Esto va a ser interesante
00:53:48Ven
00:53:49¿Qué es lo que una campesina como tú tiene que decirme?
00:53:55Es refinada
00:53:58Pensé que venía de una granja de cerdos en Indiana
00:54:01Señora Hargrove
00:54:03Me niego a romper mi compromiso con su hijo
00:54:06Eres muy descarada, campesina
00:54:10Mi hijo Elliot
00:54:11Heredará la compañía de Valet Hargrove
00:54:14Y todo lo que conlleva
00:54:16Ni siquiera serías digna
00:54:18Para ser su puta
00:54:19Con el debido respeto
00:54:21Le prometió a mi madre que me casaría con Elliot
00:54:24Y necesito que cumpla
00:54:26Mi vida depende de este matrimonio
00:54:28Y soy muy buena para ser primera bailarina
00:54:30Solo falta que su compañía me respalde
00:54:32Hannah Thatcher
00:54:33Nunca vas a bailar para la compañía de Valet Hargrove
00:54:37Y nunca te casarás
00:54:39Con mi hijo
00:54:40Puede intentar
00:54:41Deshacerse de mí
00:54:43Pero será mucho más difícil
00:54:45Deshacerse de toda esta evidencia
00:54:48Mi mamá me dio esto antes de morir como póliza de seguro
00:54:52Por si mi futura suegra se atrevía a romper su promesa
00:54:56Creí haber destruido todo rastro de la aventura
00:54:59Pero tiene fotos
00:55:01Cartas
00:55:02Incluso el registro del aborto
00:55:05Si mi marido se entera de que me acosté con su enemigo
00:55:08Perderé la empresa
00:55:09Si no me mata primero
00:55:11Esto es chantaje
00:55:13No te he hecho nada
00:55:15Y quieres arruinar mi vida
00:55:17Solo para casarte con mi hijo
00:55:19Estás jugando un juego demasiado peligroso
00:55:23Esto no es un juego, señor Hargrove
00:55:26Yo simplemente quiero ser primera bailarina
00:55:29Y casarme con su hijo
00:55:30Es mi forma de lograrlo
00:55:32Deme un año
00:55:34Y se lo mostraré
00:55:35Y luego podremos divorciarnos
00:55:37Dame los originales y acepto el trato
00:55:43No se preocupe
00:55:44Derrumbar la compañía también arruinaría mi carrera
00:55:47Así que no diré nada sobre su pequeño escándalo
00:55:50A menos que incumpla su promesa
00:55:52¿Y por qué confiaría en ti?
00:55:56Porque no tiene otra opción
00:55:57Quiero que haga una fiesta mañana por la noche
00:56:00Dígale a todos los principales benefactores que yo
00:56:04Me casaré con Elliot
00:56:05¿Chantajeando a la mujer más poderosa de la ciudad?
00:56:12Es una jugada atrevida, ladroncita
00:56:13Eres más de lo que aparentas
00:56:15Supongo que no me dejas otra opción
00:56:23Me alegra que piense como yo
00:56:25Puede quedarse con las copias
00:56:27Tengo muchas, muchas más
00:56:29Bueno
00:56:40¿Se canceló el compromiso?
00:56:43No
00:56:43De hecho Loyola dará una fiesta mañana
00:56:46Todos los benefactores del ballet irán
00:56:48Y ella hará un anuncio muy importante
00:56:51Supongo que la señora Hargrove quiere terminar el compromiso públicamente
00:56:55No te preocupes
00:56:57Nueva York es bastante grande
00:56:58Seguro que encuentras a alguien adecuado para ti
00:57:01Hay muchos repartidores solitarios buscando el amor
00:57:03Una vez resuelto este lío con Hannah
00:57:08Te lanzarás y ocuparás su lugar como prometida de Elliot
00:57:12Mejor aprovecha tu viaje gratis a la ciudad mientras puedas
00:57:16Después de la fiesta de mañana volverás a desgranar maíz y a limpiar estiércol
00:57:21Puedes irte sola a casa, ¿no?
