#EnglishMovie2025
#NewTrendingMovie
#Hollywoodstyleshortfilm
“Viral 2025 movie everyone’s talking about”#HongKongMovies, #HKCinema, #HongKongFilm, #HKMovies, #CantoneseCinema, #AsianCinema, #ChineseMovies, #HongKongClassics, #HKAction, #HKMartialArts, #HongKongThriller, #HKDrama, #KungFuMovies, #MartialArtsMovies, #ActionCinema, #JackieChan, #BruceLee, #StephenChow, #JohnWoo, #TonyLeung, #ChowYunFat, #WongKarWai, #WorldCinema, #FilmLovers, #MovieBuff, #Cinephile, #IndieFilm, #CultCinema, #ClassicMovies, #MadeInHongKong, #HongKongCulture, #HKHeritage, #HKEntertainment, #AsiaFilm, #Hollywood #HollywoodMovies #MovieTime #NowShowing #MovieNight #Blockbuster #MustWatch #MovieLovers #FilmBuff #Cinemagic #MovieAddict #InTheaters #NewMovieAlert #MovieRecommendation #EpicMovies #BoxOfficeHit #MovieMagic #BehindTheScenes #FilmCommunity #MoviePremiere#EnglishMovies, #HollywoodMovies, #MovieNight, #NowWatching, #CinemaLovers, #MovieTime, #FilmBuff, #Blockbuster, #MustWatch, #MovieAddict, #MovieReview, #ActionMovies, #RomanticMovies, #ComedyMovies, #DramaMovies, #ThrillerMovies, #SciFiMovies, #ClassicMovies, #NewRelease, #MovieLovers#NowShowing, #InCinemasNow, #NowInTheaters, #CurrentlyWatching, #NewRelease, #WatchNow, #MustWatch, #MovieNight, #NowPlaying, #BoxOfficeHit, #CinemaTime, #LatestMovie, #MoviePremiere, #FilmRelease, #JustReleased, #BigScreenExperience, #BlockbusterMovie, #DontMissIt
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30Mascotas al rescate
00:01:00Todo listo
00:01:24Este papacho se robó mi hueso
00:01:28¡Esto es mío!
00:01:40Amo el olor del catsup en la mañana
00:01:42Oye, necesito un hot dog con catsup y unas papitas pequeñas
00:01:46También otro con mostaza, por favor
00:01:48Enseguida
00:01:50No lo pensaste bien, ¿verdad?
00:02:10Tres
00:02:12Dos
00:02:13Uno
00:02:14¡Adiósito!
00:02:16¡Adiósito!
00:02:18¡Adiósito!
00:02:19¡Adiósito!
00:02:20¡Adiósito!
00:02:21¡Adiósito!
00:02:22¡Adiósito!
00:02:23¡Adiósito!
00:02:24¡Adiósito!
00:02:25¡Adiósito!
00:02:26No, quédate aquí
00:02:30¡Ey!
00:02:31¿Qué onda Falco?
00:02:32¡Hey! ¿Qué onda, Falcon?
00:02:40¡Etreja especial!
00:02:41¡Muchas gracias! Te veo esta noche
00:02:43Oye, creo que se te ha caído esto
00:02:46Oh, gracias por acordarte de mí
00:02:48No olvides lo de esta noche
00:02:50¡Hola! ¿Alguien ahí?
00:02:54¿Te atascaste?
00:02:56¡Ya sé!
00:02:57Mira lo que te traje
00:02:58¡Me encanta!
00:03:00¡Profechito!
00:03:02¡Ah! ¡Te veo esta noche!
00:03:05¡No se ve!
00:03:06¡Bien! ¡Este es para ti!
00:03:10¡Anda, atrápalo!
00:03:11Traje tus sardinas favoritas
00:03:13Por casualidad nos trajiste postres
00:03:15Hoy no, lo siento
00:03:16Pero descuiden porque esta noche
00:03:18Mis amigos peludos
00:03:20No comeremos la misma basura de siempre
00:03:22No, hoy por fin tendremos la suerte
00:03:24De atiborrarnos e incluso repetir
00:03:26Una cena de tres platos suficiente para todos
00:03:28Para ti, para ti e incluso para ti
00:03:31Mi hamstercillo tímido
00:03:32Yo también
00:03:33Porque esta noche
00:03:34Vamos a celebrar la Navidad
00:03:37¡Sí!
00:03:37¡Sí!
00:03:38¡Sí!
00:03:39¡Faltron!
00:03:40¡Faltron!
00:03:41¡Faltron!
00:03:42¡Faltron!
00:03:42¡Faltron!
00:03:43¡Faltron!
00:03:44¡Faltron!
00:03:45¡Faltron!
00:03:46¡Es de aficionados!
00:03:49Tu estilo patético de lucha
00:03:51Me hace reír
00:03:52De haber ido a las fuerzas especiales
00:03:53Como Steven
00:03:54Estarías a la altura
00:03:55Porque es hora de luchar
00:03:56Solo hay un estilo
00:03:57Que funciona aquí
00:03:58¡Ese es cracken!
00:03:59¡Eso te equivocas!
00:04:00¡Es fuerza!
00:04:01¡No Jack!
00:04:02¡Es suplex!
00:04:03¡No es cracken!
00:04:04¡No!
00:04:05¡Es fuerza!
00:04:05¡No es suplex!
00:04:07¡No es cracken!
00:04:08¡Fuerza!
00:04:09¡Suplex!
00:04:10¡Cracken!
00:04:11¡Hola, tíos!
00:04:12¿Quieren un hot dog?
00:04:15Compártelo, Falcon.
00:04:16Muy bien.
00:04:24¡Qué gran habilidad!
00:04:26Mis senseis serán los mejores.
00:04:28¿Qué me dices del gran robo?
00:04:29Todo va según lo previsto.
00:04:31Y esta noche celebramos.
00:04:32Ahora debo ponerme en marcha.
00:04:33¡Debemos quemar calorías y hacer sitio para el festín de esta noche!
00:04:38¡Eso, rápido, rápido, rápido!
00:04:42¡Javier!
00:04:43¡Me vendría bien un empujoncito!
00:04:44¡Oh, imagínate!
00:04:48Por cierto, Falcon, Rico ya sabe lo de tu plan.
00:04:51Sí, aunque me arrepiento de haberse lo contado.
00:04:56¡Ahí estás!
00:04:57¡Maurice!
00:04:58Rico, siempre te lo repito.
00:05:00Llámame Falcon.
00:05:01Claro, claro, como quieras, Maurice.
00:05:03Oye, tenemos que hablar.
00:05:05¿Estás seguro sobre este robo?
00:05:06Ni conocemos a este tipo.
00:05:08¿Cómo es que se llama?
00:05:08¡Hans!
00:05:09¡Eso, Hans!
00:05:10¡Hans y su supuesto robo seguro!
00:05:12¡Gracias, Falcon!
00:05:13Debo admitir que me da mucho miedo.
00:05:15No estoy seguro de que sea confiable.
00:05:17¿Atacar un puesto de hot dogs?
00:05:18¡Claro!
00:05:19Una tienda de esquina como mucho también, pero ahora es un tren.
00:05:22¿Vale la pena correr el riesgo?
00:05:23Si sale mal, es un billete de ida a la perrera.
00:05:26Rico, deja de preocuparte.
00:05:27Esto es lo que hago.
00:05:29¡Claro, claro!
00:05:30Me hace recordar tu idea genial de robarle el peperón y a los perros guardianes.
00:05:34¡Gracias, Falcon!
00:05:34¡Casi te conviertes en comida para perro!
00:05:37Sí, pero al final lo conseguí, ¿no?
00:05:39Y siempre dices lo mismo, pero esto es muy peligroso.
00:05:43¿Por qué no dejas que este Hans lo haga solo?
00:05:45Pero, Rico, no quiero dejar pasar la oportunidad de tener un festín real en Navidad.
00:05:51Solo imagínalo.
00:05:52Por primera vez celebraremos juntos con la panza llena.
00:05:55Sin que nuestros amigos se preocupen de qué basurero llegará su próxima comida.
00:05:58¿Y de quién esperan que se logre algo como eso?
00:06:02¡Gracias, Falcon!
00:06:03Lo escuchaste, Falcon.
00:06:06Bien, lo que tú digas.
00:06:08Pero ten mucho cuidado, Maurice.
00:06:12Es hora, Rico.
00:06:14Tengo que irme.
00:06:14El tren número 72-689 con destino a Zoro Sigi está llegando a la estación.
00:06:40Vamos, vamos.
00:06:41¿Que no?
00:06:44Disculpe, ¿podría ayudarme con la maleta?
00:06:50Claro, señor.
00:06:52¡Qué amable!
00:06:53¡Feliz Navidad!
00:06:54¿Dónde dejamos la serpiente?
00:06:56Le gustan los lugares oscuros.
00:06:58Pongámosla atrás.
00:07:00No te preocupes, te veré en un par de horas.
00:07:02Intenta dormir durante el viaje.
00:07:05Hasta pronto.
00:07:11¿Ah?
00:07:14¡Feliz Navidad!
00:07:35Oh
00:07:49Te escucho alto y claro falcon dirígete hacia el motor operación festín navideño en marcha
00:08:05Eso es, Janice, respira, mi pequeña Kinoa, siente la conexión con el cosmos
00:08:26Ay, Jimmy, las estrellas me dicen que seremos unos padres increíbles
00:08:30Oh, ¿están esperando bebés?
00:08:32Sí
00:08:32Si nuestras estrellas se alinean, seremos una familia de 10 en Navidad
00:08:37¿Qué tal, pequeño girasol? ¿Estás lista para el viaje?
00:08:40Mi dueña y yo siempre viajamos en tren, pero nunca he estado en uno como este
00:08:44Dicen que es uno de los más rápidos del mundo
00:08:46¿Conectaste el rojo con el rojo?
00:08:52Sí, por supuesto
00:08:53Tenemos hackeado el motor
00:08:55Así se hace, ahora a la fase 2
00:08:59¿En serio? Créanme, este tren es súper moderno
00:09:03¿En serio?
