- 18 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:03:29Önemli olan seni rahat etme.
00:03:33Sağ ol.
00:03:37Bu aralar bana çok iyi davranıyorsun.
00:03:42Yani genelde hep kavga ettiğimiz için.
00:03:45Tabii açıyorsun bana.
00:03:50Yoksa başka ne olabilir?
00:03:53Çok alışma zaten.
00:03:55Bir kendine gel.
00:03:57Kaldığımız yerden kavga ederiz tekrar.
00:03:59Peki o zaman.
00:04:04Günaydın.
00:04:06Günaydın.
00:04:06Efendim Cemal.
00:04:19Gözümüz aydın kardeş.
00:04:21Aradığımız adamın adresini bulduk.
00:04:22Güzel.
00:04:28Atarsın bana.
00:04:28Geliyorum hemen.
00:04:30Ne oldu?
00:04:32Yok bir şey.
00:04:33Bir şey olduğunu görebiliyorum.
00:04:37Senin olayla ilgili aradığımız adamı bulduk.
00:04:41Ben de geleceğim.
00:04:42Öyle bir şey olmayacak.
00:04:44Ama...
00:04:44Ama sen yatıp dinleniyorsun.
00:04:51Yataktan çıkmak yok.
00:04:59Cevizci Holding'de yapacağımız anlaşmanın maddelerini şirketin avukatı itiraz ettiği için önce karşı tarafa bildir.
00:05:24Ama daha önce iş güvenliği toplantısına yerle ve bunu insanlara hemen haber verir ki iş planlarını ekleyebilirsinler.
00:05:30Ama daha önce ve asıl önemli olan insan kaynaklığına gidip performans raporu alalım.
00:05:36Tamamdır Zahid Hanım.
00:05:39Önce Cevizci Holding'in iş güvenliğini, sonra avukatlar için performans raporları...
00:05:48İnsan kaynakları için insanlar...
00:05:54İnsan böyle senin gibi olursa çuvallar.
00:05:57İnsanlar çuvallar.
00:06:01Ya aslında ben onu kastetmedim de yani ben aslında yüzde yüz sendeyim yani sizdeyim de...
00:06:08Yüzde yüzünüz buysa durum çok vahim Yaşar Bey kusura bakmayın.
00:06:14Zahid Hanım...
00:06:16Ben bu sabah yogamı yapamadım da ben yogamı yapamayınca böyle çok huysuz olurum kendime gelemem falan.
00:06:22O yüzden ben böyle bir saatlik bir zihin yogası yapayım bir saat sonra yüzde yüz karşınızda çakı gibi olurum.
00:06:28Yaşar Beyciğim, yoganızı mesai dışında yapın.
00:06:32Ondan sonra yogamı yaparsınız artık amuda mı kalkarsınız taklama atarsınız o sizin bileceğiniz iş.
00:06:37Ama lütfen burada olunuz.
00:06:38Çifte kumlular da geliyor.
00:06:44Ya yogamı yapmadım diye kızıyor bana ya.
00:06:47Sağlığımı çok düşünüyor kendisi.
00:06:52Eee...
00:06:52Bu hafta hangi konsere gidiyorsunuz bakayım siz?
00:07:00Konser mi?
00:07:03Bilmem ki.
00:07:05Bakalım.
00:07:06Gidin valla ya gidin yani.
00:07:09Ne güzel bulmuşsunuz birbirinizi gidin sonra bir daha gidin falan.
00:07:13Mis gibi oh.
00:07:16Bizim gibi yalnızlar da böyle evinde pineklesin tek başına.
00:07:20Arkadaşlar...
00:07:22Ne oluyor?
00:07:22Gerçekten ne oluyor şu an?
00:07:24Burada bana söyler misiniz?
00:07:25Böyle konserler falan, yalnızlar rıhtımı...
00:07:28Bir işinize odaklanın ya.
00:07:32Kendinize gelin lütfen.
00:07:34Eee Zahide Hanım, Zahide Hanım...
00:07:36Ya ben yüzde yüz sizdeyim dedim de bir yoga yapayım ya.
00:07:46Hadi iyi çalışmalar.
00:07:47Demin.
00:07:48Hı?
00:07:49Molada kahve içelim mi?
00:07:52İçelim.
00:07:53Çikolatada yer miyiz?
00:07:55Yeriz.
00:07:58Hadi siz çalışalım.
00:07:59Heh çalışalım tamam.
00:08:04Baş başa konser ha.
00:08:07Benim kardeşimle.
00:08:28As-salamu alaykum wa rahmatullahi wa barakatuhu.
00:08:45As-salamu alaykum wa rahmatullahi wa barakatuhu.
00:08:47As-salamu alaykum wa barakatuhu.
00:08:50As-salamu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu alaykum wa barakatuhu
00:09:20You are one of the only ones you have, God.
00:09:27God, I love a girl.
00:09:32You have been connected to us on the war.
00:09:37But the people are trying to save us.
00:09:40I fell down. You help me, God.
00:09:43You help me, God.
00:09:46God, I love you.
00:09:51God, I love you.
00:09:55I love you, I am going to go to my house.
00:09:59I love you and I will be happy and happy and happy family.
00:10:04God, I love you.
00:10:07God, I love you, I love you.
