- 18 hours ago
Category
🚗
MotorTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29I don't know.
02:30I don't know.
02:31I don't know.
02:32I don't know.
02:33I don't know.
02:34I don't know.
02:35I don't know.
02:36I don't know.
02:37I don't know.
02:38I don't know.
02:39I don't know.
02:40I don't know.
02:41I don't know.
02:42I don't know.
02:43I don't know.
02:44I don't know.
02:45I don't know.
02:46I don't know.
02:47I don't know.
02:48I don't know.
02:49I don't know.
02:50I don't know.
02:51I don't know.
02:52I don't know.
02:53I don't know.
02:54I don't know.
02:55I don't know.
02:56I don't know.
02:57I don't know.
02:58Do you have anything to do with you?
03:05Yes, I am.
03:10What did you do with Azancı?
03:14I told him, he didn't listen to me.
03:17I can't stay.
03:22I can stay.
03:26I can only be an IT.
03:31I can stay just in the hospital.
03:34And then how to chill in your place?
03:37I went to my home with blood but I can't wait
03:38Shakers team.
03:40I am not gonna go.
03:41Should we don't mind.
03:46It's not. I've gone to the place. I was a husband to get my home.
03:52You're not a good guy.
03:53Söylemme. I'm curious. I'm curious. I'm looking for a phone. I'm not looking for a phone.
03:58I'm not saying.
04:00I'm not looking for a phone. I'm going to go.
04:01Let's go.
04:02What do you want? It's not going to be done.
04:08Then, let's get out from here.
04:12I am not going.
04:16Give them back.
04:18I'll go, I'll go.
04:20I'll go.
04:22I'll go.
04:23I'll go.
04:26I'll go.
04:38Get away.
04:41Get away,än.
04:46Oh, my God.
05:16Allah'ım şükürler olsun.
05:46Allah'ım şükürler olsun.
06:16Allah'ım şükürler olsun.
06:46Allah'ım şükürler olsun.
07:16Allah'ım şükürler olsun.
07:18Allah'ım şükürler olsun.
07:20Allah'ım şükürler olsun.
07:22Allah'ım şükürler olsun.
07:26Allah'ım şükürler olsun.
07:28Allah'ım şükürler olsun.
07:34Allah'ım şükürler olsun.
07:36Allah'ım şükürler olsun.
07:38Allah'ım şükürler olsun.
07:40Allah'ım şükürler olsun.
07:44Allah'ım şükürler olsun.
07:46Allah'ım şükürler olsun.
07:48Allah'ım şükürler olsun.
07:52Allah'ım şükürler olsun.
07:54Allah'ım şükürler olsun.
07:56Allah'ım şükürler olsun.
07:58Allah'ım şükürler olsun.
08:00Allah'ım şükürler olsun.
08:02Allah'ım şükürler olsun.
08:04Allah'ım şükürler olsun.
08:06Allah'ım şükürler olsun.
08:08Allah'ım şükürler olsun.
08:10Allah'ım şükürler olsun.
08:12Allah'ım şükürler olsun.
08:14That's run.
08:23Rahat.
08:24Rahat duruyor musun?
08:25Duruyor musun?
08:28Tamam.
08:30Indir o silahı.
08:31Yoksa seni pişman ederim.
08:44Let's go.
08:46Let's go.
08:50Scuba, we'll be able to die.
09:04We'll be able to die again.
09:06Let's go.
09:14You are fine, I'm not gonna stand like this.
09:24It's beautiful.
09:26It's too late.
09:28This is the time I can't even get you.
09:32I can't buy you.
09:34You did not get me.
09:36Something is very funny.
09:38Something was missing.
09:40Ritual.
09:43Hissetmiş.
09:48Konakta öylece duramazdım.
09:51Bazen durman gerek işte.
09:54Yardım etmek istemiştim sadece ya sana bir şey olsaydı.
10:01Çok yardımcı oldun gerçekten çok sağol ellerimi çözseydim şimdi kaçmıştık.
10:09That's what I was trying to do.
10:11I'm not alone.
10:13I'm not alone at all, I wasn't alone.