00:09:04Son de última generación, es tecnología de vanguardia
00:09:06Lo siento, pero toda esta charla tecnológica nos resulta muy ajena
00:09:10Somos felices tumbados al sol
00:09:12¿Y cuando nuestro tren llega a tiempo?
00:09:13Sí, de verdad espero que no se retrasen justo en Nochebuena
00:09:16¿Estás bien, amigo? Te veo nervioso
00:09:21Es que no me gusta viajar, siempre me mareo
00:09:24No te preocupes, seguro que todo saldrá bien
00:09:27Por cierto, me llamo Judy
00:09:32Judy
00:09:34Encantado de conocerte
00:09:39Yo, yo me llamo, me llamo Kaka
00:09:44Coco, Coco, soy Coco, no, no, no, no, Kaka
00:09:48Ya terminé en clase turista
00:09:55Lo estás haciendo muy bien, Falcón
00:09:57Sí, ya sí
00:09:58¿Estás en el tren?
00:10:03Sí, solo espero que alguien me ayude con las maletas
00:10:05¿Y tú?
00:10:14Hola, señor músico
00:10:15La canción que toca es un poco triste
00:10:17Momo, ¿crees que consiga el papel de ninja en Toro City?
00:10:29No me sostengo sobre mis patas traseras
00:10:31Ya sabes que no audicionan a desconocidos y siempre eligen a una estrella
00:10:34Somos los últimos
00:10:35Sí, excepto para los anuncios de las tienditas
00:10:38¿Necesitas ahorrar?
00:10:40Tenemos buenas noticias
00:10:41En Price Smart tenemos descuentos a diario
00:10:43Leche, fruta, limpiadores, sofás, gasolina, motosierras
00:10:46Y nuestras pizzas famosas
00:10:48No se las pierdan
00:10:49Price Smart está abierto a las 24 horas del día
00:10:51¡Claro!
00:10:53Son los anuncios de Price Smart
00:10:55Sabía que los había visto en alguna parte
00:10:57Me muero por contar que viajé con auténticas celebridades
00:11:00Yo no diría que somos celebridades
00:11:02De terceras como mucho
00:11:03Secundarios
00:11:04Más cutitas
00:11:05Basta, no sean modestos
00:11:07Apuesto a que algún día serán grandes estrellas
00:11:10Pero mientras tanto
00:11:11Que no se les suba la fama a la cabeza
00:11:13Sí
00:11:13Falcon, es hora de terminar
00:11:15Hay que acabar antes de que salga el tren
00:11:16Lo sé
00:11:17¿Dónde estoy?
00:11:28¿Dónde está mi dueño?
00:11:29¿Qué onda esta jaula?
00:11:30¿Y este tipo?
00:11:31Tranquilo, tranquilo, tranquilo
00:11:32Me secuestraron
00:11:33Oye
00:11:34A ti
00:11:35También te
00:11:36Secuestraron
00:11:37El pobre de mi dueño
00:11:38Debe estar tan preocupado
00:11:40Oye
00:11:41¿Tú tienes azúcar?
00:11:42¿Eh?
00:11:43¿Azúcar?
00:11:44No
00:11:44¿Por qué tendría azúcar?
00:11:46Entiendo
00:11:46Estás a dieta estricta de croquetas
00:11:48Sé mucho sobre croquetas
00:11:50Si supieran cómo las preparan
00:11:51Lo sé todo
00:11:52Tengo fuentes
00:11:53Sigo a gente en redes sociales
00:11:54Ahí es donde revelan la verdad
00:11:56Créeme
00:11:57Como las verduras
00:11:58Son un engaño
00:11:59Pero te hacen creer
00:12:00Que debes comerlas cinco veces al día
00:12:02No, no, no, no, no, no
00:12:03La verdad
00:12:04Es que solo
00:12:05Debemos comer
00:12:05¡Azúcar!
00:12:06¡Hilos de azúcar!
00:12:10¡Azúcar!
00:12:14El azúcar lo hace dormir
00:12:17Es bueno saberlo
00:12:18La pandilla estará tan feliz esta noche
00:12:35Tal como dices
00:12:36Vamos
00:12:36Ya casi terminamos
00:12:38Tanto curioso
00:12:50No sé si sabían
00:12:51Pero este tren
00:12:52Cruzará el puente del diablo
00:12:53Es el puente más grande
00:12:55De todo el mar
00:12:56¿Qué está pasando?
00:13:02Demasiado fácil
00:13:03Sí
00:13:04Todo listo, Hans
00:13:05Tienes el control del tren
00:13:06Desbloquea el suministro de comida
00:13:08Policía
00:13:22No parece muy buena onda
00:13:39Qué extraño
00:13:42Huele como si hubiera entrado un ladrón
00:13:44¿Me diste acceso al suministro?
00:13:46Tenemos un perro policía
00:13:47¡Rápido!
00:13:49¡Hans!
00:13:50¡Hans!
00:13:51¿Me escuchas?
00:13:52¡Ah!
00:13:54Que el espectáculo comience
00:13:55Atención
00:13:56Debido a un problema técnico
00:13:58Les pedimos a todos los patajeros
00:14:00Y al personal
00:14:01Que abandonen temporalmente el tren
00:14:03Atención
00:14:04Debido a un problema técnico
00:14:05Les pedimos a todos los patajeros
00:14:07Y al personal
00:14:08Que abandonen temporalmente el tren
00:14:10¿Qué está pasando?
00:14:11¿Qué están diciendo?
00:14:13Debido a un problema técnico
00:14:13Les pedimos a todos los patajeros
00:14:15Y al personal
00:14:15Que abandonen temporalmente el tren
00:14:18¿Qué está pasando?
00:14:22It's going to happen very soon.
00:14:26What's going on?
00:14:28It's a surprise.
00:14:29This time the train will come before.
00:14:31It's always the first time for everything.
00:14:34And we'll have 25 degrees in Bay City.
00:14:37And now our patrocinadores.
00:14:45Happy trip.
00:14:48Hans, all right?
00:14:50The train is moving.
00:14:52Maggie?
00:14:53Maggie?
00:14:54Oh, no!
00:14:55Maggie!
00:14:56Maggie!
00:14:57No!
00:14:58Maggie!
00:15:01No!
00:15:16Hans!
00:15:17Hans!
00:15:18Suena que eres una viajera experimentada.
00:15:20Sí!
00:15:21A Lisa y a mí nos encantan los viajes.
00:15:23Esa foto es de Japón y esta es de Colombia.
00:15:26De aventureros.
00:15:27Aquí preferimos viajar en el plano astral.
00:15:29Sí!
00:15:30Podemos llegar lejos, muy lejos.
00:15:32Ahora un compilado de videos de las fiestas.
00:15:34¿Otra vez con más videos tontos de gatos explotados?
00:15:36¿En serio tenemos que seguir viendo?
00:15:37¿Por qué?
00:15:38¡Son divertidos!
00:15:39No!
00:15:40No!
00:15:41No!
00:15:42No!
00:15:43No!
00:15:44No!
00:15:45No!
00:15:46No!
00:15:47No!
00:15:48No!
00:15:49No!
00:15:50No!
00:15:51No!
00:15:52No!
00:15:53No!
00:15:54No!
00:15:55No!
00:15:56No!
00:15:57No!
00:15:58No!
00:15:59No!
00:16:00No!
00:16:01No!
00:16:02Yes, sir. The train went to the city and headed to the city.
00:16:05It's correct. We don't have a way to stop it.
00:16:12Is that ninja's role for a movie?
00:16:14It's very improbable to get it.
00:16:16What are you, a great fan of cinema?
00:16:19Yes, but my passion is American football.
00:16:21Look at that.
00:16:22I take it where I go.
00:16:27I love the sugar.
00:16:32Please, Santa Claus has things to do.
00:16:48Oh no, my trineo.
00:16:53Oye, you, I'm talking to you.
00:16:55You should be enjaulado.
00:16:56Parece que tenemos un polizón.
00:17:02Control de boleto sorpresa.
00:17:04Muéstrame sus boletos.
00:17:05Pero no tengo mi boleto.
00:17:07Es voy a tener que denunciarte.
00:17:08No, por favor.
00:17:09Es broma.
00:17:10Buen viaje.
00:17:12¿Con qué este mapache quiere viajar gratis?
00:17:14Qué horror.
00:17:15Si quisiera viajar gratis, no estaría intentando bajarse.
00:17:18Me huele a que tenemos un ladrón aquí.
00:17:22¿Yo? ¿Un ladrón?
00:17:24Qué buen chiste, Rex.
00:17:26¿Cómo sabes mi nombre?
00:17:27Como el 90% de los perros policía.
00:17:29Hmm.
00:17:30Qué listo.
00:17:31Pero aún te detendré en la próxima parada.
00:17:33¿Ah, sí?
00:17:34¿Crees que un perro viejo y acabado en una jaula va a detener a Falcon?
00:17:38¿Falcón?
00:17:39Un mapache que se hace llamar como si fuera pájaro.
00:17:41Se llama así porque puede volar.
00:17:43Lo vi volar con mis ojitos.
00:17:45Sí.
00:17:46Cuando salga de aquí, quien lo hará volar seré yo.
00:17:49Qué extraño.
00:17:50¿Por qué va el tren tan rápido?
00:17:52Demasiadas coincidencias extrañas, ¿no, Falcon?
00:17:55¿Por qué estás en este tren?
00:17:57¿Con qué?
00:17:59¿Me viste volar afuera?
00:18:01¿Quieres saber cómo aprendí?
00:18:02Claro que sí.
00:18:03Pues, la verdad es que siempre fui un huérfano.
00:18:06Un mapache huérfano no es la mascota soñada.
00:18:09Nadie quería acogerme.
00:18:10Nadie me alimentaba.
00:18:12Ni siquiera me miraban.
00:18:13Pobrecito.
00:18:14Pero un día, buscando en unos cubos de basura.
00:18:17¿Buscabas en la basura?
00:18:18Me lo imaginaba.
00:18:19¡Lo hacía!
00:18:20¿Qué más podía hacer?
00:18:21No tenía un dueño que me llenara un plato a diario.
00:18:23Sí, para mí es más bien una cuestión de voluntad.