00:10:14God, I love you, God.
00:10:17You are one of the ones you hear, God.
00:10:19God's eyes.
00:10:21God, I love you.
00:10:23Amen.
00:10:24Amen.
00:10:26With your loudest and humane,
00:10:31let us go,
00:10:33God, we have the best of you and to be our divine.
00:10:43Look, beyler, this man is important for me, for my cause.
00:10:46Don't die.
00:10:48People have caught manhood,
00:10:50they will decode you early.
00:10:56Hey
00:11:00I
00:11:09lor da Kaoche Disk Sena Kullanmayacak
00:11:12He
00:11:14Adama Kim Senin Dikkatini Çekmeden Paketip Konuşturacağız
00:11:19Kime Çalıştığını Anladıktan Sonra Da Emniyete Teslim Edecez
00:11:23Let's go to the house, let's go!
00:11:53You
00:12:04Yavaş
00:12:09Yavaş kullanır mısın diyecektim
00:12:13Ne yapıyorsun sen? Ne işin var burada?
00:12:19Buna taya yalnız olmak istemedim
00:12:23Oh
00:12:44Ya bu benim meselem benim de orada olmam lazım oradan ile karşılaşacağımız belli değil silah patlayabilir
00:12:51I'm not going to risk you, I'm not going to.
00:12:55I'm not going to be a hug I feel like I'm not going to be a hug.
00:13:00I don't want to go.
00:13:04I don't want to leave.
00:13:07I'll be back with you.
00:13:10I don't want to leave.
00:13:13You can leave me.
00:13:15You can leave me.
00:13:19What's up?
00:13:20I mean, you didn't work.
00:13:21You didn't work.
00:13:22You didn't work.
00:13:23You didn't work.
00:13:25You just say something.
00:13:26Remember that I don't know what you should do.
00:13:27You're waiting for me.
00:13:28Your man's fault.
00:13:31I don't know what you should do.
00:13:33You're not like me.
00:13:39You are not like me.
00:13:41A hard time.
00:13:42I don't know what you should do.
00:13:46I don't know what you should do.
00:13:47I'm going to go and risk it.
00:13:53Look, I opened my house at the same time.
00:13:58I'm afraid of it.
00:14:01But I'm not with you.
00:14:06Because you don't have to give me something to me.
00:14:09I know.
00:14:12I'm with you, I'm with you.
00:14:14I'm with you everywhere.
00:14:17I'm with you.
00:14:20I'm with you.
00:14:22I'm with you.
00:14:24I'm with you.
00:14:31Dinlemeyeceksin beni değil mi?
00:14:35Tek bir şartla.
00:14:37Sözümden çıkmak yok.
00:14:39Arabada bekleyeceksin, tamam mı?
00:14:43Kabul.
00:14:45Hadi vazgaza gidelim.
00:14:47Gidelim yani.
00:14:53Hadi.
00:14:55Ben ne yapacağım senle?
00:14:56Olamaz.
00:15:01Olamaz.
00:15:03Geçiyor.
00:15:04Olamaz.
00:15:12Geçiyor.
00:15:13Olamaz.
00:15:14Geçiyor.
00:15:15Olamaz.
00:15:16Geçiyor.
00:15:17Olamaz.
00:15:18Geçiyor.
00:15:18Sen kahvaltıya inmeyince ben de ellerimle sana kahvaltı tabağı hazırladım.
00:15:33Hadi güzelce ye de kendine gel.
00:15:42Domates salatalıkla kendime gelecek halim yok anne.
00:15:46Kızım.
00:15:47Anne canım istemiyor.
00:15:55Yemek, içmek, gezmek, dolaşmak hiçbir şey istemiyorum.
00:16:03Ben Ateş'i o kızdan kurtarmaya çalıştıkça daha da kenetleniyorlar.
00:16:07Şu adam daramadı hala.
00:16:10Şu adam daramadı hala.
00:16:12Bak benim güzel kızım.
00:16:16İnsanlar bir savaşa tutuştuğunda hiç beklemediği yerlerden darbe alabilir.
00:16:26Ne yapalım yani oturup ağlayalım mı?
00:16:28Ya da tası tarağı toplayıp gidelim mi?
00:16:31Bunu sadece korkaklar ve acizler yapar.
00:16:35Benim kızım ne korkak ne de aciz.
00:16:40Hı?
00:16:41Son baktığımda öyle değildi en azından.
00:16:44Nerede hata yaptığımı bilsem harekete geçeceğim.
00:16:50Ama bilmiyorum ki.
00:16:52Sen kısa yoldan gitmeye çalışıyorsun.
00:16:57Oysa bazı zaferlerin yolu uzundur.
00:17:01İlk akla geleni değil, akla hiç gelmeyeni yapmak gerekir.
00:17:07Nasıl yani?
00:17:10Yani önemli olan Mercan'ı öldürmek değil.
00:17:15Mercan'ı Ateş'in kalbinde öldürmek.
00:17:18İyi ama biz nasıl öldüreceğiz Mercan'ı Ateş'in aklında?
00:17:26Öyle bir şey yapacağız ki Ateş bir daha Mercan'ın yüzüne bakmamalı.
00:17:33Aklında da, kalbinde de Mercan'ın zerresi bile kalmamalı.
00:17:38Ya.