00:57:24Mamá, necesito ropa para la fiesta de mañana
00:57:26Sí
00:57:27¿Creen que mi compromiso terminó y Valerie me reemplazará?
00:57:37Qué ganas de ver sus caras cuando la señora Hargrove anuncie que soy la futura señora de Elliot Hargrove
00:57:43Y cuando sea una Hargrove, ocuparé mi lugar como primera bailarina
00:57:47Nos volvemos a encontrar, ladroncita
00:57:58Ay, por Dios, es él
00:58:00Anda, vamos a dar una vuelta
00:58:05No, ayúdenme, por favor
00:58:08Un extraño me está secuestrando
00:58:10Por favor, ayúdenme
00:58:11¿Extraño?
00:58:15Creí causar más impresión
00:58:17Robaste mi arma
00:58:23No sé de qué estás hablando
00:58:24No tardé nada en encontrarte, así que no me mientas
00:58:28O descubrirás de qué más soy capaz
00:58:30¿Qué es lo que quieres de mí?
00:58:32¿Qué es lo que quieres de mí?
00:58:35Quiero saber tu verdadero nombre
00:58:38¿Sí?
00:58:43Y yo quiero saber si todos los chicos de la ciudad secuestran mujeres o solo tú
00:58:47Me robaste
00:58:49No puedo dejar que te vayas
00:58:52No tengo tu arma
00:58:55Adelante
00:58:57Revísame
00:58:59¿Ves?
00:59:16No tengo tu arma
00:59:19Y no te pertenezco
00:59:22Pero apuesto que desearías hacerlo
00:59:24¿Ocupado?
00:59:41Te tengo un regalo
00:59:42Es la mano derecha de Rival Check
00:59:45Y otro de sus matones
00:59:46Es mi día de suerte
00:59:50Calle 21 y Lex
00:59:52Conduce
00:59:53Ven a ver
00:59:55Cómo trabajo
00:59:56¿Es el antiguo estudio de Ballet Heart Group?
01:00:04Hoy
01:00:05Es mi oficina
01:00:06Oh, miren
01:00:10Trajo a su zorrita
01:00:12Que tus últimas palabras sean una disculpa
01:00:17O haré que esto dure
01:00:18Vete a la mierda
01:00:19¿Alguna vez has visto una vida salir de los ojos de un hombre?
01:00:24Entonces será mejor que no mires
01:00:26¿Cuánto pagaba Rival Check por mi cabeza?
01:00:3550 millones
01:00:36Parece poco, ¿no crees?
01:00:39Escucha Jack
01:00:40Vámonos, por favor
01:00:41Te pediría que le dijeras a Rival Check que es un miserable, pero...
01:00:53Eres más dura de lo que creí, ladroncita
01:00:55¿Me vas a matar también?
01:00:57¿O ya puedo irme?
01:00:59Calle 23 Este
01:01:00Casa de Roy Thatcher y Kim Parrish
01:01:03¿Cómo lo sabes?
01:01:04Sé más que dónde vives
01:01:06Hannah Thatcher
01:01:08Y sé que estás comprometida con Elliot Heart Group
01:01:11¿Y así quisiste besarme?
01:01:13Los Heart Group dirigen la compañía de ballet más elitista del país
01:01:17Su familia es rica y poderosa
01:01:19Y oí que el hermano mayor es el asesino más letal del mundo
01:01:24¿No le tienes miedo?
01:01:30No tiene ni idea de...
01:01:32Que está hablando de mí
01:01:34Podría acostarme contigo
01:01:35En el escenario en el estreno del ballet
01:01:38Y nadie
01:01:39Me diría nada
01:01:41¿Quién carajo
01:01:58Eres?
01:01:59¿Cuánto quieres saber?
01:02:14¿Nos vemos por ahí, Hannah Thatcher?
01:02:17Rastrea a la ladroncita por mí
01:02:23Dime a dónde va
01:02:25Esa chica me parece extrañamente fascinante
01:02:30No será la prometida de mi hermano por mucho tiempo
01:02:34No le teme a los Heart Group y sabe dónde duermo
01:02:39¿Por qué le robé su estúpida pistola?