10:15Is it just fine?
10:17Is the truth at that?
10:19I'm not alone at all.
10:25I won't sit in the silence.
10:29Do you think about that, why is it bad?
10:34What kind is wrong?
10:36Think of a person, and a hundred people.
10:43I'm afraid of something something.
10:45What do you think?
10:48It's the end of the day.
10:52I don't know if I came to come.
10:53They would be...
10:55Our best friend is Caman.
11:08Inşallah it will be.
11:10It will be fine.
11:12It will be fine.
11:13It will be fine.
11:25It will be fine.
11:47What's going on?
11:49What else?
11:50They made a mistake.
11:52They made a mistake.
11:53They made a mistake.
11:54What do you mean by the way?
11:56What do you mean by the way?
11:59What do you mean by the way?
12:01There is a problem.
12:03Everything is our control.
12:06What do you mean by the way?
12:08No, you don't have a good job.
12:10You have a good job, maşallah.
12:13We have a good job, we have a good job.
12:15Ateche, what do you mean by the way?
12:17Keseyim mi biletini Tahtalıköy'e?
12:21Ulan adamla ilgili her şeyde problem çıkartıyorsun Mercan.
12:26Şimdi dedik benden haber bekleyin.
12:28Bana bak, Mercan'ın kılına zarar gelirse hepinizin pişini keserim ha.
12:33Ona göre.
12:37Ah be Mercan.
12:40Bütün planı suya düşürdün be Mercan.
12:43Kurtulacağız buradan.
12:48Korkmuyorsun değil mi?
12:50Korkmuyorum dersem yalan olur.
12:53Ama sen varsın.
12:56O yüzden içim rahat.
12:58Ben hayattayken.
13:01Kimse senin kılına bile zarar veremez.
13:04Biliyorum.
13:09Buraya hiç gelmemen lazımdı.
13:26Cemal seni getirmezdi de laf dinlemedin kesin.
13:29Laf dinle bir dahakine.
13:31Sözümden çıkma.
13:33Bak dinlemeyince sonu böyle oluyor işte.
13:38İyi veya kötü.
13:40Sen bu haldeyken konakta oturup televizyonu izleyecek değilim.
13:43Başıma gelenleri bilecek olsan bile yine kalkıp gelirdim.
13:47Kim neden yaptı bunu?
14:00Kim oldu belli de.
14:05Bilmiyorum.
14:06Ama bulacağım.
14:08Bulduğumda da ona pişman edeceğim.
14:11Cemal'den de ses yok hala.
14:16Başına bir şey mi geldi acaba?
14:18Cemal'in atlattıklarını bilsen.
14:21Onun için şu anda endişelenmezdi.
14:23Çok önceden bir kere pusuya düşürdüler.
14:26Kolunu, bacağını, her tarafını kırdılar.
14:29Ama benim kardeşim hastanede dirildi.
14:32Bütün adamların iflanı kesti.
14:34Sağlamdır benim kardeşim.
14:36Namerdin darbesiyle yıkılmaz.
14:39Buradan kurtulacağımıza eminim.
14:46Ama olur da kurtulamazsak.
14:49İçimde kalmasın.
14:52İhale için beni boş yere suçladın.
14:55Ben yapmadım.
14:58Gerçekten tek derdin bu mu şu anda?
15:01Evet bu.
15:03Ne yapayım gelemiyorum haksızlığa.
15:05Hem yapsam söylerdim sana.
15:08En fazla bağırır çağırırdın.
15:11O kadar yani.
15:13O kadar.
15:14Bana zarar vermezdin sen.
15:18Bağırıp sinir etmek dışında tabii.
15:24Bak seninle büyük problemlerimiz var.
15:27Ama şunu bil ki ben düşmanıma bile ihanet etmem.
15:33Bil istedim sadece.
15:36Hakkımda yanlış düşünmeni istemiyorum.
15:41Buradan sağ çıkamayabiliriz.
15:43Belki de bunlar son cümlelerimiz, son saatlerimiz şu an.
15:48İçimde kalmasın diye.
