Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00奶奶 帮我出去
00:03奶奶 奶奶
00:05奶奶
00:06一个被奶奶捡回来的傻子
00:10就因为算命先生说他和我八字相合
00:13奶奶就安排他嫁给我
00:14给我冲洗
00:15他嫁给我那天
00:17我还真的清醒过来
00:18王妍
00:24我把自己洗干净了
00:27王妍
00:30我是你的妻子
00:32奶奶让我跟你圆房
00:34把灯关了
00:39躺下去
00:41也不出手
00:56真让人扫兴
00:59你怎么还不回来
01:12过来
01:14把这个签了
01:15莫妍
01:17我肚子好痛
01:18我是不是吃坏肚子了
01:19我让你过来
01:20你要是站不起来
01:21就给我爬过来
01:22过来
01:23过来
01:24过来
01:25过来
01:26过来
01:27过来
01:28过来
01:29过来
01:30过来
01:31过来
01:32过来
01:33过来
01:34过来
01:35过来
01:36我肚子好痛
01:37过来
01:39过来
01:41过来
01:42在这儿
01:43写上你的名字
01:44我要把我的名字
01:49和妄言的名字
01:51写在一起
01:52这一样是不是就代表着我们会永远在一起
01:57We will always be together.
02:18Can you give me this?
02:23This is our fate.
02:25We can't let her know.
02:27It's not that we can't let her know,
02:29but we will never get into the mirror or not.
02:43It's over the night!
02:44It's over the night!
02:47It's over the night.
02:48I told you to come back.
02:50I'll tell you what you need to get in the mail.
02:53Let's get into the mail.
02:57I don't know why I'm going to take care of my father.
03:02What a fool!
03:03You don't know how many children have died?
03:07And she is pregnant.
03:11She is pregnant.
03:13She is pregnant.
03:15She is pregnant.
03:17She is pregnant.
03:20I don't know why I'm pregnant.
03:22I don't know why I'm pregnant.
03:25I'm pregnant.
03:27She is pregnant.
03:29She is pregnant.
03:31Why did you take care of me?
03:37I'm pregnant.
03:39I'm pregnant.
03:41I'm pregnant.
03:43I'm pregnant.
03:45I'm pregnant.
03:47You've been pregnant.
03:51You're pregnant.
03:53You are pregnant.
03:55You're pregnant.
03:57WhoAF responsible?
03:59You're pregnant.
04:01She does.
04:02I'm pregnant.
04:03I'm pregnant.
04:04I'm pregnant.
04:05You made her final involve me,
04:10or my father.
04:12Friends.
04:14I haven't crawled you.
04:17I'm going to give you a gift to the family.
04:19I'm going to go to the family.
04:25Mr. Bowen.
04:26Do you want to take care of my father?
04:33You're going to take care of me.
04:35Yes, sir.
04:36Let's go!
04:37Mr. Bowen!
04:38Mr. Bowen!
04:38Mr. Bowen!
04:39Mr. Bowen!
04:40Mr. Bowen!
04:41Mr. Bowen!
04:42Mr. Bowen!
04:43Mr. Bowen!
04:44Mr. Bowen!
04:45Mr. Bowen!
04:45Mr. Bowen!
04:47Mr. Bowen!
04:48Mr. Bowen!
04:49Mr. Bowen!
04:50Mr. Bowen!
04:51Mr. Bowen!
04:52Mr. Bowen!
04:53Mr. Bowen!
04:54Mr. Bowen!
04:55Mr. Bowen!
04:56Mr. Bowen!
04:57Mr. Bowen!
04:58Mr. Bowen!
04:59Mr. Bowen!
05:00Mr. Bowen!
05:01Mr. Bowen!
05:02Mr. Bowen!
05:03Mr. Bowen!
05:04Mr. Bowen!
05:05Mr. Bowen!
05:06Mr. Bowen!
05:07Mr. Bowen!
05:08Mr. Bowen!
05:09Mr. Bowen!
05:10Mr. Bowen!
05:11Mr. Bowen!
05:12Mr. Bowen!
05:13Mr. Bowen!
05:14Mr. Bowen!
05:15Mr. Bowen!
05:16Mr. Bowen!
05:17I don't want to see you in the middle of the night.
05:24Why don't you leave me alone?
05:27I don't want to see you in the middle of the night.
05:31I want to see you in the middle of the night.
05:47I want to see you in the middle of the night.
06:15I want to see you in the middle of the night.
