#DramaX #EmotionalClimax #FullMovieHD #NewMovie2026 #RevengeStory
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:48You can take it.
00:01:49You can try.
00:02:03Happy.
00:02:05Money etc.
00:02:07I will tell you that I need you to come out, Don't you just leave it out!
00:02:12You can leave it!
00:02:17Open it.
00:02:19Please come.
00:02:20You don't be afraid to keep my happiness.
00:02:21I'll just take a break.
00:02:22You don't stretch your eyes.
00:02:23You don't touch my eyes.
00:02:24You don't touch my eyes.
00:02:25You don't touch my eyes.
00:02:27That's ok!
00:02:28You don't touch my eyes.
00:02:29Dayan! Dayan güzel gözlerimi.
00:02:38Nefes al diyorum sana! Duydu mu? Hadi!
00:02:41Hadi inci mel canım. Hadi. Dayan güzelim. Hadi.
00:02:44Hadi aç gözlerimi.
00:02:46You
00:02:58Aferin Bak Döndün Bak Gördünmü
00:03:03Döndün Aferin Sana Sana Aferin
00:03:08Bak Bak Bak Başlan Gözenim
00:03:16Oh no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:03:44Aferin, aferin, bak böyle, sana hiçbir şey olmayacak, şimdi hastaneye gideceğiz, sana hiçbir şey olmayacak.
00:04:14Altyazı M.K.
00:04:44Altyazı M.K.
00:05:14Altyazı M.K.
00:05:44Aptalsın sen, aptal, başaramadın, kurtulamadın o yılandan.
00:06:14Altyazı M.K.
00:06:21Altyazı M.K.
00:06:27Altyazı M.K.
00:06:57Altyazı M.K.
00:07:27Altyazı M.K.
00:07:57Altyazı M.K.
00:07:58Altyazı M.K.
00:08:01Altyazı M.K.
00:08:02Altyazı M.K.
00:08:03Altyazı M.K.
00:08:04Altyazı M.K.
00:08:05Altyazı M.K.
00:08:06Altyazı M.K.
00:08:07Altyazı M.K.
00:08:12Altyazı M.K.
00:08:13Altyazı M.K.
00:08:15Altyazı M.K.
00:08:16Altyazı M.K.
00:08:17Altyazı M.K.
00:08:18Altyazı M.K.
00:08:20Altyazı M.K.
00:08:21Altyazı M.K.
00:08:22Altyazı M.K.
00:08:23Altyazı M.K.
00:08:24Altyazı M.K.
00:08:25Altyazı M.K.
00:08:26Altyazı M.K.
00:08:27Altyazı M.K.
00:08:28Altyazı M.K.
00:08:29Altyazı M.K.
00:08:30Altyazı M.K.
00:08:31Altyazı M.K.
00:08:32Altyazı M.K.
00:08:33Altyazı M.K.
00:08:34Altyazı M.K.
00:08:35Altyazı M.K.
00:08:36Altyazı M.K.
00:08:37Altyazı M.K.
00:08:38Altyazı M.K.
00:08:39Altyazı M.K.
00:08:40Nefes alıyorsun ya
00:08:43Bak
00:08:44Ben de alıyorum
00:08:47Bir daha asla
00:08:50Asla seni bırakmayacağım
00:08:53Yanından asla ayırmayacağım
00:08:56Hiç bir kuvvet buna el olamayacak
00:09:06Bu kalpteki dünyam
00:09:08Senden ibaret
00:09:10Pull your fingers.
00:09:15No.
00:09:17No.
00:09:19No, no, no, no.
00:13:10Mercan.
00:13:12Mercan.
00:13:24Mercan.
00:13:26Mercan.
00:13:34Mercan.
00:13:36Mercan.
00:13:38Mercan.
00:13:40Mercan.
00:13:42Mercan.
00:13:44Mercan.
00:13:46Mercan.
00:13:48Mercan.
00:13:50Mercan.
00:13:52Mercan.
00:13:58Mercan.
00:14:00Mercan.
00:14:02Mercan.
00:14:04Mercan.
00:14:10Mercan.
00:14:12Mercan.
00:14:14Mercan.
00:14:16Mercan.
00:14:26Mercan.
00:14:28Mercan.
00:14:30Mercan.
00:14:32I trust you.
00:14:33I trust you.
00:14:34I trust you.
00:14:49I trust you.
00:14:52I feel like I'm going to be honest with you.
00:14:55I don't know.
00:14:57We talked about this.
00:14:59I'm not a joke about this.
00:15:08I'm not a joke about this.
00:15:10No.
00:15:12No.
00:15:13No.
00:15:14No.
00:15:18No.
00:15:20No you are like this.
00:15:23If you're still alive and I'll spend the money in your life, my soul will be yours.
00:15:32You'll be right here.
00:15:37If I can not be able to find my soul.
00:15:40If I can not be able to find a soul I will be...
00:15:50You and my character.
00:15:53It's good to be your life.
00:16:03It's good to be your hand.
00:16:23It's good to be your hand.
00:16:29Ne yapıyorsun?
00:16:31Nereye?
00:16:43Gel.
00:16:51Yavaş.
00:16:53Yavaş.
00:17:01Tamam.
00:17:04İyi, merak etme.
00:17:05Tamam.
00:17:23Yavaş.
00:17:24Yavaş.
00:17:25Yavaş.
00:17:26Yavaş.
00:17:27Yavaş.
00:17:28Yavaş.
00:17:29Yavaş.
00:17:30Yavaş.
00:17:31Yavaş.
00:17:32Yavaş.
00:17:33Yavaş.
00:17:34Yavaş.
00:17:35Yavaş.
00:17:36Yavaş.
00:17:37Yavaş.
00:17:38Yavaş.
00:17:40Yavaş.
00:17:41Yavaş.
00:17:42Yavaş.
00:17:43Yavaş.
00:17:44Yavaş.
00:17:45Yavaş.
00:17:46Yavaş.
00:17:47Yavaş.
00:17:48Yavaş.
00:17:49Yavaş.
00:17:50Yavaş.
00:17:56Üzerine bir şey almamışsın yine.
00:17:58Yavaş.
00:17:59Yavaş.
00:18:00Yavaş.
00:18:01Yavaş.
00:18:02Yavaş.
00:18:03Yavaş.
00:18:04Yavaş.
00:18:05Yavaş.
