Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago

عشق مشروط

ادا که تمام امیدهای خود را در زندگی به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات روبرو می شود که بورس تحصیلی او را برای تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه وانمود به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند. اگر چه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.

بازیگران: کرم بورسین، هانده ارچل، نسلیهان یلدان، اوریم دوعان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولجینلی‌اوعلو، علی جان آیتکین، سارپ بوزکورت، سینان آل‌بایراک، سینان حلواجی، سینا اوزر، دوعا اوزوم، عایشه آکین، احمد افه متک‌اوعلو و مایا باشول.
Transcript
00:00ادا
00:03من
00:06یه اشتباهی کردم
00:10خواهش میکنم راحتم بذار
00:18سرکای
00:30ببینی
00:36یه چیزی هست
00:38یه اتفاقی افتاده
00:40ترهای اشتباهی به دستشون رسیده
00:42یه چیزی شده
00:44یکی کاری کرده
00:46ولی من بهت ثابت میکنم
00:48با هم موفق میشیم
00:54خواهش میکنم
01:00باشه
01:04باشه
01:24در هر صورت منم آدم هم
01:26امکان داره اشتباه کرده باشم خوب دیگه
01:28یعنی اشتباهی
01:34اینجا برای بفرستم خونه آقا سرکان
01:36سیفی
01:38سیفی کجایی
01:40کجایی
01:42چند ساعت دنبالت هم
01:44چیزی نیست یعنی چیزه
01:46آقا سرکان یه خواهش کچیک ازم داشت برای همین اومدم
01:48چه خواهشی
01:50بعدشان من چرا خبر ندارم
01:52تو برای یکی کار میکنم
01:54برای شما
01:56جم کردن یه جبه کچیک بود
01:58برای همین به شما خبر ندادم
02:00جم کردن یه جبه
02:02بروی کنار ببینم
02:04چیچیو یه جبه کچیک
02:06تو کل خونه رو جم کردی
02:08چیچیو یه جبه کچیک
02:10تو کل خونه رو جم کردی
02:12آیدان خانوم یه خبر
02:14بعد برای تون دارم
02:16چیزی که تو ذهن امرو به هم نگو
02:20متاسفانه بله
02:22آقا سرکان یه خونه جدی گرفته و داره میره
02:24میدونستم
02:26میدونستم
02:28میخواست لحظه آخر بهتون بگه که سیاد ناراد نشین
02:30چرا من همیشه لحظه آخر خبردار میشم؟
02:32این کارو نکن
02:36اولش کن جم نکن
02:38آیدان خانوم من این کارو نکنم
02:40یکی دیگه جمعشو میکنه
02:42نمیتونیم جلوشو بگیریم آقا سرکان میره
02:48باش بس خودم جمعش میکنم
02:50شما جمع کنین؟
02:52چسب و کارتونو به هم بده
02:54مطمئنین؟
02:56موسیقی
03:12موسیقی
03:13چجیری باید چسب بزنم؟
03:19بغیش بابن باشه؟ نگره نباشی
03:23اما هم تکی خوش بدی?
