Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Transcript
00:00:00After I lost my parents with an accident,
00:00:07I took my family to the family.
00:00:14I grew up with Gavin and Elliot.
00:00:17They gave me the feeling to belong.
00:00:30I always thought, one day I would marry one of them.
00:00:36Until they came.
00:00:47Megan!
00:00:49You deserve nothing to be the best.
00:00:51That's amazing.
00:00:59I love it. Thank you.
00:01:01Bitte schön.
00:01:03In this moment, it was clear,
00:01:05that I was a woman.
00:01:07In a dream.
00:01:15Good luck, Jai.
00:01:18Jai, come to us.
00:01:21What a hell of a lamp.
00:01:29Joy!
00:01:44Really, Joy?
00:01:45Did you ruin your relationship only,
00:01:47just to ruin Meghan's birthday?
00:01:49Meghan hat die ganze Nacht geweint, wegen dir.
00:01:52Also zieh dich an und entschuldige dich.
00:01:55Sie hat mich die Treppe hinunter gestoßen.
00:01:58Und ich soll mich entschuldigen?
00:02:00Du hast mich nicht einmal gefragt, ob ich verletzt bin.
00:02:05Erinnerst du dich überhaupt daran, dass heute auch mein Geburtstag ist?
00:02:08Spars dir.
00:02:09Hör auf, das Opfer zu spielen.
00:02:11Wir durchschauen dein Theater schon seit Jahren.
00:02:13Was?
00:02:14Das ist zauberer als ein Kratzer.
00:02:16Ist ja nicht so, als würdest du sterben.
00:02:19Meghan ist die Tochter der Haushälterin.
00:02:22Sie hatte nie einen richtigen Geburtstag.
00:02:24Du hattest alles.
00:02:26Und trotzdem behandelst du sie wie Dreck.
00:02:29Weißt du, sie ist vielleicht nicht so aufgewachsen wie wir, aber sie ist authentisch.
00:02:34Früher dachte ich, du wärst das auch.
00:02:37Nein, du glaubst wirklich, dass ich das alles vortäusche?
00:02:40Warst eine Goldgräberin wie du?
00:02:42Ja, du würdest alles tun.
00:02:45Denkst du immer noch an deinen kleinen Traum, Frau Reynolds zu werden?
00:02:53Das ist das Mädchen, das wir lieben, nicht du.
00:02:56Wenn jemand das Eifer durch deinen Abend ruiniert.
00:02:59Aber echte Liebe hell erstrahlt.
00:03:02Heeeey!
00:03:03Ganz genau, Baby!
00:03:04Juhu!
00:03:08Das ist mein Schlafzimmer.
00:03:11Wie konntest du nur...
00:03:14Oh, es ist Meghan. Los gehen wir.
00:03:23Du hast dir das selbst eingebrockt, Joy.
00:03:26Kein Wunder, dass dich niemand liebt.
00:03:31Armselig.
00:03:36Also, das war's.
00:03:39All die Jahre.
00:03:42All die Versprechen.
00:03:46Verbrochen wegen einer Fremden.
00:03:50Guts.
00:03:53Na schön.
00:03:56Joy?
00:03:59Frau Harrington?
00:04:00Ich hab meine Entscheidung getroffen.
00:04:02Ich werde ihren Enkel heiraten.
00:04:05Oh, Liebling, das sind ja wundervolle Neuigkeiten.
00:04:10Nathan wird begeistert sein, dich zu haben.
00:04:14Aber ich dachte, du wärst immer noch den Reynolds-Jungs nahe.
00:04:17Nein, nicht mehr.
00:04:18Ich gehe.
00:04:19Oh, Schatz, weine nicht.
00:04:20Nathan ist gütig.
00:04:21Gutaussehend und treu.
00:04:22Alles, was die Reynolds-Jungs niemals sein konnten.
00:04:23Und du?
00:04:24Du warst immer noch den Reynolds-Jungs nahe.
00:04:25Das sind ja wundervolle Neuigkeiten.
00:04:26Nathan wird begeistert sein, dich zu haben.
00:04:28Aber ich dachte, du wärst immer noch den Reynolds-Jungs nahe.
00:04:31Nein, nicht mehr.
00:04:32Ich gehe.
00:04:33Oh, Schatz, weine nicht.
00:04:34Nathan ist gütig.
00:04:35Gutaussehend.
00:04:36Und treu.
00:04:37Alles, was die Reynolds-Jungs niemals sein konnten.
00:04:38Und du?
00:04:39Du warst immer schon sein Traummädchen.
00:04:40Bleib ruhig.
00:04:41Er wird in drei Tagen kommen, um dich zu holen.
00:04:42Ich gehe.
00:04:43Ich gehe.
00:04:44Oh, Schatz, weine nicht.
00:04:45Nathan ist gütig.
00:04:46Gutaussehend.
00:04:47Und treu.
00:04:48Alles, was die Reynolds-Jungs niemals sein konnten.
00:04:50Und du?
00:04:51Du warst immer schon sein Traummädchen.
00:04:54Bleib ruhig.
00:05:04Er wird in drei Tagen kommen, um dich zu holen.
00:05:06Danke.
00:05:07Ups, mein Katz tut mir echt leid.
00:05:25Joy, ich habe dich gar nicht gesehen.
00:05:27Ich habe nur gerade meine Hortensien gegossen.
00:05:35Warte, du...
00:05:40Du hast meine Gänseblümchen ausgerissen?
00:05:44Wer hat dir erlaubt, meinen Garten anzufassen?
00:05:47Oh, Schatz, du verstehst es wohl nicht.
00:05:51Nichts hier hat dir je gehört.
00:05:53Die Jungs, die sind so leicht zu manipulieren.
00:05:57Ehrlich gesagt wird mir schon fast langweilig.
00:06:01Weißt du, ich könnte wahrscheinlich Unkraut auf den Gräbern deiner Eltern pflanzen und...
00:06:06Sie würden das trotzdem Kunst nennen.
00:06:08Passe lieber auf, was du sagst.
00:06:14Oh mein Gott, Joy!
00:06:16Bitte tu mir nichts.
00:06:18Ich... ich fand nur die Hortensien hübsch.
00:06:20Es tut mir wirklich leid.
00:06:21Hey!
00:06:22Es reicht!
00:06:27Megan wollte einen Hortensien-Garten.
00:06:29Also habe ich deine Gänseblümchen entfernen lassen.
00:06:31Die waren sowieso längst aus der Mode.
00:06:33Eines Tages werden wir diesen ganzen Garten mit deiner Lieblingsgänseblümchen füllen.
00:06:42Versprochen!
00:06:44Versprochen!
00:06:55Schaff diesen ganzen Kram weg!
00:07:00Alles!
00:07:03Warte!
00:07:08Meine Gänseblümchen!
00:07:13Unsere Gänseblümchen!
00:07:16Jesus!
00:07:17Joy, hör auf mit der Show, ja?
00:07:19Entschuldige dich beim Mecken oder verschwinde!
00:07:22Mal sehen, wer dich ohne unseren Namen heiraten wird!
00:07:29Joy, Liebling!
00:07:30Ich habe gerade alles für den 24. bestätigt.
00:07:33Ich freue mich so, dass du meinen Enkel heiratest.
00:07:36Wen heiraten?
00:07:41Warte, wer war das?
00:07:42Wahrscheinlich irgendein Schauspieler, den sie bezahlt hat, nur um unsere Aufmerksamkeit zu bekommen.
00:07:46Gott!
00:07:48Bist du jetzt wirklich schon so verzweifelt, Joy?
00:07:51Armselig ist gar kein Ausdruck.
00:07:53Ach, also so denkst du jetzt über mich.
00:07:56Egal, was ich sage, du wirst es sowieso verdrehen und in eine Lüge verwandeln, oder?
00:08:01Schön.
00:08:03Dann verschwinde ich eben aus deinem Blickfeld. Ich geh in mein Schlafzimmer.
00:08:06Oh, Joy! Es tut mir so leid.
00:08:07Du weißt doch, wie schlimm meine Stauballergie ist.
00:08:10Ah, ah!
00:08:11Nun ja, ich schätze, dein Zimmer war das Sauberste, was mich ehrlich überrascht hat.
00:08:13Also, bin ich eingezogen.
00:08:14Ich hoffe, es stört dich nicht, dass ich deinen ganzen Kram weggeworfen habe.
00:08:15Moment mal, du bist durch meine Sachen gegangen.
00:08:16Wo ist Bear? Wo ist...
00:08:17Wo ist...
00:08:18Oh!
00:08:19Oh!
00:08:20Oh!
00:08:21Oh!
00:08:22Oh!
00:08:23Oh!
00:08:24Oh!
00:08:25Oh!
00:08:26Oh!
00:08:27Oh!
00:08:28Oh!
00:08:29Oh!
00:08:30Oh!
00:08:31Oh!
00:08:32Oh!
00:08:33Oh!
00:08:34Oh!
00:08:35Oh!
00:08:36Oh!
00:08:37Oh!
00:08:39Oh!
00:08:40Oh!
00:08:41Oh!
00:08:42Oh!
00:08:43Oh!
00:08:44Oh!
00:08:45Oh!
00:08:46Oh!
00:08:47Oh!
00:08:48Oh!
00:08:49Oh!
00:08:50Oh!
00:08:51Oh!
00:08:52Oh!
00:08:53Oh!
00:08:54Oh!
00:08:55Oh!
00:08:56Oh!
00:08:57Oh!
00:08:58Oh!
00:08:59Oh!
00:09:00Oh!
00:09:01Oh!
00:09:02Oh!
00:09:03Oh!
00:09:04Oh!
00:09:05Oh!
00:09:06Oh!
00:09:07Oh!
00:09:08Oh!
00:09:09Oh!
00:09:10Oh!
00:09:11Oh!
00:09:12Oh!
00:09:13Oh! Oh!
00:09:14It's just a house.
00:09:16Just a house.
00:09:18He is our family.
00:09:20What did you say, when you gave him my 15th birthday?
00:09:24And now you're going to live in the Dienstenzimmer,
00:09:26and watch it as a chance to think about everything,
00:09:28what you've done.
00:09:30You're happy that we've got a roof over the head.
00:09:32Hold your roof.
00:09:34I'm going.
00:09:36Go?
00:09:38Where do you want to live?
00:09:40Jeder Cent, den du hast, kommt von den Reynolds.
00:09:46Du hast keinen anderen Ort als die Straße.
00:09:58Fertig?
00:10:00Ja.
00:10:02Schnell, komm mit aufs Bild.
00:10:06Hey.
00:10:10Gavin, Elliot.
00:10:12Ich will auch so ein Foto nur mit uns dreien.