00:18:26Como sea.
00:18:27En fin.
00:18:28Un humano se me acercó y entonces...
00:18:32Sacó un rifle y...
00:18:35Me disparó.
00:18:37Por un poco me arranca la oreja.
00:18:39Todo un espectáculo.
00:18:40¡Este chico es bueno!
00:18:41Allí estaba yo.
00:18:42Débil y ni siquiera podía alimentarme.
00:18:44Vagué sin rombo durante horas.
00:18:47Estaba agotado.
00:18:48Pero cuando pensé que ya no había esperanza...
00:18:51Un halcón me dio desde el cielo.
00:18:54Me salvó.
00:18:56Y me acogió como si fuera uno de sus hijos.
00:18:59Me enseñó las habilidades de los halcones.
00:19:02Velocidad.
00:19:03Agilidad.
00:19:04Destreza.
00:19:05Con el tiempo, heredé sus poderes.
00:19:07Como la Superdición.
00:19:08Y, por supuesto, el poder de volar.
00:19:16Así, señores, es como me convertí en halcón.
00:19:21Y de ahí viene el nombre.
00:19:23¡Qué gran historia!
00:19:25Ridícula de comienzo a fin.
00:19:27¿Y esto?
00:19:28¿También es ridículo?
00:19:32¿Qué es?
00:19:33Esta es la bala que me dio en la oreja.
00:19:35La guardo desde el día en que me dispararon.
00:19:37Para recordar que, pase lo que pase, siempre hay que estar alerta.
00:19:42Basta.
00:19:43No más huellitos.
00:19:44Me alegro de que estés alerta, Falcon, porque vas directo a la perrera.
00:20:00¡Ay, no! Tengo tanto miedo.
00:20:07¿Dónde estoy?
00:20:08Cierto, fui secuestrado.
00:20:14Ya.
00:20:20Oigan, creo que chocamos con algo.
00:20:22¿Seguro fue un platillo volador?
00:20:24¡Sin dudas!
00:20:25¡Con alienígenas extraterrestres!
00:20:26Están por todas partes últimamente.
00:20:28Hay muchos videos en las redes.
00:20:30Oye, oye, ¿tienes azúcar?
00:20:35Última hora.
00:20:36Recibimos información de que un tren descontrolado atraviesa a toda velocidad la tranquila ciudad de Bay City.
00:20:41El tren ya causó daños al pasar por sobre una obra en Scott Avenue.
00:20:45Afortunadamente, no hay heridos.
00:20:48Hasta ahora no tenemos reacciones de gente que haya presenciado los hechos, pero se sospecha.
00:20:52Una falla técnica.
00:20:53Por suerte, no hay pasajeros a bordo del tren.
00:20:56¡Qué pena por ellos!
00:20:57No quisiera estar en su lugar.
00:20:59Amigos, miren esto.
00:21:00Es el tren de Falcon.
00:21:02¡Espectacular!
00:21:03¡Bull Reptiles!
00:21:07¡Johnson!
00:21:08¡Esto sí que es divertido!
00:21:09¡Es divertido!
00:21:10Sí, es por lo que trabajamos, Johnson.
00:21:12¿Te acordaste de la batería de la cámara?
00:21:13¡Ah, sí!
00:21:14¡La tengo!
00:21:15¡Estamos listos!
00:21:16Johnson y Johnson, ambos están persiguiendo el tren ahora mismo, ¿verdad?
00:21:19Sí, es correcto, Michael.
00:21:20De hecho, acabamos de alcanzarlo.
00:21:22Estamos casi a la altura del último vagón, el que lleva a los animales.
00:21:26El tren está por pasar por Seagull Island.
00:21:28Lo que estamos presenciando aquí es, sin duda, el mayor acontecimiento ferroviario de la historia de Bay City.
00:21:34Hacemos lo posible por acercarnos...
00:21:36No quiero preocupar a nadie, pero estoy segura de que el tren del que hablan es este.
00:21:41El tren saldrá de la ciudad y no podremos continuar siguiéndolo.
00:21:45Falcon aún no se reporta.
00:21:46Tal vez está atrapado en el tren.
00:21:48¡Steven, ve por rico! ¡Rápido!
00:21:49¡Rápido!
00:21:58Tenemos reporteros hablando con los dueños de algunos de los animales atrapados en el tren.
00:22:03¡Estoy devastada porque mi pobre Randy está en ese tren!
00:22:06¡Es mi dueña! ¡Ella nos salvará! ¡Rebeca! ¡Rebeca!
00:22:10¡Porque mi patrocinador me consiguió un perro nuevo!
00:22:14¿Qué? ¡Me suscrito yo!
00:22:16¡Tenemos muchas promociones!
00:22:18¡Vas a su carita!
00:22:19¡Podrán tomarse servicio con mi nuevo perrito!
00:22:21¡Miren qué adorable es! ¡Miren su carita!
00:22:24Entiendo que también tienes una mascota en el tren.
00:22:26Sí. Se llama Maggie y está sola en el tren y temo por ella.
00:22:30Hay que encontrar una forma de ayudar a sus animales.
00:22:33No podemos abandonarlos.
00:22:35¡Ah! Esa pobre criatura.
00:22:37Lo sé, Cynthia, y parece que solo va a empeorar.
00:22:39Un choque explosivo parece ser inevitable.
00:22:42¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:22:44¡Ah! ¡Ah!
00:22:45¡Ah! ¡Ah!
00:22:47¡Ah!
00:22:48¡Ah!
00:22:49¡Ah!
00:22:50¡Ah!
00:22:51¿No van a levantarse y hacer algo?
00:22:53No valemos la pena.
00:22:54¡No quiero acabar cocinado como piensas!
00:22:56¡Ah!
00:22:57¡Ah!
00:22:58¡Ah!
00:22:59¡Ah!
00:23:00¡Ah!
00:23:01¡Ah!
00:23:02¡Ah!
00:23:03¡Ah!
00:23:04¡Ah!
00:23:05¡Ah!
00:23:06¡Ah!
00:23:07¡Ah!
00:23:08¡Ah!
00:23:09¡Ah!
00:23:10¡Ah!
00:23:11¡Ah!
00:23:12¡Ah!
00:23:13¡Ah!
00:23:14¡Ah!
00:23:15¡Ah!
00:23:16¡Ah!
00:23:17¡Ah!
00:23:18¡Ah!
00:23:19¡Ah!
00:23:20¡Ah!
00:23:21¡Ah!
00:23:22¡Ah!
00:23:23¡Ah!
00:23:24¡Ah!
00:23:25¡Ah!
00:23:26¡Ah!
00:23:27¡Ah!
00:23:28¡Ah!
00:23:29¡Ah!
00:23:30todos están a mi merced!
00:23:31¡Este ya se golpeó demasiado en la cabeza!
00:23:33¡Pero no te hicimos nada!
00:23:35¡Cierto!
00:23:36Ustedes no me hicieron nada, pero tuvieron la suerte..
00:23:38¡Ah!
00:23:39...de viajar con la única persona a la que juré vengarme...
00:23:42Tal como oyen, nos volvemos a encontrar Rex.
00:23:46¡Ah!
00:23:47¿Nos conocemos?
00:23:48¡Ah!
00:23:49¡Pues soy...
00:23:50...Hace...
00:23:51Ah!
00:23:52¡Ah!
00:23:53Entraald.
00:23:54¡Ahk!
00:23:55¡Ah!
00:23:56¡Ah!
00:23:57¡Ah!
00:23:58¡Ah!
00:23:59¡Ah!
00:23:59I was with my family and we had a reputation.
00:24:03I've passed five years in Lugan Perrera and you don't even remember me.
00:24:07Arrested a lot of Scoria like you and Falcon.
00:24:09A few days in a day.
00:24:11I don't remember all of them.
00:24:13This can't happen to me.
00:24:15No matter.
00:24:16After today, you'll never forget.
00:24:17Until now, Rex.
00:24:22We're lost.
00:24:23I'm not going to admit.
00:24:25I'm not going to admit.
00:24:27How do you remember me?
00:24:29I'm not going to admit.
00:24:31I'm not going to admit.
00:24:33I'm not going to admit.
00:24:35I'm not going to admit.
00:24:37How is it possible that you forget me, Rex?
00:24:39How is it possible?
00:24:41You don't know what's going to happen five years in Lugan Perrera.
00:24:43Perder a your family.
00:24:45And pudrirte in the middle of the night.
00:24:49But you'll see what's coming.
00:24:53A one side.
00:24:55Rex!
00:24:57Rex!
00:24:59Rex!
00:25:00Rex!
00:25:01Rex!
00:25:02What are we doing?
00:25:04What are we doing?
00:25:05What are we doing?
00:25:06What are we doing?
00:25:08I'm going to be able to do something.
00:25:10What are we doing?
00:25:12Yes, but I'm going to be thinking.
00:25:14No, no, no.
00:25:16to the road.
00:25:17We are going to travel a lot of times.
00:25:18We are going to travel a lot of times here, in this bridge.
00:25:23What?
00:25:24When you cross the bridge, there is a limit of speed.
00:25:30And as our bridge is heavy and fast, we will damage the bridges,
00:25:35and damage the bridges, and then the bridge is falling.
00:25:38We are finished.
00:25:43We can't stop.
00:25:45We have to overcome these bridges right now.
00:25:49We can get a little bit closer.
00:25:52We can cross through the bridge.
00:25:54We are going to stop at the bottom of the bridge,
00:25:57but if we go down to the bridge 8,
00:25:59we can take the bridge between first class and tourist.
00:26:02We have to go to class tourist-style, right?
00:26:04So, we need to go to the bridge between the bridge.
00:26:06So, we can't be going on to turn the bridge up,
00:26:08and we will kill the bridge without that bridge.
00:26:10We are a great plan.
00:26:11Solo que seguimos encerrados en jaulas y las llaves están en el otro lado del vagón.
00:26:23Pero, ¿podrías pasar por la trampilla y traer las llaves?
00:26:27Sí, confiamos en la trampilla.
00:26:28¡Sí, no! ¡Buena idea!
00:26:31Con tus habilidades especiales, debería ser pan comido.