00:17:56Sen arabada kal.
00:18:14Tamam.
00:18:15Arabadan çıkmayacağım.
00:18:17Tamam.
00:18:18Dikkatli ol, sana bir şey olmasın.
00:18:25Allah'ım ne olur onlara bir şey olmasın.
00:18:40Allah'ım ne olur onlara bir şey olmasın.
00:18:50Allah'ım ne olur ne olur onlarair.
00:18:51Allah'ım ne olur ne olur, heü как yıklaIf.
00:18:52Allah'ım ne olur YOUUCan'a.
00:18:53Allah'ım ne olur be.
00:18:54Hey, hey, hey, hey, hey.
00:19:24Hey, hey, hey, hey.
00:19:54Hey, hey, hey, hey.
00:20:04Hey, hey, hey, hey.
00:20:06Come on, let's go to the house, let's go to the house.
00:20:36I don't know.
00:20:42I don't know.
00:21:06Okay.
00:21:16I'm here.
00:21:18I won't do anything at all.
00:21:20I'm not going to see you.
00:21:33I'm not going to see you like this.
00:21:35They will be able to kill him.
00:22:05I'm a good friend.
00:22:12I'm a good friend.
00:22:17I'm a good friend.
00:22:22Manik!
00:22:25What's this?
00:22:33He he?
00:22:35You!
00:22:36What an example of himself is supposed to look or what he said?
00:22:38He, I've been régled to him.
00:22:40You know what a joke anymore?
00:22:43You know how...
00:22:44You know how quickly and suffering when I close you.
00:22:46I can't believe you like bad?
00:22:48I don't want a Christian or you left in a society yet.
00:22:51You are a man of the gue rate.
00:22:54Haven't you?
00:22:55You are a liar that you why?
00:22:58Oh wow, I Ehe.
00:22:59What is the lie that I ran out of liaux and ran for you?
00:23:02is
00:23:08great
00:23:10from
00:23:13the
00:23:15And then, you'll be able to meet your friends.
00:23:18You understand?
00:23:20I don't understand.
00:23:21Malik!
00:23:22What?
00:23:23What are you doing?
00:23:32We have a bad niyet.
00:23:33We just love each other.
00:23:40Shut up!
00:23:41I'm sorry for myself.
00:23:45You know what I would say.
00:23:48I'd say this is the case.
00:23:51You know what you would say.
00:23:54I would say nothing.
00:23:57Come on.
00:23:58Come on.
00:24:00Come on.
00:24:01Come on.
00:24:05Come on.
00:24:07Come on.
00:24:14I said to you, I said to you!
00:24:17Go!
00:24:44Eh
00:25:05Söyle Cemal
00:25:08Kaçtı
00:25:14Okay.
00:25:16You can leave here.
00:25:19Okay.
00:25:23What happened?
00:25:25He escaped.
00:25:28If you had to escape, you would have to escape.
00:25:32You would have to escape.
00:25:35You would have to escape.
00:25:37You would have to escape.
00:25:41Okay.
00:25:44Okay.
00:25:47I don't know.
00:25:48I will be able to escape.
00:25:56If we could do this again, we would have to escape.
00:25:58If we could do this again, we would have to escape.
00:26:01If we could do this again, we would have to escape.
00:26:03I don't know what I want you to do with me.
00:26:10I don't know what I want you to do with me.
00:26:14I don't know what I want you to do with me.
00:26:23Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:43Let's go.
00:26:49Let's go.
00:26:55Let's go.
00:27:05Let's go.
00:27:21Let's go.
00:27:25Let's go.
00:27:27Let's go.
00:27:40What is it called?
00:27:42See you again?
00:27:42See you again soon!
00:27:47What is it called?
00:27:48Use your heart and build a good合格 of Pius.
00:27:51How about Pius?
00:27:54He doesn't care, Al.
00:27:56Hey, it's a good move.
00:27:58I'll explain it on you.
00:27:59I'll go to Shoot you.
00:28:00How is it?
00:28:02How?
00:28:03How do you play anything?
00:28:04Have you played a concert band?
00:28:05He's doing nothing.
00:28:07I am a part of it.
00:28:09If I can see my brother in front of my brother, I will cut my teeth to cut my teeth.
00:28:17Then you can't go to the concert, you can't go to the concert.
00:28:20Nezir Bey!
00:28:21What?
00:28:23Who are you?
00:28:24A monkey!
00:28:27You're not your dengin, Demet!
00:28:30It!
00:28:32He's my brother, Nezir Keseroğlu.
00:28:35You're a man of a stajyer.
00:28:39Iosa Wafer.
00:28:40I과�ced you.
00:28:42You're a woman.
00:28:45You're a man of a stajyer.
00:28:48You're christening me!
00:28:57For example, I'll be in front of you.
00:29:00Never mind got in front of you.
00:29:03scrape the money ôintei.
00:29:09Please.
00:29:15One day, one day, one day, one day, one day, one day, one day, one day, one day...
00:29:21...sor I'll see what you want to do.
00:29:34One day, every person who has been around with me...
00:29:39I love you.
00:30:09O güzel izin hep böyle gülsün.