01:02:54Sea quien sea
01:02:55Y quiera lo que quiera
01:02:56No dejaré que me quite ni a mi esposo
01:02:59Ni mi lugar de primera bailarina
01:03:02Sí
01:03:09Jack
01:03:10Hannah, levántate ya
01:03:16Tenemos una fiesta para que ir
01:03:19Es la noche de mi fiesta de compromiso
01:03:23Y estoy soñando con un hombre que me secuestró
01:03:25Estoy aquí para casarme con Elliot Heart Group
01:03:28Y convertirme en primera bailarina
01:03:30No para enamorarme de un criminal
01:03:32Hannah
01:03:35Déjame ser muy clara
01:03:38La única razón por la que nos acompañas a esta fiesta
01:03:42Es para ver la cara patética que pondrás
01:03:45Cuando la señora Heart Group
01:03:47Decida terminar tu compromiso con su hijo
01:03:50Frente a los más ricos y poderosos de Nueva York
01:03:55Acéptalo, Hannah
01:03:57La ciudad no es lugar para una tonta campesina
01:04:01Sé que te mueres porque un rico te salve de tu triste vida
01:04:05En los barrios bajos
01:04:06Pero en los Heart Group
01:04:07Nunca dejarán que una campesina sin talento
01:04:13Como tú
01:04:14Manche su apellido
01:04:17Eso es lo que crees
01:04:26Ah, ahí está ella, varón
01:04:30La prometida de Elliot
01:04:32La granjera
01:04:34Bueno, hay cierta elegancia en ella
01:04:38Mientras sepa bailar
01:04:40No le veo el problema
01:04:42Haz que Hannah
01:04:49Haga el padedu favorito del público
01:04:51Si sabe bailar
01:04:56Sabremos que es digna
01:04:57De casarse con nuestro hijo
01:04:59Esa campesina
01:05:01Esa campesina creyó que podría chantajearme
01:05:03Tal vez no pueda matarla
01:05:05Pero aún puedo terminar este compromiso
01:05:09No dejes que esa granjera actúe en el escenario esta noche
01:05:14Una fractura si es necesario
01:05:16Si le dices a alguien que esto vino de mí
01:05:20Estás muerto
01:05:22Después de esta noche
01:05:25Hanna no volverá a bailar
01:05:27Hanna Thatcher
01:05:30Como invitada VIP
01:05:32De los Heart Group
01:05:33Insisten en que interpretes el padedu del acto 2
01:05:37Del cisne negro
01:05:38Esta noche
01:05:39¿Y entonces Elliot va a bailar conmigo?
01:05:43Está de gira con el Royal Ballet
01:05:45Pero seguro que puedes encontrar otra pareja
01:05:48¿De verdad creelo yo la que nadie va a bailar conmigo?
01:05:54¿O que no tengo el talento suficiente para hacerlo?
01:05:57Se dará cuenta de lo equivocada que está
01:05:59Estos son dos de los mejores bailarines que tiene nuestra compañía
01:06:03Oí que eres de Indiana
01:06:07Apuesto a que ni sabes decir padedu y mucho menos bailarlo
01:06:12Soy el mejor bailarín de Heart Group
01:06:14Mi loco voy a bailar con una campesina sin talento
01:06:17Solo estás aquí por tu compromiso con Elliot Heart Group
01:06:20Pero estoy seguro que no es por amor
01:06:23Claramente solo quiere su propia lechera personal
01:06:26No tienes ni idea de por qué estoy aquí ni de lo que soy capaz
01:06:32Disculpen a mi hermanastra
01:06:34Lo que le falta de talento lo compensa con ego
01:06:37Todos sabemos que no perteneces a la familia Heart Group
01:06:42Encajarías mejor bailando en una jaula por limosna
01:06:46Al menos podrías comprarte zapatillas nuevas
01:06:50¿Qué es tan gracioso?