06:21I'm not my mother.
06:23I'm coming to the end of my life.
06:27I'm very happy for my husband.
06:30She's my wife.
06:33I'm so proud of her.
06:39My wife!
06:43She's back.
06:44She's still going to get me out of the car.
06:46Come on!
06:47Come on!
06:48Come on!
06:49Come on!
06:50Come on!
06:51Come on!
06:52Come on!
06:55You can't get my daughter.
06:58You can't get my daughter.
07:00You can't get my daughter.
07:03You say...
07:05You say my daughter is pregnant.
07:08You say my daughter is pregnant.
07:15She will give me $500,000.
07:19What?
07:20What did you say?
07:22What did you say?
07:23What did you say?
07:24She can't get my daughter and her daughter.
07:30I can't...
07:31I can't...
07:32I can't...
07:33Why don't they are wearing the 옷 do I will size legs?
07:45I PULLED it.
07:46Natasha, I'll be sorry.
07:47What did you say?
07:48Mom...
07:50Why don't you say Nok Benny?
07:52I'm just a while.
07:53She's going to win, bird.
07:54She's coming off me and does itatch you, what do you mean?
07:55Have they ever been...
07:56She's going to make a lot of money.
07:57Looks那么 popular.
08:00Good luck.
08:02In the hospital, the doctor told me that I had a two-year-old, and I have a child that needs to be able to live here.
08:32I just had a child.
08:51My boyfriend, I goto the child.
08:57My boyfriend told him that he only has one child.
09:01Okay, I will be here.
09:31I'm sorry.
09:32I'm sorry.
09:33I'm sorry.
09:34I'm sorry.
09:35Did you hear my child's voice?
09:38I'm sorry.
09:40I'm sorry.
09:47I'm sorry.
09:49I'm sorry.
09:50I'm sorry.
09:51I'm sorry.
09:53Uh-uh-uh.
09:58Please go.
10:00Please go.
10:02Please go.
10:04Please go.
10:06Please go.
10:08This child is born when he was born.
10:10This child is born when he was born.
10:12He was probably...
10:18You will not save me.
10:20Otherwise I would have done you.
10:22I don't know how much.
10:24He's really not saved me.
10:26I want you to be a baby.
10:33I want you to be a baby.
10:36In this world, you'll have two more people who love me.
10:51I'm a baby!
10:56二哥
10:59燕燕
11:01你終於醒了
11:02我和爸爸都以為再也講不到你了
11:08我孩子呢
11:17另一個呢
11:21只有這個
11:26不可能
11:28不可能
11:29我明明生了兩個孩子
11:31我怎麼可能只有這一個
11:33爸爸當時帶人過去的時候
11:35另一個孩子就沒錢了
11:37他不想你傷心
11:39所以才沒有關係期待會
11:44不可能
11:45不可能的
11:47我明明生了兩個的
11:49燕燕
11:51你休息了這麼多十個月
11:53為什麼你現在在哪個孩子
11:55我失憶了
11:58我失憶了
12:02
12:03孩子的父親呢
12:07我不知道
12:09我也不知道孩子的父親是誰
12:17聽說了嗎
12:18誰家大小姐
12:19要和京城的勤塞業聯姻了
12:20現在也聯姻了
12:21
12:22
12:23你說那個才我擺得到誰呢
12:25到現在都不知道
12:27他生的孩子是誰的種
12:29我聽說啊
12:30這個沈燕燕
12:31是被幾個流浪漢給
12:33
12:36她才不會說說
12:37孩子父親到底是誰
12:39估計啊
12:40連她自己也分不清楚
12:42她的孩子到底是誰的種吧
12:45
12:46
13:14Oh
13:44You're welcome.
13:46Let's go to the house of my mom.
13:48Let's go to the house of my mom.
14:10Let's go.
14:14Let's go.