00:30:39see you
00:30:41absolutely
00:30:43we all
00:30:46thank you
00:30:48thank you
00:30:52thank you
00:30:54asked
00:30:56thanks
00:30:58really
00:31:00Perfect
00:31:04Very nice
00:31:06Good
00:31:07You go to, you go to, you got a little bit of your life.
00:31:12I accept it, you go to, I'm not going to get you to you.
00:31:17If you want, you'll be fine.
00:31:21Very good.
00:31:24Very good.
00:31:37You did you think you were going to sleep?
00:31:44No, no, I don't have to sleep.
00:31:47You did not take care of it.
00:31:49The weather is cold.
00:32:07You
00:32:20You can see it now
00:32:22I don't know anything about you
00:32:33It's really a hard time
00:32:35It's very nice to see you, it's very nice to see you.
00:32:39Yes.
00:32:41I'm going to get here.
00:32:44You're going to get here, I don't know.
00:32:51I'm going to get here.
00:32:54I'm going to get here.
00:32:56You're going to get here.
00:33:00Where are you going?
00:33:02I'm going to go.
00:33:06O uçak kaçtı.
00:33:13Başka uçak yok mu?
00:33:18Seni artık uzağa götürecek bir uçak yok.
00:33:30Yani...
00:33:35Tatil için falan gidebilirsin istersen, tabii.
00:33:41Ama şimdi ortalık karışık diye söylüyorum.
00:33:45O yüzden söylüyorsun yani.
00:33:47İyi, tamam.
00:33:53Ne yapayım ben de öyle tatillere giderim.
00:33:56Böyle güneye falan.
00:33:58İzlediğiniz için like,
00:34:05Ne yapayım?
00:34:06Nefes?
00:34:07Nefes'in yardımcıları hiçbir şey yok.
00:34:10Nefes?
00:34:11PERSON進
00:34:34RESез
00:34:34RES
00:34:36RES
00:34:37RES
00:34:38RES
00:34:38RES
00:34:39RES
00:34:39RES
00:34:40RES
00:34:40RES
00:34:41RES
00:34:41Your are great first come.
00:34:45No no no no place.
00:34:49May personally virtually the蛋 All cover?
00:34:54Mind kay.
00:34:59And only this come back and arms.
00:35:01Long where is it?
00:35:02Well, You don't.
00:35:03Fool me, I have to THEY R 아이�.
00:35:06He would be nice and he would criticizing me.
00:35:09That's what I want.
00:35:09Oh no there's an answer.
00:35:11Look, look at that girl.
00:35:12What do you do?
00:35:13What did you do?
00:35:14What did you do?
00:35:15I'm not sure you did so much!
00:35:17You don't have a lot of pain.
00:35:19We did not do it.
00:35:20We did not do it.
00:35:21We did not do it.
00:35:22We really love our friends.
00:35:24I'm not sure you did.
00:35:26You did not know what you did.
00:35:28I am!
00:35:30I am not sure I told you I did, I did not know.
00:35:33I was a matter of time, I looked at it.
00:35:34I am not talking to the other people.
00:35:36I am not sure you do it!
00:35:38You are not sure you are.
00:35:39Ne yapma ha ne yapma.
00:35:41Aferin size, aferin anacom.
00:35:43Benim burnumun dibinde neler oluyormuş da ben uyuyormuşum.
00:35:48Bak çiçek bak çiçek.
00:35:51Bak beni daha kötü şeyler yapmaya zorlama.
00:35:55Seni odaya kapatır gün yüzü göstermem sana.
00:35:58Anladın mı?
00:35:59Abim niye bu kadar kılıyorsun gözünü seveyim ya?
00:36:06Seni babasız verledi herhalde babamız yok diye.
00:36:09You can't do anything it's bad either!
00:36:11That's a good thing!
00:36:13I was okay with that, you did it?
00:36:15You did it, that's good!
00:36:18Let's see what happened here!
00:36:19You did it, I started it!
00:36:21Did you get it!
00:36:23看 it!
00:36:32See you!
00:36:34See you!
00:36:35You did it, Ahmed!
00:36:37I wonder what was it like!
00:36:39What is saying this?
00:36:40That's not a gag joke?
00:36:41No, I'm not a gag joke.
00:36:42I like it, everything, I beg yourân justement to you.
00:36:46Just eating in the shame, you didn't like it!
00:36:48If you didn't want me to get you genius'u.
00:36:50You wouldn't give me that этих sales!
00:37:07What is your situation?
00:37:09I've been caught by the people who were killed.
00:37:13I am not going to say that.
00:37:15I am not going to say that.
00:37:17But that means I can't wait.
00:37:19I am waiting for you.
00:37:21I was getting up.
00:37:23I'm going to catch up with you.
00:37:25I'm looking for you.
00:37:27I'm not going to cross you.
00:37:29I'm not going to cross you.
00:37:31I'm going to cross you.
00:37:33I'm going to cross you.
00:37:35Now I'm going to slow down the ground.
00:37:42This is not a problem, Nermin.
00:37:44But the only thing that we need to do is to do,
00:37:47that's the end.
00:37:49You can't pay for money.
00:37:52Look, the election of the election was a long time.
00:37:57I'm going to do the koltuk of the museum.
00:38:00You really want to try it?
00:38:04Be a secret, man.
00:38:07We're the same, Haydar.
00:38:09If you win some money, it will come out of this.