00:18:06Yavaş.
00:18:07Yavaş.
00:18:08Yavaş.
00:18:09Yavaş.
00:18:10Yavaş.
00:18:11Yavaş.
00:18:13Yavaş.
00:18:17Hava soğuk ya, üşüme diye.
00:18:20Teşekkür ederim.
00:18:22Hadi senle durma burada, hasta olacaksın.
00:18:25Yok üşümüyorum.
00:18:28Temiz hava almak iyi geliyor ona.
00:18:30Hasta olursun ama.
00:18:31I'm not
00:18:33I'm not sure how well it will be
00:18:34No, you can look back
00:18:38I'm not
00:18:42I'm not
00:18:44I'm not going to
00:18:46I'm not going to
00:18:48I'm not
00:18:51I'm not looking back
00:18:53I'm not going to know
00:18:54I'm not sure
00:18:55So, I don't know what you're doing
00:18:57Why not point out
00:19:00I'm not
00:19:01What else would you like?
00:19:31I don't know more.
00:19:38Sen de rahat uyuyamıyosundur benim yüzünden.
00:19:41Sen beni düşünme,
00:19:44iyi olmuyo bak sen.
00:19:48Kurtulduktan şu kabuslar'dan artık.
00:19:56Çocukken de hep böyleydim,
00:19:57en ufak olay bile çok etkilerdi beni.
00:20:01He's always the one,
00:20:04I think I'mma,
00:20:07I can't see anything.
00:20:11I don't see anything,
00:20:13I don't see anything.
00:20:16I don't see anything.
00:20:21I have a lot of violence.
00:20:24It's like a child.
00:20:29I don't know,
00:20:31It's only a little time.
00:20:33How much can you be able to live?
00:20:35Your heart is not going to be able to live?
00:20:44You are not going to be able to live my life.
00:20:56The time will live on our lives.
00:21:01I can learn.
00:21:03I can learn.
00:21:05I can learn.
00:21:07I will not let you learn.
00:21:09I don't know.
00:21:11Let's do it.
00:21:13Let's go now.
00:21:15You can see it.
00:21:17I don't know.
00:21:19I can see it.
00:21:21Let's go.
00:21:31Let's go.
00:21:35Yavaş.
00:21:47İyi mi böyle rahat mısın?
00:22:01İyi geceler.
00:22:03İyi geceler.
00:22:13Korkma.
00:22:21Ben yanatayım.
00:22:27Hadi uyu artık.
00:22:31Güzel göz.
00:22:57Güzel göz.
00:23:01Güzel göz.
00:23:17Sana bir şey olsaydı ne yapardım?
00:23:31Ne kadar masumsun.
00:23:33Ne kadar masumsun.
00:23:35Günaydın.
00:23:37Günaydın.
00:23:39Günaydın.
00:23:41Günaydın.
00:23:43Günaydın.
00:23:45Sen hiç uyumadın mı?
00:23:47Ama uykusuz kaldın mı?
00:23:49Sana ne dedim ben?
00:23:51Sana ne dedim ben?
00:23:53Seni düşünmemi.
00:23:55Bırakmamı.
00:23:56Bırakmamı istemiştin.
00:23:57Bırakmamı istemiştin.
00:23:59Nasıl hissediyorsun?
00:24:01Nasıl hissediyorsun kendini?
00:24:03Nasıl hissediyorsun kendini?
00:24:05Senin?
00:24:07Nasıl hissediyorsun kendini?
00:24:09You didn't sleep at all.
00:24:12I was sleeping at all.
00:24:13I was sleeping at all.
00:24:14You didn't sleep at all.
00:24:18I was thinking about you.
00:24:21I was thinking about you.
00:24:25How do you feel?
00:24:28I'm good.
00:24:30I'm good.
00:24:36Mahalatodan önce bahçede biraz yürüyelim mi?
00:24:40Sen istersen yürü.
00:24:43Ben odada kalsam daha iyi olacak.
00:24:50Seni korkutan şeyler dışarıda değil.
00:24:53Kafanda.
00:24:54Ayrıca ben yanındayken hiçbir şeyden endişe etmene gerek yok.
00:25:08Seni canın pahasına koruyacağımı biliyorsun değil mi?
00:25:15Biliyorum.
00:25:18Yaşayarak öğrendim bunu.
00:25:21O zaman gidelim hadi.
00:25:24Gidelim.
00:25:25Gidelim.
00:25:26Önce bir elimi yüzümü yıkayayım.
00:25:27Tamam.
00:25:28Gidelim.
00:25:29Önce bir elimi yüzümü yıkayayım.
00:25:44Tamam.
00:25:45Gidelim.
00:25:46Gidelim.
00:25:47Gidelim.
00:25:48Gidelim.
00:25:49Gidelim.
00:25:50Gidelim.
00:25:51Gidelim.
00:25:52Gidelim.
00:25:53Gidelim.
00:25:54Gidelim.
00:25:55Gidelim.
00:25:56Gidelim.
00:25:57Gidelim.
00:25:58Gidelim.
00:25:59Gidelim.
00:26:00Gidelim.
00:26:01Gidelim.
00:26:02Gidelim.
00:26:03Gidelim.
00:26:04Gidelim.
00:26:05Gidelim.
00:26:06Gidelim.
00:26:07Gidelim.
00:26:08Gidelim.
00:26:09Gidelim.
00:26:10Gidelim.
00:26:12Gidelim.
00:26:13Gidelim.
00:26:13Gidelim.
00:26:14Gidelim.
00:26:20Gidelim.
00:26:21Annem.
00:26:22Allah aşkına neden böyle yapıyorsun ki?
00:26:25Dünden beri ağzını bıçak açmadı.
00:26:27Kendim açıklamama izin vermiyorsun.
00:26:30Ne açıklayacaksın sen bana?
00:26:32Günlerdir etrafımda dolanarsın.
00:26:34Ben gördüğüm kızım göreceğimi.
00:26:35I'm sorry, I'm sorry.
00:26:37But I'm sorry.
00:26:39I'm sorry.
00:26:41You're sorry.
00:26:43What about me?
00:26:45I don't do anything to do with this.
00:26:47Malik loves me, I'm sorry.
00:26:49I'm really sorry.
00:26:51You're sorry, I'm sorry.
00:26:53You're sorry, I'm sorry.
00:26:55You're sorry?