00:10:15Keine Sorge, das machen wir.
00:10:17Ja, wir holen das nach.
00:10:18Okay.
00:10:30Joy, wohin gehst du?
00:10:32Joy!
00:10:33Was zum Teufel machst du da?
00:10:34Was zum Teufel machst du da?
00:10:35No.
00:10:36Das hier hat dann mal etwas bedeutet.
00:10:37Das hier hat dann mal etwas bedeutet.
00:10:39Jetzt nicht mehr.
00:10:41Joy, was zum Teufel machst du da?
00:10:49Joy, was zum Teufel machst du da?
00:11:01Joy, what did you do to do there?
00:11:09Are you crazy?
00:11:13I just bring the oil out.
00:11:17Oil?
00:11:19You just broke our past.
00:11:22We gave you everything.
00:11:24And what then?
00:11:25Now it means that everything is nothing more?
00:11:29You made it clear.
00:11:31For you was just a parasite, who lived in our greatness.
00:11:38This ring.
00:11:42This jacket.
00:11:46This chain all your awful stuff.
00:11:50What do you do?
00:11:51I don't have to do anything more.
00:11:53You've crossed your damn border, Joy.
00:11:56I don't expect this time to forgive you.
00:12:01Gavin, lass sie nicht unseren Tag ruinieren.
00:12:05Du hast mir versprochen, dass du mich heute Abend mit zum Sterne gucken nimmst.
00:12:08Können wir jetzt einfach gehen?
00:12:09Bitte, bitte.
00:12:11Warte, du.
00:12:12Du hast sie zu unserem geheimen Versteck gebracht.
00:12:17Ich habe eine große Überraschung.
00:12:19Okay, okay.
00:12:19Okay, okay.
00:12:20Oh, oh, oh.
00:12:20Vorsichtig.
00:12:21Okay.
00:12:21Dich setz dich.
00:12:23Reise.
00:12:23Bereit.
00:12:24Okay.
00:12:25Ganz nah, ganz nah.
00:12:26Okay, okay, okay.
00:12:28Mach die Augen auf.
00:12:29Oh, mein Gott.
00:12:39Wir haben es nur für dich gebaut.
00:12:42Ein Ort, an dem dich niemand erreichen kann.
00:12:45Außer den Stern.
00:12:48Siehst du den Mond?
00:12:52Ja.
00:12:53Das bist du.
00:12:55Du bist die Einzige.
00:12:56Ich dachte, das war mein Versteck.
00:13:04Mein sicherer Ort.
00:13:06Megan war nur neugierig.
00:13:08Es ist doch bloß ein verdammtes Baumhaus.
00:13:10Was ist denn dabei?
00:13:12Stimmt.
00:13:15Ich hatte fast vergessen, dass hier alles ein Ablaufdatum hat.
00:13:19Mich angeschlossen.
00:13:21Joy, das?
00:13:22Joy, warum bist du so aufgebracht?
00:13:24Habe ich etwas falsch gemacht?
00:13:26Oder bist du einfach nur eifersüchtig?
00:13:29Lass los.
00:13:31Lass mich los.
00:13:38Hilfe!
00:13:39Megan!
00:13:42Meg!
00:13:43Megan!
00:13:44Nein!
00:13:44Hat sie dir wehgetan?
00:13:45Wo hat sie dich getroffen?
00:13:46Sie hat mir auf den Kopf geschlagen.
00:13:47Hast du mich wirklich so sehr?
00:13:49Du bist so undankbar.
00:13:52Wir haben dich aus dem Dreck gezogen.
00:13:53Und das ist der Dank, den wir bekommen?
00:13:55Nein, ich hab doch nichts getan!
00:14:04Jesus, Elliot!
00:14:05Elliot!
00:14:09Joy!
00:14:11Joy!
00:14:12Scheiße, du blutest!
00:14:14Elliot wollte dich nicht so hart treffen.
00:14:15Bist du jetzt zufrieden?
00:14:20Hör zu, wir sind alle einfach ein bisschen zu weit gegangen, oder?
00:14:27Beruhigen wir uns, ja?
00:14:29Ich hol dir den Pekann-Nusskuchen, den du so liebst und dann...
00:14:32vertragen wir uns alle wieder.
00:14:34Alles wird gut, ja?
00:14:36Ja?
00:14:39Pekann.
00:14:41Wirklich?
00:14:42Ja?
00:14:44Sie erinnern sich nicht einmal daran, dass ich gegen Pekann-Nuss sehr allergisch bin.
00:14:47Ich bin fast gestorben.
00:14:49Zweimal.
00:14:52Joy, wir...
00:14:54Oh, komm schon!
00:14:56Was, wieder diese Show?
00:14:58Los gehen wir!
00:14:59Elliot, einfach...
00:15:00Wenn du nicht diejenige bist, die sie lieben, bist du unsichtbar.
00:15:26Keine Sorge, Gavin.
00:15:29Elliot.
00:15:30Nur noch zwei Tage.
00:15:35Dann bin ich weg.
00:15:37Für immer.
00:15:43Du bist doch erst vor kurzem rausgekommen.
00:15:47Und jetzt das schon wieder?
00:15:48Bist du sicher, dass ich niemanden für dich anrufen soll?
00:15:51Nein, nein.
00:15:53Das ist nicht nötig.
00:15:55Es wird das letzte Mal sein.
00:15:58Ich verschreibe dir ein Rezept.
00:16:00Nimm die Medikamente regelmäßig.
00:16:02Ich bin gleich wieder da.
00:16:05Danke.
00:16:05Hallo?
00:16:07Joy, Liebling.
00:16:08Ich habe dir gerade ein paar Hochzeitskleider geschickt.
00:16:21Sag mir, welches du liebst.
00:16:24Ähm...
00:16:25Sie sind alle wirklich wunderschön.
00:16:33Vielen, vielen Dank, Frau Harrington.
00:16:36Ich werde sie mir ganz genau ansehen.
00:16:39Perfekt.
00:16:41Und nur damit du es weißt, Nathan hat jedes Kleid eigens für dich anfertigen lassen.
00:16:47Dieser Junge ist geradezu besessen davon, alles perfekt zu machen.
00:16:53Danke.
00:16:57Wenn ich zu den Harringtons gehe, muss ich Tante Mary Bescheid sagen.
00:17:02Sie hat mich immer wie Familie behandelt.
00:17:04Joy, du hast so viel abgenommen, mein Schatz.
00:17:15Deine Mutter war meine beste Freundin.
00:17:18Und ich habe ihr versprochen, dich zu beschützen.
00:17:21Und sieh dich jetzt an.
00:17:22Nein, du hast mir immer das Gefühl gegeben, hier willkommen zu sein.
00:17:27Ich werde das nie vergessen.
00:17:30Manchmal müssen wir einfach Lebewohl sagen.
00:17:32Ich habe immer gehofft, du würdest einen meiner Söhne heiraten.
00:17:37Gott weiß, sie haben dich nicht verdient.
00:17:42Frau Joy, Frau Reynolds wird sie sehr vermissen.
00:17:48Und ich auch.
00:17:51Oh nein, alles gut.
00:17:55Ich werde dich auch vermissen.
00:17:59Mein Schatz, es tut mir so leid.
00:18:01Ich kann nicht zu deiner Hochzeit kommen.
00:18:04Die Reise wäre zu viel für meine Gesundheit.
00:18:08Aber bitte...
00:18:10Nimm das hin.
00:18:14Es sind 5 Millionen für deine Hochzeit.
00:18:20Welche Hochzeit?
00:18:24Welche Hochzeit?
00:18:25Mama, von welcher Hochzeit sprichst du?
00:18:29Joyce.
00:18:30Joy, was für ein Blödsinn erzählst du Mom diesmal?
00:18:33Mama, glaub kein Wort von dem, was sie sagt.
00:18:36Wir, wir haben nur...
00:18:38Wir haben Meghan nur einen Antrag gemacht, um sie glücklich zu machen.
00:18:41Es war doch nichts Ernstes.
00:18:43Wem habt ihr einen Antrag gemacht?
00:18:45Frau Reynolds.
00:18:47Joy.
00:18:48Ich wollte Elliot oder Gavin nie wegnehmen.
00:18:53Wir sind doch Familie, oder?
00:18:56Familie?
00:18:58Nach allem, was du getan hast, um Joy zu demütigen.
00:19:02Egal, wie gut du die Rolle spielst, du wirst niemals ein Reynolds sein.
00:19:08Ich wollte doch nur dazugehören.
00:19:11Komm schon, Mom.
00:19:13Meghan ist so ein liebes Mädchen.
00:19:16Sie ist wie eine Schwester für uns.
00:19:19Aber Joy...
00:19:20Sie hat sich nie wirklich um uns gekümmert.
00:19:23Ihr ging's immer nur ums Geld.
00:19:27Ach, ich habe zwei Idioten großgezogen,
00:19:30die nicht einmal eine Schlange im eigenen Haus erkennen können.
00:19:34Mom!
00:19:35Was?
00:19:35Das...
00:19:36Lass Joy nicht wieder alles verdrehen.
00:19:37Sie ist manipulativ.
00:19:38Genug jetzt!
00:19:39Jesus Christus!
00:19:41Raus hier!
00:19:43Beide!
00:19:45Und nimmst diese Strönerin gleich mit.
00:19:48Was, Mom?
00:19:49Bitte, das ist doch nicht...
00:19:50Noch ein Wort, Elliot.
00:19:52Und du fliegst aus der Reynolds Corporation.
00:19:55Und du auch.
00:19:57Was?
00:19:58Ja.
00:19:59Versuch's ruhig.
00:19:59Das war noch nicht das Ende.
00:20:11Sieht so aus, als wärst du besser im Reden als im Stehen, was?
00:20:33Kammer ist ne Schlampe, hm?
00:20:35Joy, warum bist du so gemein zu mir?
00:20:38Du stellst mich vor Frau Reynolds bloß.
00:20:40Das ist echt nicht cool.
00:20:44Nein!
00:20:48Entschuldige dich.
00:20:52Sofort.
00:20:52Ich habe nichts falsch gemacht.
00:20:54Immer noch so trotzig.
00:20:58Na schön.
00:20:59Wenn Worte nichts bringen, dann vielleicht das hier.
00:21:05Leg ihre Schuhe.
00:21:07Bettel, wenn du es ernst meinst.
00:21:10Über meine Leiche.
00:21:13Das werden wir sehen.
00:21:23Überleg das nächste Mal zweimal, bevor du dich mit Mecken anlegst.
00:21:29Besuch's nochmal, hm?
00:21:32Sorg, dass es dir leid tut.