14:43爸 你先跟我说说 我跟秦家的联姻是怎么回事 秦家那位三爷一表人才至今未婚 他有意和我们沈家联姻 你确定秦旺颜至今未婚吗 我给你看他照片 他肯定是你喜欢的类型 爸 算了 你死了这条心吧 我肯定不会和秦旺颜结婚的
15:08妈咪 怎么了 秦家 你不喜欢秦旺颜吗 我超级讨厌他
15:22我们病 我不要喝药 小子松 别闹了 喝了药你的病才会好
15:28你通过溜水这一趟 你已经耽误了喝药时间了 快趁热喝了吧
15:32小子松 你怎么都把药弄撒了呀 这药可是三爷拿心动血作为药饮的
15:40别招了 再熬一碗药
15:44可是再熬一碗药 可是再熬一碗药 还需要药饮
15:50再熬一碗药 就还需要药饮了
16:00祖松啊 你刚出生的时候 就被你的亲生母亲埋进土里了
16:04是三爷把你刨了出来 医生说你已经没有心跳了
16:08也是三爷坚持不断地给你做心外按压 你才有了心跳
16:12三爷每次服用火鞋子 都是在燃烧自己的生命给你续命呀
16:16三爷 当初医生交代火鞋子一天只能服用一颗
16:20你现在服用了两颗
16:22我现在就去给医生叫过来 给你摆一针针钉剂
16:26不用了 有了针钉剂 我明天就不用去洗
16:30给二老孙悠一碗
16:32我要去合逼房间休息一下
16:36我去合逼房间休息一下
16:40对不起 我不是故意忘乱打算的
16:43喝完幼稚后
16:45对房间招了这段行情
16:57你好 麻烦给住在这里的秦三爷打个电话
17:00告诉他沈家的沈淫淫来找他
17:02好的女士 稍等
17:04
17:11很抱歉沈小姐
17:14请三爷的管家说
17:16三爷身体不太舒服
17:17咱改天与你再见
17:19身体不舒服
17:21那正好 我上楼给他吃吃病
17:23安心
17:24我终于要和他见面了
17:38逼你吧
17:39你已经改头换面了
17:40前妄言根本不会认识自己的
17:41前妄言根本不会认识自己的
17:44秦三爷
17:45你别怕
17:46你已经改头换面了
17:47前妄言根本不会认识自己的
17:49秦三爷
17:50秦三爷
17:51秦三爷
17:52冒昧打扰了
17:53我是沈家的沈淫淫
17:54这次来找你就是希望你能重新考虑一下秦沈两家的联姻计划
18:06秦三爷
18:07秦三爷
18:08你自重
18:09请忘严
18:12我是来找你退婚的
18:13小傻子
18:14你别动
18:15转到后面去
18:16我可以对着
18:17
18:18你别动
18:19转到后面去
18:20我可以对着
18:21
18:22你别动
18:23你别动
18:24你别动
18:25你别动
18:26你别动
18:27你别动
18:28你别动
18:29你别动
18:30你别动
18:31你别动
18:32你别动
18:33你别动
18:34你别动
18:35背对着
18:36
18:48我被他认出来了吗
18:50把灯关了
18:52躺下去
18:53背对着我
18:56你也不出生
19:01只让人骚醒
19:04難道他是故意要和我聯姻的?
19:11
19:31
19:34
19:35
19:36
19:37
19:38
19:39
19:40
19:41
19:56
19:57
19:58
19:59I'm going to put my clothes in here.
20:08Yes.
20:22It's about $6.30.
20:29I don't know what you're talking about.
20:59I'm going to give you 500 yen
21:01I was going to give you 500 yen
21:03But the experience is the same
21:05So I can give you a half
21:09250 yen
21:23If you see my beautiful sister
21:25I'm not going to get away
21:27Even though I want to spend a bit on my beautiful sister
21:29But I'm not going to go to my house
21:31I'm going to go to my house
21:33But I'm not going to go to my house
21:35I'm not going to get away
21:37You're not going to get away
21:39You're not going to get away
21:41How much is your book?
21:43I've already prepared
21:45You have the 20 yen
21:47I'm going to put in the second letter
21:49You're not going to tell
21:51What is your book?
21:53But it's my book
21:55You're not going to get away
21:57What is it?
21:59Who is it?
22:013
22:052
22:074
22:096
22:115
22:123
22:133
22:154
22:16I'm going to go to the next one.
22:17I'm going to go to the next one.
22:18I'm going to go to the next one.
22:19I'm going to go to the next one.
22:22The woman that was the one?
22:25Who?
22:36Hi.
22:38Mommy.
22:46Mommy, you've already told me that your daddy died.
22:51The monkey all over you are really?
22:54Really?
22:55Your daddy's monkey is mommy's first.
22:58Your daddy died so many years,
23:01he will become another person?
23:04Your daddy will become a human.
23:07He will become a human.
23:09He will become a human.
23:11He will become a human.
23:13Daddy will become a human.
23:15the monkey all over you are not so cute.
23:23Mr.