03:25ممنونم اوزا خیلی بده
03:27نبید اوزا خیلی به هم رخته است
03:29برگفن اي بارگه اشتباه کردیم مردم رو سرمون خراب شده
03:33خیلی ببخشید
03:35برا به کارت برش
03:45نگرانت بودم تا قد نیووردم
03:51اوزا خیلی به هم رخته است مگه نه؟
03:53هره
03:55امکان داره اعتبار شرکت به خطر بیفته
04:00حفاظت باشه ازت شکایت نکنم
04:03وگرنه مشتریاتو از دست میدی
04:05البسه میدونم که خودت یه نقشه هایی داری
04:08منظورت از نقشه چیه؟
04:11یعنی مثل تو یه قضیه رو لاپوشونی کنم؟
04:15متوجه نشدم
04:16من یه اشتباهی کردم و اینو قبول دارم
04:18برای همین نگران نباش من هر جوری شده از مشتری ها اعتبار شرکت محافظت میکنم
04:22الان کار برای من مهم نیست
04:24من فقط نگرانت بودم برای همین اومده
04:26آه
04:28ببخشید الان فهمیدم
04:30الان فکر میکنی با هم برابر شدیم
04:32چون تو تو گازشته اشتباهی کردی
04:34الان هم من اشتباه کردم برای همین
04:36تموم شد؟
04:38نه منظورم و اشتباه متوجه شدیم
04:40منظورم این نبود
04:42من فقط خواستم یه رابطه ای بینمون بوجود
04:44رابطه ای بینمون نخواهد بود و نیست فهمیدی؟
04:46تنها رابطه ای که ما با هم داریم
04:48فامیلی مونه
04:50رابطه ای دیگه ای با هم نداریم
04:52حالا با اجازت باید کار کنم
04:54باید یه بحران و مدیریت کنم
04:56باش
04:58هر موقع قضیه شفاف سازی شد ما بهتون خبر میدیم
05:08بله ممنونم
05:10اونا ولت نمی کنن نه؟
05:14اون همه در سطح بینون ملد جایزه گرفتیم
05:16هیچ کس به هم زنگ نزد
05:18برای اولین بار یه اتفاق بد افتاده همه به هم زنگ میزن
05:20نمی فهمم این قضیه چرا انقدر بزرگ شد و به این حال روز افتاد
05:24نمی دونم ولی اگه کار به دادگاه بکشه ما بیچاره میشیم
05:26هم از لحاظ مادی هم منافی
05:28من جوباره به امره زنگ میزنم
05:32الو
05:38بله ولی متن توضیح ها تنوز آماده نیست
05:40به محصه این که آماده بشه براتون میفرستم
05:42ممنونه
05:48ببین امره میدونم اصابانی هستی ولی اول گوشکا
05:50الان به عنوان یه میمار بهت زنگ نزدن
05:52به عنوان دوست و رفاقه چند سالت با تماس کردن
05:54خواهش میکنم گوش کن
05:56میدونم اشتباه خیلی بزرگی بود
05:58ولی من حتما تلافی میکنم
06:00اینو بهت قول میدم
06:02سرکان هیچ تخصیری نداره
06:04ما در این بررسی میکنیم
06:06حد دقل قبل از اینکه شکایت کنی
06:08یه لحظه به حرفام گوش بده
06:10خواهش میکنم به احترام دوستیمون
06:12قول میدم حلش کنم
06:14ممنون دادش
06:16خیلی متشکرم
06:18باشه
06:20ممنون دادش
06:22خیلی متشکرم
06:24باشه
06:26ترایی که خاصی آوردم ادا
06:38ممنونم هرزا
06:40اینا برای ساخت و ساز رفتند
06:42خیلی ممنون
06:44ادا
06:46اینا رو برای چی میخوایی؟
06:50تنبوله سر نخ میکردم سرکان تبراهی میشه
06:53موقعا همچین چیزی ممکنه؟
06:57انقوى سرکان هیچوقت اشتباه نمی کنه
06:59چه میدونم این اولین باره؟
07:01این اولینم نخواهد شده هرتم
07:03حالا میبینی؟
07:05نظر منم همینه
07:08نتونستم جدای خبرهایی که چاب شده رو بگیرم
07:13ولی یه خبر متفاوت در مورد آرتلایف منتشر کرد
07:16هر کاری از دستت برمیاد انجام بده
