00:00ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:29ترجمة نانسي قنقر
01:59ترجمة نانسي قنقر
02:01ترجمة نانسي قنقر
02:03ترجمة نانسي قنقر
02:05ترجمة نانسي قنقر
02:07ترجمة نانسي قنقر
02:09ترجمة نانسي
02:11ترجمة نانسي
02:13ترجمة نانسي
02:43ترجمة نانسي قنقر
02:45اه روحيه میگیرم
02:47وقتی شما نیستید یا آدم دیگه میشم
02:51آره آره خبر رو شنیدم
02:53مثلا از شما انتظار همچین چیزی رو نداشتم
02:55اه لطفا
02:56چون همه رو از کار اخراج کردم اینجوری میگید
02:59یا چون ادا رو اخراج کردم بدو بدو اومدیم
03:03یعنی چی؟
03:06ببینید پاشیه نمیرم
03:08ادا واقعا دوست دختر سابقتونه
03:11یا درسترش اینه که میارهای زیبایی شما چیه؟
03:16دنیس خانم الان داریم در مورد چی صحبت میکنیم
03:19بهتون یه نصیحت میکنم
03:21من پشت شوهر داشتم
03:23و هیچ کدومشونو نمیبینم
03:26چرا؟
03:28چون که دوست بسر قبلی نمیتونه دوست بسر بعدی باشه
03:31خوبه ولی دنیس خانم
03:35به شما ربطی نداره
03:38آی برای اینکه من ناراحت داشم اینجوری میگید
03:40مگه نه آره به من چه؟
03:43باشه پس
03:44پروژه کنسل نشه
03:47هیچ کس رو اخراج نمی کنید
03:49و هرکسی سر کارش میمونه
03:51و منم پروژه رو مدیریت میکنم
03:52آی آلیه زید جشن بگیریم
03:55نه نه نه نه جشن نگیریم
03:57من کار دارم
03:57ولی فعلا اینجای دیگه
04:00خب یه جشن خواستری بگیریم
04:02آره شاید
04:08های
04:13های
04:15پس بلاخره اومدین
04:17کل روزو که نمیتینست فرار کنید
04:19خانم محترم
04:20چی باید فرار کنم ها؟
04:22نبخشی؟
04:23آه
04:23البته که از سرست فرار میکنی
04:26البته که باید بترسی
04:27خیلی بله ها قراره سرتون بیارم
04:30ببین آیدان خانم
04:32هرکی ازتون بترسه
04:33امیدوارم این خودتون بشه
04:35آه اینو ببین سیفی هم گناهکاره هم زبون اشترازه
04:39حسله ای تو رو ندارم نبه هم کجا؟
04:41از کجا معلوم که نبهی توهه
04:43ای خواهی کامل با تک تک جزئیات بگم که چطور نبهی منه میخوای؟
04:49اینو ببین چقدر بیتربیتی؟
04:51این چه دعواییه؟
04:52متوجه این داریم سر چی دعوا میکنی؟
04:55یعنی...
04:56سیفی نگاه کن ببین چقدر حصیل کپیه ماما بزرگیش
05:02چش داریم میبینیم دیگه چران نگه
05:04آه ماما نزن کن بلا تو چرا آمد؟
05:07آمدم تو رو ببینم عزیزم
05:09اه که ایراز جون چون قول داده بودم برای دوتا بستنی بخرم
05:16بیا بریم بخریم بیا
05:17آره بستنی
05:20اولین باره بچه لباس تمیز پوشیده دست و صورتش شسته شده
05:25چه تو پرت نگو؟
05:26اون همیشه این گل تمیزه
05:28چه گولی؟
05:28بچه کفشم نمیپوشید همین جیری برای خودش میچرخید
05:32بچه هست دیگه ایر تو این تابسون چیزش نمیشکید
05:35ساکیت چه سیفی
05:36چون ما الان فهمیدیم لباس خوب تنش میکنن تا از دستش ندن
05:40ما گول این حرفانو نمیخونم
05:41چه گولی؟
05:43اخ شما چیه حقی به این بچه داریم؟
05:45بگو ببینم
05:45آه
05:46آه
05:47آه
05:47آه همه جوه عزیزم
05:48میشه فردا برای تولدم کیف بستنی درست کنی؟
05:53مگه میشه تو چیزی بخوای و من درست نکنم
05:56علیف بدات بشم
05:57کهی راست؟ کهی راست؟
05:59منم برایت کیک میپزم باشید
06:01نه خندون منو
06:02آخه تو از کیک درست که ازن نتونه من میخورم
06:05میگم بهترین و بزرگترینشو برایت بپزن عزیزم
06:10حتی اگه بخوایی برایت جشن تولدم میگیریم؟
06:14آه نه باسه چی؟
06:15ما خودمون جشن تولد میگیریم
06:17مگه نه از خواهد؟
06:18نه من بهترین جشنو میگیریم
06:20بهتر جشن خیلی بهتری
06:22آه
06:22آه
06:23آره
06:25عزیزده نه؟