01:06:53El único baile que puedes hacer es un baile erótico
01:06:57Seré tu primer cliente
01:07:02¿Qué te pasa Hana?
01:07:04Ganarías más dinero con un solo baile que trabajando con mierda de cerdo
01:07:08Suéltame o vas
01:07:11¿Qué?
01:07:12¿Conoces a los cegadores?
01:07:14¿Eres uno de ellos?
01:07:15Me pagaron por hacer un trabajo
01:07:17Así que hazme un espectáculo
01:07:18O te rompo las piernas
01:07:22¿Crees que puedes humillarme?
01:07:35Déjame darte un buen espectáculo
01:07:36¡Gracias!
01:07:37Bueno!
01:07:38¡Gracias!
01:07:38-
01:07:39¡Gracias!
01:07:39¡Gracias!
01:07:49Barron, how can Hannah be the first dancer or want to get married with our son when he offers a rich man for money?
01:08:13It's a shame, it could ruin the reputation of Ballet Hargrove
01:08:19Of course, perhaps we should cancel the compromise
01:08:23Muntame, campesina, can you do better?
01:08:39What do you think?
01:08:40What do you think?
01:08:42Mierda, mierda
01:08:44Maldita zorra
01:08:49Miren a la hermosa primera bailarina
01:09:00Pensaste que esta sería tu noche, ¿verdad?
01:09:05Te lo advertí
01:09:06Ahora con un solo movimiento perfecto
01:09:08Esas hermosas piernas no podrán volver a moverse por el escenario
01:09:14Por favor, no hagas esto, por favor, bailar es todo lo que tengo
01:09:19Por favor, no lastimes mis piernas
01:09:21¿Sabes?
01:09:22Me gusta que supliques
01:09:24Por favor, no
01:09:25La tocas de nuevo y la siguiente te atraviesa el cráneo
01:09:38Víbora
01:09:49Dios mío, oí que es el asesino más letal del mundo
01:09:53¿Vino a matar a alguien?
01:09:56No era mi intención
01:09:56Supe que mató a un tipo con una carta de póker
01:09:59Escuché que fueron tres
01:10:00Por eso te llaman la víbora
01:10:10Si te persigue, ya estás muerto
01:10:13Dios mío
01:10:26El hombre al que le robé el arma
01:10:27El hombre al que casi besé
01:10:29¿Es el asesino más letal del mundo?
01:10:32¿Es el asesino más letal del mundo?
01:10:32¿Alguien más la tocó?
01:10:56¿Qué está haciendo mi hijo mayor aquí?
01:10:58Él sabe que no debe entrar en el club lleno de gente
01:11:02Cuando hay una recompensa por su cabeza
01:11:04La pregunta aquí es
01:11:05¿Qué hace protegiendo a Hannah?
01:11:08Jefe, ve a esto
01:11:09Un asesino cegador
01:11:13Que busca matar a la futura nuera de su líder
01:11:16¿Quién te contrató para hacer algo tan estúpido?
01:11:21Tendrás que matarme
01:11:23Me salvo justo a tiempo
01:11:32¿Me ha estado cuidando desde siempre?
01:11:35Quizás no sea tan malvado como pensaba
01:11:37¿Sabes qué?
01:11:40Déjame en paz
01:11:41Vine aquí a bailar
01:11:42Para demostrarles a todos que puedo ser primera bailarina
01:11:46Y no tengo ningún interés en involucrarme con un tipo como tú
01:11:49Ya es un poco tarde para eso
01:11:51Se acabó
01:11:54Así es como se vengará por robarle su arma
01:11:57Solo me salvo para poder matarme él mismo
01:12:00¡Oh Dios mío!
01:12:02¡Va a terminar el trabajo del otro!
01:12:04¿Quieres demostrar lo que vales?