00:26:57You're sorry, you're sorry.
00:26:59You're sorry!
00:27:01You're sorry.
00:27:03You could be a host of my family.
00:27:07You would be a host of my family, you could be a host of my family.
00:27:14Today I was hungry.
00:27:17I would be a lover, I could have a child...
00:27:26I would have been a husband like this.
00:27:30Oh, look at me, I'm gonna try woah!
00:27:34I love you guys now by the way, I put my hand away.
00:27:38I'll just pull the thought!
00:27:43I understand the truth that I'm going to warn you.
00:27:46That's what about Zera!
00:27:48You know what I'm wearing in Charlotte !
00:27:51But you're wearing the furniture songs!
00:27:56I love her appeal, my brother was actually gangster.
00:27:59Se meyruum efendim se meyruum.
00:28:02Bak sana o günde söyledim Çiçek.
00:28:05Sakın ha abim bunu duymasın.
00:28:07Bir de sen o yüzünden çocuğum basıp belaya girmesin.
00:28:10Anladın mı beni?
00:28:11Hadi şimdi çekil git.
00:28:14Önümden Çiçek işine gücüne bak.
00:28:15Ben orada burada işim var.
00:28:17Malikmiş.
00:28:19Sen bir de onunla görüş bakalım.
00:28:21En son ayağımın altına alma ameliyum.
00:28:23Ki Çiçek görmesin gözüm seni.
00:28:29Yazıklar olsun.
00:28:40Bir işi beceremedin.
00:28:42Eline yüzüne ulaştırdın her şeyi.
00:28:44Bunun sorumlusu ben değilim.
00:28:46Bir kurşunla işini bitirmek varken
00:28:48kızın acı çekmesini, boğularak ölmesini isteyen sensin.
00:28:51Ne bileyim sizin bu kadar beceriksiz olacağınızı.
00:28:54Bırak konuşmayı da dinle.
00:28:56Ateş Karahan ensemde.
00:28:59Kaçmam için bir milyon dolar ayarlanman.
00:29:01Ne?
00:29:02Bir milyon dolar mı?
00:29:05Manyak mısın sen?
00:29:07Nereden bulacağım ben o kadar parayı?
00:29:09O senin sorunun.
00:29:11En başında söyledin bu işin iski büyük diye.
00:29:14Yakalarını bütmemi istemiyorsan o parayı hemen getir.
00:29:17Ben ipe gidersem yanımda seni de götürürüm.
00:29:20Beni dinle.
00:29:23Şimdi telefonu kapatıyorum.
00:29:25Parayı getireceğin adresi ve saati sana mesul olarak atarım.
00:29:29Ne yapacağım ben şimdi?
00:29:39Kafayı yemiş bu.
00:29:41Kafayı yemiş bu.
00:29:52Seni aptal.
00:29:59Bilmediğin işlere kalkışırsan işte böyle ayağına dolaşır.
00:30:03Her şeyi düşündüm ben.
00:30:07Her şeyi.
00:30:09Reşat'ı özellikle seçtim.
00:30:15Eğer yakalanırsa sonu haydara bağlansın diye.
00:30:18Her şeyi düşündüm de.
00:30:19Ateş'in inatçılığını düşünemedim işte.
00:30:21Bari bir işe yarasaydı.
00:30:22Ateş iyice bağlandı o küçük yılana.
00:30:24Gözünün içine bakıyor.
00:30:25Bunları ben de biliyorum anne.
00:30:27Ne yapacağız?
00:30:28Sen onu söyle.
00:30:29Mercan'dan kurtulacağız.
00:30:30Ama benim yöntemlerimle.
00:30:31Önce şu adamı savalım da başımızdan.
00:30:32Sonra başımıza dert olmasın.
00:30:33Bari bir işe yarasaydı.
00:30:34Ateş iyice bağlandı o küçük yılana.
00:30:37Gözünün içine bakıyor.
00:30:39Bunları ben de biliyorum anne.
00:30:42Ne yapacağız?
00:30:43Sen onu söyle.
00:30:44Mercan'dan kurtulacağız.
00:30:47Ama benim yöntemlerimle.
00:30:51Önce şu adamı savalım da başımızdan.
00:30:56Sonra başımıza dert olmasın.
00:31:00Çok şükür Mercan her geçen gün daha iyi gidiyor.
00:31:12Bir de odasından çıksın.
00:31:15İyice kapattı kendini.
00:31:17Düzelir düzelir.
00:31:19Allah'ı var.
00:31:20Ateş çok iyi ilgileniyor onunla.
00:31:22Yanından da ayrılmıyor valla.
00:31:25İyice kanatlarının altına aldı.
00:31:29Göz gibi de koruyor.
00:31:32Ne malumu adamı kaçırmadı?
00:31:34Ha?
00:31:35Belki de ben onu kaçırdım diye misilleme yaptın.
00:31:39Şimdi de pişman oldu işte vicdan yapıyor.
00:31:45Hiç sanmam.
00:31:48Ateş öyle biri değil.
00:31:53Neyini gördün de tanıdın böyle konuşuyorsun?
00:31:57He?
00:31:58Ben başından beri o adamda bir şey var diyorum.
00:32:04Ama artık buna bir son vermenin zamanı geldi.
00:32:08Hatta geçti bile.
00:32:13Ne geçiyor aklından Aydar?
00:32:16Eski arkadaşlarımı arayacağım.
00:32:19Nezir'le yaptığım iş ortaklığından akmasa da damlıyor.
00:32:23Paranın kokusunu alınca yamacıma yanaşırlar.
00:32:26Ordumu toplamam lazım.
00:32:28Neredesin be adam?
00:32:47Kimi arıyorsun Aydar?
00:32:51Ziya'yı eli kolu uzundur.
00:32:57Bundan sonra büyük düşünüp büyük oynayacağım Nermin.
00:33:02Sadece ateş değil.
00:33:04Onun avhanesini, ailesini, hepsini aldım radarıma.
00:33:11Onların hepsi senin olsun.
00:33:15Yalnız müzeyyeni bana bırak.
00:33:18Zamanı gelince onun burnunu öyle bir sürteceğim ki...
00:33:23Yaşadığına da, yaşattıklarına da pişman edeceğim.
00:33:26Nasıl istersen, büyük savaş başlıyor.
00:33:34Hazırlıklı ol.