23:24Mr.
23:25Mr.
23:26Mr.
23:27Mr.
23:32Mr.
23:33Mr.
23:34Mr.
23:36Mr.
23:37Mr.
23:38Mr.
23:39Mr.
23:40Mr.
23:41Mr.
23:42Mr.
23:43Mr.
23:44Mr.
23:45Mr.
23:47Mr.
23:48Mr.
23:49Mr.
23:50三爷不,点点点
23:53难道犯了寒诚,就算去了医院也没有
23:56去找沈家
23:59沈家我知道寒诚的方法
24:00去找沈家
24:02去找沈家,三爷
24:04着急所有人,跟我去沈家
24:12你想干什么?
24:14五年前国医圣手陈凡树来你们沈家
24:16是给谁看病的?
24:18你问这个干什么?
24:20You said that Mr. White has left the money in your life.
24:25We are all in the same way.
24:28What do you mean by the doctor?
24:30You fought for this kind of drugstore.
24:33I will never give any of you.
24:37You can't give me a lot of money.
24:40You can give me a lot of drugstore.
24:42I will let you from the doctor from the doctor.
24:47I don't want to know how to get my son from here.
24:49I need to get my son to take my son from here.
24:51You're my son.
24:53I'm going to take my son.
24:55You're my son.
24:57You're my son.
24:59You're my son.
25:01I'm so sorry.
25:03He's got my son.
25:05You're my son.
25:07My son.
25:09You're my son?
25:11You're my son.
25:13Because I have a son.
25:15You are my son?
25:18Where is my son?
25:21I asked a question.
25:24How old are you?
25:27It's definitely his son.
25:30How old are you?
25:32How old are you?
25:35How old are you?
25:38You can't buy it.
25:48You can't buy it.
25:50The second one is the Hioe.
25:52If you ever understand the Hioe.
25:55You can't buy it.
25:58The Hioe is the third one.
26:01You're not rich.
26:04You're not rich.
26:05I am rich.
26:07I'm going to get the money to you.
26:10She's a girl.
26:11I'm going to ask you.
26:12I'm going to ask you.
26:13I'm going to ask you.
26:16I'll be.
26:17You can also pay for your money.
26:21You said.
26:22You have a child.
26:24You want to ask me?
26:26She's not a child.
26:28You can't call her.
26:29I'm going to ask you.
26:30If you have a child,
26:32I'll let you ask you.
26:35.
26:42I can't call her.
26:43What's wrong?
26:44.
26:45.
26:46I want to make her enough.
26:48I'm going to ask you.
26:49.
26:51.
26:53.
26:54.
26:54I want to arrest you.
26:59.
27:03If you are a boy, I'll let you know your child's back.
27:07You don't know.
27:08You?
27:10You don't know what you're doing?
27:12Yeah.
27:13You don't have to be a man, but not a man.
27:16You're a man.
27:20You're a man.
27:22I'll let you know your child.
27:26I'll let you know.
27:29I'll let you know your child.
27:33等等
27:51希望沈小姐能夠抱掉昨天晚上的事
27:53
27:54昨天晚上的事 只是因為你意外
27:57就憑你點本事
27:59My daughter never complains me.
28:01I will never get a doctor away from you.
28:05Why do you have a depression?
28:08This thing you don't need to talk about.
28:10I will take you to the doctor.
28:12I will take my daughter's cancer.
28:14After the doctor's cancer,
28:16I will take me to the doctor.
28:18If you don't do it,
28:20if you don't do it,
28:22I will take you to the doctor's doctor.
28:24I will take you to the doctor's help.
28:26After that,
28:27I will take you to the doctor.
28:29Let's go to this project.
28:39All people know you are a huge,
28:41a real kind of a young man.
28:44I am a long time ago.
28:46I am to pray for you.
28:47But I don't have to do this project.
28:50I'll see you in this project.
28:59Ah, I'm hungry, I'll have to eat it.
29:08What are you doing?
29:10I'll eat it.
29:12I'll eat it.
29:14I'll eat it.
29:25How's it going?
29:30I'll eat it.
29:32I'm hungry, I'm hungry.
29:39Do you need to eat it?
29:41I'm hungry.
29:42Good luck, man.
29:43Oh, no.
29:44No problem.
29:45Dwayne.
29:46Who's back?
29:48I'm hungry.
29:50You guys have some questions.
29:55Let's take a look at your face and take a look at your face.
29:59It won't be my face.