00:21:33Warte, hey!
00:21:43Elliot, das reicht!
00:21:47Ich denke, Megan möchte vielleicht shoppen gehen, oder?
00:21:50Vielleicht sollten wir das jetzt einfach tun, hm?
00:21:55Das hast du davon, dass du Megan gemobbt hast.
00:21:57Und beim nächsten Mal bin ich nicht mehr so sanft.
00:22:04Komm, wir gehen.
00:22:05Wir besorgen dir was Schönes.
00:22:1320 Jahre und so endet es.
00:22:17Noch ein Tag.
00:22:19Dann verschwinde ich aus ihrem Leben.
00:22:21Du hast Glück, dass dich jemand rechtzeitig hergebracht hat.
00:22:34Die Verstauchung ist nicht allzu schlimm.
00:22:36Aber mal ehrlich, nach 24 Stunden bist du schon wieder hier?
00:22:41Hör zu, ich bin sicher, du brauchst Hilfe.
00:22:44Ich rufe die Polizei.
00:22:46Nein, nein, bitte nicht.
00:22:48Glaubt mir, das wird das letzte Mal sein.
00:22:51Denn morgen verlasse ich dir, Reynolds.
00:22:57Für immer.
00:23:06Joy, Liebling.
00:23:09Ich habe von deinem kleinen Sturz gehört.
00:23:12Da musste ich dich natürlich beduchen und schau.
00:23:15Deine Lieblingsflug.
00:23:16Lillian.
00:23:18Lillian?
00:23:19Nein, nein, nein, Megan, du weißt doch, dass ich gegen Lillian allergisch bin.
00:23:22Kannst du sie bitte von mir wegnehmen?
00:23:25Oh Gott, nein.
00:23:26Das habe ich völlig vergessen.
00:23:28Oh, ich habe sie extra für dich gepflückt.
00:23:31Hm, sind sie nicht schön?
00:23:34Weißt du, es wäre doch eine Schande, wenn du jetzt einen Anfall bekommst und erstickst.
00:23:38Oder?
00:23:38Oder?
00:23:52Weißt du, ich frage mich, was Gabin und Elliot wohl denken würden, wenn du stirbst.
00:23:57Meinst du, sie würden auf deiner Beerdigung weinen?
00:24:01Warte, warte, mein Inhalator, bitte.
00:24:06Oh, mein Inhalator?
00:24:08Willst du den hier?
00:24:11Dann fleh mich an.
00:24:12Geh auf die Knie.
00:24:14Und fleh mich an.
00:24:15Was zum Teufel war das gerade?
00:24:39Was zum Fuck geht hier eigentlich gerade vor sich?
00:24:44Megan, geht es dir gut?
00:24:45Ich wollte ihr doch nur Blumen bringen.
00:24:48Ich verstehe das nicht.
00:24:50Ich habe diese Blumen für sie gepflückt, um sie aufzumuntern.
00:24:54Und jetzt hält sie mich für ein Monster.
00:25:00Es wird kalt sein.
00:25:05Los, los, los, los.
00:25:07Sehr stilvoll, Joy.
00:25:16Megan wollte nur nett zu dir sein.
00:25:17Und so benimmst du dich?
00:25:19Du bist wirklich erbärmlich, weißt du das?
00:25:22Diese Lilien?
00:25:24Megan hat jede einzelne selbst gepflanzt.
00:25:26Sie hat sich dabei die Hände aufgeschlitzt, nur um sie dir zu pflücken.
00:25:29Und du hast die Dreistigkeit, dich nicht einmal zu bedanken?
00:25:32Du hast dich verändert, Joy.
00:25:38Scheiße, ich erkenne dich kaum wieder.
00:25:40Du glaubst wirklich, ich bin diejenige, die sich verändert hat.
00:25:54Du weißt, dass Lilien meine Asthmaanfälle auslösen.
00:26:01Und sie hat sie trotzdem gebracht, weil sie mich nicht trösten wollte, sondern mich umbringen.
00:26:13Es tut mir leid, Joy.
00:26:15Ich wusste nicht, dass du allergisch bist.
00:26:17Ich habe dich krank gemacht.
00:26:20Schon gut, Gavin.
00:26:21Mir geht's gut.
00:26:23Ich schwöre, keine Lilien mehr in deiner Nähe.
00:26:29Du hast es versprochen.
00:26:31Und jetzt verteidigst du sie einfach.
00:26:35Als wäre nichts passiert.
00:26:39Megan, sie wusste nichts von deiner Allergie.
00:26:43Joy, du denkst einfach wieder viel zu viel nach.
00:26:45Wie immer, verstehst du?
00:26:46Du...
00:26:46Hey, das hier ist kein Zirkus.
00:26:49Ich brauche alle Nicht-Mediziner raus.
00:26:52Jetzt.
00:26:53Jetzt.
00:27:01Frau Harrington.
00:27:25Joy, Liebling.
00:27:28Ratte mal.
00:27:30Nicht, dann kann es nicht länger abwarten.
00:27:32Er kommt heute Abend vorbei, um dich abzuholen.
00:27:34Fang besser schon mal anzupacken.
00:27:36Heute Abend?
00:27:38Das ist gut.
00:27:47Wow, hey.
00:27:48Schau mal, wer aus dem Krankenhaus gekrochen ist.
00:27:51Mann, du kannst diesem Ort wirklich nicht widerstehen, oder?
00:27:53Entspann dich.
00:27:55Ich bleibe nicht lange.
00:27:56Sie sah irgendwie blass aus.
00:28:03Vielleicht sollte ich ihr etwas von unserer Creme Brûlée mitbringen, um sie aufzuheitern?
00:28:16Bist du bereit, aus diesem Loch hier rauszukommen, Kumpel?
00:28:20Ja, ich auch, ich auch.
00:28:21Oh, schau, du packst ja schon.
00:28:28Niedlich, den wirst du wohl nicht mehr brauchen.
00:28:31Kriech bloß nicht zurück, wenn dir klar wird, dass dich keiner will.
00:28:36Bald durchschauen sie deine Maske, Megan.
00:28:40Und wenn du fällst, dann sehe ich dir beim Brennen zu.
00:28:44Du selbstgefälliges Bist.
00:28:51Bring mir diese eklige Ratte weg.
00:28:55Bear!
00:28:59Oh mein Gott!
00:28:59Was zum Teufel geht hier vor?
00:29:03Der Hund!
00:29:04Er wollte mich beißen.
00:29:06Ich glaub, der hat Tollwut oder so.
00:29:07Er hat mich einfach ohne Grund angegriffen.
00:29:09Sie lügt!
00:29:11Jetzt reicht's.
00:29:12Es ist nur ein verdammter Hund.
00:29:14Wenn er stirbt, könnt ihr euch einen neuen kaufen.
00:29:16Joy, ich finde, wir sind uns alle einig, dass du ein bisschen dramatisch bist, oder?
00:29:19Ich denke, es ist am besten, wenn du gehst.
00:29:24Und nimm nichts mit, das uns gehört.
00:29:27Lass uns.
00:29:39Nein!
00:29:46Es reicht jetzt!
00:29:49Du hast dir das selbst eingebrockt, Joy.
00:29:54Kein Wunder, dass dich niemand liebt.
00:29:57Oh Gott!
00:30:04Oh Gott!
00:30:20Oh Gott!
00:30:50Ich bin ein Verlobter. Ich bin hier, um dich nach Hause zu holen.
00:31:21Vielleicht waren wir zu hart.
00:31:23Nein, warte man. Sie hat es verdient, eine Lektion zu bekommen. Eine Nacht im Regen bringt sie wieder in ihre Schranken.
00:31:32Joy?
00:31:32Joy?
00:31:36Wovon redest du?
00:31:37Ich sage dir, es war Joy. Ich habe gesehen, wie ein Mann sie aufhob und ins Auto getragen hat. Und es sah aus wie...
00:31:44Und es sah aus wie der Harrington-Konvoi.
00:31:48Was? Nein. Du willst mir erzählen, dass die Harringtons bei diesem Sturm hierher gekommen sind? Wegen Joy? Mann, du bildest dir das ein.
00:32:02Vielleicht.
00:32:03Vielleicht.
00:32:10Also, das ist also mein zukünftiger Ehemann?
00:32:16Wie geht es dir?
00:32:18Du bist da hinten fast ohnmässig geworden.
00:32:23Wann hast du das letzte Mal etwas gegessen?
00:32:27Ich... Ich habe irgendwie das Mittagessen ausgelassen.
00:32:31Alles ging so schnell.
00:32:33Möchtest du einen Snack?
00:32:38Keine Sorge. Wir haben darauf geachtet, dass keine Pekanmüsse drin sind.
00:32:42Moment mal. Woher weißt du, dass ich gegen Pekanmüsse allergisch bin?
00:32:47Ich weiß mehr, als du denkst, Joy.
00:32:52Nur zur Information. Das ist nicht das erste Mal, dass wir uns begegnen.
00:32:57Aber keine Sorge. Wir haben noch genug Zeit, alles nachzuholen.
00:33:03Auf dem Jumbotron?
00:33:12Das ist verrückt.
00:33:13Ja, der ist etwas wie der CEO.
00:33:15Hey.
00:33:15Was ist los?
00:33:16Was?
00:33:17Hat jemand etwas von Joy gehört? Sie ist irgendwie seit jener Nacht komplett verschwunden.
00:33:21Nein. Vielleicht hat sie endlich den Wink verstanden und ist abgetaucht.
00:33:25Oh, das letzte, was wir gesehen haben, war, wie sie in ein Auto mit irgendeinem Typen gestiegen ist.
00:33:29Also hat sie vielleicht einen neuen Sugar Daddy.
00:33:31Auf keinen Fall.
00:33:34Jetzt macht sie noch Ärger.
00:33:36Und wenn sie da draußen unseren Namen in den Dreck zieht, müssen wir das unter Kontrolle bringen.
00:33:42Eilmeldung. Nathan Harrington, CEO der 400 Milliarden Dollar Harrington Financial Group, hat seine Verlobung mit Joy Bennett bekannt gegeben.
00:33:48Weitere Details werden streng geheim gehalten.
00:33:52Was?
00:33:52Was zum Teufel?
00:33:55Joy?
00:33:56Joy mit Nathan Harrington.
00:34:03Nein.
00:34:04Das ist unmöglich.
00:34:07Die Harringtons heiraten nur Erbinnen oder Supermodels.
00:34:10Und Joy ist...
00:34:11Und Joy ist...
00:34:13Naja...
00:34:15Joy.
00:34:17Obwohl...
00:34:18Sicher hat sie irgendwo einen gewissen Charme versteckt.