06:25نیتونم بهتر میشه یا نه؟
06:27یلنه عزیزم برو بستنی تو بخورم
06:29ببین منو آیدام بلات
06:32نمیذارم جشن تولد بگیرم
06:35آه
06:36ببینیم
06:36این گو یا این میدون
06:38منم میدونو برای شما خالی نمی کنم
06:40آی فرخانو
06:41نشونت میدم جشن تولد یعنیشی
06:43دوره بلاته شروع شده
06:44آه برو بابا
06:45برو بابا
06:46اینو ببین
06:47یه مشکلی در مورد کار پیش اومده بود
06:52گست رو تفاهم
06:53اومدم حلش کنم
06:56اگه
06:57که اینجار
06:58اگه میخوایی من یکم کار دارم
07:01بعدش
07:01بعدش با هم پروژه رو مرور کنیم
07:04باشه
07:05پروژه
07:08رو پروژه کار میکنیم
07:12اینگر هیچ مشکلی نداریم
07:13نه هیچی نشده
07:15با هم رو پروژه کار میکنیم
07:17متفجه نشدم
07:18کنسلش کنیم
07:21پروژه رو
07:22اگه از پروژه منظورت بچه مشترک ما نیست
07:26آره کنسلش کنیم
07:27امروز صبح
07:33گفتم یکم زمان نیاز دارم
07:37صبح
07:38باشه
07:42باشه هرچقدر که دلت میخواد فکر کن
07:45ولی قبل از این که تصمیم بگیریم
07:48جایی که من دخترم هستیم نیاز سر کن
07:51باشه
07:54میخوایی حرف بزنیم؟
07:56ناره حرف بزنیم
07:57باشه حرف بزنیم
07:58بیان
07:59تو ساحل حرف میزنیم
08:02نه خیلیم
08:09بچه پیش شما نابود میشه
08:11مامان بزرگش به بهتر نف بزرگش میکنه
08:14پسارت از این خبر داره؟
08:17من که بابا این اطراف نمیبینم
08:19ای بابا
08:20واقعا بست دیگه
08:21چند ساعت دارین دوا میکنیم
08:22خسته شدیم
08:23نشستیم
08:23بازم دارین ادامه میدیم
08:24ما رو احمق فرد کردن
08:26دارن زیاده رویم میکنن
08:28سلام
08:31خیلی وقت بود که اینجوری قشنگ حرف نزده بودیم
08:35خیلی خوب شد
08:37حیده کردن همچین آدمهایی با شخصیتی سخته عزیزم
08:41بلاخره دوستای قدیمی حرفای آدمها بیتر میفهمن
08:45سالایی که هزم دوست دیدی
08:46از دماغت در میارم
08:48آها
08:48خواهش میکنم
08:49موضوعای قدیمی رو باز نکنی
08:51چه لزومی داره؟
08:52جوری ادار رو ناراحت کردین که دختره نتونست به خودش بیاد
08:55اجازه نمیدم که ای رازم ناراحت کردن
08:58ما این دوست قدیم
09:00داری خاطراتی خوشی داشتیم
09:02چه چیزایی برای گفتن دارین
09:04ساعت هاست دارین در بارش حرف بیزنین
09:06تموم هم نمیشه
09:07جم شده بود تا اینجامون رسیده بود عزیزم
09:10خب بلاخره دوستای قدیمی همین
09:14حالا ببین نشونتون میدم
09:17واقعا دیگه داد میزنه ما میگم کمک
09:18بسه دیگه دختری میشنبه خوب
09:21های بشنبه خوب
09:22برای ایچی بد واقعیتو از نبم پنهان کن
09:24به نظرم باید بذارید
09:26مامان و بابا شسمین بگیرن
09:28شما دخالت نکنید
09:29ایمه لو جواب کاملا معلومه دیگه
09:32خب اگه نمیدونی نمیدونیم
09:34میدونی دیگه
09:34اصلا معلومی
09:36بخواه متحبیل بگیر
09:37خب دیگه شما بهتره به دعباتون ادامه بدین
09:42اونا هم حرف زدن رو شروع میکنه
09:44باباش سرکان بولات داره
09:45میاد دخترشو بگیره و ببره
09:47دوران بولات ها شروع میشه
09:50منگوشتو بگیرم
09:51دوران بولات
09:52شما دوران ها یه دیزارو ندیدین که
09:55ادا
10:07من آماده که پدر شدن نیستم
10:12گفتنش شاسو نیست
10:18متعنن شنیدنش هم همینطور
10:20ولی
10:21نمیتونم همچین بی انصافی به کیراز بکنم
10:26نمیتونم یعنی
10:28نمیتونم اتفاقاتی که بین من و بابا
10:32اتفاق افتاده رو سرمون بیارم
10:34در حقش بی انصافی میشه
10:35به کسی نیاز درگ بیشتر بشه
10:37همیت بده من
10:38بیا بیری
10:40آمدی؟
10:48آره آمده این؟
10:49آره میخوام ایم شفتو تموم شه
10:55احساساتمون متقابل خانم محترم
Comments