01:12:07Entonces baila conmigo
01:12:08Por favor, sacerdotisa
01:12:33Sella mi loba
01:12:35Así podré por fin estar con Blaze
01:12:38El alfa que amo
01:12:40No lo permitiré, Neza
01:12:43Eres la heredera
01:12:45Y la futura reina alfa de nuestro pueblo
01:12:48Llevas la marca de la manada Stormcrest
01:12:50Balteza
01:12:52Alfa Kaelum tiene razón
01:12:55Usted posee a la legendaria loba blanca
01:12:57La bestia más poderosa nacida en siglos
01:13:01No quiero ese poder si así perderé a Blaze
01:13:03Renunciarás a ser la loba blanca
01:13:05Por un alfa cualquiera de una manada inferior
01:13:08¿Por qué?
01:13:08Es mi pareja
01:13:11Era nuestro destino
01:13:13Nos unimos en cuanto nos encontramos
01:13:17Y me enamoré
01:13:20A primera vista
01:13:22Yo sé que la loba blanca debe permanecer en nuestra manada
01:13:28Por eso renunciaré a ella por Blaze
01:13:31Pues bien
01:13:33Pero recuerda
01:13:36Una vez que renuncies
01:13:37No podrás volver a esta manada
01:13:39Sin ser la loba blanca
01:13:41No te arrepientas
01:13:44Neza
01:13:51Hemos sido amigos desde niños Storm
01:13:54Pero tome una decisión
01:13:56Cuida bien de mi padre
01:13:58Bien
01:13:59Sacerdotisa
01:14:05Sella a mi loba
01:14:08Está hecho
01:14:20Ha sido sellada
01:14:22Eso es por ti Blaze
01:14:24Eres todo lo que quiero en este mundo
01:14:29Ah, con que te divierte
01:14:31¿No es así?
01:14:33¿Estás bien?
01:14:34Sí, vamos
01:14:35Vamos
01:14:35A nadie le agradaba una marginada como una luna
01:14:40Pero no nos importaba
01:14:44Éramos felices
01:14:46¿Estás bien?
01:14:47Sí
01:14:47Y entonces
01:14:52Nació nuestro hijo
01:14:56Solo un poco más cariño
01:15:01Poco una vez más
01:15:02Tú puedes
01:15:03¿Nuestro bebé?
01:15:18Nesa
01:15:18Lo hiciste
01:15:20¿Por qué nuestro hijo
01:15:32Tiene la marca
01:15:32De la manada
01:15:33Stormcrest?
01:15:37Nesa
01:15:38¿Me engañaste?
01:15:43¿Me engañaste?
01:15:45Nuestro hijo
01:15:46Tiene esta marca
01:15:47Porque soy la única heredera
01:15:48De Stormcrest
01:15:49La manada más poderosa
01:15:50Renuncia a mi loba
01:15:55Y oculté mi identidad
01:15:56Para estar con Blaze
01:15:57No Blaze
01:15:59Yo no te engañé
01:16:00Tiene esta marca
01:16:00¿Por qué?
01:16:01¿Por qué?
01:16:03No eres más que una marginada
01:16:04No hay forma de que le heredaras
01:16:06Una marca a tu hijo
01:16:07El padre de ese hijo bastardo
01:16:14Debe ser de la manada Stormcrest
01:16:16Qué tonto fuiste
01:16:18Te lo dije
01:16:20Una marginada no es de fiar
01:16:22Eso no es cierto
01:16:26Yo soy de Stormcrest
01:16:28Ni siquiera tienes la marca de Stormcrest
01:16:32Así que deja de decir mentiras
01:16:36Blaze
01:16:37El bebé de Britney
01:16:40Como tu hermano no está
01:16:42Él será nuestro único heredero
01:16:44Nesa
01:16:47¡Yo confío en ti!
01:16:52Blaze
01:16:52Blaze
01:16:54¿Realmente es tu hijo?
01:16:55Por favor
01:16:55Yo
01:16:56Tienes que creerme
01:17:00No, no la escuches
01:17:01¿Sí?
01:17:02Es una marginada
01:17:04Sin loba ni poder
01:17:05Estuvo usando
01:17:06Todo este tiempo
01:17:08Así fue
01:17:10¿Eh?