00:26:34Sí, sí, seguro con mis habilidades especiales, pero suena un poco peligroso.
00:26:39¿No crees?
00:26:39Te lo suplicamos, salva a nuestros bebés.
00:26:42¿Y a nosotros? ¡Ayúdanos!
00:26:43¡Contamos contigo!
00:26:44Eres el único que puede hacerlo.
00:26:46A mí que sí.
00:26:47Está bien, supongo que puede intentarlo.
00:26:49¿Hablan en serio? ¿Confían que este ladrón Simplón nos salvará a todos?
00:26:52¿Simplón?
00:26:53¿Yo? ¡Ja! ¡Ahora te lo demostraré, abuelo!
00:27:03¿Todo bien, señor Falcon?
00:27:05Sí, pan comido.
00:27:09Sí, eso continúa, Falcon.
00:27:12A este ritmo terminarás como un ciervo atropellado.
00:27:14¡Bien hecho, Falcon!
00:27:27¡La vida de todos depende de ti!
00:27:29¡Una gran oportunidad para tener más comida de la que nunca tuvimos en Navidad!
00:27:33¡Sí!
00:27:34¡Vengan a la costa, pasaremos el rato y nos reiremos!
00:27:37¡Solo debes arrastrarte por debajo de un tren a toda velocidad!
00:27:40¡Solo debes arrastrarte!
00:27:55¡Solo debes arrastrarte!
00:27:57I don't know.
00:28:27Ah
00:28:52Ya pasó mucho tiempo desde que salió
00:28:55Pues claro, no me extrañaría que aprovechara para escapar
00:28:59Se los dije, pan comido
00:29:16¿Quién quiere salir?
00:29:18No está mal para ser un ladrón
00:29:19Rex, ¿no merezco una disculpa?
00:29:21Ya basta, cualquiera puede tener suerte
00:29:23Sácame de esta jaula
00:29:25Me haré cargo desde ahora
00:29:27Oh, espera un momento, comisario
00:29:29No creo que estés en posición de dar órdenes
00:29:32Estoy en mejor posición que un delincuente como tú
00:29:34Oye, es este delincuente el que nos está sacando de las jaulas
00:29:37Es por el que aún tenemos una oportunidad de sobrevivir
00:29:40Sí, se subió ilegalmente al tren
00:29:42Actúa sospechoso y se ve que oculta algo
00:29:45Pero es por este criminal que estamos haciendo
00:29:47Gracias, ya, muchas gracias
00:29:48Se entendió
00:29:49Bien
00:29:50Rex, te dejaré salir
00:29:51No puedo permitirlo
00:29:53¡Ya los tengo!
00:30:06No quiero desilusionar a nadie
00:30:09Pero espero que no crean que hackeé este tren yo solo
00:30:12De hecho, es hora de agradecerle al que estuvo conmigo desde el principio
00:30:16Ayer que hizo todo esto posible
00:30:18¿De qué está hablando?
00:30:20¿De qué está hablando?
00:30:22¡No escuchen a ese psicópata!
00:30:26Pero
00:30:26Escuchen
00:30:28Solo quiere confundirnos
00:30:29Y hay que permanecer unidos
00:30:31¿Con qué quieres jugar, Falcon?
00:30:38Muy bien
00:30:38¡Juguemos!
00:30:39Olvídense de ese tipo raro
00:30:52Hay que encontrar una forma de...
00:30:53¡No te preocupes!
00:31:05¡Me atraparé!
00:31:05¡Oigan, hay que avanzar
00:31:15¡Rápido! ¡Cuál de ahí!
00:31:24¡Ven prisa!
00:31:25¡No!
00:31:38¿Por qué me espías?
00:31:40¿Quién te paga?
00:31:41¿Para quién trabajas?
00:31:45¿Con qué no vas a hablar?
00:31:46¿Dónde vas?
00:31:47¡Deja de mirarte!
00:31:48¡Aquí a mí!
00:31:49¡No!
00:31:50¡No!
00:31:50¡No!
00:31:51¡No!
00:31:51¡No!
00:31:51¡No!
00:31:51¡No!
00:31:52¡No!
00:31:52¡No!
00:31:52¡No!
00:31:53¡No!
00:31:53¡No!
00:31:54¡No!
00:31:54¡No!
00:31:54¡No!
00:31:55¡No!
00:31:55¡No!
00:31:55¡No!
00:32:03¡Cuidado!
00:32:05¡No se preocupen por mí!
00:32:07¡Estoy bien!
00:32:07Hola, señor Galgo. ¿Cómo te llamas?
00:32:33Víctor.
00:32:34Gracias por ayudarme, Víctor. Me llamo Ana.
00:32:38Estoy encantado de conocerte.
00:32:41¡Oigan! ¡Dense prisa! ¡Hay que irnos!
00:32:46Creo que no conozco a esa serpiente.
00:32:49Debo haberla visto en redes sociales. ¿Sabes de redes sociales?
00:32:53Sí, por desgracia.
00:32:55Ah, gracias. ¿Y tú cómo te llamas?
00:32:58Candy. Pero escucha, yo no lo elegí.
00:33:00¿Podemos elegir?
00:33:01Ah, eso fue tantito intenso.
00:33:11Oye, Leo. Movimientos de ninja, ¿eh?
00:33:13Pero ten cuidado conmigo.
00:33:15A ver si entendí. ¿Dices que un psicopata hackeó el tren como plan para vengarse del viejo que lo arrestó?
00:33:22Claro. ¿Ahora qué? ¿Me dirás que la tierra es redonda?
00:33:25No soy tan ingenuo.
00:33:27Bien. ¿Ya están todos? Vamos al vagón ocho.
00:33:29Oye, ¿quién te puso al mando, eh?
00:33:32Bien, chico listo. Dinos cuál es tu plan.
00:33:34Eh, vamos al vagón ocho.
00:33:36Claro.
00:33:38¿Hola? ¿Hola? ¿Y yo?
00:33:42No puedo creer que se olviden de mí otra vez.
00:33:46¡Oigan!
00:33:56Por primera vez tuve suerte.
00:33:59Veo que alguien perdió el toque especial.
00:34:01No se preocupen. Ambos lo hicieron bien.
00:34:04No se preocupen que ladras demasiado y no muerdo.
00:34:05¡Oigan! ¡Estoy bien!
00:34:07¿A ver cómo muerdo algo?
00:34:08¡Escóchenme!
00:34:09Dime por bésame la cola, Rexy.
00:34:10¡Oigan!
00:34:10¡No tendrás cola cuando termine contigo!
00:34:12¡Ay, no!
00:34:16¡Agua, agua, agua!
00:34:18¡Agua, agua!
00:34:20¡Perdón, perdón! ¡A un lado! ¡Quítense!
00:34:22¡Es una emergencia!
00:34:27¡Agua! ¡Espera! ¡No!
00:34:28¡No! ¡No!
00:34:31¡Oye, ¿a dónde vas?
00:34:32¡Puedes dejarme en un retrete!
00:34:34¿Cuál es tu problema?
00:34:35¡Hay un lavabo justo ahí!
00:34:43¡Sácame! ¡Esto es vinagre!
00:34:46Lo siento, no encontré nada más.
00:34:50Esto es humillante.
00:34:52¿Por qué no se mueven?
00:35:12¿Se ve mal?
00:35:13No quiero acabar como Pato Pekinés.
00:35:15Es demasiado peligroso.
00:35:16Hay que encontrar otra forma de bajar del tren.
00:35:18¿Ah, sí? ¿Y cómo lo haremos, oficial?
00:35:20Mi plan es mucho más sencillo.
00:35:22Volvemos a nuestro vagón y lo desenganchamos.
00:35:24Se detendrá solo y así bajaremos todos sanos y salvos.
00:35:27Pero, señor policía, vamos muy rápido.
00:35:30Si lo desenganchamos, se descarrilará y se estrellará.
00:35:33Y estaremos acabados.
00:35:35Sí, pero si seguimos por aquí, terminaremos cocinados.
00:35:40Escuchen.
00:35:41Tranquilos.
00:35:41Es un fuego pequeño.
00:35:42Si yo puedo hacerlo, ustedes también.
00:35:45Sí, seguiremos a Falcon.
00:35:47No dejaré que las normas sociales dicten más mi vida.
00:35:49No, señor.
00:35:50¡No me dejen!
00:35:52¡Oigan, chicos!
00:36:07¡Randy!
00:36:10Tranquilo, Randy.
00:36:11Soy ágil.
00:36:12¡Ah!
00:36:20¡Miren!
00:36:21¡Lo logramos!
00:36:22¡Vamos!
00:36:26Disculpe.
00:36:40¡Vamos, Coco!
00:36:41¡Tú puedes!
00:36:45¡Hago lo que puedo!
00:36:46¿Por qué no vuelas?
00:36:47¡Es que no sé cómo volar!
00:36:51¡Ay, nunca perdí!
00:36:52¡Ah!
00:36:53¡Ah!
00:36:55¡Ah!
00:36:56¡Ah!
00:37:01¿Coco?
00:37:02¡Ah!
00:37:03¡Ay, lo conseguí!
00:37:06¡Ah!
00:37:08¿Lo ves?
00:37:09¡Por poco vuelas!
00:37:10¡Ay, casi!
00:37:11Menos mal que no te seguimos.
00:37:13¡Habríamos explotado!
00:37:15¿Estás bromeando?
00:37:16¡De no haber perdido tiempo!
00:37:17¡Estaríamos a salvo aquí!
00:37:18¡Ah!
00:37:19Quizá no sea el momento para pelear.
00:37:21El vagón está por romperse.
00:37:22Y si siguen allá, se saldrá de las vías y estaremos acabados.
00:37:25¡Estaremos acabados, sí!
00:37:26¡Así es!
00:37:27Pero ahora hay un agujero en medio del vagón.
00:37:30Hay que encontrar otra forma.
00:37:31¡Espera, Rex!
00:37:32¡Tengo una idea!
00:37:32¡Ah!
00:37:34¡Espera!
00:37:36¡Ah!
00:37:42¡Vamos!
00:37:42¡Andando!
00:37:43¡Ah!