15:53İçimde kalmasın diye.
16:01Eğer böyle olsaydı seni en çok ne üzerdi?
16:06İçinde en çok ne yarım kalırdı?
16:18Verdiğin sözleri tutamamak üzerdi.
16:28Verdiğin sözleri tutamamak üzerdi.
16:48Bir planım var.
17:06Bir planım var.
17:25Ne oldu? Bir terslik mi var?
17:27Nercanoğlu'ymış.
17:28Ne?
17:30Nasıl? Ne işi var onun orada?
17:31Bilmiyorum.
17:33Ama bütün plan alt üst oldu.
17:37Tahmin etmeliydim.
17:39Anlamalıydım.
17:41Cemal'le çıktıklarında anlamalıydım.
17:43Ya bu kız niye böyle yapıyor?
17:45Niye benim her işim elimi on sıkıyor anlamıyorum ki?
17:47Tam elimize fırsat geçmiş, karalanları bitireceğiz.
17:50Lahans etmeye oraya gidiyor.
17:54Peki Cemal?
17:56Siz öyle ömür dediler.
17:57Ne yapacağız şimdi?
17:59Dönüşü yok bu işin.
18:01Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
18:03Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
18:07Ne yani?
18:09Mercan'ı da mı harcayacaksın?
18:11Harcamadan kurtarabilecek misin?
18:13Bunu vereceğin istedi.
18:15Olmaz.
18:17Ne?
18:19Ne?
18:21Ne?
18:23Ne?
18:25Ne?
18:27Ne?
18:30Ne?
18:31Ne?
18:33Ne?
18:34Ne?
18:35Ne?
18:48Ne?
18:49You are a dead man.
18:51You are a dead man.
18:53You are dead man.
18:55You are dead man.
19:05You are dead man.
19:09What happened to you?
19:11What happened to you?
19:13Where is your body?
19:15What the hell did you do?
19:17You bought one of the하신 ones?
19:19Keith?
19:21He was looking for the chilling of the car.
19:23You had a picture of the car?
19:27If he had a picture of each other, he was a good guy.
19:31It's not a picture of you.
19:33But it was a picture of you.
19:35If you had a guest on him.
19:45I don't know what I'm saying.
20:15I can't wait.
20:17I can't wait.
20:19I can't wait.
20:21I can't wait.
20:23You can wait.
20:25You can't wait, you can wait.
20:29You can't wait.
20:31I'm fine.
20:33but it's fine.
20:45What are you doing?
21:15Delirdim mi?
21:16Delirdim evet.
21:18Siz delirttiniz.
21:20Nerede Ateş?
21:22Ne bileyim nerede?
21:24Ateş nerede diyorum.
21:28Bilmiyorum.
21:30Bir sürü düşmanı var.
21:31Almıştır bir tanesi atmıştır bir kenara.
21:34Ateş'e dokunursan seni yaşatmam.
21:37Dünyanın öbür ucuna da gitsen seni bulur gebertirim.
21:41Hani bana dedin ya sen ya çok aşıksın ya çok kötü diye.
21:46İkisiyim de.
21:48Anladın mı?
21:50Eğer aşkıma dokunursan yapabileceklerimi bilmiyorsun.
21:55Bilmiyorum nerede olduğunu.
21:58Bekçisi miyim ben o zibidinin?
22:00Kim yaptıysa bul onu öldür.
22:01Siz sülalecek delisiniz ha.
22:05Sıyırmışsınız.
22:07Rahatsız mı?
22:13Manyaksın manyak.
22:15Ne oluyor lan?
22:29Kimsiniz siz?
22:35Kapırdarlarsa vurun.
22:37Bu ne saçmalı ya?
22:38Ne yapmaya çalışıyorsunuz?
22:39Yaptınız ama ha.
22:47Ateş kayıp.
22:49Onun kılına zarar gelsin bu evden cesediniz çıkar.
22:58Eğer siz yaptıysanız bunlara bırakmam canlı canlı parçalarım ikinizi de.
23:03Zorluk çıkaran olursa vurun.
23:12Benim de kızım kayıp.