00:33:49Gel paltının içi.
00:33:56Sen de üzerine bir şey al dışarı soğuk.
00:34:00Ben iyiyim.
00:34:26Bana diyorsun ama senin üzerin ince.
00:34:34Hadi gidelim.
00:34:42Hadi gidelim o zaman.
00:34:43Merjan bu sabah da inmeyecek kahvaltıya galiba.
00:34:57Evet öyle görünüyor.
00:35:00Kocasıyla baş başa kahvaltı yapacak demek ki.
00:35:06Boğazıma dizilecek şimdi.
00:35:14Ateş, Cemal neredeler?
00:35:17Cemal bey erkenden çıktı.
00:35:19Ateş ve de kahvaltıya gelmeyeceğini söyledi.
00:35:22Bahçeye çıktılar Mercan Hanım'la birlikte.
00:35:36Ateş hiç böyle yapmazdı.
00:35:38Sofrada ailece oturmak onun için ibadet gibiydi.
00:35:44O kız huyunu suyunu bozdu oğlumun.
00:35:48Ne olacaktı?
00:35:50Karısı değil mi?
00:35:52Tabii ki onunla vakit geçirecek.
00:36:00Siz böyle daha çok beklersiniz yalnız başınıza sofralarda.
00:36:04Benim iştahım kaçtı Haydar.
00:36:12Bahçeye çıkıp biraz dolaşacağım.
00:36:21Bekle beraber çıkalım.
00:36:23Misabet olur.
00:36:25Biz de ailecek ağız tadıyla bir kahvaltı yaparız.
00:36:28Biz.
00:36:58Sen üşümeyecek misin?
00:36:59Ben iyiyim.
00:37:00Olmaz.
00:37:01Sen üşümeyecek misin?
00:37:02Ben iyiyim.
00:37:03Olmaz.
00:37:04İçim rahat etsin.
00:37:05Ben iyiyim.
00:37:06Olmaz.
00:37:07İçim rahat etsin.
00:37:08Sen üşümeyecek misin?
00:37:09Ben iyiyim.
00:37:10Olmaz.
00:37:11Sen üşümeyecek misin?
00:37:12Ben iyiyim.
00:37:13Olmaz.
00:37:14İçim rahat etsin.
00:37:15Sen üşümeyecek misin?
00:37:16Sen üşümeyecek misin?
00:37:25Ben iyiyim.
00:37:27Olmaz.
00:37:32İçim rahat etsin.
00:37:44I remember this is your damage
00:37:52I heard
00:37:54but I already拿 aronaut
00:37:57I became a good writer
00:37:58I didn't hate this
00:38:00I violated my history
00:38:02I couldn't love it
00:38:04Now
00:38:04I didn't see it like that
00:38:06But
00:38:07You can't
00:38:07No
00:38:08Ver
00:38:10Okurum
00:38:10The
00:38:10But
00:38:11They
00:38:11Beginning
00:38:11You
00:38:11Got
00:38:12I
00:38:13I
00:38:13It's the best thing I used to say.
00:38:16I used to use it.
00:38:23What's the sound?
00:38:26I'm afraid of it.
00:38:27It's just a cat.
00:38:29It's a cat.
00:38:31I'm afraid of it.
00:38:36I'm afraid of it.
00:38:40I'm afraid of it.
00:38:43Korkmak bazen iyidir, seni hayatta tutar.
00:38:49Ama bazen işte, sürekli olunca sıkıcı oluyor.
00:38:54Aslında o kadar da korkak değilim.
00:38:57Bilmez miyim?
00:38:59Adam dövmek için peşimden nerelere geldin?
00:39:07Korkunun esiri olmak istemiyorum.
00:39:11Bana bunu yapanların amacı da bu zaten.
00:39:13Onların kazanmasını istemiyorum.
00:39:20Kazanmalarına izin verme o zaman.
00:39:24Kendini bu kadar hırpalarsan olma.
00:39:28Korkuysa korku, cesarese cesaret.
00:39:35Hissettiğin duygularını yargılama artık.
00:39:38Zamana bırak kendini.
00:39:39Bir tek senin yanında güvende hissediyorum.
00:39:53Kim, neden yaptı bunu bilmek istiyorum.
00:39:56Ercan.
00:40:02Ercan.
00:40:05Kızım.
00:40:06Dışarıya çıkmışsın nihayet.
00:40:08Daha iyi gördüm seni maşallah.
00:40:12Evet daha iyiyim.
00:40:13Öyle oturuyorduk.
00:40:14Ne güzel, ne güzel.
00:40:18Kızım havalar soğuk.
00:40:20Öyle fazla dışarıda kalma.
00:40:22Bebreklerin de hassas.
00:40:26Sen ilaçlarını düzenli zamanında alıyorsun değil mi?
00:40:29Evet, evet.
00:40:31Güzel.
00:40:32Merak etmeyin.
00:40:33Koruma lazım kızım kendini.
00:40:36Doktorun söylediklerini duydun.
00:40:42Ateş.
00:40:45Mercan söz dinlemez.
00:40:47Lütfen sen iyi bak ona.
00:40:48Bir iz bulabildin mi?
00:40:59Kimin yaptığına dair?
00:41:02Bulursak haberin olur.
00:41:06Hayret.
00:41:07Ben de bir şey bulamadım.
00:41:12Acaba uzaklarda mı arıyoruz suçluyu?
00:41:15Belki de burnumuzun dibindedir he?
00:41:18Alçakça insan kaçırmak,
00:41:28Üstelik bir kadın kaçırmak senin işin.
00:41:31Benim değil.
00:41:39Sana bir şey yapmıyorsan,
00:41:41Mercan'ın hatırına.
00:41:49Lütfen.
00:41:54Baba sen de sakın onu suçlama.
00:41:57O olmasaydı çoktan ölmüştüm.
00:42:06Hadi yürüyorum.
00:42:18Hadi biraz yürüyelim.
00:42:48Hadi yürüyorum.
00:42:52Hay Shaikh.
00:42:53Hay차.
00:42:57Hayaluca kapppа.
00:42:58Hay abusive��
00:43:14We'll find it right past your family.
00:43:24Let's go.
00:43:30Why did you find it?
00:43:32I've found you!
00:43:36What do you get?
00:43:38You've been coming!
00:43:40No, no, no, no, no.
00:43:50You may come to blink and let you go back in your house, what's wrong with you?