00:38:15What's up?
00:38:18What do you mean?
00:38:20That's a sort of feat, right?
00:38:25Oh, no, no!
00:38:30Let's close your eyes, let's close your eyes, let's close your eyes, let's close your eyes.
00:38:34Al.
00:38:37I want to face my strength, what is there in this place?
00:38:41When I was in the office, I was in the office.
00:38:49If there is a person who has been there, he is mine.
00:38:55If there is someone who has been there, we will kill you.
00:38:58I don't care.
00:39:00I don't care.
00:39:16Işırı açar mısın?
00:39:20Yeterince okudun, dinlen biraz hadi.
00:39:25Yok ondan değil.
00:39:27Ben karanlıkta kalmak istemiyorum.
00:39:37Pardon düşünemedim.
00:39:57İyi misin?
00:40:05İyi misin?
00:40:14Değilim galiba.
00:40:15Ben uyursam kabus görmek istemiyorum artık.
00:40:32Adam dövmeye gidelim desem gelirsin ama.
00:40:34Ben aşabilirim sanmıştım.
00:40:40Ben aşabilirim sanmıştım.
00:40:50Sürekli kabus görüyorum.
00:40:52O anları tekrar tekrar tekrar yaşıyorum.
00:40:57İnsanlar uyuyunca dinlenir ama ben eziyet çekiyorum resmen.
00:41:02O suyun, o suyun yükseldiği anı.
00:41:05Hepsi geçecek.
00:41:12Hepsi geçecek.
00:41:19Konuştuk bunları, her şey zamanla.
00:41:21Ne kadar bir zaman.
00:41:27Ne kadar bir zaman.
00:41:29Çok.
00:41:35Umarım ki kısa olsun.
00:41:40Ama ne kadar sürerse sürsün, ben hep senin yanındayım.
00:41:51İyi ki.
00:41:57İyi ki.
00:41:59İyi ki yanındasın.
00:42:07E hadi o zaman.
00:42:09Gel biraz balkona çıkalım.
00:42:10Havan değilsin.
00:42:12Havan değilsin ha?
00:42:15Peki.
00:42:21Evet.
00:42:49Gel.
00:42:51Gel.
00:42:54Gel.
00:43:21Ya mahalleye bak sen ya.
00:43:32Ya nasıl böyle bir şey yaparsın sen abi?
00:43:34Hay arkadaş ya.
00:43:36Tamam Berat sakin ol.
00:43:38Bak tamam senin arkandan iş çevirmişler.
00:43:41Yani sana saygısızca davranmışlar.
00:43:42Hani bunun adı bu başka bir şey değil.
00:43:44Ama onlar için başını belaya sokma.
00:43:45Ya Zehra ya.
00:43:46Ya Zehra ya.
00:43:47Biz kimse güvenip sırtımızı dönemeyecek miyiz ya?
00:43:48He?
00:43:49Ya.
00:43:50Ya.
00:43:51Ya.
00:43:52Ya.
00:43:53Ya.
00:43:54Ya.
00:43:55Ya.
00:43:56Ya.
00:43:57Ya.
00:43:58Ya.
00:43:59Ya.
00:44:00Ya.
00:44:01Ya.
00:44:02Ya.
00:44:03Ya.
00:44:04Ya.
00:44:05Ya.
00:44:06Jack said it was the case.
00:44:11Wait, wait.
00:44:13Listen, I don't know.
00:44:17I can't shut up.
00:44:20I can't shut up, because someone's not the case.
00:44:22I don't know what the hell is.
00:44:28Look, I can't shut up.
00:44:31I don't know.
00:44:33You know what the hell was that?
00:44:35Let's see if he's gonna hug him.
00:44:39Yeah, me, I'm fine, yeah, but I'm fine, but I'm fine.
00:44:44But I'm fine, I'm fine.
00:44:49Yeah, okay, but she's going to send you to the house,
00:44:55you're fine, you're fine, I think they're fine, you're fine, you're fine.
00:45:00Look, there's a way to get that,
00:45:02Look, if there is something like that,
00:45:04it will be a piece of paper.
00:45:06I'll put it on the desk.
00:45:13I'm sorry.
00:45:14I'm sorry.
00:45:16I'm sorry for that.
00:45:18Okay, okay.
00:45:22Okay, it's not important.
00:45:32You're scared.
00:45:34I can't do that.
00:45:36I'm a friend who talks about what's going on,
00:45:38I know.
00:45:40You're interested.
00:45:42How can I do that?
00:45:44You're a friend who cerveau thinks what's going on?
00:45:46You're a friend who tells you anything.
00:45:48All right.
00:45:50You're not going to do that.
00:45:52You're a friend who disregkeys.
00:45:54You're a friend who makes me listen.
00:45:56You're a friend who loves you,
00:45:58you're a friend who likes you.
00:46:00It's not like that, it's not like that.
00:46:02Please, Berat.
00:46:04You don't have to be quiet.
00:46:22You don't have to be quiet.
00:46:24Come on.
00:46:30Let's go.
00:46:42I'm sorry.
00:46:44Can I see you?
00:46:46I don't see you.
00:46:48I see you.
00:46:50It's okay.
00:46:52That's okay.
00:46:54This is something you see.
00:46:56What do you think about it?