30:09I'm sorry.
30:10I haven't seen it yet.
30:12I don't want to hurt you.
30:13You're going to destroy me and destroy me.
30:16I'll give you everything to you.
30:18沈小姐.
30:20Do you really hate me?
30:22I've never seen it before.
30:25I've never seen it before.
30:27I've never seen it before.
30:29I've never seen it before.
30:34Do you want to take a look at me?
30:36No.
30:37I'll take a look at him.
30:39Let's eat.
30:48It's early.
30:49Let's go back.
30:52Hey.
30:53Santa Ana.
30:54The other room.
30:55It's amazing.
30:56What lovers, eh?
30:57Her cause...
30:58They don't want to rock.
30:59I can't take care of your cooking someday.
31:00Mango姐姐姐
31:01decenas59.
31:02Folk cuz...
31:03I can't take care of your cooking.
31:04Maybe i can't pass.
31:05Maybe i can't take care of aqu hani?
31:06There will be something that you go home right?
31:07cioè�子G
31:11或者是嗎?
31:12Mmm, Ừ!
31:13pe noordan!
31:14I can't take care of my cooking for you!
31:17《 天王妍》
31:22《 天王妍》
31:24《 天王妍》
31:26《 天王妍》
31:27《 天王妍》
31:32《 天王妍》
31:37秦王妍
31:38秦王妍
31:39我发给你的信息
31:40你看到了吗?
31:41什么信息?
31:42你今天去菜市场
31:44买的菜
31:45我都写到信息里了
31:46买完菜后
31:47你就带着你的孩子
31:48来沈家泡妖玉
31:49孩子泡澡
31:50你就负责打扫一下沈家卫生
31:52等我下班回来后
31:53要是让我发现
31:54你没有打扫干净
31:56我会让你跪在地板上擦地
31:59沈亿
32:01你可真会喜欢人
32:11白琪
32:12汪妍
32:13汪妍
32:15我好担心帮入的病情
32:17顺顺心肌肺炎
32:18顺顺心肺炎
32:19这个王妍
32:20王妍
32:21你去哪儿?
32:22去菜市场买菜
32:23买菜?
32:24去菜市场买菜
32:25买菜?
32:26去菜市场买菜?
32:27买菜?
32:28买菜?
32:29买菜?
32:30买菜?
32:32买菜?
32:33买菜?
32:34买菜?
32:35买菜?
32:36买菜?
32:37买菜?
32:38买菜?
32:39买菜?
32:40我叫夏碗晴
32:45辰菜?
32:46坟弱
32:47秦斑弱
32:48他是我和王妍的儿子
32:51沈小姐
32:52王妍提出秦神两家联盈
32:55是为了从沈家拿走失
33:09Why are you still here?
33:11I was a girlfriend of my wife.
33:13I didn't want to go to the table.
33:16But I would like to follow my wife.
33:19You're a man.
33:21What are you talking about?
33:23You need to take the two women together.
33:26You need to take the two women together.
33:28Five years ago, I could kill my wife.
33:32Five years later, I could kill your wife.
33:36My wife.
33:39I'm ready.
33:41I'm ready to take the two women together.
33:44I'm ready to take the two women together.
33:46You're ready to take the two women together.
33:48I'm ready to take the two women together.
33:55I'm too tired.
34:00She has a treatment for the treatment of the drug.
34:02She's been asked for me.
34:04She's been charged for two women.
34:07I'm not sure she's been hurt.
34:09She's beenaries for me.
34:10She said to her.
34:11I'm a lady.
34:21Do you want to take the two women together?
34:24You are poor Meine children of me?
34:26We're the two women together.
34:28It's the one I had to do.
34:30She is a woman and a woman.
34:32We are two friends, you are my daddy, you are my daddy, you are my mommy.
34:38My father is not my daddy, my father is already turned into my father's father.
34:45You are how in my house, you are how in my clothes?
34:49Sorry, my sister told us, let's get rid of our clothes.
34:54We can take daddy and mommy and our hair to make sure we can make sure we are亲兄弟.
35:06We can make sure we are not our children, we are not our children.
35:12We can make sure we are our daddy.
35:16I don't want to make sure we are our daddy's hair.
35:18I want to make sure we are our father's hair.
35:21We can make sure we are our father's hair.
35:24Our father and us are not one species.
35:29Our father is so cute.
35:30You don't want to make our father's hair?
35:35Hi, I have to get your food for you.