00:34:22Nein, Megan hat recht.
00:34:23Es muss eine andere Joy sein.
00:34:25Unsere Joy?
00:34:26Nein, die spielt nicht mal in derselben Liga.
00:34:29Ihr Nachmittagstee?
00:34:30Oh, was ist das für ein Dreck?
00:34:40Hast du Zucker vergessen und stattdessen Erde reingemischt?
00:34:43Meine Entschuldigung.
00:34:44Frau Joy hat ihn immer selbst zubereitet und sie meinte, sie hätten einen sehr speziellen Geschmack.
00:34:50Wir haben unser Bestes getan, ihm nachzumachen.
00:34:55Schon gut.
00:34:56Ich hab's ja nicht mal darum gebeten.
00:35:02Aber im Ernst...
00:35:04Joy, wo zum Teufel bist du?
00:35:07Moment mal.
00:35:10Vielleicht hat sie etwas in ihrem Zimmer gelassen.
00:35:13Oh, bitte. In diesem Loch? Was soll das schon?
00:35:15Niemand hat dich gefragt, Mac.
00:35:18Warum machst du nicht endlich deinen Job und putzt?
00:35:21Lass uns einfach nachsehen, okay?
00:35:24Komm schon los jetzt.
00:35:35Joy.
00:35:36Wo bist du hin?
00:35:40Sie hat uns sitzen lassen, ha?
00:35:41Ganz schön hart.
00:35:43Und sie hat uns auch noch leer geräumt, als sie gegangen ist.
00:35:45Diese 10 Millionen decken alles ab, was ich dir schulde.
00:36:08Mit Tante Marys 5 sind wir quitt.
00:36:10Sie hat alles zurückgezahlt?
00:36:19Woher hat sie überhaupt so viel Geld her?
00:36:22Und sie hat es einfach abgegeben, aber das...
00:36:25Das passt nicht zu ihr.
00:36:28Erinnerst du dich, als sie versucht hat, den Safe zu knacken?
00:36:30Warum hast du diese Kette gestohlen, Joy?
00:36:37Ich weiß, du bist verzweifelt, aber den Safe einzubrechen, wirklich?
00:36:41Was ist hier los?
00:36:43Hilfe!
00:36:44Nein!
00:36:49Megan!
00:36:54Megan!
00:36:54Megan, komm her!
00:36:55Ich hab dich!
00:36:56Ich kann nicht zuhören!
00:36:56Komm her, komm her, komm her!
00:36:57Ich kann nicht zuhören!
00:36:58Komm her, komm her!
00:36:58Wir haben dich!
00:36:59Wir haben dich!
00:37:00Langsam, Megan!
00:37:01Alles okay!
00:37:01Alles okay!
00:37:02Komm her!
00:37:07Geht's dir gut?
00:37:09Sie hat eine Kette gestohlen und versucht, mich zu ertränken!
00:37:15Das stimmt nicht!
00:37:16Du stiehlst?
00:37:17Dann stößt du Megan ins Wasser und jetzt tust du, als wärst du das Opfer!
00:37:20Nein, hab ich ihn nicht!
00:37:21Das ist Glück, dass es ihr gut geht!
00:37:30Wenn ihr etwas passiert wäre, hättest du das den Rest deines Lebens bereut!
00:37:34Komm, wir gehen!
00:37:44Megan hatte recht.
00:37:47Joy ist einfach eine Goldgräberin.
00:37:51Wer auch immer sie in diesem Auto abgeholt hat, daher kommt das Geld.
00:37:58Joy?
00:38:07Herr Reynerts, Ihre Mutter hat mich beauftragt, auf Joy aufzupassen.
00:38:10Jetzt, da sie fort ist, ist meine Arbeit getan.
00:38:14Fort?
00:38:14Wer sagt, dass sie fort ist?
00:38:18Nein, sie ist nur trotzig.
00:38:20Bis zum Abendessen ist sie wieder da.
00:38:21Sie wissen es wirklich nicht, oder?
00:38:25Frau Joy wird heiraten.
00:38:27Sie hat mich zur Hochzeit eingeladen.
00:38:31Heiraten?
00:38:34Kommen Sie schon, Frau Carter.
00:38:35Ich verstehe das ja.
00:38:36Sie und Joy stehen sich nahe, aber lassen Sie sich nicht in Ihre Fantasien hineinziehen.
00:38:40Ja genau, sie hat sich doch jahrelang bei uns eingeschmeichelt.
00:38:44Diese Hochzeit ist wahrscheinlich wieder eins Ihrer Spiele.
00:38:48Hören Sie, ich mag alt sein, aber ich bin nicht blind.
00:38:53Dieses Mädchen hat ein Herz aus Gold und ihr beide seht es einfach nicht.
00:38:57Das war, als wir Kinder waren.
00:39:00Jetzt stiehlt sie oder Schlimmeres.
00:39:02Wer weiß, wer weiß, was sie treibt.
00:39:05Ihr drei wart unzertrennlich, als ihr jung wart.
00:39:09Und dann kam Megan und hat alles vergiftet.
00:39:15Wie konnte es nur so weit kommen?
00:39:17Sie waren nicht dabei, okay?
00:39:20Wenn Sie dabei gewesen wären, glauben Sie mir, würden Sie jetzt nicht verteidigen.
00:39:23Oh, ich hab genug gesehen.
00:39:26Megan spielt euch beide wie Marionetten.
00:39:30Wenn Sie mir nichts glauben, dann sehen Sie selbst nach.
00:39:45Hey, Carter war schon immer auf Joy's Seite.
00:39:47Warten wir einfach ab.
00:39:48Sie wird zurückgekrochen kommen.
00:39:51Das tun sie immer.
00:39:53Verdammt.
00:39:57Frau Carter.
00:40:00Wie viel wissen Sie...
00:40:03wirklich über Joy?
00:40:09Herr Reynus,
00:40:11erinnern Sie sich überhaupt noch daran,
00:40:13wie Joy war, als sie hierher kam?
00:40:22Joy.
00:40:24Du musst es nicht tun, mein Schatz.
00:40:27Ich kann wirklich gut putzen.
00:40:30Ich kann die ganze Hausarbeit übernehmen.
00:40:33Ich werde mich benehmen, das verspreche ich.
00:40:35Bitte, bitte schicken Sie mich nicht zurück.
00:40:38Ach, niemals, Schatz.
00:40:39Mein Schatz.
00:40:47Du glühst ja.
00:40:52Warum hast du mir nicht gesagt, dass du krank bist?
00:40:54Schon gut, Tante Mary.
00:40:56Schon gut, Tante Mary.
00:40:58Ich wollte keine Umstände machen.
00:41:01Ich hab Medikamente, ich kann mich selbst versorgen.
00:41:04Oh, mein Liebling.
00:41:07Oh, mein Liebling.
00:41:08Frau Joy hat sich nie für ihr Geld interessiert.
00:41:17Alles, was sie je wollte, war eine Familie.
00:41:24Wenn sie die Wahrheit wissen wollen,
00:41:31geht sie in ihr Zimmer.
00:41:35Sie hat alles dort gelassen, damit sie es finden.
00:41:38Wie ist sie?
00:41:50Let's go.
00:42:20Warum hast du die Kette gestohlen, Joy?
00:42:28Ich hab doch nichts gestohlen, du hast es getan.
00:42:34Wenn wir beide ertrinken würden, wen glaubst du würden sie retten?
00:42:37Die goldene Prinzessin oder die arme Tochter der Haushälterin?
00:42:40Nein!
00:42:40Was ist los?
00:42:42Hilfe!
00:42:43Nein!
00:42:48Wir haben Mist gebaut.
00:42:50Joy, wo bist du?
00:42:59Hey!
00:43:00Oh, hey, hey, was zum Teufel, Mann?
00:43:01Keine Zeit zum Erklären.
00:43:03Alles ist eine Lüge.
00:43:04Alles ist verdammt nochmal eine Lüge.
00:43:05Was?
00:43:06Mama, Mama, wir lagen mit Joy falsch.
00:43:14Wir haben es vergeicht.
00:43:15Ich muss sie zurückbekommen.
00:43:17Du musst mir sagen, wo sie ist.
00:43:18Du hältst dich von Joy fern für immer.
00:43:31Mama, bitte.
00:43:32Ich muss sie finden.
00:43:39Ich muss mit ihr reden.
00:43:41Ich muss das wieder gut machen.
00:43:43Oh, wirklich?
00:43:46Jetzt auf einmal kümmerst du dich?
00:43:49Ich dachte, du wärst völlig verzaubert von dieser Hexe.
00:43:52Mama, du kannst nicht so über Megan reden.
00:43:55Es ist Joy, die alles verdreht hat.
00:43:56Megan...
00:43:57Du undankbare Idiot.
00:44:03Hast du vergessen, was Joy für dich getan hat?
00:44:05Bist du verletzt?
00:44:12Meine nicht.
00:44:14Ich sage Tante Mary, dass ich es war.
00:44:16Es wird alles gut.
00:44:17Versprochen.
00:44:26Mein Schatz.
00:44:29Du musst nicht die Schuld auf dich nehmen.
00:44:32Ich weiß, dass es eliert war.
00:44:34Nein, war er nicht.
00:44:35Bitte bestraf mich und sei ihm nicht böse.
00:44:42Und du?
00:44:45Du hast dir vor meinen Augen etwas versprochen.
00:44:52Das ist für dein gebrochenes Wort.
00:45:01Eines Tages werde ich dich heiraten.
00:45:03Und wenn ich dieses Versprechen je breche, schwöre ich bei Gott...
00:45:06Nein, ich vertraue dir.
00:45:09Schon gut.
00:45:11Ja?
00:45:12Ich hab's vermasselt.
00:45:25Ich weiß.
00:45:28Mama, bitte.
00:45:30Du musst uns sagen, wo sie ist.
00:45:33Ich muss sie zurückholen.
00:45:35Bitte, Mama.
00:45:36Bitte.
00:45:37Sag mir einfach, wo sie ist.
00:45:39Wir müssen es wieder in Ordnung bringen.
00:45:40Danke.
00:45:53Komm.
00:45:55Lass mich dir helfen.
00:45:55Alles okay bei dir?
00:46:04Schon gut.
00:46:05Danke.
00:46:11Willkommen zu Hause, Frau Joy.
00:46:16Hi, Joy.
00:46:17Von jetzt an ist das hier dein Zuhause.
00:46:32Geht es dir gut?
00:46:34Ja, danke.
00:46:35Oh mein Gott.
00:46:42Bear.
00:46:45Du bist hier.
00:46:46Was?
00:46:47Was?
00:46:52Hey.