01:17:12Te acostaste con miembros
01:17:14Stormcrest
01:17:15Por favores
01:17:16¿E intentaste engañarme
01:17:18Con que es mi hijo?
01:17:19Mi loba está sellada
01:17:21No puedo probar
01:17:22Que soy la heredera Stormcrest
01:17:24¿Ves?
01:17:25Quedó muda
01:17:27Esto es una desgracia Blaze
01:17:29Necesitas romper esa unión ahora
01:17:31Sin mi loba
01:17:34Si me rechaza
01:17:36Moriré
01:17:37Y
01:17:39Por favor
01:17:40Por favor
01:17:41No
01:17:41En cuanto a este hijo bastardo
01:17:49Dijo que
01:17:51Muera
01:17:53No, no, no, no
01:17:59No lastimen a mi bebé
01:18:00¿No quieres que lo lastime?
01:18:02Entonces admite
01:18:03Que engañaste a Blaze
01:18:04Y deja que rompa
01:18:05La unión contigo
01:18:06Blaze
01:18:06Blaze
01:18:07Por favor
01:18:07Por favor
01:18:08No dejes que lo lastime
01:18:09Ese no es mi nieto
01:18:14Blaze
01:18:17Mata a ese hijo bastardo
01:18:21Tres
01:18:23Por favor
01:18:25Lo juro
01:18:25Lo juro
01:18:26Tienes que creerme
01:18:27Dos
01:18:28Lo juro
01:18:29Lo juro
01:18:30Digo la verdad
01:18:31Uno
01:18:32Rompe
01:18:33Solo rompe la unión conmigo
01:18:35Moriré
01:18:36En lugar de mi hijo
01:18:38Suficiente
01:18:41¿Qué?
01:18:46Blaze
01:18:47Ni siquiera es tu hijo
01:18:48No te humilles así
01:18:49Sí hijo
01:18:50Eres el alfa de esta manada
01:18:52Soy un alfa
01:18:52No un asesino
01:18:53Ella solo es una marginada sin poder
01:18:57No es una amenaza
01:18:58Serán mis esclavos
01:19:03¿Esclavos?
01:19:05Sí
01:19:05Mantén cerca a tus enemigos
01:19:08Es definitivo
01:19:10Me traicionaste
01:19:18Neza
01:19:19Considera esto
01:19:20Una muestra de piedad
01:19:21Te quedarás en el cuarto
01:19:27De servidumbre
01:19:28Y aunque seas esclava
01:19:30Aún eres mía
01:19:32Una vez que te conviertas en marginada
01:19:40No podrás volver a esta manada
01:19:42Sin tu loba
01:19:42Blanca
01:19:43No te arrepientas
01:19:45Blaze
01:19:46Renuncia a mi manada
01:19:48A mi loba
01:19:49Para estar contigo
01:19:50Y así es
01:19:51Como vas a tratarnos
01:19:53Ya no hay vuelta atrás
01:19:55Y aunque ya no tenga mi loba
01:20:00Mamá siempre va
01:20:02A protegerte
01:20:04¿Bien?
01:20:11Han pasado cinco años
01:20:13Desde que mi pareja nos esclavizó
01:20:14A mí y a nuestro hijo
01:20:15Nos arrebató todo
01:20:17Tuve que juntar todo lo que tenía
01:20:19Solo para conseguir este pastelito
01:20:21Para Kelly
01:20:22Pero la expresión en su rostro
01:20:24Valdrá la pena
01:20:25¡Mamá!
01:20:28¡Hey!
01:20:31¡Kaley!
01:20:33¿Cómo fue tu primer día de clases?
01:20:36Mamá
01:20:36¿Te consiguió algo?
01:20:40¿Me lo envía papá?
01:20:43Blaze no ha mirado a nuestro hijo
01:20:45Ni una vez desde que nació
01:20:46Pero Kelly quiere el amor de su padre
01:20:49Sí
01:20:51Es de tu papá
01:20:53¡Te atrapé!
01:20:55¡Ladrona asquerosa!