23:14Ben de endişeliyim sizin kadar.
23:16Çok yanlış yapıyorsun kadın.
23:17Çok.
23:21Bugünün yarını da var unutma.
23:24Kes sesini.
23:27Yanlışı da senin gibi soysuzdan öğrenecek değiliz.
23:33Ayrıca sizin için yarın var mı, yok mu daha belli değil.
23:39Kıpırdarlarsa vurun.
23:57Beni iyi dinle.
23:59Beni bir çözdükten sonra sen kapının arkasına saklanacaksın.
24:03Adamlar içeri girdikten sonra da tüm gücünle koşacaksın.
24:07Tamam mı?
24:08Seni burada onlarla tek bırakamam.
24:11Başımın çaresine bakabilirim gördün.
24:13İtiraz yok.
24:14Dediğimi yapacaksın.
24:18Tek bir şansımız var.
24:20Doğru kullanmalıyız.
24:21Ama...
24:22Dediğimi yap.
24:23Bak...
24:44How...
24:45Get back to the car.
25:01Hello!
25:03Look at me!
25:07What are you doing here?
25:10No problem, I don't have a problem.
25:12I don't have a problem.
25:14I don't have a problem.
25:16What's wrong?
25:18Who are you doing here?
25:19Who killed you?
25:23Stay with me.
25:42I don't have a problem.
25:43I don't have a problem.
25:45I don't have a problem.
25:46Let's get back.
25:48Go leave.
25:49I'm sorry.
25:51I'm sorry.
25:53I'm sorry.
25:55I'm sorry.
25:57I'm sorry.
25:59Let's go.
26:19Let it out.
26:21Let it out.
26:49Vay be, kiminle evlenmişim ben böyle?
26:59Var bizde de bir şeyler.
27:05Hadi gidelim.
27:19Altyazı M.K.
27:49Beni vurma yeter.
27:53Bu durumda bile laf sokuyorsun, inanmıyorum sana.
28:19Hadi gitmemiz lazım.
28:21Hadi gitmemiz lazım.
28:25Hadi gitmemiz lazım.
28:27Hadi gitmemiz lazım.
28:33Kaç işiniz yok.
28:35Let's go.
28:37Let's go.
28:39Let's go.
28:45There's no one.
28:51You can look at that like that.
29:05Let's go.
29:17Help!
29:35Woo!
29:43No, no.
29:47Woo!
29:48Woo!
29:56Woo!
30:01Woo!
30:35Senin vaden dolmuş, diğer taraftakilere selamımı söyle.
31:05Uğuruslu selamını kendin söylersin.
31:27İyi misin?
31:31Bir şey mi yok ki?
31:33İyiyim, bir şeyim yok.
31:35Sen iyi misin?
31:37İyiyim.
31:38Biraz anlamışım sadece.
31:40Emin ol, fark edilmiyor.
31:42Hadi şunlar kendilerine gelmeden gidelim.
31:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:16I'm not sure.
33:33It's a lot of tea.
33:35I'm not sure.
33:37I'm not sure.
33:39I'm not sure.
33:41I'm not sure.
33:43See you more.
34:13See you more.
34:43Amir böyle.
34:52Eyvallah.
35:13Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
35:15Siyasetinden sonra.
35:18Ateş yok.
35:19Cemal yok.
35:20Nerede bunlar?
35:21Haydar.
35:23Haydar.
35:23Haydar.
35:25Dua et ateş dönsün.
35:27Yoksa seni inim inim inleterek öldürürüm.
35:30Ateşi mumla ararsın.
35:32Hala bir haber yok.
35:33Öleceğim meraktan.
35:39Gelecekler kızım merak etme.
35:43İki aslanım da bu kapıdan girecek.
35:45Başka yolu yok.
35:46Başka yolu yok.
35:47Bırak.
35:48Ateş.
35:49Bırak.
35:50Bırak.
35:51Bırak.
35:52Bırak.
35:53Bırak.
35:53Bırak.
35:53Let's go.
36:23Come here.
36:24Come here.
36:25Come here.
36:30You're going to come here.
36:32Come here!