00:37:44¡Bien!
00:37:45¡Mira detrás de ti!
00:37:47Tranquilo, Momo.
00:37:48¡Nos vemos del otro lado!
00:37:49¡Vamos!
00:37:50¡Síganme!
00:37:54¡Ni que esto me fuera a desplomar!
00:37:56¡Ah!
00:37:56¡Con cuidado!
00:38:01¿Pero qué pasó?
00:38:03¡Pasó que acabas de marcar un touchdown, Leo!
00:38:05¡Fue increíble!
00:38:06¡Sigan, amigos!
00:38:07¡También pueden hacerlo!
00:38:08¡Debo hacerlo, Jimmy!
00:38:09¡Ah!
00:38:10¡Ah!
00:38:16¡Ah!
00:38:17¡Con cuidado, Janice!
00:38:25¡Lo logré!
00:38:26¡Ahora tú, Jimmy!
00:38:27¡Deja que el cosmos te guíe!
00:38:29¡Ah!
00:38:30¡No!
00:38:30¡No puedo hacerlo!
00:38:31¡Ay!
00:38:32¡Creo que mis estrellas no están alineadas hoy!
00:38:36¿Qué?
00:38:36Ya sabes, a veces las estrellas no están alineadas y no tenemos más remedio que aceptar nuestro destino determinado.
00:38:43Sé que eso va en contra de nuestra naturaleza, pero hay que afrontar la realidad.
00:38:46¡Ay!
00:38:47¡Siento que tenga que ver así, Janice!
00:38:49¡Dile a mis hijos lo mucho que los quería!
00:38:51¡Que muría por ser padres!
00:38:53¡Puedes decirles tú mismo!
00:38:54Pero...
00:38:55¿Cómo es que...?
00:38:56¿Eh?
00:38:56Mi flor...
00:38:57¡Oye, Falcón!
00:38:59¡Lanza a Momo como balón!
00:39:00¡Ahí voy!
00:39:01¡Ah!
00:39:01¡El pase viene bien!
00:39:05¡El jugador está solo!
00:39:05¡Lo va a recibir!
00:39:07¡Ah!
00:39:07¡Cuac, cuac!
00:39:08¡Víctor, es tu turno!
00:39:10¡Ah!
00:39:10¿Sería posible encontrar una pasarela un poquito más alta?
00:39:13¡No hay tiempo que perder!
00:39:14¡Ay!
00:39:15¿Qué te pasa?
00:39:16¡Ese es acoso!
00:39:16¡No puedes agarrar colas así sin preguntar!
00:39:18¡Ah!
00:39:23¡Vamos, Víctor!
00:39:24¡Solo necesitas fuerza de voluntad!
00:39:26¿Qué haces?
00:39:32¡Tenemos que avanzar!
00:39:33¡No creo que pueda!
00:39:34¡Concéntrate en otra cosa!
00:39:36¿Qué?
00:39:37¡En mi cola!
00:39:38¿Qué?
00:39:39¿Quieres que mire tu cola?
00:39:41¡Sí!
00:39:41¡Mira mi cola!
00:39:46¿Su cola?
00:39:47¿Solo su cola?
00:39:48¿Sigue su cola?
00:39:49¿Sigue su cola?
00:39:51¿Sigue su cola?
00:39:52¡Ah!
00:39:52¡Ah!
00:39:53¡Ah!
00:39:53¡Ah!
00:39:54¡Ah!
00:39:55¡Ah!
00:39:56¡Ah!
00:40:01¡Ah!
00:40:02¡Te sueltes, Víctor!
00:40:03¡Sí!
00:40:06Si tú caes, yo también caigo.
00:40:18¡Mert, estamos contigo!
00:40:23Gracias, señorita.
00:40:24Basta, llámame Ana.
00:40:25Te lo dije, de quedarnos en el vagón estaríamos a salvo
00:40:31Bueno
00:40:32Oye Maggie, con dos vagones menos está más ligero
00:40:42¿Estaremos bien?
00:40:43No, todavía no
00:40:44Para cruzar hay que desenganchar al menos la mitad de los vagones
00:40:47Entiendo Maggie, hagámoslo, ¡vamos!
00:40:49Puede que ya no estés enjaulado, Rex, pero sigo teniendo el control de todo
00:40:58Esa serpiente me recuerda mucho a alguien
00:41:02A mí también
00:41:03¿A quién?
00:41:04Ya lo sé, es ella, no la recuerdo
00:41:07¡Eres Ana!
00:41:09¿De verdad?
00:41:09¡Ana Konda!
00:41:10Sí, cierto, y su dueño es DJ Konda
00:41:13¡De los seis de rap!
00:41:19¡Yeah, yeah!
00:41:49Sí, reptiles con estilo, sin igual
00:41:52¡Somos los raperos, lo más genial!
00:41:54¡Raptiles con estilo, sin igual!
00:41:59Sí, buen ritmo y todo, pero sigan moviéndose
00:42:02Somos los raperos, lo más genial
00:42:05¡Raptiles con estilo, sin igual!
00:42:11Te dije, Chuck, el suplex es muy importante para entrenar
00:42:14O no conseguirás la patada voladora
00:42:16Sí, claro
00:42:16Oye, mira, volvieron
00:42:18¿Qué están diciendo sobre el tren?
00:42:24¿Maurice está bien?
00:42:25Se llama Falcon, no Maurice
00:42:27Sí, sí, sí, como sea
00:42:28Silencio, quiero oír esto
00:42:29Según nuestras fuentes, el tren está fuera de control
00:42:32Y la vía férrea está colapsada
00:42:34Lamentablemente, no parece haber forma de detener o ralentizar el tren
00:42:38Que entra en una zona de vías peligrosas e inestables
00:42:41Un accidente espectacular, parece inevitable
00:42:44¡Oh, Maurice!
00:42:45En unos momentos, nuestro equipo nos dará imágenes aéreas en directo
00:42:48De lo que sin duda será una explosión imperdible
00:42:51Oye, Rico, ¿a dónde vas?
00:42:55¡Rico!
00:42:57¡Johnson!
00:42:58¿Por qué tardaste tanto?
00:42:59No tenemos tiempo
00:43:00Lo siento, Johnson, pero me equivoqué
00:43:02¡Estaba en otro piso!
00:43:03¡Eres increíble, Johnson!
00:43:05¡Espera, Maurice!
00:43:07¡Ya voy!
00:43:18Ok, cinco vagones más
00:43:20¡No!
00:43:37Oh, my God.
00:44:07Oh, my God.
00:44:37Oh, my God.
00:45:07Oh, my God.
00:45:37Oh, Michael. Imagino el miedo de esos pobres animales.
00:45:40Amigos, creo que había Falcon. Está vivo.
00:45:42Por suerte, no hay humanos a bordo.
00:45:44Como verán, a lo lejos, el tren se acerca rápidamente al puente del diablo.
00:45:54Todos sujétense fuerte.
00:45:56Señor Falcon, hay que desenganchar los vagones ahora.
00:45:59Muy bien, todos, prepárense.
00:46:01Seguro que puedes hacerlo, abuelo.
00:46:03Ojalá.
00:46:04¡Salta!
00:46:05¡Salta!
00:46:06¡Salta ya!
00:46:11¡Salta ya!
00:46:19¡Salta ya!
00:46:27¡Salta ya!
00:46:31¡Vamos a caer!
00:46:59¡El espectáculo que quería!
00:47:06¿Qué tal, Johnson?
00:47:08¿Lo grabaste?
00:47:09No, no puedo enfocar con estas sacudidas.
00:47:12¡No!
00:47:13¡Johnson!
00:47:14¿No me la vas a creer?
00:47:19¿Qué está pasando?
00:47:20¡Se está deslizando!
00:47:23¿Qué vamos a hacer?
00:47:29¿Qué pasa?
00:47:30¡Sujétate!
00:47:38Azúcar.
00:47:39¡Rogerá!
00:47:39RANDY, ¡NO!
00:47:43¡NO!
00:47:47¡No!
00:47:48They're alive!
00:48:04Let's go!
00:48:05Go!
00:48:06Go!
00:48:07Go!
00:48:09Go!
00:48:10Go!
00:48:11Go!
00:48:12Go!
00:48:13Go!
00:48:14Go!
00:48:15Go!
00:48:16Go!
00:48:17Go!
00:48:18Excuse me!
00:48:19I can't!
00:48:22I can't!
00:48:34Hey Johnson!
00:48:36Do you think we can try getting back?
00:48:38Yep.
00:48:39Let's go to the studio.
00:48:44No!
00:48:45No puedo creer que lo hiciste. ¡Buen trabajo! ¡Lo logramos, amigos!
00:48:56¡Ay, Coco! ¡Estaba tan asustada!
00:48:59Sí, yo también.
00:49:03¡Oh, lo siento!
00:49:05Tal vez tengamos una oportunidad de salir vivos.
00:49:08Tú lo has dicho, abuelo.
00:49:10Tal vez podamos sobrevivir, pero seguimos en rumbo de estrellarnos en Toro City.
00:49:15Tiene razón, y ganamos más velocidad.
00:49:18Si queremos salir vivos de esta, solo hay una manera.
00:49:21Hay que llegar al vagón de control y frenar manualmente.
00:49:24Si no lo hacemos, estaremos acabados.
00:49:28Tranquilos, la muerte solo es parte de la vida.
00:49:31Eso no va a pasar. Somos capaces.
00:49:33Sí, solo confíen en nosotros.
00:49:35El choque ocurrirá según lo previsto.
00:49:48Una recopilación de los mejores vídeos de Trenes y Gatos.
00:49:51¡Oh, la mamá!
00:49:54¡Chu, chu!
00:50:03¡Chu, chu!
00:50:06Si seguimos mostrando esta basura, nos cancelarán antes de que nos demos cuenta.
00:50:15Espera un segundo. Creo que tengo una idea.
00:50:18¡Maurice! ¡Van muy rápido!
00:50:23Let's go!
00:50:53¡Cerca! Gracias, veterano.
00:50:55Sí, menos mal que estoy aquí.
00:50:56¡Vamos!
00:50:59¡Espera! Eso no es una bala.