00:46:58What do you think about it?
00:47:00Look at that.
00:47:10The most important part of the world is Orion.
00:47:18I always confuse them.
00:47:20I don't know if you don't understand it.
00:47:22Some things are sad now.
00:47:24Sometimes you are sad and you are by the way you don't understand it.
00:47:26And you look as a dream.
00:47:28You are by looking at it as a dream.
00:47:30You are by looking at it as a dream.
00:47:32But you will never stick to it as a dream.
00:47:34And you are looking at it as a dream.
00:47:36I haven't used it.
00:47:38So what am I going to do when I come from my dream.
00:47:39Perhaps my dream is young.
00:47:41It's still a dream.
00:47:42Like my dream.
00:47:43It happens to me.
00:47:46It changes to me.
00:47:48It changes to me.
00:47:50Onca hırs, onca kötülük.
00:47:58Kendimizi çok büyük sanıyoruz.
00:48:02Oysa ki bu koskoca evrende ne kadar da ufaz.
00:48:12Işıyor musun?
00:48:14Hayır.
00:48:16Çok rahatım.
00:48:17Hava çok güzel, baksana. Tertemiz.
00:48:22Böyle gecelere gecelerin en güzelidirim ben.
00:48:27Tertemiz yani.
00:48:29Sanki siyah bir kumaşın üzerine pırıltılar işlenmiş gibi.
00:48:38İnsana yaşadığını hissettiriyor.
00:48:42Sen üşüyor musun?
00:48:45Mümkün değil.
00:48:48Adın Ateş ya ondandır.
00:48:55Yaptın değil mi bu soğuk yüzbiri?
00:48:56Yaptın gerçekten.
00:48:59Unutalım gitsin.
00:49:01Unuttum bile.
00:49:02Güzel.
00:49:06Çok güzel.
00:49:07Baktıkça nasıl çekiyor kendini değil mi?
00:49:15Öyle.
00:49:18Baktıkça orada kalmak istiyorsun.
00:49:20Hiç dönmek istemiyorsun.
00:49:21Hiç dönmek istemiyorsun.
00:49:25Hiç dönmek istemiyorsun.
00:49:26Hiç dönmek istemiyorsun.
00:49:28Hiç dönmek istemiyorsun.
00:49:29İçin yıldızlar da geceye dolmuş.
00:49:41Öyle.
00:49:42Çok var.
00:49:43Ama benim ayım.
00:49:44Yıldızım.
00:49:45Dünyam yanımda.
00:49:47Benim kalbime dolmuş.
00:49:48Orada yaşıyor.
00:49:49Orada yaşıyor.
00:49:50Ama benim ayım.
00:49:52Yıldızım.
00:49:54Dünyam yanımda.
00:49:55Benim kalbime dolmuş.
00:49:56Orada yaşıyor.
00:49:57Yıldızım.
00:49:58Yıldızım.
00:49:59Dünyam yanımda.
00:50:00Benim kalbime dolmuş.
00:50:05Orada yaşıyor.
00:50:18Üşüdü mü?
00:50:27Yıldızım.
00:50:57Orada yaşıyor.
00:50:58Yıldızım.
00:54:41I had no idea before it was possible.
00:54:44You will try everything you wouldn't find out.
00:54:49Let's take this.
00:54:55Who is this?
00:54:58I was proud of them today.
00:55:01I know that he is.
00:55:04Our first thing, Ateş Karahan.
00:55:07The others are going to bring us to him.
00:55:11I want to learn what you find and what you find and what you find and what you find.
00:55:17Your promise.
00:55:22If you have a job, a job, a job, a job, I will find you.
00:55:27You will get it.
00:55:28I have no doubt about it. It will be a good practice.
00:55:32I will be in the short period of time with all of them.
00:55:36Don't worry about it.
00:55:53It's not over again.
00:55:57It's not over again.
00:55:59It's not over again.
00:56:00I'm not over again.
00:56:02Amma da oyalandın.
00:56:05Daha ne kadar sürer?
00:56:07Yeter beş dakikaya.
00:56:09Ne oldu ki?
00:56:11Makyaj malzemelerim orada kalmış sanırım.
00:56:12Bulamıyorum.
00:56:15Biraz bekle.
00:56:17Makyajsız idare edebilirsin.
00:56:23Duyuyorum seni.
00:56:24Öf!
00:56:30İstersen gelebilirsin.
00:56:35Geliyorum bak.
00:56:37Gel.
00:56:46Gel.
00:56:54Girden mi çıkmak biliyorsun sen de.
00:56:58Beni kendin ne karıştırdın galiba?
00:57:01Hiç de öyle bir şey yok.
00:57:03Tabii.
00:57:05Şu kapının önünde beklediğim günlerin listesini yapmadım.
00:57:10Ne kadar abartıyorsun.
00:57:12Kaç gün olduk evlenen zaten?
00:57:15O kadar gün çarpı beş bayağı oluyor yine.
00:57:20Abartıyorsun.
00:57:21Beş dakikada hazırlanırım ben.
00:57:25Tabii tabii.
00:57:29Senin zaman kavramın farklı biraz.
00:57:31Senin zamanınla biz insanoğlunun zamanı arasında bayağı bir fark var.
00:57:36Bunu anladım.
