00:00尊敬的鸣客,从非洲提内亚出发的号单已提前到达。
00:09坚持完最后一年在非洲的实地考察,在国外留学10年,终于可以回家了。
00:18爸,我回来了。
00:23年珠,你回国了。
00:25还有个重要的会议要开,让柔雪去接你了。
00:30Oh,
00:31好
00:31明珠,
00:34爸和柔雪在一起一段时间了
00:36你,
00:37你能接受爸爸有一段新的婚姻吗?
00:40你要是不同意,
00:41爸肯定不会再婚的
00:43爸,
00:48妈去世这么多年了
00:50我知道,
00:51你之前一直都是因为我才没有再婚的
00:54只要我确认过,
00:57柔雪是个好人
00:58我就会祝福你的男人
01:00嗯,
01:01好
01:02柔雪,
01:16明珠她终于松口了
01:17不反对我再婚了
01:19真的
01:21那就是只要明珠同意
01:23我们马上就能结婚了
01:25嗯,
01:26进行,
01:27拜拜
01:27姐,
01:29你和容景行谈了这么多年
01:31官司一直都没这么多
01:32这次去见她的女人
01:34可得好好把握机会啊
01:36那是自然
01:37我等了这么久
01:38好不容易
01:39她也等来嫁入豪门的好机会
01:40景行给我的这箱子里
01:42装的是容明珠
01:44喜欢的药学研究世界
01:45全球独一无二
01:47我就不信了
01:49还拿不下她
01:50对了
01:52我们去接她
01:54你知道她长什么样吗
01:55不知道
01:56反正到了机场
01:59拉个横幅不就行了
02:00也对
02:00人家是首富千金
02:03还出国留学多年
02:05有钱人的气质
02:06肯定一眼就看出来了
02:07怎么躲了这么久
02:12还不躲
02:12我不能知道
02:13得给她留个好印象
02:14快
02:20赶紧从那边超尖道过去
02:22老板
02:27来碗麻辣烫
02:28这个
02:28这个
02:29随便来两串就行
02:30好嘞
02:31给
02:33美女
02:34谢谢
02:35开车
02:51开车
02:56开车
03:21小嫚
03:22你没事吧
03:23بد
03:24我
03:24机围
03:25我
03:25水
03:25Oh my god, you're so stupid.
03:37Do you know that you just made me a lot of money?
03:40This road is a car accident.
03:45You shouldn't be able to drive in.
03:48You're almost dead.
03:50You should forgive him.
03:52Forgive?
03:54Like her, she has you this kind of thing.
03:57She's dead, she's dead.
03:59I don't have enough money for you.
04:02Are you crazy?
04:04How can you use money to save your life?
04:08You messed up my sister's money.
04:10If you don't have my sister's money,
04:12you can't pay for it.
04:19What are you doing?
04:21I'm willing to pay for you.
04:22But you must have to pay for the child's children.
04:28You're a dead man.
04:38This is my sister's wife's money.
04:41You can't pay for it.
04:43Let's go.
04:47What are you doing?
04:48Please!
04:49Why are you doing my job?
04:51Why are you doing this?
04:52Why are you doing this?
04:53Why are you doing this?
04:55Why are you doing this?
04:57Why are you doing this?
04:58Why are you doing this?
05:15This house is the end of the house.
05:24Hold on!
05:26If it was just him, you would have killed people!
05:30If you don't want to kill him, how can I kill him?
05:37I have money.
05:38Did you see him?
05:41You!
05:43You!
05:45You!
05:47You all are dead!
05:50I can't kill you all!
05:52You!
05:53You!
05:54Don't go away!
05:55I'll be together with you and your father together!
06:01Today is the king of the king.
06:04I can't kill you!
06:08This is the law of the society.
06:10What is this?
06:12What is the law of the society?
06:13The law of the society?
06:14I have money!
06:15I'm going to kill you!
06:16I'm going to kill you!
06:17I'm going to kill you!
06:18I'm going to kill you!
06:19I'm going to kill you!
06:20What is the law of the society?
06:21I'm going to kill you!
06:22I'm going to kill you!
06:23I'm going to kill you!
06:24I know!
06:25What is the law of the society?
06:30No!
06:31What are you and all women are here?
06:33What are you acting in?
06:34The meeting will be finished.
06:36He will come over and ask you.
06:37He will come over and come over.
06:45He is who?
06:46It looks like a little bit old.
06:48As soon as I'm going to get this箱,
06:50I'll go to the next door.
06:52Let's go to the next door.
06:53Let's go to the next door.
06:55Do you know what he did?
06:57He gave me my sister to the mother's gift.
07:01What?!
07:03Not!
07:05That was the former two lemmets.
07:08The most delicious thing is for the last 1mph.
07:11The one that I've ever seen before!
07:13Each time is the last two years!
07:14The only one that is!
07:15No!
07:18I've got you,
07:20the only one that is the only one of the 3 million?
07:22The very first 2 million.
07:24You enjoy it!
07:25Father, you really!
07:27不可能
07:31这只世界全世界只有一只
07:33在荣氏集团总裁荣景行的手里
07:37怎么可能会在你们这儿
07:42你知不知道我姐是谁啊
07:44她是荣氏医药集团总裁
07:46荣景行的未婚妻啊
07:49你是那荣氏
07:57How?
07:59Are you afraid?
08:01I was going to be married to the wife and be the wife of the wife.
08:05If you were because of me, I would like to send the woman to the wife.