00:51:05Sí, no fue una bala lo que me lastimó la oreja.
00:51:09¿Nos estabas mintiendo?
00:51:10No, no les estaba mintiendo. Solo exageré un poquito la historia. ¿Podemos irnos ya?
00:51:16Pero te confiamos nuestras vidas.
00:51:18¡Habla, Falcon! ¡Diles la verdad! ¡Merecen saberlo todo!
00:51:23Está bien.
00:51:24En realidad nunca me dispararon. Me lo hice yo cuando era pequeño.
00:51:29Un día me moría de sed y robé una lata de refresco agitada.
00:51:34Y cuando la abrí, hizo...
00:51:36¡Como una bala!
00:51:38Y me dio la oreja. ¡Y me dolió mucho!
00:51:41Y tampoco fue un halcón quien me salvó. Fue...
00:51:45¡Una paloma!
00:51:48Justo lo que necesitábamos. Una paloma.
00:51:50¿Un halcón? ¿Una paloma? ¿Qué más ocultas?
00:51:53Un mentiroso siempre miente.
00:51:55Nos mentiste con otras cosas, ¿verdad, Falcon?
00:51:57No. Dije toda la verdad.
00:51:59Olvidas que soy policía, Falcon.
00:52:01Noté que algo pasaba cuando destrozaste la televisión.
00:52:04Hans estaba por delatarte.
00:52:05No es lo que piensas.
00:52:06Mi sospecha se confirmó con lo de las provisiones.
00:52:09Tu plan era quedarte con todas ellas.
00:52:11No es cierto. Solo...
00:52:12Ayudaste a Hans a hackear el tren.
00:52:14¿Qué?
00:52:14Eres su cómplice. Pusiste nuestras vidas en peligro.
00:52:17Pero no sabía que Hans era un psicópata que quería acabar con nosotros.
00:52:21Me prometió una Navidad de verdad con mis amigos en la estación.
00:52:25Lo del tren solo era para conseguir la comida.
00:52:27Ese era el plan.
00:52:28Así que admites que fue culpa tuya.
00:52:31Falcon, ¿tú le ayudaste a hackear el tren?
00:52:34¿Por qué harías algo así?
00:52:36Porque mis amigos y yo no tenemos dueños que nos den de comer en Navidad.
00:52:40Ahora nadie tendrá Navidad.
00:52:42Oye, tú eres a quien buscaba a Hans.
00:52:44Es por ti que estamos aquí.
00:52:45Solo hacía mi trabajo.
00:52:47Pero tú, Falcon, nos traicionaste.
00:52:52Tal vez tuviste razones, pero mira a dónde llegamos.
00:52:55Está bien, pero aunque sea el responsable del desastre,
00:52:58también estoy atrapado.
00:53:00Hay que solucionarlo juntos.
00:53:03Se acabó esta historia.
00:53:04¡Ah, Diosito!
00:53:11¡Falcón!
00:53:19Que tengas buen viaje, Falcon.
00:53:26¡Ay, no, Falcon!
00:53:28¿Cómo vamos a salir de esta hora?
00:53:44Maggi, sé que es difícil,
00:53:47pero no hay más opción que seguir adelante.
00:53:49Y te necesitaré.
00:53:50No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:20Solo aquí, solo aquí estarán a salvo.
00:54:26Aún hay esperanza.
00:54:28Maggi y yo detendremos este tren.
00:54:30¿Sigo vivo?
00:54:42¿Sigo vivo?
00:54:43¿Dónde estoy?
00:54:48No.
00:54:49No, no, no, no, no, no, no.
00:54:50¡No!
00:54:51¡Ah!
00:54:51¡Ah!
00:54:52¡Ah!
00:55:03¡Ah!
00:55:04Oh, my God.
00:55:34Judy, tú puedes volar. Puedes salvarte. Aún hay tiempo.
00:55:40No, Coco. Me quedo contigo. Estaremos juntos.
00:55:43Sí, aquí también. No abandonaría a mis compañeros.
00:55:46Adentro del campo no se abandona al equipo.
00:55:49Se lucha hasta el final del último cuarto.
00:55:51Janice, ¿seguirás amándome la otra vida?
00:55:55Por supuesto.
00:56:01Mi dueña borró nuestras fotos de las redes sociales.
00:56:03La están manipulando. ¿Pero quién sería?
00:56:06Ya supéralo, Randy.
00:56:08Tu dueña solo te usaba para ganar seguidores en redes sociales.
00:56:11¿Qué? ¿Por qué dices eso?
00:56:13Mi dueño me usaba para lo mismo. Mira, te muestro.
00:56:17Hola, fans de Candy. Hay 400.000 nuevos seguidores.
00:56:20Es increíble.
00:56:22Es terrible.
00:56:23Candy, ¿por qué tenías que quedarte en ese estúpido tren?
00:56:26Te necesito conmigo. Preparé un lindo video en honor a ti.
00:56:31¡Alerta!
00:56:35¡Sorpresas!
00:56:37¡Ay, Candy! Volveremos a vernos algún día.
00:56:41No olviden darle me gusta, comentar, suscribirse y compartir el video.
00:56:44¡Hasta pronto!
00:56:45Bueno, pero al menos no te reemplazo.
00:56:48Habría preferido que lo hiciera.
00:56:49Veamos si hay noticias del tren.
00:56:53Demos la bienvenida desde el estudio a Lisa, cuya mascota está en el tren infame.
00:56:58¿Es correcto, Lisa?
00:57:00Sí, señor. Se llama Maggie y la adopté cuando era solo una gatita y...
00:57:05Y estás aterrada de verla morir en vivo, ¿no es verdad?
00:57:08Sí.
00:57:09También estamos aterrados, Lisa. Y seguro que nuestros espectadores también.
00:57:13No llores, linda. En cuanto el tren salga de las montañas, irás con Cynthia en el helicóptero a rescatar a Maggie.
00:57:19¿Te parece?
00:57:20Sí. Muchas gracias por ayudarme a salvarla.
00:57:29¡Oh, no!
00:57:38¡Maggie! ¡Ayúdame!
00:57:42¡Maggie!
00:57:43¡Maggie!
00:57:45¿A dónde va esa gatita?
00:57:47¡Maggie, vuelve!
00:57:48¿Qué haces ahí arriba?
00:57:49¡Lo que habría hecho Falcor!
00:57:56¡Vamos!
00:57:58¡Mueres, Maggie!
00:58:06No eres tan lista si crees que voy a dejar que detengas mi tren.
00:58:10¡Muera de mí!
00:58:12¡No!
00:58:29¡Mu-m! ¡Oh! ¡Mu-m!
00:58:31¡Mu-m! ¡Mu-m! ¡Oh! ¡Mu-m! ¡Mu-m! ¡Oh! ¡Mu-m! ¡Oh! ¡Mu-m! ¡Oh! homepage, Master!
00:58:32No, no, no estoy bien.
00:58:46Todo esto fue culpa mía.
00:58:52Tenías razón.
00:58:54Debí hacerte caso y no intentar ser un halcón.
00:59:02¡Cintia! ¡Es la historia más increíble que hemos visto nunca! ¡Qué suerte tenemos!
00:59:14Sí, Cintia, tiene razón. Debo decir que es un privilegio tenerte aquí arriba con nosotros.
00:59:18¿No es? Y esta niña preocupada por su mascota será lo más destacado de nuestra carrera.
00:59:23Sí, seguro, seguro. Va a ser muy emotivo, no tengo dudas.
00:59:27Cintia, ¿todo va según lo previsto?
00:59:32Tranquilo, Michael. Hasta ahora todo va bien.
00:59:34Ah, esa niña llorando después del choque será oro puro.
00:59:38Será el impulso perfecto para nuestras carreras. Me harté de las noticias locales estúpidas.
00:59:42No hables tan fuerte, Cintia.
00:59:43Ah, disculpe.
00:59:45Ah, ah, te llamo luego.
00:59:46¿Ya casi llegamos?
00:59:47Sí, Lisa. Solo unos minutos más.
00:59:57Ahora tengo un muy mal presentimiento.
01:00:15Oigan, superestrellas.
01:00:18Escúchenme, Falcon ya no está aquí y Rex y Maggie están en peligro. Tenemos que actuar.
01:00:23Pero ese no es nuestro papel. Nunca nos toca interpretar a los héroes.
01:00:26Ya basta de sus tonterías.
01:00:28Que no hayan interpretado héroes no significa que no puedan hacerlo.
01:00:31Les hablo en serio. Tienen mucho potencial.
01:00:34¿No están hartos de ser considerados mascotas y estores de tercera?
01:00:37Sí, estamos hartos.
01:00:38¿No ven la oportunidad que tienen delante?
01:00:41Esta no es una audición. Esta, amigos, es su gran oportunidad.
01:00:45Así que daremos una paliza.
01:00:47¿Cómo hacen los héroes?
01:00:48¡Cuac, cuac!
01:00:49¡Cuac, cuac!
01:00:52¡Ajá!
01:00:56¡Oh, no!
01:00:59¡Ya voy, Maggie!
01:01:00¡Cuac, cuac!
01:01:20Oh
01:01:30Nadie va a detener mi tren
01:01:42Resiste Maggie
01:01:46Que tal si nos encontramos con mi viejo amigo Rex
01:01:50Déjame ir
01:01:52Matón tonto
01:01:53Nadie estará ahí
01:02:03No debía hacerle caso a Hans
01:02:05No habría pasado esto
01:02:07Nadie estaría en peligro
01:02:08Soy tan estúpido
01:02:14Oye, Maurice, Maurice
01:02:16Falcon
01:02:17Rico, no sigas con eso, me llamo Maurice
01:02:19Sí, sí, como digas
01:02:20Pero ven a ver
01:02:21El tren se dirige al valle
01:02:22¿Cómo que al valle?
01:02:23Solo mira ahí abajo
01:02:24Todavía puedes salvarnos
01:02:27No puedo salvar a nadie
01:02:28Solo sé cómo estropear las cosas
01:02:30No soy un halcón
01:02:31Solo soy una paloma tonta
01:02:36Está bien, Nerte
01:02:37Quizás seas una paloma tonta
01:02:39Pero esa paloma tonta es valiente
01:02:41Y nunca duda en ayudar a los demás
01:02:43Por eso siempre he estado orgulloso de ti
01:02:46Sí
01:02:47Lo...