00:43:55This is tirar, scar.
00:43:58No, no, no.
00:44:00Pablo's plan is not.
00:44:02Well, not a girl, what do you do if you come up with you?
00:44:05I don't know if you give back to you.
00:44:07No, no, no.
00:44:10You went to his peil in his.
00:44:16Yes, you went to him to get there.
00:44:23Yes, you went to him.
00:44:27You went to our house the day, she was going to get there.
00:44:31That's not a good part.
00:44:33What happened?
00:44:34I didn't cut it.
00:44:37You don't have to take it.
00:44:40My son is a child.
00:44:43I'm not a child.
00:44:46I'm a child.
00:44:49I'm a child.
00:44:51I love you.
00:44:54I'm not a child.
00:44:57Olma yazakta!
00:45:08Well, güzeller o.
00:45:11Ne oluyor da siz tartışıyor musunuz?
00:45:16Kardeşin gitmişin, kılçıklı fasulyeleri almış, ben de ona kız ayrım.
00:45:24Kılçıklı fasulye.
00:45:27Tek derdiniz de bu ha.
00:45:53Bunları bizim için mi hazırladın, ne ara yaptın?
00:45:55Ben yapmadım, sen banyodayken çiçeğe söyledin, onlar hızlılamış.
00:46:03Teşekkür ederim, çok güzel görünüyor.
00:46:06Çiçekleri de unutmamışsın.
00:46:09Onlar benim işim değil, yani çiçekler koymuş herhalde.
00:46:13Üşümüyorsun değil mi?
00:46:17Yok, üşümdüm.
00:46:23Sen hep böyle nazik miydin?
00:46:37Neredeyse kaçırıldığıma sevineceğim.
00:46:42Çımardın sen yine.
00:46:43Hiç de bile.
00:46:51Hadi başla bakayım, omniyetini soğutma.
00:46:53Çok güzel olmuş.
00:47:07Hadi sen de ye.
00:47:09Hadi.
00:47:11Hadi.
00:47:13Hadi sen de ye, aç.
00:47:15İyimiş.
00:47:23İyimiş.
00:47:36Al, bunu da tatlı.
00:47:50Teşekkür ederim.
00:47:59Sen sürekli böyle teşekkür mü edeceksin?
00:48:03Sağ ol desem.
00:48:07Hadi sen de ye ama artık.
00:48:12Beni düşünme sen.
00:48:14Ben seni düşünmek istiyorum ama.
00:48:44Ateş, saat 11'de toplantımız var.
00:48:53Sen hala burada kahvaltı mı ediyorsun?
00:48:57Toplantı yok, erteledim.
00:49:01Ama bu çok önemli bir anlaşma.
00:49:03İmza aşamasına gelmişken nasıl ertelersin?
00:49:06Erteledim, öyle uygun gördüm.
00:49:14Şu anki önceliğim başka.
00:49:27Peki.
00:49:29Madem öyle.
00:49:30Size afiyet olsun o zaman.
00:49:38Keşke gitseydin.
00:49:40Bana bakıcılık yapmak zorunda değilsin.
00:49:42Kendimi kötü hissettim kendimi.
00:49:46Kendimi kötü hissetmene gerek yok.
00:49:49Ben halimden memnunum.
00:50:02Gerçekten şımardın sen ama bak.
00:50:05Ne yapayım seninki daha güzel pişmiş.
00:50:07Dayanamadım.
00:50:13Hadi bakalım bu seferki kıyamı unutma.
00:50:16Bir daha olmaz ona göre.
00:50:24Kahvaltını çabuk yap.
00:50:25İlaç saatin geçmez.
00:50:28Tamam.
00:50:28Emir büyük yerden.
00:50:31Aferin.
00:50:32Hep böyle söz dinleştim.
00:50:35Hemen de havalara girdin.
00:50:37Öyle hemen heveslendim.
00:50:39Son olabilir çünkü bu.
00:50:41Daha yeni başlamıştın ne güzel.
00:50:44Bu ile uyundan vazgeçmez biliyorsun.
00:50:49Ali soğutma omletini.
00:50:50Bir lokma bile almadın daha.
00:50:51Merhaba, hoş geldiniz.
00:51:03Kiçeye söyledim mercanlara haber verecek şimdi.
00:51:06Buyurun siz.
00:51:10Merhaba.
00:51:11Hoş geldiniz çocuklar.
00:51:13Haydo Bey.
00:51:14Hoş geldiniz.
00:51:15Hoş geldiniz.
00:51:19Aykta kalmayın oturun.
00:51:20Eee Nermin Hanım, nasılsınız?
00:51:28Yalnız söylemeden ne demeyeceğim?
00:51:29Yine çok güzelsiniz, yine çok şıksınız.
00:51:31Teşekkür ederim Yaşar'cığım.
00:51:33Sen de her zamanki gibi çok kibarsın.
00:51:39Eviniz çok güzelmiş.
00:51:41Davette dışarıyı görmüştüm ama...
00:51:43...burası daha güzel.
00:51:44Öyledir, öyledir.
00:51:47Ama ilk aldığımızda böyle değildi.
00:51:50Her şeyle ben tek tek ilgilendim.
00:51:53Anladım.
00:51:54Siz şirkete pek uğramıyorsunuz artık.
00:51:59Gerek olmuyor.
00:52:00Mercan hallediyor işleri.
00:52:01Siz Ateş Bey'in elemanıydınız değil mi?
00:52:10Pek sessizsiniz.
00:52:13Ateşin gelip icazet vermesini mi bekliyorsunuz konuşmak için?
00:52:18Evet Ateş Bey'in elemanıyım.
00:52:20Ama sessizliğimin sebebi ondan değil.
00:52:23Boş konuşmayı ve boş konuşanları hiç sevmem.
00:52:26Ondandır belki.
00:52:27Eee Haydar Bey sizinle müsait...
00:52:33Hadi hayatım.
00:52:34Biz gidelim mi artık?
00:52:36Gidelim.
00:52:51Bu ne güzel sürpriz böyle.
00:52:52Hoş geldiniz.
00:52:53Hoş bulduk.
00:52:54Çok geçmiş olsun Mercan Hanım.
00:52:55Teşekkür ederim.
00:52:56Çok geçmiş olsun Mercan Hanım.
00:52:58Çok geçmiş olsun Mercan Hanım.