35:43Thank you, Mommy.
35:45You can get me.
35:46You don't want to take me.
35:47Mommy, you can take me.
35:49Mommy, you can take me.
35:51Huh?
35:54Mommy, you must say,
36:00Mommy, you can take me out of the house.
36:04All right.
36:04I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
36:11I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
36:17I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
36:21Remember that it's not my fault.
36:24Don't let me go.
36:27Let's go to the hotel.
36:29My father is my father.
36:33Please 20-20 of the night.
36:36We'll go back.
36:38bleibt secondary assistant.
36:39Moving on to the table.
36:40Get out of the park.
36:41тогда I want you to get you back.
36:43Stay on board right now.
36:45jets questi don't the same when?
36:48Not got klain ii too.
36:50No.
36:51No.
36:52Student is trying to get me off the train слова again
36:54I'll come back and start everything in his room.
36:56Do your Can got asked seriously others?
36:59Is it not my fault?
37:01No.
37:02No, you want me to buy a李季小籠包
37:10Hey,李季小籠包要排三个小时,对
37:14你怎么排了十五分钟就买到
37:15我直接把那家店买下来
37:17到时候沈小姐要是还想吃李季小籠包
37:20我直接让李季老板上你家给你先做
37:24在粤城,应该还没有几个人知道
37:31你秦三爷的真实长相
37:33除了你跟沈天明,整个粤城
37:36没有人能把我的长相和名字对上号
37:39那就好了,你跟我去参加宴会当我的保镖
37:44记住要时时刻刻跟紧我,跟我端茶倒水
37:47秦王爷,你转头
37:55这对
38:01必须都把你帅气的脸遮理着
38:03忽然宴会上的人还以为你是我包养的小狼狗
38:07被误以为是你的小狼狗
38:09我是个能不能
38:11你还不配当我
38:14感谢大家
38:21在百忙之中抽出时间
38:23来参加我老太太的寿命
38:26谢谢大家
38:27谢谢
38:28谢谢
38:28老太太,你看,是音音
38:37老太太,祝您服务如东海,寿命南山
38:47哎呀,这可是出色
38:59国宝纪尿科大师
39:02谢中经之手的
39:03寿山时刻
39:05老太太,不好意思
39:13都怪我毛手毛脚的
39:16把沈小姐送给您的货礼摔碎了
39:18寿山石破了吗
39:20破了,破了
39:22哎呦,太可惜了
39:25简直是太可惜了
39:27这么完美无暇的寿山石破了
39:32有了相思
39:34那就把这石雕还给音音吧
39:37我们跑去
39:38从来不收这破烂的东西
39:41沈娜小姐
39:42您也不要怪老太太
39:44不说您的货礼
39:45我们国家家规可是非常森严的
39:47这失了贞洁的女人
39:49可不要想进我们国家的大门
39:51这破了的石头啊
39:52我们更是不会收的
39:54五年前
39:55沈音音和国家大少爷
39:58都要订婚了
39:59她突然失踪
40:00把国家大少爷
40:02晾在了订婚现场
40:03就是,沈音音
40:04她怎么还有脸来参加老太太受业呢
40:07国家大少爷
40:08可是等了她整整一年
40:09等了她却是她和在外面的野男人生了孩子
40:13五年了
40:15她都不敢说出孩子的生父是谁
40:18我听说
40:19辩恶她的是好几个流浪汉
40:29哎呀
40:30秦三爷应该会收这块石头吧
40:33毕竟秦三爷已经跟沈娜小姐联姻了呢
40:36秦三爷呀
40:37一定会喜欢的
40:38所以这石雕入不了我奶奶的眼
40:41那不如就把它给我的
40:42这块石雕
40:51雕刻细致
40:53石材也是市面上难得的佳品
40:56你因为奶奶选择礼物
40:58有心了
40:59联系
41:01破了的石头
41:03没有资格进我们家
41:05更没有价值
41:06可是我喜欢
41:07够了
41:08奶奶是不是老了
41:10管不了你了
41:11
41:11好久不见
41:18谢谢你帮我解围了
41:21李婧
41:25你简直就是个伙计
41:27都和秦家三少爷联姻了
41:29还来勾引我孙子
41:31老太太你还放心
41:33我一定让沈音音哭着离开燕慧丘
41:36别乱动
41:49你受伤了
41:58我也是
42:00你没事吧
42:02我没事
42:07雁琪哥
42:08你还有别的衣服吗
42:10我保镖的衣服当了
42:11我不穿二层
42:12我那是全新的
42:14就在路上
42:15不用了
42:16我只穿四人定制
42:18我先帮你把团里的玻璃扎起出来
42:27你带去换裤子
42:28你摸哪儿
42:36你这么没干吗
42:38摸个腿
42:40就有感觉了
42:41都做坏了
42:42
42:44你保镖的伤势怎么样了
42:44只是皮肉伤
42:45不碍事
42:45你不碍事
42:47我不碍事
42:48你不碍事
42:49你不碍事
42:50你不碍事
42:50你不碍事
42:51你不碍事
42:52你不碍事
42:53你不碍事
42:54你不碍事
42:54你不碍事
42:55你不碍事
42:55你不碍事
42:56你不碍事
42:57你不碍事
42:58That's not a business owner.