01:02:48¿Lo dices en serio?
01:02:49Maurice, pero claro que sí
01:02:51Y como bien sabes
01:02:52Una paloma nunca abandona a un amigo
01:02:55¿Qué estás esperando?
01:02:56Ve rápido, hijo
01:02:57Muy bien
01:02:58¿Pero cómo vuelvo al tren?
01:02:59Se te ocurrirá algo como siempre
01:03:01Siempre encuentras la manera
01:03:03Sí
01:03:04Sí
01:03:10¿Ah?
01:03:11Sí
01:03:15¡Aaah!
01:03:16¡Aaah!
01:03:23¡Ah!
01:03:26¡No, no, no!
01:03:31¡Ah!
01:03:32¡Ah!
01:03:33¡Ah!
01:03:34¡Ah!
01:03:38¡Ah!
01:03:39¡Ah!
01:03:40¡Ah!
01:03:41¡Ah!
01:03:42¿Falcón?
01:03:43Sí, Ana
01:03:44Todos lo extrañamos
01:03:45¡No! ¡Mira afuera! ¡Falcón! ¡Está de vuelta!
01:03:47¡Está vivo!
01:03:48¡Ah!
01:03:49¡Ah!
01:03:50¡Ah!
01:03:51¡Ah!
01:03:52¡Ah!
01:03:53¡Ah!
01:03:54¡Ah!
01:03:55¡Ah!
01:03:56¡Ah!
01:03:57¡Ah!
01:03:58¡Ah!
01:03:59¡Ah!
01:04:00¡Ah!
01:04:01¡Ah!
01:04:04¡Ah!
01:04:05¡Ah!
01:04:06¡Ah!
01:04:07¡Ah!
01:04:08Do you like the B.K.I. Rex?
01:04:12I'll do it!
01:04:18Marcus!
01:04:32Please!
01:04:38I'll do it!
01:04:43Rex, help me!
01:04:46I'm going!
01:04:48Go ahead!
01:04:49Go ahead!
01:04:50I'll save her!
01:04:51Sujétate!
01:04:55Aguanta!
01:04:58Can we do it more fun, Rex?
01:05:01This is for forgetting me!
01:05:04This is for disolver my family!
01:05:08And this is for the five years I've passed!
01:05:16Falta en el juego!
01:05:17No te íbamos a dejar ganar tan fácil!
01:05:19No tienes idea de con quién te metiste!
01:05:22¡Ataque!
01:05:23¡Sí!
01:05:24¡Sí!
01:05:25¡Sí!
01:05:29¡Sacleo!
01:05:30¡Ataque!
01:05:34¡Qué tío!
01:05:35¡Qué tío!
01:05:41¡Eso es, amigo!
01:05:42¡Ya lo tenemos!
01:05:43¡No lo ven!
01:05:44¡Trabajo en equipo!
01:05:45¡No dejes de saltar!
01:05:46¡Vamos!
01:05:56Muy bien!
01:05:57¡Segundo tiempo!
01:05:58¡No lo ven!
01:05:59¡Aaah!
01:06:00¡No lo ven!
01:06:01¡No lo ven!
01:06:02Oh, my God.
01:06:32¿Falcón?
01:06:36Hola. ¿De qué me perdí?
01:06:38No puedo creerlo, Falcón. Estás vivo.
01:06:41Sí. Soy... un superviviente.
01:06:44¡Falcón! ¡Detrás de ti!
01:06:48Siento haberlos metido en este desastre.
01:06:51Pero ya que yo los metí, yo mismo voy a sacarlos.
01:06:54¡Falcón!
01:06:56Puede que solo sea una simple paloma, pero... ¿sabes qué?
01:06:59Una paloma nunca abandona a un amigo.
01:07:04Solo quédense ahí.
01:07:08Ok. Creo que me debes una explicación, Hans.
01:07:29¡Falcón!
01:07:31¡Aaah!
01:07:38¡Aaaaaaa!
01:07:40Oh, my God.
01:08:10Oh
01:08:27Olvídalo, no irás a ninguna parte
01:08:29Tu suerte se acabó, te metiste con la paloma equivocada
01:08:40Nadie puede tener mi tren
01:08:45¿Qué? Dígame, ¿dónde se metieron los tres?
01:08:49Dimos una paliza épica, destrozamos a ese sucio tejón
01:08:53Deberías haber visto a Leo rebotando por todos lados
01:08:56Y Momo disparaba a pepinillos como si fueran balas
01:09:01¿Podrías dejar desmoverte?
01:09:08El problema fue que en el último cuarto Hans se recuperó por completo
01:09:13Creímos tener la victoria, pero siguió peleando
01:09:16Básicamente no ayudaron en nada
01:09:18Al contrario, sin ellos Maggie y yo no estaríamos aquí ahora
01:09:23Nuestros destinos están determinados por las estrellas
01:09:26Lo que tiene que ser será
01:09:27Solo somos pequeñas motas de polvo flotando en este plano
01:09:31Ciervos de un destino inevitable
01:09:33No tiene sentido luchar
01:09:34No tiene sentido luchar
01:09:36No tiene sentido luchar
01:09:37Suficiente, Jimmy
01:09:38Me tienes cansada con tu filosofía barata
01:09:41Es fácil esconderse detrás del cosmos y evitar tus problemas
01:09:44Solo esperemos nuestra muerte inevitable
01:09:47Es la lección que le enseñarás a nuestros hijos
01:09:50Entonces, ¿dónde está Falcon?
01:10:02¡Cálmate, Hans!
01:10:03¿Ya olvidaste todo?
01:10:06¡Trabajamos juntos!
01:10:07¡Como equipo!
01:10:08¡Éramos como amigos!
01:10:10¡Podemos acortar algo!
01:10:11¿O sea, que quieres volver a estar en mi equipo?
01:10:14¡Ah, sí!
01:10:15¿Y juntos venceremos a Rex?
01:10:17¡Ah!
01:10:18¿No?
01:10:26¡Oye, Cynthia!
01:10:27¡Hay animales encima del tren!
01:10:28¡Adelante!
01:10:29¡Empieza a grabar!
01:10:30Como pueden ver, hay dos animales pequeños en el techo del tren
01:10:34Parecen estar intentando escapar
01:10:37O enviar una señal de socorro
01:10:39¡En el techo!
01:10:40¡Es Falcon!
01:10:41¡Está vivo!
01:10:42Pero, ¿qué está haciendo?
01:10:43Parece que pelea contra un tejón
01:10:45¡Les dije que había uno malo en ese tren!
01:10:47¡Dale duro, Falcon!
01:10:48¡Y no lo olvides!
01:10:49¡Claquen!
01:10:49¡Siempre claquen!
01:10:50¡Claquen!
01:10:51¡Mi suple y fuerza!
01:10:58¡Eso, Falcon!
01:11:00¡Enséñale lo que pasa cuando te metes con una paloma!
01:11:03¿Qué está pasando aquí?
01:11:04¿Qué pasa?
01:11:06Rico, ¿qué hace ahí?
01:11:07¡Quítate, Rico!
01:11:08¡Queremos ver la pelea!
01:11:09Ah, Johnson, no lo vas a creer
01:11:11Pero hay una paloma pegada en la cámara
01:11:13¡Ah!
01:11:16¡Ay, creo que nos dejó un recuerdito!
01:11:19¡Oh, Falcon está dando la pelea!
01:11:21Ah, pido disculpas a todos por este error técnico
01:11:24Ah, sí
01:11:25Entiendo que la compañía ferroviaria podría haber encontrado una solución
01:11:28Para evitar el choque en Toro City
01:11:30¡Sí!
01:11:31¡Sí!
01:11:32El tren será desviado a una zona desierta donde podrá descarrilar
01:11:37No cambien de canal
01:11:42La catástrofe será inevitable
01:11:44Llévenos al lugar del choque
01:11:46¡Rápido!
01:11:47Y tú, limpia el lente de la cámara
01:11:49¡Vamos, hijo! ¡Levántate!
01:11:59¿Eso intento, Rico?
01:12:00No puedes
01:12:01Confío en ti
01:12:02Nunca te derrumbas bajo presión
01:12:04A la hora de luchar
01:12:05Solo hay una técnica que funciona
01:12:07¡Kraken!
01:12:09¡Arriba!
01:12:10¡Kraken!
01:12:11¡Kraken!
01:12:11¡Fuerza!
01:12:12No, suplex
01:12:14¡No!
01:12:14¡Kraken!
01:12:15¡Fuerza!
01:12:15Suplex
01:12:17¡Kraken!
01:12:18¡Fuerza!
01:12:20¡Suplex!
01:12:22¡Kraken!
01:12:22¡Fuerza!
01:12:23Suplex
01:12:24¡Kraken!
01:12:25¡Fuerza!
01:12:25Suplex
01:12:26¡Kraken!
01:12:28¡No toques a mi hijo!
01:12:33¡No toques a mi papá!
01:12:35¡Fuerza!
01:12:37¡Suplex!
01:12:38¡Kraken!
01:12:38¡Se acabó, Hans!
01:12:49¡Ya perdiste!
01:12:51Tienes razón
01:12:52Me venciste
01:12:53¡Upsis!
01:13:07¡Estamos aquí, Cynthia!
01:13:08Es el lugar donde va a chocar
01:13:09Sí, pero Johnson
01:13:10Si choca
01:13:11¿Cómo grabaremos a la niña con su mascota?
01:13:14Luego me encargaré de eso
01:13:15Yo no contaría con que Falcon le salve el vellejo
01:13:21¡Nunca volverán a verlo!
01:13:23¡Pronto todos ustedes llegarán a su última parada!
01:13:27La muerte no es más que lo siguiente
01:13:28A partir de hoy
01:13:30Nadie olvidará el nombre de Hans
01:13:32¿Hay un interruptor?
01:13:37Pues, lo único que me queda por decirles es
01:13:40¡Buen choque!