36:37Get back!
36:38Come here!
36:43God, you're going to come here!
36:45Two of us are going to find them!
36:48I'll take them!
36:53You can't eat it.
36:55I will eat it.
36:57Okay.
36:59Okay.
37:01Okay.
37:03Okay.
37:05I will go to the house.
37:07Okay.
37:09You'll be able to get it.
37:11You'll be able to get it.
37:13You'll be able to get it.
37:15You'll be able to get it.
37:17If you have a problem,
37:19we'll get it,
37:21you'll be able to get it.
37:25It's very easy to get it.
37:27Exactly right.
37:29At the very time of that.
37:31I'm not afraid.
37:33You'll be able to get it.
37:35But he doesn't need it.
37:37But he doesn't need it.
37:39I'm not afraid.
37:41That's it.
37:43What a car.
37:45You can't get it.
37:47Go ahead.
38:49Hala kapalı. Neredesin Mercan ya?
38:56Kahve getirdim.
38:58Burak, çalışacak mutlu değilim şu anda.
39:03Çalışmaya gelmedim. Konuşmaya ihtiyacım var belli ki.
39:07Mercan'a ulaşamıyorum ve bu hiç normal değil.
39:11Ya ona bir şey olursa?
39:12Olmayacağım.
39:12Bir insan hem nasıl bu kadar kırılgan, hem de bu kadar güçlü durabilir anlayamadım ben.
39:20Onu tanısan hem şok olursun hem de onu çok seversin.
39:22Hayır. Herkes iyi görünür. İyi görünmeye çalışır.
39:28Ama Mercan'la girdiğimiz her sınavda görünür de değil gerçekten iyi bir insan olduğunu ispatla de.
39:34Bir ortamda biri kendini feda mı edecek?
39:37Hiç.
39:38Hiç başka bir yere bakma. Mercan'dır o.
39:41Etrafındaki kimsenin zarar görmesine izin vermez.
39:45O parçalatsın.
39:48Sen yeter ki sağlam kal.
39:50Ne güzel anlattın.
39:52Az bile anlattım biliyor musun?
39:55Çünkü öyle harika bir insan.
39:57Öyle anlatılamıyor işte.
39:59Mercan Hanım'la çok uzun zamandır mı arkadaşsınız?
40:02Evet çok.
40:06Mercan Hanım sağ salim geri dönecek.
40:08Böyle bir insan kolay kolay yıkılmaz.
40:10Merak etme.
40:12Haklısın Burak.
40:14Konuşmak çok iyi geldi.
40:16Teşekkür ederim.
40:24Altyazı M.K.
40:54Altyazı M.K.
41:24O müthişin adına çok ihtiyacımız var şu an.
41:32Hadi.
41:54Ben webcam!
41:58Ya!
41:58I don't know.
42:28I don't know.
42:58I don't know.
43:00I don't know.
43:02I don't know.
43:04I don't know.
43:06I don't know.
43:08I don't know.
43:10Vurulmuşsun.
43:12I don't know.
43:14I don't know.
43:16I don't know.
43:24I don't know.
43:26I don't know.
43:28I don't know.
43:30I don't know.
43:38I don't know.
43:40I don't know.
43:42I don't know.
43:44I don't know.
43:46I don't know.
43:48I don't know.
43:50I don't know.
43:52I don't know.
43:54I don't know.
43:56I don't know.
43:58I don't know.
44:00I don't know.
44:02I don't know.
44:04I don't know.
44:06I don't know.
44:08I don't know.
44:10I don't know.
44:12I don't know.
44:14I don't know.
44:18Güzel.
44:19Ne yapacaksın kızım burada?
44:20Hiç.
44:21Öyle oturuyorum.
44:27Nasıl yoruldum.
44:27Nasıl yoruldum.
44:30Ya hiçbir şey de etmedim ha.
44:33Etlerum öyle lime lime...
44:35Dökülüysek ki.
44:36İnsanın huzuru olması...
44:37işte böyle oluyor kızım.
44:39Evde huzurumuz yok...
44:41elumuzu kolumuzu...