00:46:53Womit füttert man dich?
00:46:56Goldtrüffel?
00:46:57Du riechst so gut.
00:46:59Vielen Dank, dass Sie sich um Bär gekümmert haben.
00:47:09Erster Moment alles, was ich noch habe, also.
00:47:12Ich kann mir gar nicht vorstellen, wenn ihm etwas passiert wäre.
00:47:18Tut mir leid, habe ich...
00:47:19Habe ich etwas im Gesicht?
00:47:21Nein.
00:47:22Entschuldigung, ich bin nur...
00:47:25...ein bisschen eifersüchtig auf den Bär.
00:47:33Willkommen zu Hause, Frau Joy.
00:47:36Oh Gott.
00:47:40Will er mich gerade küssen?
00:47:43Es tut mir leid, ich...
00:47:51Ich will dich nicht unter Druck setzen.
00:47:53Ich weiß, ich weiß, dass du schon lange an den Raynaus-Jungs hängst.
00:47:56Also...
00:47:57Was?
00:47:59Nein, nein, also...
00:48:02Die Flitterwochen scheinen ja schon in vollem Gange zu sein.
00:48:09Hier.
00:48:11Danke.
00:48:13Hey, Kleiner.
00:48:18Mein Schatz.
00:48:20Du hast keine Ahnung, wie lange ich auf diesen Moment gewartet habe.
00:48:24Ich wusste nicht, was dir gefällt, also...
00:48:27...hab ich einfach alles gekauft.
00:48:39Das ist alles für mich?
00:48:41Oh, nur ein kleines Willkommensgeschenk.
00:48:44Nichts auffälliges.
00:48:47Ich bringe alles in dein Zimmer.
00:48:50Aber das hier...
00:48:53Das ist...
00:48:54...ein Familienerbstück.
00:48:57Es wird seit Generationen an jede Braut weitergegeben.
00:49:01Komm, wir zählen dich jetzt in das Kleid.
00:49:13Du wirst es lieben.
00:49:18Oh, Bear.
00:49:19Ich stecke in Schwierigkeiten.
00:49:29Oh mein Gott.
00:49:34Frau Bennet, Sie sehen atemberaubend aus.
00:49:38Dieses Kleid von Anne Harrington, persönlich ausgewählt?
00:49:40Das ist absolute Perfektion.
00:49:44Nathan hat es für mich ausgesucht.
00:49:51Danke.
00:49:53Tante Mary.
00:49:55Joy.
00:49:55Gavin und Elliot sind auf dem Weg zu dir.
00:49:58Ich habe versucht, sie aufzuhalten, mein Schatz.
00:50:00Es tut mir so leid.
00:50:01Joy.
00:50:03Joy.
00:50:05Willst du wirklich ihn heiraten?
00:50:10Willst du wirklich ihn heiraten?
00:50:11Wie du siehst?
00:50:23Oh, komm schon.
00:50:24Nathan Harrington?
00:50:25Erwartest ernsthaft, dass wir das glauben?
00:50:27Was, ist das wieder ein verzweifelter Versuch, Aufmerksamkeit zu kriegen?
00:50:30Halt den Mund, Elliot.
00:50:33Was?
00:50:33Was zum Teufel?
00:50:34Du hast sie doch vor drei Tagen noch schlecht gemacht.
00:50:36Aus Respekt vor Tante Mary.
00:50:39Lasse ich euch jetzt gehen.
00:50:41Oder ich rufe die Security.
00:50:45Joy.
00:50:46Bitte.
00:50:48Ich habe Mist gebaut.
00:50:49Ich war ein Idiot, dass ich diesen Lügen geglaubt habe, aber...
00:50:52Du kannst doch nicht um Himmels Willen einfach irgendeinen Typen heiraten.
00:50:56Das bist nicht du.
00:50:57Es ist nicht irgendeiner.
00:50:59Es ist die erste echte Entscheidung, die ich je getroffen habe.
00:51:02Dann wähle mich.
00:51:04Erinnerst du dich?
00:51:05Als wir Kinder waren, haben wir Familienspielen gespielt.
00:51:08Und ich war immer dein Ehemann.
00:51:15Warum er?
00:51:18Weil er mir nicht nur ein Dach über dem Kopf gegeben hat.
00:51:26Er hat mir ein Zuhause gegeben.
00:51:30Joy.
00:51:32Kein Schuldgefühl mehr.
00:51:35Keine Lügen mehr.
00:51:39Seit ihr mich...
00:51:40...verstoßen habt...
00:51:43...lebe ich nur noch für mich selbst.
00:51:49Lebe ich nur noch für mich selbst.
00:51:53Jesus, Joy.
00:51:54Hängst du immer noch an diesem eifersüchtigen Megan-Blödsinn?
00:51:57Okay, gut.
00:51:58Du hast gewonnen.
00:51:59Bist du jetzt glücklich?
00:52:00Komm, wir gehen nach Hause.
00:52:03Wow.
00:52:04Du begreifst es wirklich nicht, oder?
00:52:08Halt verdammt nochmal den Mund, Elliot.
00:52:10Joy.
00:52:12Denk doch...
00:52:13...bitte nur einen Moment nach.
00:52:16Warum...
00:52:16...sollten die Harringtons dich heiraten?
00:52:18Sie könnten jede haben.
00:52:20Jede Society Lady der Stadt.
00:52:21Warum du?
00:52:22Wie bitte?
00:52:23Willst du damit sagen, dass ich...
00:52:25...nicht gut genug bin?
00:52:27Nein.
00:52:28Das meine ich nicht.
00:52:29Ich meine nur...
00:52:31...sie sind mächtig, Joy.
00:52:34Viel mächtiger als du ahnst.
00:52:36Was?
00:52:37Wenn sie dich nur ausnutzen.
00:52:41Ich will nur, dass sie dich nicht ausnutzen.
00:52:45Mich ausnutzen?
00:52:46Gavin.
00:52:47Gavin.
00:52:47Gavin.
00:52:50Das bin ich doch mein ganzes Leben lang gewesen.
00:52:55Was?
00:52:56Ein Findelkind.
00:52:58Ein Wohltätigkeitsfall.
00:53:00Eine...
00:53:01...Verhandlungsmasse.
00:53:04Glaubst du wirklich, Nathan könnte mich mehr verletzen, als ihr zwei es schon getan habt?
00:53:10Scheiß drauf.
00:53:13Du kommst jetzt mit uns nach Hause.
00:53:17Elliot.
00:53:17Was?
00:53:18Oh.
00:53:19Oh.
00:53:20Ha?
00:53:20Ha?
00:53:22Elliot.
00:53:24Oh.
00:53:25Wow.
00:53:26Du schlägst mich wegen ihr?
00:53:28Fass sie nie wieder an.
00:53:30Mir egal, ob du mein Bruder bist.
00:53:31Ich schwöre bei Gott, ich schlage dir die Zähne hinten in deinen verdammten Schädel.
00:53:34Im Ernst?
00:53:35Bro, sie...
00:53:36Sie wirft 20 Jahre mit uns weg, um irgendeinen Typen zu heiraten.
00:53:39Ich meine, sie ist doch nur eine verdammte...
00:53:40Ey!
00:53:42Sag das nochmal.
00:53:43Ich schwöre, es nicht fordere dich heraus.
00:53:45Sag's nochmal.
00:53:49Megan war diejenige, die uns verarscht hat, du verdammter Idiot.
00:53:53Joy hat uns nicht verraten.
00:53:56Wir haben sie verraten.
00:53:59Begeizt du das endlich?
00:54:01Hey, Elliot!
00:54:01Das reicht!
00:54:05Wenn ihr euch wie Tiere benehmen wollt, dann macht das zu Hause.
00:54:10Hört auf, meine Anprobe zu ruinieren.
00:54:13Warte, warte.
00:54:13Hör mir zu.
00:54:14Hör auf.
00:54:14Hör zu.
00:54:16Nur eine Sekunde, bitte.
00:54:19Bestraf dich...
00:54:21Nicht für unsere Fehler.
00:54:23Wir können das wieder gut machen.
00:54:25Ich will nur reden.
00:54:26Ich will das in Ordnung bringen.
00:54:28Komm mit uns nach Hause.
00:54:30Lass mich los.
00:54:33Lass.
00:54:34Mich.
00:54:35Los.
00:54:36Ich brauch dich.
00:54:38Joy, ich brauche dich.
00:54:39Ich will dich nicht verlieren.
00:54:40Fass meine Frau noch einmal an und du verlierst diese Hand.
00:54:44Wer zur Hölle ist das?
00:54:47Elliot!
00:54:47Elliot!
00:54:48Ihr beide werdet nie wieder mit ihr reden oder euch meiner Frau nähern.
00:55:07Tut mir leid, ich bin zu spät.
00:55:08Nein, genau richtiges Timing, eigentlich.
00:55:15Oh, komm schon, Joy.
00:55:16Wer ist dieser Typ, den du da engagiert hast, hä?
00:55:19Spielst du immer noch Theater?
00:55:21Darf ich vorstellen, meinen zukünftigen Ehemann.
00:55:26Nathan Harrington.
00:55:27Jesus Christus.
00:55:36Das ist doch Bullshit.
00:55:42Das ist das Harrington-Wappen.
00:55:44Ich hab letztes Jahr im Forbes darüber gelesen.
00:55:50Also, was ist der Plan, Mann?
00:55:53Sie ist keine verdammte Trophäenfrau, die man einfach fallen lässt, wenn man fertig ist.
00:55:57Joy, was auch immer er dir erzählt, er lügt dich an.
00:56:04Vertraust du mir?
00:56:06Ja.
00:56:07Das ist alles, was ich hören musste.
00:56:08Ja.
00:56:14Joy, ist das jetzt das Ende?
00:56:29Es gibt kein Zurück mehr, oder?
00:56:31Joy, verlässt du uns?
00:56:34Komm nach Hause.
00:56:37Ich verstehe schon.
00:56:39Du hast ihn wegen des Geldes geheiratet, oder?
00:56:41Das ist ein Spiel, stimmt's?
00:56:44Sei nicht dumm, okay?
00:56:48Sie wird dich fallen lassen wie einen Streuner, sobald der nächste dicke Geldbeutel vorbeikommt.
00:56:52Warte nur ab.
00:56:57Elliot! Elliot!
00:56:59Hör auf, verdammt doch mal auf ihn einzuschlagen!
00:57:01Noch ein Wort von dir.
00:57:04Und du kannst deine Zähne vom Boden aufkratzen.
00:57:09Gierig.
00:57:11Fake.
00:57:11Goldgräberin?
00:57:15So hast du mich jahrelang genannt.