07:18باشه یه بنر مطبعاتی هم آماده کردم
07:20چند دقیقه دیگه نگاه کنیم این مسایبه مهمه
07:22متاسفانه وقت ندارم سلین
07:24یعنی میدونی که باید هرچه زودتر یه راه حل برای این خونه پیدا کنم
07:29باشه پس خودم نگاه میکنم
07:30سرکان
07:31بله
07:32میشه ده دقیقه به هم وقت بدی؟
07:35فقط ده دقیقه خواهش میکنم
07:37باشه به فرما
07:40این تریهی که تو لپتابته چه؟
07:44اینم تریهی که رفته سر ساختمون
07:45ببینم
07:46یه لحظه اداع اصلا لازم نیست نگاه کنم
07:49چون این دوتا تر این هم همه
07:51مو به مو
07:52دقیقه این هم
07:52یه بار دیگه نگاه میکنیم
07:54چو اشکالی داره؟
07:55یه بار دیگه چکش میکنیم بیا
07:56باشه
07:59از اول شروع میکنیم
08:04بدش به من
08:06سلام خانیم
08:15سلام
08:16من دستیار ایدیل خانومم
08:18سفارشا رو فرستادیم
08:19چیزی کم و کسره؟
08:21نه نه نه
08:21همه چیز خیلی عالی بود
08:23فوقلاده بود
08:23من اومدم آیفر خانوم رو ببینم
08:25آه نابجی آیفر رفت
08:27بذاریم من کمکتون کنم
08:29به پیشناد آقای افر
08:31شروع به کار کردیم
08:33حتما خوشتون اومده درسته؟
08:35افر؟
08:36افر آکمان کسی که معرف ما به شما بود
08:38نه کسی نیست که افر آکمان رو نشنسه
08:41ولی ما نمیشنستیمش
08:42فکر نمی کنم میدین خانوم هم بشنستدش
08:44پس کی ما رو به شما معرفی کرده؟
08:47سرکام بولات
08:47این روزا خیلی سخته ی تشریفاتی پیدا کنی
08:50که کارش رو خوب بلد باشه
08:51برای همین وقتی اون یکی رو به همون پیشنهاد میده
08:53ما هم یه فرصت بهش بود
08:54نوغنالیه خیلی خوبه
08:56منظورم از فرصت این بود که همه چیز متقابله
08:59یعنی شما هم به ما یه فرصت دادی
09:01بله خب درسته
09:03یه خواهشی ازتون دارم
09:05اگه میشه خاله آیفر در این مورد چیزی نفهمه
09:09خاله آیفر چیو نشنبه؟
09:13سلام من دستیار ایدیل خانوم هستم
09:15واقعا خوشحالم
09:17من آیفرم
09:20منم خوشبختم
09:22اومده بودم برای آشنهی با شما
09:24بفرمایی قهوهی چایی چیزی بخوریم
09:26خیلی ممنون
09:26بفرمایی
09:30میتونم ترهایی تو لبتابتو ببینم؟
09:36ادا ترهای اینجاز چیزی عوض نمیشه
09:39هنش دقیقه دیگه تحملم کن
09:41میخوام ببینم
09:41میبینم بعدش میرم قول میدم
09:43چیو میخوایی ببینی؟
09:44چیزی که میخوایی ببینی اینجاز بیا
09:46رمزه ورود میخوام
09:53بده
09:54میشه بگی؟
09:55میشه بنویسم
09:56بگو خب
09:57چلو نو؟
10:01چلو نو؟
10:02سیا یک؟
10:03سیا یک؟
10:05سیا هشت
10:06سیا هشت؟
10:09یعنی چی؟
10:12برای من ستاره خریدی؟
10:14آره خواب دیگه یعنی تو
10:16تو هستمون یه ادایلدز هستی؟
10:21تو اینکار یادت رفته من پوتانسیل لوس شدنه بالایتره؟
10:24من فراموش کردن این موضوع یکم غیر مانکنه
10:27کجاست؟ کدومشه؟ لطفا نشونم بده کدومشه؟
10:30بیا
10:32خب
10:34بیا از اینجا نگاه کن
10:40مختصات را تنظیم میپنن
10:42چلو نو
10:45سیا یک
10:47سیا هشت
10:48یک
10:50فارست نکردم موض کنم
10:59نوازم کنی حواست باشه که رمزی که بیاد میاری رمز قدیمه ته
11:05میشه به کارمون برسیم یا میخوایی نیشو کنایه بزنیم؟
11:09شوید دوست دارم بهت نیشو کنایه پسنم
11:11بگذاریم الان برسی میکنم