43:00How do you think?
43:01Yes, I'll let him go for you.
43:03If you need to do something,
43:05you should do what to do.
43:06Let the business owner go to the door.
43:09I'll see him from here.
43:13Sorry.
43:14Sorry.
43:15Sorry.
43:16Sorry.
43:17Sorry.
43:18Sorry.
43:19Sorry.
43:20Sorry.
43:21Sorry.
43:22Sorry.
43:28Hey,
43:33I heard you're going to join me with you.
43:36I haven't done anything.
43:37I'll do something for you.
43:38I'll do something for you.
43:40I'll do something for you.
43:41I'll do something for you.
43:42Maybe he'll leave me with me.
43:43If you haven't signed up with you,
43:45I can't wait for you.
43:47hail
43:59Thank you,
44:00You want to kill me?
44:01일�ware
44:06ind谢
44:07Do you want to kill me?
44:08How could I kill you?
44:11My father's life can be caught by with your hands.
44:15I don't know what I'm talking about.
44:45You can't take us off the two of us.
44:47You're not the one who likes me.
44:57Oh, that's not what you want.
45:01What's your mom?
45:04She's a little girl.
45:06Mom, she's a little girl.
45:08I'm going to call her a doctor.
45:11You can't see that I'm too scared.
45:13He will find that it's like a little girl and he's like.
45:16Hey, little girl, don't you want to call me?
45:19Let me try to cook a chicken.
45:21Mommy, I'm already tired.
45:23I'm gonna have to go to bed for a while.
45:25I'm gonna have to relax.
45:26I'm gonna have to make the chicken.
45:28Hey, little girl, you come home.
45:31Hey, little girl, I'm gonna have to go home.
45:33Mom, you're too careful.
45:35Mom, you're too scared.
45:37You're so scared.
45:39I'm so sorry.
45:51I'm so sorry for you.
45:53This is what I'm going to send for him.
46:09What the hell, what the hell is that?
46:16I'll bet you bought the house in the shop.
46:19Are you shuck� you?
46:21I'll tell you about this.
46:23You're right.
46:29You're right.
46:31You're right.
46:34You're right.
46:35My friend and I have the guy sent me a 개념.
46:39Stop it!
46:41If you need to die I will never stop to see him.
46:45He doesn't look at me.
46:47He will not see him again.
46:50He will not see himself in the Qui is now.
46:53I don't want to tell him this guy.
46:56I told you I should give him a extra price.
46:58He should raise.
47:00I was about to see him.
47:04She's my wife.
47:07She's my wife.
47:09She's my wife.
47:10You should call her.
47:14I've been here for her.
47:16I've been here for her.
47:20She's still here.
47:21Is it?
47:22I don't want to tell you.
47:23I'm sorry.
47:29Hey.
47:31I want you to be able to find a woman.
47:33When we're here, she's putting me together here.
47:36She's your wife.
47:38We must leave the relationship between her.
47:40And this woman's wife is still her relationship with me.
47:42She's my wife.
47:43She's my wife.
47:44She's my wife.
47:45I don't want to take care of my other wife.
47:48I just want to take care of myself.
47:50You don't want to take care of yourself.
47:54She's my wife.
47:58You should not let me show up.
48:01Why is it so cold?
48:10I'm hungry.
48:12I'm hungry.
48:24Mommy, I'm back.
48:31I'm hungry.
48:33Mommy, Mommy, how are you?
48:36She's sick.
48:39I know.
48:40Every month, every month, she will be sick.
48:44She will be very scared.
48:47Mommy, you can open the heat.
48:51She's too low.