01:21:04¡Tú rata inmunda de establo!
01:21:06¿Cómo te atreves a robarle a nuestra manada
01:21:08Cuando les perdonamos la vida?
01:21:12Yo no urte nada
01:21:13Y mi hijo también merece comer algo
01:21:16Mi hijo es el sobrino del Alpha Blaze
01:21:23El único heredero legítimo de Ashcloth
01:21:25Ahora que mi pareja murió
01:21:27Procuraré que Alpha Blaze sea mío
01:21:30Y seré Luna
01:21:32Y mi hijo
01:21:33El futuro Alpha
01:21:34Sigo siendo la pareja de Blaze
01:21:38Él nunca se unirá a ti y Britney
01:21:40Y Blaze ya tiene un hijo
01:21:42Y es Kelly
01:21:43Estoy harta de tus asquerosas mentiras
01:21:45No pariste al hijo de Blaze
01:21:47Deja de entrometerte
01:21:48No te tengo miedo
01:21:54¿Ah, sí?
01:21:56Entonces haré que me temas
01:21:57No lastime a mi mamá, por favor
01:22:00Arrodíllate ante mí, sucio esclavo
01:22:05¡Aléjate de mi hijo!
01:22:10Bueno, mi hijo puede hacer lo que quiera
01:22:12Es el futuro Alpha
01:22:14¡Tu hijo es un monstruo!
01:22:19No le hables así
01:22:20Tú y tu hijo son esclavos de la manada Ashcloth
01:22:23Mírate
01:22:27Ni siquiera puedes proteger a tu propio hijo
01:22:29Porque no tienes poder
01:22:30¡Sí!
01:22:32¡Eres un inútil!
01:22:37¿Qué vas a hacer?
01:22:40No
01:22:41Papá me envió eso
01:22:43Es lo único que me ha dado alguna vez
01:22:45¿Ah, sí?
01:22:53Papá es tu papá aquello
01:22:54Tu madre es tan débil
01:22:56Que ni siquiera mereces tener un padre
01:22:58No
01:22:59Tengo un padre y una madre
01:23:01¡Descárgate conmigo y no con el niño!
01:23:05Si no hubiera sellado a mi poderosa loba blanca
01:23:08Habría podido proteger a mi hijo
01:23:10¡No tienes derecho!
01:23:11Tú te lanzaste sobre Blaze
01:23:13Solamente para beneficiarte
01:23:14Ni siquiera puedes defenderte
01:23:16Si llegas a ponerle un dedo encima a mi hijo
01:23:21Voy a...
01:23:22¿Tú qué?
01:23:23¿Llorar y patalear?
01:23:25Me verás hacer lo que quiera
01:23:26Y no podrás hacer nada al respecto
01:23:28¿Qué diablos está pasando aquí?
01:23:31¿Qué diablos está pasando aquí?
01:23:39¡Papá!
01:23:42Blaze
01:23:43Todo fue culpa de Nessa y de su mocoso
01:23:45Estaban acosando a Leonard
01:23:47Sí
01:23:48Caleb me estaba golpeando
01:23:50¡Me dolió mucho!
01:23:52Blaze no fue así
01:23:53Britney hizo que golpeara a tu hijo
01:23:54Eres una inmunda esclava
01:23:56No me sorprende que tu hijo no sepa comportarse
01:23:59Tienes que creerme Blaze
01:24:01Nuestro hijo siempre ha sido un buen niño
01:24:04Los guardias fueron testigos
01:24:07Ellos vieron cómo intentaban maltratarlo
01:24:08Sí, así fue
01:24:10Fueron Nessa y su hijo
01:24:11Deja de mentir, Britney
01:24:15¡No!
01:24:16Ustedes mienten
01:24:17¿No recuerdas?
01:24:19Te engañó con alguien de la manada Stormcrest
01:24:21Y tuvo a este niño
01:24:23Claro
01:24:25Tienes razón
01:24:26Ella me engañó
01:24:28¡No fue así!