08:09She would definitely agree with us.
08:11If you were because of me, this is all the same.
08:15I can't believe that.
08:19I was a such a difficult, dangerous, and violent.
08:23I will not agree with her.
08:25The world is a good idea of a challenge to win the world.
08:27It's a good idea to win the world.
08:29That's how we plan to win.
08:31Let's go.
08:33It's a good idea.
08:35Yes.
08:51You want to build a new army?
08:53What are you doing?
09:03How can I do it?
09:19How can I do it all?
09:23What are you doing?
09:25What are you doing?
09:27I'm going to go to the hospital.
09:29Come on!
09:30Let's go!
09:33My phone!
09:34I won't let you know!
09:36Do you think you're who you are?
09:38Who would you like to be in my face?
09:42This is your daughter,
09:44the dragon!
09:45The dragon!
09:46The dragon!
09:48The dragon!
09:49The dragon!
09:50The dragon!
09:52What are you doing?
09:53You're a friend!
09:54I'm still in my life!
09:57You're a fool!
09:58You're so dumb!
09:59You're a fool!
10:00You're a fool!
10:01You're a fool!
10:02You're gonna hurt me with my son?
10:04Hey, I told you,
10:06The Longest Girl is the first time in the world.
10:09He's been out of college for more years.
10:11He has been so much fun and so far.
10:13He's like a huge man.
10:16You're going to help him?
10:19You're not saying you're the Longest Girl?
10:22I'm going to play a video for him to make a video.
10:25He's going to take you off.
10:27Hmm
10:28Hmm
10:29Hmm
10:30Hmm
10:31Hmm
10:31Hmm
10:32Hmm
10:32Hmm
10:32Hmm
10:33Hmm
10:33Hmm
10:33Hmm
10:34去
10:34把我车上的手机拿过来
10:36接
10:44啊
10:48啊
10:48啊
10:49啊
10:50啊
10:51啊
10:52啊
10:52啊
10:52啊
10:53啊
10:53接到人了吗
10:54没有
10:55我才去接明珠的路上
10:57There was someone who gave you the gift of her.
11:00What?
11:01Is she going to destroy me?
11:04I don't want her.
11:05Cicill, you know what?
11:08I'm going to let her take care of her.
11:20Cicill...
11:22Cicill...
11:23I'm not going to娶 you.
11:25What are you saying?
11:26What are you saying?
11:27儒佳...
11:28She's never going to let you...
11:30...missive,
11:31...missive,
11:32...missive,
11:33...missive,
11:34...missive,
11:35...missive,
11:36...missive.
11:37You're not going to be a fool.
11:38I'll take care of you.
11:39I'll take care of you.
11:41I'll kill you.
11:43I'll never let her go.
11:45I'll never let her go.
11:46...
11:56...
11:57...
11:58...
11:59...
12:01...
12:02...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12...
12:13...
12:14...
12:15...
12:16...
12:17...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
14:54...
14:59...
15:00...
15:01...
15:02...
15:04...
15:05...
15:06...
15:07...
15:08...
15:09What is this?
15:11What is this?
15:13I can assure you, this is not the Minstu.
15:21Give me!
15:23Just hold on a bit!
15:29You can't let me!
15:32Give me!
15:34This is a破项链.
15:36没想到你还这么紧张
15:39既然你敢弄坏我的东西
15:43那我也要毁了你的东西
15:47这是我妈妈留给我唯一的东西
15:54求求你了把它还给我
15:57还给你
15:59可以啊
16:01但是你要跪下来
16:04做我磕三个小头
16:07才趴在地上
16:09让我踩着你过去
16:11我就还给你
16:21不愿意做也行啊
16:23只是这项链啊
16:25不 我做
16:31只要我做了
16:33你就会还给我对吧
16:34当然
16:35我陆柔鹹
16:37宠不丧
16:38希望你说到阻挡
16:40希望你说到阻挡
16:42希望你说到阻挡
16:44I want you to do the same thing.
17:14Oh, my God.
17:44Oh, my God.
18:14Oh, my God.
18:44Oh, my God.
19:14Oh, my God.
19:44Oh, my God.
20:14Oh, my God.
20:44Oh, my God.
21:14Oh, my God.
21:44Oh, my God.
22:14Oh, my God.
22:44Oh, my God.
23:14Oh, my God.
23:44Oh, my God.
24:14Oh, my God.
24:44Oh, my God.
25:14Oh, my God.
25:44Oh, my God.
26:14Oh, my God.
26:44Oh, my God.
27:14Oh, my God.
27:44Oh, my God.
28:14Oh, my God.
28:44Oh, my God.
29:14Oh, my God.
29:44Oh, my God.
30:14Oh, my God.
30:44Oh, my God.
31:14Oh, my God.
31:44Oh, my God.
32:14Oh, my God.
32:44Oh, my God.
33:14Oh, my God.
33:44Oh, my God.
34:14Oh, my God.
34:44Oh, my God.
35:14Oh, my God.
35:44Oh, my God.
36:14Oh, my God.
36:44Oh, my God.
37:14Oh, my God.
37:44Oh, my God.
38:14Oh, my God.
38:44Oh, my God.
39:14Oh, my God.
39:44Oh, my God.
40:14Oh, my God.
40:44Oh, my God.
41:14Oh, my God.
41:44Oh, my God.
42:14Oh, my God.
42:44Oh, my God.
43:14Oh, my God.
43:44Oh, my God.
Comments