48:53You should be careful.
48:55I'll be looking for Mommy.
48:57She's too low.
48:59She's too low.
49:01She's still like this.
49:03She's very similar to her.
49:06She's too low.
49:07She's too low.
49:09She's too low.
49:16I'm so cold.
49:17I can help you.
49:19Tell me.
49:21Where's the fool?
49:23What's the fool?
49:25What's the fool?
49:26How do you say she's a fool?
49:30Tell me.
49:32She's too low.
49:34She's too low.
49:35It's so cold.
49:40I can't help you all your head.
49:44I'm hungry.
49:46I'm hungry.
49:47I'm hungry.
49:49I'm hungry.
50:19I don't know what the hell is going to do with my blood.
50:34I don't know what the hell is going to do with my blood.
50:40I don't have any blood.
50:46I don't know why it's so hot in front of me.
51:00秦王妍, wake up.
51:03秦王妍.
51:05秦王妍.
51:15二哥,
51:16你帮我看看这个人胸口上的伤,
51:19为什么一直在流血啊?
51:21这受伤的人是谁啊?
51:23我的保镖。
51:24把手机对住他的脸,
51:26让我看看他的面色。
51:29长得跟天生相反似的,
51:32怪不得你让我帮他看看。
51:34我是怕他死在我这儿,
51:37喝汇气。
51:38就拿我留给你的验读试,
51:41去他的血液滴在试之上。
51:55音叶,
51:57这个男人真的是你的朋友,
51:59他可能长期服用火蝎子。
52:02火蝎子?
52:03火蝎子?
52:04火蝎子是什么?
52:05火蝎子是专门用来治寒症。
52:07你和音叶,
52:08都化运气了多,
52:09三症。
52:10因为他的药性太强了,
52:12我不会让你们服用火蝎子。
52:14而且,
52:15音叶还小,
52:16就更不用服用。
52:17从你面色来看完,
52:19这个男人不想化有三症。
52:21火蝎子是用来寻欢作乐的药。
52:24后来人们发现,
52:25长期服用火蝎子会折兽早死。
52:28脏男人。
52:29音叶,
52:30把他丢出去。
52:31不过,
52:32二哥,
52:33如果,
52:34一定想要给患有寒症的孩子服用火蝎子,
52:37要采取什么样的方式才能够安全服用呢?
52:40那就要由一名大人先服用火蝎子。
52:43加上自己的血液后,
52:44再把自己的血液放入治疗寒症的药物中,
52:46再给孩子服用。
52:47音叶,
52:48你仔细看看,
52:49这名保镖的胸口伤是不是本来就有伤?
52:51嗯,
52:52他胸口伤的疤痕像是旧伤。
52:53那,
52:54他估计只是给孩童治疗寒症的媒介呀。
52:56他估计只是给孩童治疗寒症的媒介呀。
52:58是哪家好门这么残忍,
52:59找了一个年轻气壮的男人来做药引媒介,
53:03这个男人知道这样长期累日的服用火蝎会折寒症的灾病吗?
53:07那,
53:08你仔细看看,
53:09这名保镖的胸口伤是不是本来就有伤?
53:10嗯,
53:11他胸口伤的疤痕像是旧伤。
53:12那,
53:13他估计只是给孩童治疗寒症的媒介呀。
53:15是哪家好门这么残忍,
53:17找了一个年轻气壮的男人来做药引媒介?
53:20这个男人知道,
53:22这样长期累日的服用火蝎会折寿短命吗?
53:28秦望颜为了夏丸琴的孩子付出了这么多,
53:32如果寒宅犯寒症了,
53:34他会为寒宅负用火蝎吗?
53:37哥,
53:38他现在的伤口一直没有办法愈合,
53:41我应该怎么处理呢?
53:46音音,
53:47这五年来啊,
53:49我都没有见过你对那个男人这么好过呀。
53:54燕熙哥回来,
53:56我也会对燕熙哥好。
53:57怎么,
53:58你想那燕熙再续前缘了?
54:00唉,
54:01五年前的事情,
54:03是我对不起燕熙哥。
54:05最近,
54:06京城的秦三爷一直在寻找我的下路,
54:10为了避免你受到牵连,
54:12最近,
54:13我们还是守燕熙了。
54:15好,
54:16谢谢二哥,
54:17我知道了。
54:18好,
54:19好,
54:20好,
54:21好,
54:22好,
54:23好,
54:24好,
Comments

Recommended