00:57:20Aber diese Worte kamen doch gar nicht von dir, oder?
00:57:23Sie kamen von Megan.
00:57:24Ich hätte euch nie erzählen dürfen, dass Joy das Heißband eurer Mutter gestohlen hat.
00:57:35Sie hasst mich bestimmt.
00:57:36Vielleicht hat sie recht, vielleicht gehöre ich wirklich in den Wohnwagenpark.
00:57:40Nein, nein, nein, nein, nein.
00:57:41Hör nicht auf ihren Unsinn.
00:57:43Ich werde dafür sorgen, dass sie dafür bezahlt.
00:57:49Komm.
00:57:49Ich habe all die Jahre in ihrem Schatten gelebt.
00:57:58Jede Anschuldigung, die sie erhoben hat, ihr habt sie einfach geschluckt.
00:58:04Sag mir, in all den Jahren habt ihr mir auch nur ein einziges Mal geglaubt?
00:58:11Nein, warte, Joy, Joy, Joy, warte.
00:58:23Geh nicht, bitte geh nicht.
00:58:26Weißt du noch, als wir Kinder waren?
00:58:28Du hattest diesen wunderschönen Gänseblümchen-Garten.
00:58:31Ich habe die Blumen wiedergefunden.
00:58:32Sie wachsen überall in jeder verdammten Ecke.
00:58:35Bitte, Joy, bitte.
00:58:36Ich war zu großzügig.
00:58:42Aber das hört jetzt auf.
00:58:44Werft sie raus.
00:58:45Was?
00:58:46Joy, bitte, bitte.
00:58:47Hör auf.
00:58:48Und sorg dafür, dass sie meiner Frau nie wieder zu nahe kommen.
00:58:50Hey, Joy, schau mich an.
00:58:51Lass los.
00:58:52Ich lasse dich nicht gehen, Joy.
00:58:53Das wirst du bereuen.
00:58:57Joy.
00:58:58Es tut mir leid.
00:59:01Es tut mir leid, das war chaotisch.
00:59:04Und schrecklich.
00:59:06Joy.
00:59:08Sie sind die, die sich schämen sollten.
00:59:11Nicht du.
00:59:14Also, sag ehrlich.
00:59:18Wie war dieser Kuss?
00:59:21Oh.
00:59:27Also, schwer zu sagen.
00:59:30Schön reicht da nicht annähernd.
00:59:37Und ich will nicht nur diesen Kuss.
00:59:41Ich will...
00:59:44Deinen Nachnamen.
00:59:46Die Ehe versprechen.
00:59:49Und vielleicht eines Tages...
00:59:53Ein Baby.
00:59:55Mit deinen Augen.
00:59:57Joy.
00:59:58Alles Gute zum Geburtstag, Elliot.
01:00:14Du verdammte Goldgräberin.
01:00:34Zu den Harringtons abgehauen, sobald sich die Gelegenheit bot.
01:00:37Wie konntest du mich so im Stich lassen?
01:00:38Es gibt eine Geburtstagslieferung für Sie, Herr Reynolds.
01:00:44Ich sag dir keine Besucher.
01:00:45Raus!
01:00:48Aber sie ist von Frau Joy.
01:00:50Ich wusste es.
01:00:54Ich wusste, sie würde nicht wegbleiben.
01:00:56Es ist ihr Zurückkriechen, um um Vergebung zu betteln.
01:01:00Ich lass das durchgehen.
01:01:03Zehn Jahre.
01:01:04Zehn Geschenke.
01:01:05Dieses hier ist das letzte.
01:01:07Alles Gute zum 25.
01:01:09Jay.
01:01:10Was ist das?
01:01:13Schenkt sie mir jedes Jahr ein Geschenk?
01:01:16Warum wusste ich das nicht?
01:01:17Frau Joy hat immer Überraschungen zu ihrem Geburtstag geplant, aber...
01:01:22Frau Megan, sie...
01:01:24Sie...
01:01:26Wohin hat sie sie entsorgt, hm?
01:01:30Spuck's aus!
01:01:32Jetzt!
01:01:32Frau Megan hat mir befohlen, die Geschenke wegzuwerfen, aber sie schienen mir zu wertvoll.
01:01:42Also habe ich sie alle versteckt.
01:01:47Oh Gott!
01:01:49Was habe ich nur getan?
01:01:51Erinnerst du dich an unsere Pickleball-Spiele?
01:02:04Ich hoffe wirklich, dass wir irgendwann wieder zusammen spielen können.
01:02:07Mit 18 steht dir alles.
01:02:17Heb dir einen Tanz für mich auf, ja?
01:02:19Liebe Grüße, Jay.
01:02:23Ich weiß, du hast mich wahrscheinlich noch immer.
01:02:26Aber hier ist das Auto, von dem wir mit 15 geträumt haben.
01:02:29Glaubst du, wir finden irgendwann wieder zueinander?
01:02:31Ich liebe dich immer noch, Jay.
01:02:33Oh Gott, ich habe dich enttäuscht, Joy.
01:02:39Die ganze Zeit habe ich nur Lügen geglaubt und dich von mir gestoßen.
01:02:51Wenn ich nur noch einmal mit dir reden könnte,
01:02:54dein Gesicht sehen,
01:02:56würde alles tun, um es wieder gut zu machen.
01:02:57Hat dir ja lang genug gedauert,
01:03:04bis du gemerkt hast, dass Megan dich verarscht hat, was?
01:03:09Steh auf.
01:03:11Ich muss dir etwas zeigen.
01:03:20Warum hast du die Kette gestohlen, Joy?
01:03:22Ich weiß, du bist verzweifelt,
01:03:23aber in den Safe einzubrechen? Wirklich?
01:03:25Ich habe nichts gestohlen, du hast es getan.
01:03:27Was zur Hölle?
01:03:30Ich habe sie eine Diebin genannt.
01:03:31Ich habe gesagt, sie sei nichts wert.
01:03:32Ich habe sie im Pool gelassen, den ganzen Tag.
01:03:37Gavin, sie wird mir niemals vergeben.
01:03:40Mama hatte recht.
01:03:41Wir waren blind.
01:03:43Und jetzt sieht Joy uns
01:03:44einfach als Fremde.
01:03:47Das ist unsere Schuld.
01:03:50Aber es gibt etwas,
01:03:51das wir tun können, um das wieder gut zu machen.
01:03:56Steh auf.
01:03:57Wir können ihren Namen reinwaschen.
01:04:08Und wir können Megan zur Rechenschaft ziehen.
01:04:10Ja, diese Frau ist eine Schlange.
01:04:13Sie hat uns benutzt,
01:04:14um Joy zu schaden.
01:04:17Ich werde dafür sorgen,
01:04:18dass sie es bereut.
01:04:19Das werden wir.
01:04:28Hey, was ist los, Leute?
01:04:29Ihr benehmt euch so geheimnisvoll.
01:04:32Was ist die Überraschung?
01:04:33Nur noch ein paar Schritte.
01:04:35Okay.
01:04:36Du wirst es gleich sehen.
01:04:37Nicht schummeln.
01:04:39Okay.
01:04:40Jetzt.
01:04:42Ich erinnere mich,
01:04:43du hast uns mal gesagt,
01:04:44du könntest nicht schwimmen.
01:04:45Oh Gott, nein.
01:04:46Ich habe panische Angst vor Wasser.
01:04:48Ich würde untergehen wie ein Stein.
01:04:50Gut.
01:04:51Hilfe, Leute!
01:05:03Leute!
01:05:04Leute!
01:05:09Was zum Teufel sollte das?
01:05:14Ich dachte, du kannst nicht schwimmen.
01:05:20Nun, Joy hat es mir beigebracht.
01:05:23Und sie hat mich schwören lassen,
01:05:24euch nichts zu verraten.
01:05:26Lügst du immer noch?
01:05:29Nein.
01:05:30Nein, sie...
01:05:30Sie sagte,
01:05:32wenn sie sie schwach stellt,
01:05:33würdet ihr sie wegen der Kette verschonen.
01:05:37Ich bin doch nur die Tochter der Haushälterin.
01:05:39Warum sollte ich euch anlügen?
01:05:41Ich habe nur getan,
01:05:42was Joy mir gesagt.
01:05:43Du weißt echt nicht,
01:05:50wann du aufhören solltest, oder?
01:05:59Erkennst du das?
01:06:02Was?
01:06:03Was, wann gibt es hier Kameras?
01:06:08Was?
01:06:09Was, wann gibt es hier Kameras?
01:06:11Die sind schon da,
01:06:12seit Joy klein war.
01:06:13Mama hatte immer Angst,
01:06:14dass sie ertrinkt.
01:06:16Tja, hast du wohl deine Hausaufgaben
01:06:17nicht gemacht, was?
01:06:19Gavin,
01:06:20Elliot,
01:06:21bitte,
01:06:22ihr müsst mich verstehen.
01:06:23Ich,
01:06:23ich wollte doch nur das Beste für mich,
01:06:25ja?
01:06:25Es ist doch kein Verbrechen,
01:06:26wenn man ein besseres Leben will, oder?
01:06:28Nein.
01:06:29Aber Stehlen ist eins.
01:06:31Und Joy fast ertränken,
01:06:33um deinen eigenen Arsch zu retten?
01:06:35Das ist einfach widerlich.
01:06:37Nein,
01:06:38Gavin, Elliot,
01:06:39bitte,
01:06:39ihr müsst mir vergeben,
01:06:40ich habe es nicht so gemeint.
01:06:41Du willst Vergebung?
01:06:45Dafür wirst du noch lange beten,
01:06:46wenn wir mit dir fertig sind.
01:06:48Was?
01:06:53Lass sie nicht raus.
01:06:54Was?
01:06:55Und wenn sie es versucht,
01:06:56wird kreativ.
01:06:59Nein,
01:07:00es tut mir leid,
01:07:01wirklich,
01:07:02ich schwöre.
01:07:03Tut mir leid,
01:07:03reicht bei weitem nicht.
01:07:05Nicht einmal annähernd.
01:07:08Komm,
01:07:08Bruder.
01:07:11Nein,
01:07:11nein,
01:07:12nein,
01:07:12nein,
01:07:12Leute,
01:07:13bitte,
01:07:15ihr könnt mich nicht hier lassen.
01:07:23Joy,
01:07:24darf ich zu deiner Hochzeit kommen?
01:07:26Bitte,
01:07:26ich will dich nur ein letztes Mal sehen.
01:07:28Was ist los?
01:07:39Hast du Angst,
01:07:40dass sie unseren großen Tag ruinieren?
01:07:44Lass sie kommen.