00:57:40Nerede rüvelim ya?
00:57:46O her neyse ihtiyacın yok.
00:57:51Biliyorsun.
00:57:55Evet.
00:58:00Hepsini sürdüm.
00:58:01Hepsini sürdüm.
00:58:03D goin.
00:58:09Neyse.
00:58:11Ben de neredeyseavat lodum Powin.
00:58:13I don't want to do anything I want to do.
00:58:25What was that?
00:58:27I'm not sure if I don't want to do anything.
00:58:35But I'm not sure if I do it.
00:58:40I need you to call.
00:58:45I need you to call.
00:58:52I'll call him.
00:58:58I'll call him.
00:59:00I'll call him.
00:59:02I'll call him.
00:59:05What are you doing?
00:59:07What are you doing?
00:59:09Banyoda iki kişi varsa bunu yapmak zorundayız.
00:59:11That's it, you can start.
00:59:12Al.
00:59:15Dur.
00:59:35Pes ettiğini söylemeden bırakma.
00:59:36Tamam bırak, pes ediyorum.
00:59:39Duyamadım.
00:59:41Tamam, pes ediyorum, bırak.
01:00:06Çok yaşa.
01:00:13Hep beraber.
01:00:15Çok yaşa.
01:00:17Hep beraber.
01:00:18Üşüdün tabii.
01:00:20Sabah kadar.
01:00:22Çok yaşa.
01:00:23Hep beraber.
01:00:25Çok yaşa.
01:00:26Hep beraber.
01:00:29Çok yaşa.
01:00:30Çok yaşa.
01:00:31Çok yaşa.
01:00:32Hep beraber.
01:00:33Hep beraber.
01:00:39Üşüdün tabii.
01:00:40Sabah kadar.
01:00:41Dışarıda uyuyakalınca.
01:00:42Sen içeri geç.
01:00:46İyice dinlen.
01:00:48Sıkı sıkı sarıl.
01:00:49Güzelce bir dinlen.
01:00:50Hatta ben gideyim.
01:00:52Sen burada üstünü başını temizle.
01:00:56Ben gideyim evet.
01:00:58Ne oluyor Mercan?
01:00:59Ne oluyor Mercan?
01:01:28Telefonda konuşalım dedim sana.
01:01:31Niye buraya çağırıyorsun?
01:01:33Biri gördün.
01:01:39İyi mi böyle ha?
01:01:43Nasıl ha?
01:01:44Beğendin mi?
01:01:45İyi mi böyle?
01:01:47Biraz az kalın şöyle.
01:01:51Senin Mercan'ı öldürmeye nefesin yetmez kızım.
01:01:58Ben ben burada.
01:02:01Ben!
01:02:02Ben sana Mercan'a bulaşmayacaksın demedim mi?
01:02:06Bedelini ağır ödersin demedim mi?
01:02:11Sen niye laftan anlamıyorsun lan?
01:02:16Manyak mısın be sen?
01:02:21Öldürecektin beni.
01:02:26Beni dinlemezsen daha beter yakarım canım.
01:02:30Bak bu provaydı.
01:02:31Bir dahakine yarım bırakmam sonuna kadar giderim Aslı.
01:02:36Ne saçmalıyorsun sen?
01:02:39Ne mi saçmalıyorum?
01:02:41Bana sakın numara yapma.
01:02:44Her şeyi öğrendim.
01:02:49Hiçbir şey anlamıyorum.
01:02:50Gayet de anlıyorsun.
01:02:52Bir daha Mercan'a bulaşırsan seni hayal edemeyeceğin şekillerde öldürürüm.
01:02:55Duydun mu?
01:03:04Bakma bana öyle.
01:03:06Her şeyi öğrendim.
01:03:07Sen yaptırmışsın.
01:03:11Nasıl?
01:03:12Nasıl öğrendin?
01:03:18Kimseden öğrenmedim.
01:03:20Bir laf yaptım.
01:03:21Sen de yedin.
01:03:25Bak Aslı.
01:03:27Senin yapacağın tek bir şey var.
01:03:29Uslu uslu bana bilgi taşıyacaksın.
01:03:34Rölünün dışına çıkma.
01:03:35Üzerim seni.
01:03:37Üzerim seni.
01:03:47Bunu yaptığına pişman edeceğim seni.
01:03:50Bunun hesabını vereceksin.
01:03:51İyisin değil mi?
01:03:52Çok vaktin yok.
01:03:53Annem gelmeden gitmen lazım.
01:03:54Birazdan gelirler.
01:03:55Çok kötü hissediyorum Malik.
01:03:56Bittik biz.
01:03:57Annemler yüzüme bakmıyor benim.
01:03:58Geçecek çiçeğim.
01:03:59Geçecek.
01:04:00Bak geçmeyen felaket, bitmeyen gece yok.
01:04:01İşte ama ne zaman?
01:04:02En yakın zamanda sevgilim.
01:04:03Sana söz veriyorum.
01:04:04Bak onlar da anlayacaklar.
01:04:05Niyetimizin, sevgimizin temiz olduğunu anlayacaklar.
01:04:06Bak biliyorum.
01:04:07Takamayacaksın ama.
01:04:08Bak biliyorum.
01:04:09Takamayacaksın ama.
01:04:10Bu sana ait.