00:52:58Çok sağ olun.
00:53:00Sizi burada görmek çok güzel.
00:53:03Sizi görmek de çok güzel Mercan Hanım.
00:53:05İyi ki iyileştiniz.
00:53:06Teşekkür ederim.
00:53:08Çok şükür iyi görünüyorsunuz ama.
00:53:13İyisiniz iyisiniz.
00:53:14İyisiniz.
00:53:18Selam.
00:53:19Merhabalar.
00:53:20Demet geldiğiniz ne iyi oldu.
00:53:22Ya ne iyi ettiniz.
00:53:24Ercan hoş geldin Emet.
00:53:29Hoş bulduk.
00:53:39Siz de mi buradaydınız?
00:53:41Evet.
00:53:43Biz de buradaydık.
00:53:44Vay be.
00:53:45Herkes burada.
00:53:46Hepimiz için ne kadar kıymetlisin gör bak Mercan.
00:53:50Çok seviliyorsun.
00:53:54Ama o gün hepimizi çok korkuttun.
00:53:56Allah korudu.
00:53:57Seni bağışladı bize.
00:53:58Gönderdiğin evrakları imzaladın Zayda.
00:54:17Çıkmadan dolandan alırız.
00:54:19Tabii Ateş Bey.
00:54:20Ben girmediğiniz toplantıları da ayarladım.
00:54:22Hallettik biz.
00:54:24Senin nasıl gidiyor?
00:54:26Zayda Hanım yardımcı oldu Ateş Bey.
00:54:28Sağ olun.
00:54:29Bütün departmanlarda çalışmanı istiyorum.
00:54:33Böylece işi daha çabuk öğrenirsin.
00:54:35Tabii merak etmeyin.
00:54:37Bir şeyler ikram edelim size.
00:54:39Ben Çiçek'e haber vereyim.
00:54:40Sen dur.
00:54:42Çiçek gelir şimdi.
00:54:48Buyurun.
00:54:48Ayakta kalmayın sizde.
00:54:55Nercan Hanım.
00:55:01Ben neden bu kadar hızlı iyileştiğinizi anladım şimdi.
00:55:06Ateş Bey çok iyi bakıyor size belli ki.
00:55:09Şey eee yani iyice dinlendiğiniz anlamında şey etmiştim ben de o yüzden.
00:55:25Yok.
00:55:27Doğru söylüyorsun.
00:55:32Hayatıma ona borçluyum ben.
00:55:34O olmasaydı.
00:55:47Belki de şimdi ben.
00:55:48Ben ikramlıkları götürürüm.
00:56:09Sen de şu içecekleri götürüver salona.
00:56:11Aklını mı oynattın?
00:56:16Ne yapıyorsun ya?
00:56:18Hemen gidip yetiştirmişsin anneme.
00:56:21Kızım derdin ne senin hala?
00:56:22Ne istiyorsun sen bizden ya?
00:56:24Aa deniz zoruna bak be.
00:56:26Nereden bileyim annenin bilmediğini ben?
00:56:28Ya yüzük taktıklarına göre binans teyze biliyordur dedim.
00:56:32Ya bırak bu numaraları be.
00:56:34Bana bak.
00:56:36Birden Malik Doğan'ın ilişkime çomak sokmaya kalkarsan eğer...
00:56:39...karşında bambaşka bir çiçek görürsün ona göre.
00:56:43Kimse alamaz seni benim elimden.
00:56:45Anladın mı?
00:56:53Sen de bundan sonra bambaşka bir Zehra göreceksin çiçek hanım.
00:56:56Altyazı M.K.
00:57:00Altyazı M.K.
00:57:30Hasta ziyaretinin kısası makbuldür.
00:57:35Biz kalkalım artık.
00:57:38Ya ne güzel sohbet ediyordu.
00:57:41Hasta ziyaretinin kısası makbuldür.
00:57:43Hadi Yaşar'cığım.
00:57:45Mercan Hanım çok geçmiş olsun.
00:57:47Teşekkür ederim.
00:57:47Ateş Bey geçmiş olsun.
00:57:49Sağ olun Yaşar.
00:57:50Demet.
00:57:51Görüşürüz.
00:57:53Teşekkür ederim.
00:57:55Nezir Bey görüşürüz.
00:57:58Görüşürüz Nazlı Bey.
00:58:00Şirkete ne zaman dönmeyi düşünüyorsun Mercan?
00:58:08Dayım.
00:58:09Sana da farklılık olur.
00:58:14Acelesi yok.
00:58:17Biraz daha dinlenmesi lazım.
00:58:18Evet henüz hazır değilim ben.
00:58:31İnan canım.
00:58:33İşleri düşünme sakın.
00:58:35Kendini eve kapatman da iyi değil ama.
00:58:37Hem şirkete gelsen kafan da dağılır.
00:58:39Olayla ilgili bir gelişme var mı?
00:58:51Bulabildiniz mi adamları?
00:58:56Araştırıyoruz.
00:58:59Bir şey bulamadınız yani.
00:59:00Ben de araştırıyorum ama henüz bir iz yakalayamadım.
00:59:07Şimdi bunları konuşmanın ne yeri ne de zamanı.
00:59:11Bence tam yeri ve zamanı.
00:59:13Herifler dışarıda dolanıyor.
00:59:15Bir şey yapmamız lazım.
00:59:17Çoktan kaçmışlardır bence.
00:59:18Konuyu değiştirseniz mi acaba?
00:59:26Ben odaya geçeyim en iyisi.
00:59:30İyi misin?
00:59:36İyiyim.
00:59:39İyi görünmüyorsun ama yapabileceğim bir şey varsa.
00:59:42Ben onun neye ihtiyacı olduğunu biliyorum.
00:59:44Biraz daha dinlenmesi lazım.
00:59:55Hadi odan hıza çıkalım.
01:00:14Hadi gel.
01:00:22Ulan şöyle.
01:00:23İlacını önebileceğim.
01:00:32Sağ ol.
01:00:44İyi günler.
01:00:57I don't know.
01:01:15I can't do that.
01:01:18I can't do that, I can't do that.
01:01:22I don't know.
01:01:25O havuzun içindeymişim de...
01:01:28...boğuluyormuşum gibi hissettim yine.
01:01:31Biliyorum, izin vermemeliydim buna.
01:01:36O kadar güçlü değilmişim demek ki.