01:07:46Lass sie sehen,
01:07:47wie echte Liebe aussieht
01:07:48aus nächster Nähe.
01:07:50Wie sollen sie sonst begreifen,
01:07:53was sie verloren haben?
01:07:55Stimmt's?
01:07:56Joy,
01:08:08nach allem,
01:08:09was sie dir angetan haben,
01:08:10sind sie jetzt dran,
01:08:11es zu spüren?
01:08:12Er kümmert sich
01:08:13wirklich um mich.
01:08:15Aber warum?
01:08:16Wir kannten uns doch kaum,
01:08:17bevor das alles passiert ist.
01:08:19Ich weiß viel mehr,
01:08:20als du glaubst,
01:08:21Joy.
01:08:23Das ist,
01:08:24das ist nicht das erste Mal,
01:08:25dass wir uns begegnen.
01:08:28Hey,
01:08:29in jener Nacht hast du gesagt,
01:08:32dass wir uns schon viel früher getroffen haben.
01:08:36Was hast du damit gemeint?
01:08:38Nun ja,
01:08:39ich schätze,
01:08:40man kann sagen,
01:08:41ich kenne dich schon
01:08:42viel länger als sie.
01:08:45Was?
01:08:45Nein, unmöglich.
01:08:51Mit so einem Gesicht?
01:08:54Ich glaub,
01:08:54ich würd mich erinnern,
01:08:56wenn ich dir schon mal begegnet wäre.
01:08:58Ja, okay,
01:08:59aber
01:08:59damals
01:09:01sah ich
01:09:03ein bisschen
01:09:03nerdiger aus.
01:09:05Du hast mich gerettet,
01:09:09Joy,
01:09:09in der Grundschule.
01:09:11Ein paar Jungs
01:09:12hatten mich in die Enge getrieben.
01:09:14Und dann bist du aufgetaucht.
01:09:17Erinnerst du dich?
01:09:19Na los, Butterball,
01:09:21kann ja kaum stehen,
01:09:22ohne ins Schwitzen zu kommen.
01:09:25Heul, Suse.
01:09:26Wahrscheinlich haben dich
01:09:27deine Eltern sitzen lassen,
01:09:28weil du so peinlich bist.
01:09:29Hey, lass das!
01:09:33Der Lehrer kommt!
01:09:39Alles okay?
01:09:50Bist du ein Engel?
01:09:55Warte mal!
01:09:57Das warst du?
01:09:59Du warst schon lange
01:10:06mein Held, Joy.
01:10:08Meine Familie ist damals
01:10:09nach L.A. gezogen,
01:10:10nach jenem Sommer.
01:10:12Und als ich zurückkam,
01:10:14warst du bei den Reynolds.
01:10:17Und ehrlich gesagt,
01:10:19du sahst so glücklich aus,
01:10:22dass ich nichts kaputt machen wollte.
01:10:25Aber
01:10:25manchmal frage ich mich,
01:10:27wenn ich früher
01:10:28zurückgekommen wäre,
01:10:29hätte ich etwas ändern können?
01:10:32Dir mit der Firma
01:10:33deiner Eltern helfen?
01:10:35Dich vor diesem Schmerz bewahren?
01:10:38Vielleicht hättest du dann
01:10:38das Prinzessin in Leben geführt,
01:10:40für das du eigentlich
01:10:40bestimmt warst.
01:10:42Es tut mir leid,
01:10:43dass ich nicht da war.
01:10:44Nein, du bist so verrückt.
01:10:53An all dem warst du nicht schuld.
01:11:00Ich bin einfach nur froh,
01:11:01dass ich jetzt die Chance habe,
01:11:02es wieder gut zu machen.
01:11:03Ich habe so lange darauf gewartet.
01:11:10Auf das hier.
01:11:12Auf dich.
01:11:12Ich werde dich nicht gehen lassen.
01:11:33Nie wieder.
01:11:34Wenn du da rausgehst,
01:11:54würdest du dich
01:11:54die ganze Welt wünschen,
01:11:56an meiner Stelle zu sein.
01:11:57Hey, Romeo.
01:12:02Du wirst mir sonst
01:12:03den ganzen Schleier
01:12:04mit Lippenstift vollschmieren.
01:12:06Hm, okay.
01:12:06Was machst du da?
01:12:18Du bist so wunderschön.
01:12:21Und jetzt mache ich
01:12:23deinen Schleier
01:12:23nicht mehr kaputt.
01:12:32Die Zeremonie ist in
01:12:34fünf Minuten.
01:12:36Erinnerst du dich?
01:12:38Schon gut.
01:12:40Ich bin nämlich.
01:12:42Aber
01:12:42ich zähle schon die Sekunden
01:12:45bis heute Nacht.
01:12:52Was?
01:12:53Wir sehen uns da draußen.
01:13:02Ich kann es nicht fassen,
01:13:03dass ich ihn wirklich heirate.
01:13:06Vielleicht.
01:13:06Vielleicht werden Märchen
01:13:07ja doch wahr.
01:13:11Was?
01:13:12Joy.
01:13:13Joy, ich fläh dich an.
01:13:14Bitte.
01:13:14Verzeih mir.
01:13:15Sag ihnen,
01:13:15sie sollen aufhören.
01:13:16Raven und Elliot,
01:13:17bitte, sie sind zu weit gegangen.
01:13:19Sag ihnen,
01:13:19dass sie aufhören sollten.
01:13:20Bitte.
01:13:21Megan, was machst du hier?
01:13:26Hör zu.
01:13:26Es tut mir leid, okay?
01:13:27Ich hätte nie versuchen dürfen,
01:13:29dir dein Leben zu stehlen.
01:13:29Aber schau mich an.
01:13:30Ich habe jetzt gar nichts mehr.
01:13:32Was soll ich tun?
01:13:32Bitte, du.
01:13:33Du musst mir helfen.
01:13:34Sag ihnen,
01:13:34sie sollen aufhören.
01:13:35Bitte.
01:13:36Sie machen sich über mich lustig.
01:13:38Wie ironisch.
01:13:41Du hast all die Jahre damit verbracht,
01:13:43mir alles wegzunehmen.
01:13:44Die Jungs auf deine Seite gezogen.
01:13:47Herzlichen Glückwunsch, Megan.
01:13:48Du hast bekommen,
01:13:49was du wolltest.
01:13:51Na, wie fühlt sich das an?
01:13:52Nein, nein, ich habe missgebaut, okay?
01:13:55Es tut mir leid, bitte.
01:13:56Du musst mir helfen, Joy.
01:13:58Du hast deine Entscheidungen getroffen.
01:14:01Jetzt musst du auch mit den Konsequenzen leben.
01:14:04Viel Glück.
01:14:11Nein.
01:14:12Wenn ich untergehe,
01:14:15dann reiß ich dich mit,
01:14:16mit Joy.
01:14:25Diese Hochzeit ist atemberaubend.
01:14:27Einen Harrington heiraten?
01:14:28Da hat jemand richtig Glück gehabt.
01:14:30Ja, oder?
01:14:31Ich meine,
01:14:31wer ist dieses Bennett-Mädchen überhaupt?
01:14:33Sie muss ja was Großes angestellt haben,
01:14:35um Nathan Harrington zu kriegen.
01:14:37Wo?
01:14:54Heilige Scheiße,
01:14:55sie strahlt ja richtig.
01:14:56Okay, ja.
01:14:57Ich verstehe es.
01:14:58Das ist das Gesicht,
01:15:00in das sich selbst ein Milliardär
01:15:01hoffnungslos verliebt.
01:15:05Ich glaube,
01:15:06du solltest eigentlich
01:15:06da vorne warten.
01:15:08Keine Chance.
01:15:11Ich lasse dich nie wieder
01:15:12allein gehen.
01:15:15Außerdem
01:15:16haben wir heute
01:15:17einen ganz besonderen Begleiter.
01:15:19Hm, was?
01:15:22Oh, mein Gott.
01:15:27Wer?
01:15:29Du siehst fantastisch aus.
01:15:35Braver Junge.
01:15:36Bist du bereit?
01:15:38Frau Harrington?
01:15:39Nun, sofern niemand etwas gegen zwei zuckersüße Hunde
01:15:57auf eine Hochzeit einzuwenden hat,
01:15:59wir sind heute hier versammelt,
01:16:02um die Vereinigung
01:16:03freier Herzen zuützen.
01:16:05Joy!
01:16:06Heirate ihn nicht!
01:16:19Joy, we have everything messed up. Megan had us ice-cold put on it.
01:16:23She had us all these lies. We wanted them really not to do it.
01:16:26Just give us a chance, it's good to make us.
01:16:29Joy, I've never loved you. I've never loved you.
01:16:31I... I don't know. I thought, if I do, you'd be more like me.
01:16:37I was a ridiculous idiot.
01:16:40There has been a thousand other ways to solve.
01:16:44And you have chosen the way that you've made.
01:16:46Joy, it's always me. We love you. We love you more than you think.
01:16:52But exactly so has Megan us to influence.
01:16:55She had our feelings played as just a small game.
01:16:59vacay has us.
01:17:01Yeah, sure, Megan is pure gift, but you two gave it to you. You two gave it to me. You two gave it to me.
01:17:09You don't have anything, Harrington. You don't know what we had with Joy.
01:17:13I know enough. I know that if a man or a woman really leaves, he doesn't throw it to you.
01:17:19You have it. Now live with it.
01:17:24Joy, so was it wasn't. Give me five minutes. I'm telling you everything.
01:17:29I've been so many years. I've trusted you.
01:17:34I thought you were always behind me. And you know what happened to me?
01:17:38Maybe I was never really in you ever met.
01:17:42What?
01:17:44No.
01:17:48I think I've always had feelings for you.
01:17:52But love...
01:17:55No.
01:17:57No.
01:17:58No.
01:18:00Your love brings you not to doubt your own value.
01:18:05Joy, no, that wasn't it.
01:18:10Then I met him.
01:18:14It just happened.
01:18:19I thought already with eight years,
01:18:21that this little girl would be something special.
01:18:26So is his love.
01:18:29Verrückt.
01:18:34Und bedingungslos.
01:18:38Joy, 20 Jahre.
01:18:41Das muss doch etwas bedeuten.
01:18:43Ich kenne dich besser als jeder andere.
01:18:45Joy, das was wir hatten war echt.
01:18:47Wir können das wieder gut machen.
01:18:49Ich baue die Sternplattform neu auf.
01:18:50Ich mache alles, was du willst.
01:18:51Bitte!
01:18:52Elliot wird erwachsen.
01:18:54Du bist kein Kind mehr.
01:18:56Ich habe wenigstens den Mut hier wie ein Mann rauszugeben.