44:42kaldıracak halimiz de yok.
44:43We don't have a good feeling.
44:45If you're not alone,
44:47if you're sleeping in the kitchen,
44:49it's like a little bit of a seduce.
44:53I don't know what you're doing.
44:55You're not alone.
44:57She's not alone.
44:59She's not alone.
45:01She's not alone.
45:03She's not alone.
45:05But she's not alone.
45:07She's not alone.
45:09She's not alone.
45:11No, o acayip dediğimiz şey hayatında kendisi işte.
45:17Sen illa aşkı öyle ilk görüşte falan mı olayım zannediyorsun ha?
45:21Türlü çeşit aşk vardır da.
45:23Kimisi böyle işte kavga gürültüyle başlar da yavaş yavaş tavını bulur.
45:29İşte esas o kıymetlidir ha.
45:32Çünkü onun için de birbirini tanımak vardır.
45:35O bir binayı beraber dikmek vardır.
45:38Değrusunu doğrusunu beraber düzeltmek vardır da.
45:41Emek vardır emek.
45:43İşte o emek iki insanı birbirine bağlar.
45:46En derinden bağlar.
45:49O derinden bağlı kolay kolay kopmuyor.
45:52İşte insanın içine kaybetme korkusu düştü müydü bir kere?
45:56Nazniyaz edip de kendinden bile sakladığı o duygular böyle dışarı çıkar.
46:08Çağlar durur ha.
46:10İnsan yanındayken, elını uzattığında, yakınındayken o zaman özensiz davranır.
46:16Kıymetini bilemez.
46:18Ha burada dur, ha yanımda dur der.
46:20Ama bugün ha buraya olan, yarın ha oraya olur.
46:24Kaybetme korkusu bir defa insanın kalbine düştü müydü?
46:29Aşk da bu bizim küçük Karadeniz'in dalgaları gibi gelir.
46:34İnsanı bir al aşağı edin verir.
46:39Bak güzel kızım.
46:41Aşkın yarısı mutluluksa, yarısı da acıdır.
46:47Yarısı huzursa, yarısı huzursuzluktur.
46:52Ama her ne olursa olsun, insan aşkına sahip çıkmalı.
46:57Doğru kişiyi bulursa tabii.
47:03Ama ben biliyorum.
47:05Bileyorum benim kuzumun en iyisini, en doğrusunu yapacak.
47:09Ben onun yüreğini dantel dantel işledim da.
47:16Oy benim çiçek kızım, oy benim güzel kızım.
47:32Neyse ki kurşun sıyırıp geçmiş kolunu.
47:39Nasıl hissediyorsun?
47:54Bir şeyim yok.
47:56O kadar da değil.
47:58Yani öyle olsa kanadan dururdu.
48:00Şöyle kımıldamadan dur tamam mı?
48:02Saracağım kolunu iyice.
48:04Canım acımıyor mu? Bir şey hissetmiyorum.
48:09Sanırım acı işin yüksek demek ki.
48:15Öyle.
48:17Kurşun içerisi gelir bana.
48:19Efendim?
48:20Biraz daha acele etmezsek diyorum.
48:26Gerçekten can açılacak yaralar alacağız.
48:29Gitmemiz lazım.
48:35Çok özür dilerim.
48:37Elim hafiftir aslında.
48:38Tamam.
48:58Hadi gitmeyeceğiz.
48:59Hadi.
49:00Hadi.
49:02Annem haklıymış.
49:17İnsan şu attını neye sahip çıkar?
49:19Bi onuruna bir aşkına?
49:21Onuruma sahip çıktım ama aşkı mı?
49:24I love you, I love you.
49:29I love you, I love you.
49:32I will tell you Malik.
49:40Malik, where are you? Where did you get lost?
49:54Let's go.
50:24Let's go.
50:54Let's go.
51:24Let's go.
51:54Let's go.
52:24Let's go.
52:54Let's go.
53:24Let's go.
53:54Let's go.
54:24Let's go.
54:54Let's go.
55:24Let's go.
55:54Let's go.
56:24Let's go.
56:54Let's go.
Comments