01:24:29Caleb tiene la marca de Stormcrest
01:24:31Porque soy parte de la manada
01:24:32¡Basta!
01:24:35¡Basta!
01:24:42Caleb, si vuelves a desobedecer
01:24:45Vas a terminar como este muro
01:24:48Pero yo no le hice daño
01:24:55Él me golpeó
01:24:57¿Por qué das tanto miedo, papá?
01:25:01¡Castiga a los Blaze!
01:25:02¡Haz que se vayan!
01:25:03Pero yo no hice nada
01:25:04Blaze, ¿cómo puedes tratar a tu hijo así?
01:25:08Yo nunca te traicioné Blaze
01:25:10No puedes hacerle esto a tu hijo
01:25:12¡Cállate!
01:25:14Blaze es el alfa y nunca tuvo un hijo contigo
01:25:16La marca de Stormcrest en el brazo de tu hijo
01:25:19Lo prueba
01:25:20Eso es porque soy la reina alfa de Stormcrest
01:25:23Pero renuncié a mi loba y no tengo como probarlo
01:25:27Y si Blaze no se expulsa
01:25:29Sin poder
01:25:30Nunca podré proteger a mi hijo
01:25:32Moriríamos
01:25:33Apuesto a que te revolcaste con tantos que ni siquiera sabes quién es su padre
01:25:37No, tú eres mi papá
01:25:39No soy un bastardo
01:25:41Yo te quiero, papá
01:25:43¡Calef!
01:25:45A partir de ahora, no vuelvas a llamarme papá
01:25:48Pero él es tu hijo
01:25:52No, no lo es
01:25:53Pero, papá
01:25:54De ahora en adelante vas a llamarme alfa, ¿me oíste?
01:25:57Si no lo haces, lo sacaré a ti y a tu madre de esta manada
01:26:01¿Me entendiste?
01:26:04Sí
01:26:04Lo entendí, alfa
01:26:06Detesto verme enamorado de ti, Blaze
01:26:10Sellé mi poder de loba para estar contigo
01:26:13Lo dejé todo por ti
01:26:15Se suponía que serías mi luna, lea, mesa
01:26:19Como castigo
01:26:20Los dos serán encadenados
01:26:23Hasta morir
01:26:24No, no, Blaze
01:26:25No puedes hacer esto
01:26:26¡Kalef es solo un niño!
01:26:30Si mi loba blanca no estuviera sellada
01:26:33Estaría tratándote bien de no haberme traicionado
01:26:53¡Nos atacan!
01:27:06¡Kalef!
01:27:08¡Kalef!
01:27:12¡No!
01:27:13¡Leonard!
01:27:13¡Blaze, Blaze, Blaze, Blaze, por favor, por favor, salva a tu hijo
01:27:24Blaze, Leonard es el hijo de tu hermano fallecido, ayúdalo a él
01:27:30¡Mamá, Blaze, por favor, ayúdalo a Caleb!
01:27:38Leonard tiene sangre, Ashklo
01:27:40Tienes que ayudarlo
01:27:41La vida de este mojoso no vale nada
01:27:44¡Es tu hijo, Blaze!
01:27:46Yo dejé todo por ti
01:27:47¡Vamos!
01:27:53¡Corre, vamos!
01:27:57¡No, no, Blaze!
01:28:04¡No, no, Blaze!
01:28:08Blaze, es mío
01:28:10Blaze, ¿en serio dejarás que tu hijo y tu madre mueran?
01:28:16¿Papá, de verdad ya no me quieres, mamá?
01:28:21Caleb, Caleb, solo...
01:28:24¡Papá, en serio, ya no me quieres!
01:28:29¡Kalef!
01:28:31¡Kalef!
01:28:37¡Kalef!
01:28:39¡Estoy aquí!
01:28:42¿La loba blanca?
01:28:44¿La legendaria reina loba?
01:28:46¡No, dale, dale, dale, dale, dale!
01:28:48¡No, dale, dale, dale, dale, dale, dale!
01:28:54¡No, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale.
Comments