01:19:00Wenn ihr wirklich wegen Joy hier seid, setzt euch hin.
01:19:05Und respektiert diesen Moment.
01:19:08Sonst schmeiße ich euch beide hier raus.
01:19:13Ich habe jetzt alles, was ich brauche.
01:19:17Ein echtes Zuhause.
01:19:19Und einen echten Mann.
01:19:21Verrückende Hölle, Schlampe.
01:19:30Verrückende Hölle, Schlampe.
01:19:33Du gewinnst nicht nach allem, was du getan hast.
01:19:35Bring sie hier raus.
01:19:37Halt den Mund.
01:19:38Hör auf dich wie ihr Retter aufzuführen.
01:19:39Du bist nichts weiter als ein verdammter reicher Arsch.
01:19:44Megan, tu das nicht!
01:19:47Oh mein Gott!
01:19:49Gavin!
01:19:50Oh mein Gott!
01:19:54Oh mein Gott!
01:19:55Gavin!
01:19:56Das ist noch nicht vorbei.
01:19:57Ihr könnt alle zur Hölle fahren.
01:20:01Oh mein Gott, Gavin!
01:20:04Warum hast du das getan?
01:20:07Oh mein Gott!
01:20:11Habe ich wohl endlich mal was richtig gemacht, oder?
01:20:16Nein!
01:20:17Hey! Hey! Hey! Gavin! Gavin! Gavin!
01:20:19Ruf einen Krankenwagen! Sofort!
01:20:37Weg geht es meinem Sohn!
01:20:42Wir haben die Blutung unter Kontrolle gebracht.
01:20:44Im Moment ist er stabil, aber er ist noch nicht über den Berg.
01:20:47Jede seelische Belastung könnte einen Rückfall auslösen.
01:20:50Er braucht absolute Ruhe.
01:20:53Kein Schock, kein Druck.
01:20:55Es tut mir so leid, Tante Mary.
01:20:57Es tut mir so leid, Tante Mary.
01:20:58Es tut mir so leid, Tante Mary.
01:21:02Das ist meine Schuld.
01:21:03Nein, mein Schatz.
01:21:06Ich weiß, was passiert ist.
01:21:12Du trägst keine Schuld daran.
01:21:14Gavin hat seine Entscheidungen getroffen.
01:21:17Jetzt muss er mit den Folgen leben.
01:21:19Joy, ich habe kein Recht, dich das zu bitten, aber du bist vielleicht die Einzige, zu der er noch Zugang findet.
01:21:30Kannst du bitte einfach bleiben.
01:21:32Bleib einfach bei ihm, nur für den Moment.
01:21:35Bitte.
01:21:36Ach, Liebling, ich verlange ja nicht, dass du ihn zurücknimmst.
01:21:52Ich meine, na bitte schließ ihn nicht für mich aus.
01:21:55Nicht jetzt, wo er dich am meisten braucht.
01:22:06Ich schätze jetzt, dass das zu spät.
01:22:12Oder?
01:22:14Vielleicht, wenn das alles nie passiert wäre, hätten wir vielleicht eine Chance gehabt.
01:22:30Joy.
01:22:32Wie fühlst du dich? Ich hole schnell den Arzt für dich.
01:22:34Nein, nein, nein, nein, bitte nicht.
01:22:36Ich will niemanden sonst sehen.
01:22:41Ich habe das Messer für dich abgefangen.
01:22:43Ich habe nicht nachgedacht.
01:22:44Ich habe einfach gehandelt.
01:22:49Sag mir, Joy.
01:22:53Gibt es irgendeinen Teil in dir, der mir noch verzeihen könnte?
01:23:06Mir geht es jetzt wirklich gut, Gavin.
01:23:10Warum sollte ich zu diesem Albtraum zurückkehren?
01:23:13Weil du hast mir immer das Leben gerettet.
01:23:17Und ich verspreche dir, das werde ich nie vergessen.
01:23:20Aber was auch immer zwischen uns war.
01:23:23Es ist vorbei.
01:23:25Also sollten wir wenigstens mit etwas Würde auseinander gehen.
01:23:29Gavin, du bist wach.
01:23:31Geht's dir gut?
01:23:32Geht's dir gut?
01:23:35Kümmere dich bitte um ihn, Elliot.
01:23:37Hey.
01:23:38Hi.
01:23:39Wie läuft's im Krankenhaus?
01:23:40Wird Gavin wieder ganz gesund?
01:23:41Ja.
01:23:42Ja, ihm geht's bald wieder gut.
01:23:43Gut.
01:23:44Alles, was ich jetzt will.
01:23:45Ist ein schönes Abendessen.
01:23:46Bei Kerzenschein mit dem Mann meines Herzens.
01:23:47Wenn du weiter so redest, müssen wir dieses Abendessen wohl verschieben.
01:23:51Hehehe.
01:23:53Hehehe.
01:23:54Hehehe.
01:23:55Hehehe.
01:23:56Hehehe.
01:23:57Hehehe.
01:23:58Hehehe.
01:24:00Hehehe.
01:24:01Hehehe.
01:24:02Hehehe.
01:24:03Hehehe.
01:24:04Hehehe.
01:24:05Hehehe.
01:24:06Hehehe.
01:24:07Hehehe.
01:24:09Hehehe.
01:24:11Hehehe.
01:24:12Hehehe.
01:24:13Heheheh.
01:24:15Hehehe.
01:24:16Hey!
01:24:17Joy!
01:24:18Was ist los?
01:24:19Geht's dir gut?
01:24:28Joe...
01:24:30Bist du schwanger?
01:24:32Hehehe...
01:24:33Oh, Enkelchen!
01:24:52Ich werde Urgroßmutter!
01:24:56Der Arzt meinte, ich bin ungefähr im ersten Monat.
01:25:00Also ist es etwas früher passiert, als ich gedacht hatte.
01:25:03Ich war mein ganzes Leben lang auf mich allein gestellt.
01:25:09Jetzt habe ich dich.
01:25:11Und ich habe auch dieses kleine Wesen.
01:25:14Es fühlt sich an wie ein Traum.
01:25:18Ja.
01:25:20Das sind die besten Nachrichten überhaupt.
01:25:23Weißt du, was wir jetzt machen?
01:25:25Wir feiern eine Party!
01:25:26Gute Idee.
01:25:27Mama, Papa, seht ihr das?
01:25:30Ich werde Mama.
01:25:33Ich vermisse euch so sehr.
01:25:41Na gut, ihr Turteltäubchen.
01:25:43Es ist Zeit, das Geheimnis zu lüften oder besser gesagt, mal reinzubeißen.
01:25:50Bereit?
01:25:50Ja.
01:26:01Oh mein Gott!
01:26:06Es wird ein Mädchen.
01:26:08Wir kriegen ein Mädchen!
01:26:10Moment mal.
01:26:18Zwillinge.
01:26:19Ein Junge und ein Mädchen.
01:26:23Oh mein Gott!
01:26:24Oh mein Gott!
01:26:25Oh mein Gott!
01:26:25Joy!
01:26:27Joy!
01:26:28Wir bekommen Zwillinge!
01:26:30Oh mein Gott!
01:26:32Joy!
01:26:34Ich dachte, ich hätte dich schon so sehr geliebt, wie man nur lieben kann.
01:26:38Aber du hast mir zwei neue Gründe gegeben, das Gegenteil zu beweisen.
01:26:46Ich habe noch eine Überraschung für dich.
01:26:53Was denn?
01:26:56Was könnte das denn bitte noch toppen?
01:26:58Nathan, wohin bringst du mich?
01:27:05Nur noch ein paar Sekunden.
01:27:06Wir sind gleich da.
01:27:07Okay.
01:27:11Okay.
01:27:12Drei, zwei, eins.
01:27:20Siehst du den Stern da?
01:27:23Der dritte von links?
01:27:25Gleich über dem Orion?
01:27:27Mhm.
01:27:28Ich habe ihn gekauft.
01:27:30Für dich.
01:27:36Du...
01:27:37Du hast mir einen Stern gekauft?
01:27:40Der gehört dir.
01:27:42Offiziell registriert mit dem Namen Joy.
01:27:45Also jedes Mal.
01:27:47Wenn du in den Himmel schaust,
01:27:49gehört dir ein Stück Ewigkeit,
01:27:51das nur für dich leuchtet.
01:27:55Du bist unmöglich.
01:27:57Ich...
01:27:57Joy!
01:28:00Joy!
01:28:02Komm raus!
01:28:03Wir müssen reden!
01:28:06Joy, bitte!
01:28:09Hör uns!
01:28:10Einfach mal zu!
01:28:12Wir haben es richtig verbockt.
01:28:15Aber wir haben uns geändert.
01:28:16Ehrlich!
01:28:17Wir haben dein Zimmer neu gemacht.
01:28:20Mit Gänseblümchen.
01:28:22Wir haben eine neue Hundehütte gekauft.
01:28:24Nur für Bär.
01:28:26Wir wollen nur, dass du nach Hause kommst.
01:28:29Wir vermissen dich.
01:28:31Und wir brauchen dich.
01:28:33Wir werden den Rest unseres Lebens damit verbringen,
01:28:35das wieder gut zu machen.
01:28:37Bitte, komm einfach heim.
01:28:38Lass uns gehen.
01:28:44Unsere Babys brauchen Ruhe.
01:28:47Alles für dich.
01:28:48Sie hasst uns immer noch, oder?
01:28:59Nein.
01:29:01Sie hasst uns nicht.
01:29:03Es ist...
01:29:05ihr einfach egal.
01:29:06Eine Hundehütte.
01:29:07Du bist ein Punkt.
01:29:12Und wir wollen.
01:29:13Das ist ein Punkt.
01:29:13Wir wollen das Dosenbeben.
01:29:14Das ist ein Punkt.
01:29:14Wir wollen das Dosenbeben.
01:29:15Und wir wollen es一个 hilf我們,
01:29:16wir wollen uns jetzt ein idee schon machen.
01:29:17Wir wollen das Dosenbeben.
01:29:17Unsere Frauen.
01:29:17Wir wollen uns-
01:29:19einen Punkt.
01:29:19Und wir wollen die Dosenbeben.
01:29:20Und wir wollen das Dosenbeben.
01:29:21Also ver deterg transmσιurbiert unsere Touryst e poly esté.
01:29:22Und wir wollen die Dosenbeben sind ganz ähnlich.
01:29:24Wir wollen die Dosenbeben sind egal.
01:29:24Und wir wollen das might sein.
01:29:26und wir wollen das Dosenbeben five nuit.
01:29:27Und wir wollen sie versuchen dann auch plötzlich.
Comments

Recommended