01:01:54You are so strong, you are so strong.
01:02:01You are so strong, you are so strong.
01:02:08But you are very strong.
01:02:12But you are so strong.
01:02:17If someone else has been in the place,
01:02:19I'm very happy to be here.
01:02:25I have a mistake.
01:02:29I'm very happy to be here.
01:02:31Let's go.
01:02:41Okay, I'm going to get you.
01:02:44Okay, I'm going to get you.
01:02:48What happened? Where did you go?
01:02:51I'm going to go with him.
01:02:54What did you talk about Cemal?
01:02:56I'm going to talk about it.
01:03:00I'm going to talk about it, didn't you?
01:03:06Why do you think about it?
01:03:10There is one thing you need to look for.
01:03:15It's looking for yourself.
01:03:17You need to.
01:03:22Ne olur kendine dikkat et.
01:03:24Ederim.
01:03:33Döndüğünde ellerini kontrol edeceğim.
01:03:36Kavga edersen anlarım bak.
01:03:47I don't know that the people of the world do not know anything at all.
01:04:17I will not be able to get my eyes.
01:04:22I will not be able to get my eyes.
01:04:37Okay.
01:04:47I'll give you a message.
01:05:04I'll give you a message.
01:05:17You understand me.
01:05:23You are familiar with him?
01:05:26President of the day.
01:05:27It is my brother, my brother.
01:05:28I am a husband.
01:05:30I am happy that I really said.
01:05:31I have not found a dream.
01:05:33I am not a man saying that.
01:05:35What is it?
01:05:37He is playing a boy, everybody, is the one who is missing.
01:05:41You can have anything to ask me.
01:05:43I don't have any information about it.
01:05:46I'm going to get into it.
01:05:48I'll see you later.
01:05:50I'll see you later.
01:05:51You're a man.
01:05:52You're a man.
01:05:53You're a man.
01:05:54You're a man.
01:05:57I'm going to give you a man.
01:05:58I'll do it.
01:06:01I'll do it.
01:06:02I'll do it.
01:06:03I'll do it.
01:06:04If you're a man, I'll do it.
01:06:13I'll do it.
01:06:15I'll do it.
01:06:16I'll do it.
01:06:17I'll do it.
01:06:23Bana bak, sana bir sır vereyim.
01:06:26Şu gördüğün adam var ya, karizmatik, yakışıklı, beyefendi.
01:06:31O aslında pek beyefendi değil.
01:06:33Adamına göre muamele yani.
01:06:35Birazdan doğruyu söylemezsen, seninle de o ilgilenecek.
01:06:38The
01:06:52the
01:07:02the
01:07:03The
01:07:04the
01:07:05This is my friend talking to me.
01:07:14He's going to give you a place to the place to the place.
01:07:21We're going to give you a place to the place to the place.
01:07:24We're going to take the place to the place to the place.
01:07:27Stop! Stop!
01:07:29I'm going to tell you what I'm going to tell you.
01:07:35I'm going to tell you what I'm going to tell you.
01:07:39A lot of people have created a lot of money.
01:07:43He says, he says, I want to say,
01:07:45I've done something afterwards.
01:07:47He says, What are you doing?
01:07:49He said no, he said no.
01:07:50I'll say no, he said no..
01:07:52He said no, he said no.
01:07:55He said yes, he said no.
01:07:57This feels much better and I don't know.
01:07:59You're going to tell me where he comes to the place.
01:08:01I'm going to tell you I'm going to learn.
01:08:03Apar topar, he said no, he said no.
01:08:05There's no way.
01:08:18What did you do?
01:08:22There was no idea, there wasn't any black people.
01:08:26We came to a name.
01:08:28I'm not sure
01:08:37We're not sure
01:08:42I want you to tell me
01:08:44You will tell me
01:08:47I will tell you
01:08:49I want you to take a picture
01:08:53I'm going to ask you, I'm going to call you.
01:09:02I'm going to ask you, to ask you, to ask you!
01:09:15I'm going to ask you, something to ask you?
01:09:17I know you're a guy who knows.
01:09:20I know you're a guy who knows.
01:09:22But you're not going to be a guy.
01:09:25I'm not going to be a guy.
01:09:28I'm not going to be a guy who knows you're a guy.
01:09:34But if you're a guy who's in love, he's looking for you.
01:09:38Let's go.
01:09:39I'm gonna get you a book.
01:09:42I'm not going to get you.
01:09:45I can't wait for you.
01:09:46I'll be back.
01:09:49Let's go.
01:09:51I can't wait for you.
01:09:59I'm sorry.
01:10:02I want you to die.
01:10:04You're going to die.
01:10:05You're going to die, but I'll die.
01:10:08I'm not dead anymore.
01:10:09I'm not dead anymore.
01:10:10I don't know what happened.
01:10:12I'm not dead anymore.
01:10:15What the hell?
01:10:26What happened?
01:10:28What happened to you?
01:10:30A little bit, it was like a little bit, it was a little bit.
01:10:41I told him that he was a little bit of a dream.
01:10:45You did not do anything.
01:10:52You did not do anything.
01:10:54No.
01:10:56No.
01:10:57No.
01:10:58No.
01:10:59No.
01:11:00You're not saying that.
01:11:02No.
01:11:03No.
01:11:04No.
01:11:05No.
01:11:06No.
01:11:07No.
01:11:08No.
01:11:09No.
01:11:10No.
01:11:11No.
01:11:12No.
01:11:13No.
01:11:14antibiotics dirigerek.
01:11:18Bundan sonra,
01:11:20kendi başımın çaresine bakacağım.
01:11:23Daha fazla sana yük olmak istemiyorum.
01:11:28Şimdi izin verirsen biraz uyuyacağım.
01:11:44What did you do with Mercan?
01:12:04What did you do with Mercan?
01:12:06You did a lot of work.
01:12:07I told you I told you.
01:12:08I told you.
01:12:09I told you.
01:12:10Hey, Mernan.
01:12:12Mercan'la uğraşma.
01:12:14Zor günler geçirdi, you know what I mean?
01:12:17Kusura bakma da,
01:12:19Haydar'ın kızını senin gibi baş tacı edecek değilim.
01:12:22I'll lose my life.
01:12:27Vicdanına ne oldu senin?
01:12:33Vicdanımı kocam ve oğulunla toprağa gömdüm ben.