11:13کار بی خود
11:19این
11:23این حرقام فرق داره
11:26چرا فرق دارن؟
11:28همچین چیزی غیر ممکنه
11:30اما فرق دارن ببین
11:32چطور همچین چیزی ممکنه؟
11:40همچین چیزی غیر ممکنه
11:44من برای لیلا فرست دادم
11:48فرداش پیر اینتشو گرفت
11:50با کسی دیگه یه مرتباط نداشته
11:52یعنی فرق قبل این که تحویل بده هرقامو عوض کرده
11:57خب درست شد دیگه
11:58ببین
12:00اشتباه تو نبوده
12:02معلومه که تو این کارو نکردی
12:06یکی برای درده سر درست کرده
12:09باشه اما کی میتونه این کارو با من بکنه؟
12:13اون روز دیگه کی اینجا بود؟
12:20چلسه ی حیط مدیره بود
12:22هیچ کدوم از کارمند و غیر لیلا و اردم نبودن
12:25مرد
12:33اونا دارن به من نگاه میکنن؟
12:39اردم چی کار داره میکنه؟
12:41به من نگاه میکنه؟
12:42کی به کی نگاه میکنه؟
12:43آقا سرکان و عده دارن به من نگاه میکنن
12:45معمولا اصلا نگاه نمیکنن ولی الان دارن نگاه میکنن
12:47همه اشتباهاتی که این اواخره انجام داده یا مرور کن؟
12:51ای بابا اصلا به تو چه مربوط من چی کار کردم؟
12:55اصلا شاید دارم به تو نگاه میکنن
12:57تو و سوزن چی کار میکنی نه؟
12:59اه
13:01آخه تو رو خدا این اردم ها ببین میخواه این کار رو کرده باشه؟
13:06للا که امکان نداره همچین کاری بکنه
13:09امکان نداره
13:10اون واقعا بمیرم این کار رو نمیکنه
13:12یعنی بیشتر از همه ای ما دوستت داره
13:16من درباره دوست داشتن تو اون پایین ما اینا هم نیستم
13:19بهتر اینو بدونیم
13:21میشه به کارمون برسیم؟
13:22باشه برسیم
13:23باشه
13:24ام
13:25فرید
13:26فرید
13:27نه این کار رو نمیکنه
13:29یعنی سعی نمیکنه خودش رو خراب بکنه
13:32ام
13:33اینگین و پیرین هم که اصلا مال این حرف ها نیستن
13:36پس اونی که این کار رو بهاد کرده سلینه
13:39یا افه
13:41به نظر من سلینه
13:42سلین؟
13:43امه
13:44آره
13:46زوج کافه چی اقلو رو ایسه اوورد اینجا
13:49برای درد سر درست کردن برای تو
13:51با خراب کردن خونه رو سرشون
13:53دلش میخواست اینجوری مشتریش رو از دست بده
13:56به نظرم افه است
13:58اما بگذریم اینجوری نمیتونیم حلش کنیم
14:00باشه برای همین
14:01لازم نیست
14:03من پیدا میکنم
14:04حالا میبینی من پیدا میکنم
14:06باشه
14:07تو یه دنده ای ادایلدست
14:09بگی پیدا میکنم پیدا میکنی باشه
14:11خیلی خواب من الان
14:13من الان باید ایماج شرکت رو نجات بدم
14:17بعدش بهت ثابت میکنم افه این کار رو کرده
14:20خواهیم دید
14:21ممنونم ادا
14:22ممنونم واقعا
14:24ممنونم ادا
14:39ادا
14:40دختر خوش اومدی؟
14:43ممنونم قالت چطوره؟
14:45خوبم ملو تو چی؟
14:46ممنونم خوبم
14:47عروسی چطور بود؟
14:48نه پرس بابا مگه میشه هف شبانه روز عروسی گرفت؟
14:51یعنی یه ترانه رو هزار بار خوندن
14:54حتی تو مغزم داره صدا میکنه
14:56ببینم
14:57منم دورم میشتم
14:58آره
14:59منم دلم برای دوست عزیزم تاینک شدونم
15:01منم همینطور قبل از اینکه برام خونه اومدم اینجا
15:03قبر تعریف کن چطور پیش میره؟
15:05هر روز اینجوری با سرکن پیش همین؟
15:07خوب
15:09بعد
15:10هر بار بهش نگاه میکنم دوست دارم گریه کنم
15:13آه جدی میگی؟
15:14موسخرف نگو من خوبم
15:16موسخرف نگو من خوبم
15:18روز شرکت وضعیتش به هم نیخته است
15:20ای بابا چرا؟
15:24یکی برای سرکن درده سر درست کرده
15:26تو چرا برای سرکن درده سر درست کردی؟
15:28میگم درست کردن
15:29من اگه درست کرده باشم که بهت میگم
15:31یکی دیگه این کار رو کرده
15:32من دارم بررسی میکنم به هم کمت کنم
15:34آفه کردی عقلی واسه من مونده
15:36اون یکم عقلی هم که دوشتم از زست دادم
15:38بگذاری من به این اتفاقات عجیب خودم عادت دادم
15:41افه خوشدیب کجاست؟
15:43اونجاست
15:45خیلی خوشدیبه
15:48خیلی خوب ملو گوش کن بکن
15:50به من نگاه
15:52خوب
15:53خوب
15:54انقام تو متن پروشه قبل از رفتن سر ساختمون عوض شدن
15:58یعنی سخت برای همی ریخته
16:00خوب چرا باید کسی این کار رو بکنم؟
16:01نینی دونم یکی از داخل شرکته
16:03باشه
16:05این قضیه مخفیه مخفی باید پیش بره
16:06باشه ولی از من چی میخوای؟
16:09یه دقیقه
16:10ببین
16:11اردم
16:12اردم
16:13اردم یه دقیقه بیا
16:15باورت میشه دلم واسه اینم تنگ شده بود
16:20چه خبر دخترها؟
16:21ممنون تو هم خوش اومدی
16:23ممنونم این تو هم خوش اومدی
16:24اردم
16:25یه چیزی ازت بپرسم
16:27خوب
16:28لیله که داشت از فرینته برگی های چوب شده رو برمیداشت
16:32تو کنارش بودی؟
16:34هره
16:36از اول تو هر اونجا وایستاد
16:38یعنی اصلا نرف مگه نه؟
16:40خوب لیله است دیگه
16:42خیلی میره این ور اون ور رفت و اومد دیگه
16:45هره
16:46وقتی اون رفت و اومد
16:49کسه دیگه ای اومد اونجا؟
16:50یکی دیگه رو ندیدین اونجا؟
16:53چیه؟
16:56خوب بگو دیگه
16:57کی؟
16:58به نظرم تنهایی حرف بذارم
17:00بگو دیگه
17:02تو از من پنهون میکنی؟ بگو
17:06سلین خانم
17:07چی؟
17:10نه نمیشه
17:11سلین خانم
17:12آخه سلین خانم برای چی باید؟
17:14برای سرکان دستیسه بچینه؟
17:15دستیسه؟
17:16بای؟
17:17نه همچون چیزی نیست
17:19مو فقط کنشکاف شدیم
17:21همینچونی پرسیدیم
17:22خیلی ممنون اردم
17:23یه هایی داد نزم دادم و چیز؟
17:26نه ترسوید برو
17:31دختر تو نمیتونی یک کلمه تو دهنت نگه داری؟
17:33خب چی کار کنم؟ یه ها هل شدم؟
17:35من نمیخوام بین تو و سلین یکیو انتخاب کنم
17:37اگه مجبورت کنم انتخاب کنی چی میشه؟
17:39چی دونه فکر کردن؟ تو را انتخاب میکنم؟
17:41حتی یه لحظه هم سب نمیکنم
17:42باشه
17:43اصابانی نشد
17:45من یک کار کنم برم به سلین یه سلامی بدم و میام
17:47باشه برو من پرساچو میکنم
17:49باشه پس غصه نباشید
17:51باشه بشین
17:54باشه بیسا
17:55بیست
18:08اری نے که کم کنم�د خوبشه از یکیه تون هم چند؟
18:09اده ل darfest
18:14انجام هم عارفیهورت
18:15بود
18:17تُو فکر کردی من یادم رفته؟
18:19فکر کردی یادم رفت که یکم قبل بزنه
18:22گفتی آبجی آیفر نشنوه؟
18:25زود باش بگو، چی شده؟
18:27چیزه؟
18:28چی؟
18:29چیزه؟
18:30تو خشنترین آدمی هستی که تو عمرم شناختم
18:34معلوم وضعیت خیلی جدیه
18:36چی شده؟
18:38آبجی آیفر
18:39فیفی، منو میشناسی؟
18:41میخوای با هبنوتیزم و اینجور شیزا به حرفت بیارم؟
18:45بگو
18:47کسی که...
18:48خوب
18:49گل فروشی تو را...
18:51خوب
18:52نجات داده؟
18:53خوب
18:54اون شخص؟
18:55خوب
18:56سرکان بلا تو
18:57تو چی داری میگی؟
18:59روبات؟
19:00نه، نه، نه
19:03نه، دیگه چی؟ روبات نمیشه، نمیشه غیر ممکنه، نه، نه، هفیفی
19:10سرکان الان مطمئنیم دیگه
19:12یعنی مطمئنیم که این رقام ها رو تغییر دادن؟
19:14مطمئنیم
19:16یکی از این دفتر
19:20رقام ها و داده ها رو تغییر داده، کلن تغییرش داده
19:25خب ممکنه کی این کار رو کرده باشه؟
19:27افه، اونجوری نگاه نکنید که مطمئنم افه این کار رو کرده، اما الان، موضوعی که باید روش تمرکز کنیم اینه که این مشکل قفص شغلو رو چجوری حل کنیم، باشه؟ بقیه شو بعداً حل میکنیم، باشه، اگه تو اینجوری میگی این کار رو میکنیم، اما یه چیز دیگه هم هست، دو شنبه میخواند از امو شکایت کنن، آلیه، خیلی خوبه، فقط هم اینو کم داشتیم، خیلی خوبه،
19:57ترها رو ورزه بوده، ممنونم تا، من برگردم سرکارم درزم، افه قرار بود به امر زنگ بزنه برای این که شکایت نکنه، این، آلیه، خیلی خوبه، تقدیرمون دسته افه است و قرار اون ما رو نجات بده
20:20اها افه، با امر تلفونی صحبت کرده، خیلی خوبه، گفتم قبل از اینکه شکایت بکنه، یکم به این وقت بده، گفت باید فکر کنه
20:27خب حد اقل این خبر خوب يه
20:29آره
20:30آره
20:32یه بار دیگه با آقای امره زنگ میزنی
20:35باشه
20:36بچه ها
20:37نظرتون چی الان به این زنگ نزنیم
20:39خب اخوه این ماجره هنوز داکه داکه
20:42افه میشه زنگ بزنی
20:43هم
20:44همه
20:44همه
20:44زنگ خورد
20:49ممنونم
20:50آقای امره من سرکامبولات هستم
20:57ببخشید وقتتون رو میگیرم
20:59ولی خواستم بهتون بگم که
21:01ترها هیچ مشکلی نداشتن
21:03بله
21:04نه نه مطمئنم
21:06یکی داره تو کارمو مشکل ایجاد میکنه
21:09چرا
21:10خب
21:11شما آدم مهمی هستید
21:14پروژه هایی مهم میدارید
21:15خب الان که داریم با هم همکاری میکنیم
21:18بعضی ها از این موضوع قطعا ناراحتن
21:20ببینید
21:22آره ببینید میخوام یه پیشنادی بهتون بدم
21:25برای جبران این قضیه
21:27دو روز به ما وقت بدید
21:29من و گروه هم
21:31تعمیرات سقف رو انجام میدیم
21:33و حزینه تعمیر کل بنا رو هم پرداخت میکنم
21:37و اونم تمومش میکنم
21:38تا دو روز بعد شما هم تصمیمتون رو بگیریم
21:41باشه
21:43خیلی ممنونم
21:44ممنونم
21:44چرا گفتی که میخوام کارمونو خرام کنم؟
21:50همین جوری
21:50روش خوبیه
21:52باشه
21:54پس
21:54خیلی کار داری
21:56خیلی خوب
21:56من گروه هجم میکنم بعدش با همگه جلسه میزنم
21:59عالیه
22:00سلام
22:13کجا بودی آلتکی؟
22:16رفته بودم سرکانو ببینم
22:19چطور شد؟
22:22میخواستی چی بشه
22:23زیر همه ی رفتارم و حرفام دنبال چیزی میکرده
22:27باز اونو گناهکار میدونی؟
22:29کسی گناهکار نمیدونم ایدان
22:30تو پرسیدی منم گفتم که چی شده
22:33من بهت بگم چی شده؟
22:34تنها بچم اون که بدونش جم کرده داره از خونه میری
22:37خونه پیدا کرده؟
22:38ببین داری از پیشش میایی ولی همه چی از من میشنوی
22:41یعنی رابطتون در این هست خرابه
22:43آره دقیقا همینطوره
22:45سرکانو فرستدم خارج از کشور
22:47چون اتا نمیتونستی سرپا وایسی
22:49همش داشتی گریه میکردی همه جا
22:51حتی پیش بچه
22:52دیگه وقتش رسیده که در این موردیه که مسئولیت پذیر بشی
22:56دیگه خسته شدم از این که تنهایی قهرمان بده دستان بشتم
23:00منم از این خونه خستم
23:04از زندانی شدن توی این خونه خستم
23:24چرا ادا نمیاد؟
23:26ادا کارای داره
23:27چرا ادا نمید
Comments

Recommended