01:13:45Aquí no habrá ningún choque
01:13:46¡Chic!
01:13:47¡Chic!
01:13:48¡Menos si vienen mis bebés!
01:13:50¡Chic!
01:13:50¡Chic!
01:13:50¡Miren! ¡Ahí viene!
01:14:03Jimmy!
01:14:14Now, come on!
01:14:21Jimmy!
01:14:23Pass it!
01:14:26Jimmy!
01:14:34Pass it!
01:14:47No salvaste la vida!
01:14:49En serio? No sé qué fue lo que me pasó.
01:14:52Es broma. Esta historia nunca va a terminar.
01:14:55Oye, Cynthia. El tren sigue en camino hacia Toro City. ¿Qué hacemos?
01:14:59Tranquilo, Michael. Tenemos mucha ventaja. Seremos los primeros en llegar.
01:15:03Primera fila ante el accidente.
01:15:06Damas y caballeros, permanezcan atentos porque en unos minutos les ofreceremos imágenes exclusivas del choque.
01:15:13Tengo un mal presentimiento. Se acabó. No podemos detenerlo.
01:15:19Sujétense.
01:15:21¡Sujétense!
01:15:33¿Estás bien, hijo?
01:15:35Sí.
01:15:40¡Estamos perfectamente estables!
01:15:42¿Cómo se ve, Johnson?
01:15:43Estoy listo. Lente limpio y batería cargada.
01:15:46Pronto volverás con tu mascota.
01:15:47Sí, sí, sí. Tú solo graba bien el tren.
01:15:50Muy bien. Allá vamos.
01:15:51Puedes hacerlo, Falcon.
01:15:53¡No!
01:15:54No.
01:15:57Muy bien, allá vamos.
01:15:59Puedes hacerlo, Falcon.
01:16:06Muy bien, allá vamos.
01:16:11Puedes hacerlo, Falcon.
01:16:24¡Miren eso!
01:16:36¡Ahí! ¡Ahí está el tren!
01:16:58Escuchen bien los dos. Después del choque, asegúrense de grabar a la niña llorando.
01:17:02Ah, si eso pasa, ¿cuándo será el reencuentro?
01:17:04¡Ah! ¡No, Johnson! ¡No me vas a creer! ¡Hay un problema con la batería!
01:17:08¡Ah! ¡No!
01:17:13¡Lo logró! ¡Falcon activó el freno! ¡Sujétense!
01:17:16¡Sí! ¡Sujétense todos!
01:17:18¿Qué sé decir?
01:17:20¡Aaah!
01:17:30¡No! ¡No quiero morir en clase turista!
01:17:35¡No te encuentres! ¡Ayúdelo!
01:17:52¡Por favor! ¡Déjala!
01:18:05¡No te encuentres!
01:18:10¡No te encuentres!
01:18:35¡Falcón! ¡Falcón! ¡Falcón!
01:18:56¡Y bien! ¡No está mal para ser una paloma! ¡Ese es mi chico! ¡Ese es mi hijo!
01:19:05Falcón, debo decir que eres el ladrón más valiente que he conocido en toda mi carrera.
01:19:11¿Te refieres a tu larga carrera?
01:19:13Sí. Lo mejor será que te vayas, o te llevarán a la perrera.
01:19:19Gracias, Rex. Y gracias a ti, Magi. No podría haberlo hecho sin ti.
01:19:31¡Falcón!
01:19:35No te preocupes, Magi. Nos veremos pronto. Lo prometo.
01:19:45¡Nos veremos pronto!
01:19:46¡Magi! ¡Magi!
01:20:02Me alegra tanto volver a verte.
01:20:04¡Tanto volverás a verme, Rex!
01:20:06Lo que tú digas. Eh... disculpa, ¿cómo te llamabas?
01:20:09¿Qué te pasa? ¡Tiene que ser una broma! ¡Es Hans! ¡Me llamo Hans!
01:20:13Ni siquiera es un nombre difícil de recordar. ¡Él le puso a mi tía que me quiere mucho!
01:20:17No, cosa. Perdí la noticia más importante de mi vida por ti.
01:20:20Habrían hablado de esto por meses, quizás años, si no hubieras arruinado la cámara.
01:20:25No se preocupe. Seguro hablarán de usted durante un tiempo.
01:20:28Ah, esa niña llorando después del choque será oro puro.
01:20:31Será el uso perfecto para nuestras caras y me arriesguen las noticias locales.
01:20:35No hables tan fuerte, Cynthia.
01:20:36Después del choque, asegúrense de grabar a la niña llorando.
01:20:40Si tú publicas esos videos, te destruiré con mis propias manos. ¿Entendido?
01:20:44Yo nunca haría eso.
01:20:45Dime que estás grabando.
01:20:47Sí, claro. Puse la batería de repuesto.
01:20:49¿Qué están haciendo?
01:20:50Grabamos el reencuentro, Cynthia.
01:20:51Ah, me están grabando.
01:20:53Esto no se ve bien.
01:20:56Oh, Johnson, este reencuentro es conmovedor.
01:20:59Johnson, eres el mejor camarógrafo.
01:21:00Ay, no empieces.
01:21:06Candy, ¿a dónde vamos? No podemos volver con nuestros dueños.
01:21:10Sí, tienes razón.
01:21:13Ah, espera. Tengo una idea.
01:21:15¿Qué?
01:21:21Oh, qué adorables son.
01:21:26¿Están solos?
01:21:27Cuac, cuac, cuac.
01:21:29Cuac, cuac.
01:21:29Cuac, cuac.
01:21:31Bueno, parece que tengo dos nuevos compañeros.
01:21:35Creo que ya vienen.
01:21:36Mi pequeña quinoa.
01:21:38Al final no nos ha ido tan mal, ¿verdad?
01:21:55No.
01:21:57Va a ser un largo camino de vuelta.
01:21:59Sí, y este año no habrá banquete de Navidad, supongo.
01:22:01Oh, seguro encontrarás la manera.
01:22:03Siempre encuentras la manera al final.
01:22:05De hecho, aún no te lo había dicho,
01:22:07pero puede que tenga una pista para un trabajo en el aeropuerto de Bay City.
01:22:11¿Qué? Es broma, ¿no?
01:22:12¿Quieres robar en aeropuertos?
01:22:14Te las arreglarás tú solo.
01:22:16Soy malo volando.
01:22:17No te estreses, rico.
01:22:19Este trabajo es para el comienzo.
01:22:20Yeah, yeah.
01:22:23Mascotas al rescate.
01:22:24Muda te deja loco.
01:22:25Si no puedes comprenderlo,
01:22:27claramente falta poco.
01:22:28Nunca igualados.
01:22:29Nuestro flow es legendario.
01:22:30Sangre fría y sin miedo.
01:22:32Temerario, sanguinario.
01:22:34Relajados como boa y estalón en cobra.
01:22:36Barras venenosas, parte de nuestra maniobra.
01:22:39Siente frío, frío, frío.
01:22:40Yo me río, río de ti.
01:22:42Ni lo intentes tú, tranquilo.
01:22:43Todo se acabó aquí.
01:22:44Un reptil que ataca así.
01:22:46Un reptil rapea así.
01:22:47Un reptil que ataca así.
01:22:48Un reptil rapea así.
01:22:50Un reptil rapea así.
01:22:52Un reptil rapea así.
01:22:53Un reptil rapea así.
01:22:53Cuidado con esa gira.
01:22:55Trabajo mi flexibilidad, Javier.
01:22:56Ahora puedo alcanzar.
01:22:57Hola, tíos.
01:22:59¿Me extrañaban?
01:23:00¡Falcón!
01:23:01Un reptil rapea así.
01:23:31J'regarde le cielo y j'me demanda.
01:23:33¿Dónde es pas más?
01:23:35J'vois que la tempête approche.
01:23:37Dimey, ¿dónde es pas más?
01:23:40Cogité.
01:23:41J'suis dans le train, j'fais que cogité.
01:23:43Quand j'étais mal, dis-moi où t'étais.
01:23:45Quand y'avait pas ma gueule, oh j'étais.
01:23:48Eh, tout l'été.
01:23:49J'suis parti chantonner tout l'été.
01:23:51Pour nous mettre au chaud tout l'hiver.
01:23:53Quand sans sortir, c'était la seule idée.
01:23:55On prend la vie comme elle vient avec ses hauts, ses bas.
01:24:00Mais qu'est-ce qu'on ferait si le soleil part et ne revient pas ?
01:24:04Est-ce qu'on irait demander de l'aide à d'autres étoiles ?
01:24:08Si on reste ensemble, j'me dis qu'on sera les mêmes côtés.
01:24:12J'voulais rouler, fenêtre ouverte sur la côte est.
01:24:16J'ai mis tapis sans même regarder la côte est.
01:24:21J'ouvre les volets et j'vois la mer juste à côté.
01:24:23Ouais, comme Jimmy et Janice, on est toujours côte à côté.
01:24:28Ouais, j'ai plus d'émons dans mes pensées.
01:24:31Ces derniers sont partis danser.
01:24:33J't'ai masqué, se dessine dans l'ciel.
01:24:35Quand c'est difficile d'avancer, le destin nous joue des tours.
01:24:39Il fait des choix à la courte paille.
01:24:41Mais tout va bien tant que tous les jours.
01:24:43Je garde les mêmes autour de moi en la vie.
01:24:47Comme elle vient avec ses hauts, ses bas.
01:24:49Mais qu'est-ce qu'on ferait si le soleil part et ne revient pas ?
01:24:53Est-ce qu'on irait demander de l'aide à d'autres étoiles ?
01:24:57Si on reste ensemble, j'me dis qu'on sera les mêmes côtés.
01:25:01Ouais, j'voulais rouler, fenêtre ouverte sur la côte est.
01:25:05Ouais, j'ai mis tapis sans même regarder la côte est.
01:25:09Ouais, j'ouvlais, volet et j'vois la mer juste à côté.
01:25:13Ouais, comme Jimmy et Janice, on est toujours côte à côté.
01:25:23Sous-titrage ST' 501
01:25:53Sous-titrage ST' 501
01:26:23Sous-titrage ST' 501
Comments