01:04:11Sen de olmalı.
01:04:12Sen de olmalı.
01:04:13Sen de olmalı.
01:04:14Ne olmalı ne?
01:04:17Tamam.
01:04:18Temin değil gün.
01:04:19Geçecek.
01:04:23Bak geçmeyen felaket.
01:04:25bitmeyen gece yok.
01:04:27İşte ama ne zaman?
01:04:28En yakın zamanda sevgilim.
01:04:29Sana söz veriyorum.
01:04:31Bak onlar da anlayacaklar.
01:04:32Niyetimizin, sevgimizin temiz olduğunu anlayacaklar.
01:04:35Bak biliyorum.
01:04:36It is to you. You must be the one you have.
01:04:41Look, my heart is the only one you have.
01:04:47It's all you have.
01:04:49Whatever you have done, I will never forget you.
01:04:54I will never forget you.
01:04:57You can't find someone who is together.
01:05:01I will pray for you.
01:05:04I will pray for you.
01:05:08I will pray for you.
01:05:13I am coming.
01:05:15Okay, let's go.
01:05:17We are just talking.
01:05:19We are going to the house.
01:05:21We are going to the house.
01:05:23Come on, come on.
01:05:25Come on.
01:05:28What are you doing?
01:05:42Why are you looking at the house?
01:05:44Nothing, I can't look at the house.
01:05:58Come on.
01:06:00Come on.
01:06:02Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:29Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:34Before you get an impression of him.
01:06:40The first thing is, you didn't give an impression of him.
01:06:51I'll tell you that he had with his friends.
01:06:55I'll tell you this guy.
01:06:57It's not a good guy.
01:06:59That's what I'm talking about.
01:07:02I don't know what happened.
01:07:04You are still aware of it.
01:07:08I know, our attention is still alive.
01:07:11It doesn't make a mistake.
01:07:13That's right, Ateş?
01:07:19What did you say?
01:07:21I don't know.
01:07:24I feel my purpose today,
01:07:26I'm feeling we're going to get away.
01:07:28We're constantly aghialing.
01:07:30I know my love.
01:07:34I'm sorry to all my love.
01:07:37I know my love, I know my love.
01:07:40I'm sorry.
01:07:41I know my love.
01:07:43My love is like you.
01:07:45I know my love.
01:07:48My love is so much like this.
01:07:51I don't know how much I can do it.
01:07:54I know it's so much.
01:07:57I know it's so much.
01:07:59Assa
01:08:03You
01:08:04What happened?
01:08:05You're good?
01:08:06You're good?
01:08:07You're good, Assa
01:08:09I'm okay.
01:08:10My stomach is very bad.
01:08:12I have a mental illness.
01:08:13But I'm going to go up to my top of my hands.
01:08:16It's a good thing.
01:08:18We'll tell you you can make a lemon juice.
01:08:20That's it, it's a good one.
01:08:22Take care of yourself.
01:08:24We have a real battle for the first time.
01:08:32We have a real battle for the first time.
01:08:35We will be able to get a chance.
01:08:39If we have a chance to get a chance,
01:08:43we will continue to continue to move on.
01:08:46But Princess Hazretler's death is not going to be a part of it.
01:08:49I know, Ateş is now going to be a part of it.
01:08:53One of my friends, I'm going to leave here, so I'm going to sit here, so you're waiting for me?
01:08:59You're waiting for me.
01:09:03It's as if it's Ateş, Mercan is a lot of time taking care of us.
01:09:08It's still possible to me.
01:09:10Mercan is now the most important thing in the world.
01:09:16First of all, he's going to go on.
01:09:19Mercan yıkılınca Haydar ve Nermin panikle kartlarını indirip Mercan'a yoğunlaşacak.
01:09:24İşte tam da bu sayede onları kolayca avlayacağız.
01:09:28Madem intikam almaya geldik, alalım.
01:09:36Evet, onları ayakta tutan Mercan.
01:09:41Eğer Mercan yıkılırsa, onlar da yıkılır.
01:09:45Biz şimdi Mercan'ı nasıl bitireceğimizi konuşalım, sonra da...
01:09:48Yeter!
01:09:53Haydar'ı bitireceğiz, Mercan'ı değil.
01:09:56Onun bir suçu yok.
01:10:01Mercan her şeyin dışında kalacak.
01:10:04Kılığına bile zarar gelmeyecek.
01:10:14Hedefimiz Haydar.
01:10:16Mercan değil.
01:10:19Ne?
01:10:20Ne demek oluyor bu?
01:10:22Mercan artık intikam planına dahil değil.
01:10:28Onu plandan çıkartıyorum.
01:10:30Mercan'ın adı intikam ve öfkeyle yan yana bile gelmeyecek.
01:10:35Bu son sözümdür.
01:10:37O, bu ailedeki en masum insan.
01:10:39Ayrıca benim karım.
01:10:40O, bu ailedeki en masum insan.
01:10:41Ayrıca benim karım.
01:10:42O, bu ailedeki en masum insan.
01:10:43Ayrıca benim karım.
01:10:44O, bu ailedeki en masum insan.
01:10:45O, bu ailedeki en masum insan.
01:10:48Ayrıca benim karım.
01:10:49Müzik
01:10:50Müzik
Comments