01:12:37O gün mezar taşlarında bıraktım yüreğimi.
01:12:40Bunca yıldır da yüreğimi orada atıyor benim, burada değil.
01:12:47Haydar onları elimden aldığı gün taşa döndüm.
01:12:51Çözülmez bir daha, senin gibi.
01:12:54Demem o ki, yıldırımlara verecek gram vicdanım yok benim.
01:12:59Mercan benim karım.
01:13:02Yıldırım değil, Karağan.
01:13:05Unuttun herhalde.
01:13:10Şimdilik karım.
01:13:12Boşanacaksın sen, unuttun mu?
01:13:15Yüzeyyen anne.
01:13:17Seni son kez uyarıyorum.
01:13:20Bir daha ben yokken odaya girmeni de,
01:13:23Mercan'la konuşmanı da yasaklıyorum sana.
01:13:25Ona zarar verdiğini görürsem,
01:13:38karşında beni bulursun.
01:13:39Altyazı M.K.
01:13:39Altyazı M.K.
01:13:40Altyazı M.K.
01:13:40Altyazı M.K.
01:13:41Altyazı M.K.
01:14:11Altyazı M.K.
01:14:41Ne işin var senin camda?
01:15:01Sen genelini ne çeviriyorsun benim arkamdan?
01:15:04Ben sana daha kaç kere söyleyeceğim çiçek?
01:15:07Anne ben sen öyle istiyorsun diye Mali'ye kalbimden söküp atamam ki.
01:15:12Sen yapamazsan ben yaparım kızım.
01:15:14Her gün üzüleceğine, bir gün üzülürsün, iki gün üzülürsün,
01:15:17üçüncü gün unutursun gider.
01:15:21Seni Mali'nin yanında görmeyeceğim çiçek.
01:15:23Bunu aklına sok tamam mı?
01:15:25Anne ben Mali'ye çok aşığım.
01:15:32Bedenim yanımda olmazsa,
01:15:33ruhum yanında olacak ona nasıl engel olacaksın?
01:15:39Ya ne istiyorsun kalbimi söküp çıkarayım bir yerinden ne istiyorsun ya?
01:15:43Ne?
01:15:49Sen Mali'ye mi aşıksın?
01:15:51Altyazı M.K.
01:15:58Altyazı M.K.
01:16:11Altyazı M.K.
01:16:13Altyazı M.K.
01:16:13Hello.
01:16:20What a shukir of an Abezi.
01:16:25Ya, you've been able to see it.
01:16:28I've been able to see it.
01:16:30I've been able to see it.
01:16:32I've been able to see it.
01:16:34It's not a matter of time.
01:16:35I've been able to see it.
01:16:37I've been able to see it.
01:16:40Hangi dağda kurt öldü?
01:16:42Haydar kardeş.
01:16:43Söyle bakalım.
01:16:45Valla sitemde haklısın.
01:16:47Yani iş güç, koşuşturma, böyle hayat mücadelesi...
01:16:50...öyle oldu.
01:16:51Eski dostlar düşman olmaz.
01:16:53Zamanında az işler yapmadık beraber.
01:16:56Sayende iyi paralar kazandım.
01:16:59Biliyorsun, sana kapım her zaman açık.
01:17:02Eyvallah kardeşim.
01:17:03Sen de benim için öylesin.
01:17:05Unutma.
01:17:06Ne diyeceğim?
01:17:07Yarın için müsaitsen konuşalım, görüşelim istiyorum.
01:17:10Mesele mihin.
01:17:12Ben sana konum atarım kardeş.
01:17:15Eyvallah sağ olasın.
01:17:17Hadi selametle.
01:17:18Sonun geldi Ateşkara.
01:17:24Kimsin, nesin, necisin...
01:17:28...öğreneceğim artık.
01:17:30Ateşkara.
01:17:31Ateşkara.
01:17:32Ateşkara.
01:17:33Ateşkara.
01:17:35Ateşkara.
01:17:36Ateşkara.
01:17:37Ateşkara.
01:17:38Ateşkara.
01:17:40I told you that I didn't have any questions about it.
01:18:03I told you that I was warned.
01:18:05It is a part of me.
01:18:07What do you think you think about it?
01:18:09Boş hayallere kapılma, ateş sana bakmaz!
01:18:13Oğlumun vicdanını kullanmana izin vermem, sok bunu o kafana!
01:18:29İyi misin?
01:18:30İyi misin?
01:18:32Çok üşüyorum!
01:18:39I'm sorry.
01:18:55Okay.
01:18:59I'm sorry.
01:19:09I can't wait for that.
01:19:11I can't wait for that.
01:19:21You can't wait for that.
01:19:29Like a little bit.
01:19:31He was gonna try it.
01:19:33I'm gonna get the doctor.
01:19:35I'm gonna go out now.
01:19:37Doktora gidelim bence, inat etme haydi.
01:19:42Geçer şimdi.
01:19:49Geçecek tabi, iyi olacaksın.
01:19:57Elimi bırakma ne olur.
01:19:59Gitme.
01:20:07Bırakmayacağım, sen iyi olana kadar yanımda kalacağım hep.
01:20:23Bu zorluğu da beraber atlatacağız.
01:20:25Sana da yük oldum.
01:20:38Şşş.
01:20:41Sakın.
01:20:42Sakın böyle düşünme.
01:20:45Sen benim yüküm değil gücümsün.
01:20:52Duydun mu?
01:20:55Duydun mu?
01:20:59Gel.
01:21:06Gel.
01:21:10Kapat gözlerini, ben yanındayım şimdi, hadi.
01:21:12Biliyorum bu aşk imkansız.
01:21:26Ama yükme demiyorum kendime.
01:21:30Kaybettim kendimle olan savaşımı.
01:21:34Yenildim.
01:21:34Çünkü yüreğim, bütün engellere rağmen seni dilice sevdi.
01:21:41Öyle bir sevdi ki, başka hiçbir şeye yer kalmadı orada artık.
01:21:46Zorlu sevdam.
01:22:02Sen benim yüreğimin en derin sızısı, en tatlı yarasısın.
01:22:07Ben, iyileşmesini istemediğim, kanadıkça hatırladığım.
01:22:26Sensiz bir an bile eksik kalırım.
01:22:30Diğer yarımsın Samet.
01:22:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:40Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:22:43Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:23:44Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments