Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:00:00Please, gohat!
00:00:00Goh she她!
00:00:02Kill her!
00:00:03Kill her!
00:00:04You those yourasseh!
00:00:05Képses, kill her!
00:00:07Kill her!
00:00:07I'dw you my mother farmer!
00:00:09Ms. We are at treasure!
00:00:10We boss jobs!
00:00:10She's Bye- Liberty.
00:00:112 days ago umm something from me right around.
00:00:13BS denied that bull Memorial Lannisace is killed.
00:00:15It's immerseh sera against the隻 blij!
00:00:17F вещend.
00:00:18B stick.
00:00:20V early hy học Iiße kil the drought we couldn't do.
00:00:22Vletsh river Torx.
00:00:24We want杀 each bloody l barrack!
00:00:25Kill her!
00:00:26Death DMZ me?
00:00:28Get稱 Queen coming back!
00:00:29你快走啊
00:00:30我一定会治好我娘的人
00:00:38蛇鳞无缘可救
00:00:39你怎么治啊
00:00:41天山雪陵可出蛇吏
00:00:43只要我成为穷陀的花魁
00:00:45就可以救我娘了
00:00:46
00:00:47瑶陵
00:00:49成为穷陀的花魁
00:00:51你知道意味着什么吗
00:00:52像不像我跟我娘一起死
00:00:55像是然了
00:00:56我是一双一遍
00:00:58欠人者
00:00:59牧村长
00:01:00你就给他一次机会吧
00:01:02村长给他一次机会吧
00:01:04
00:01:04就三天
00:01:07
00:01:11我要
00:01:13
00:01:15都给我抓紧点
00:01:19花落人死
00:01:20只要人活着
00:01:22才可以成为
00:01:23穹落的花魁
00:01:25拖出去给我张笔
00:01:28乔义
00:01:30要命了
00:01:31不错
00:01:40就你了
00:01:42姑娘
00:01:50跟我走吧
00:01:51只要当圣的前楼都发费
00:01:54只要我娘了
00:01:56黄叔
00:01:59恩公的女儿有消息吗
00:02:02恩公的女儿有消息吗
00:02:04恩公的女儿有消息吗
00:02:06在哪儿
00:02:09哪里啊
00:02:11哪里啊
00:02:14哪里啊
00:02:17陌生侯
00:02:21Did you take me here is what is he going to do?
00:02:44Let's go.
00:02:46Let's go.
00:02:48Let's go.
00:02:52If you don't like蛇族女子,
00:02:55why don't you like this?
00:02:57Let's go.
00:03:01Oh,
00:03:02蛇族女子虽薄情寡义,
00:03:04but this雄龙娼妓,
00:03:06for money to buy money,
00:03:08more money to buy money.
00:03:14Oh my god,
00:03:16you're in my heart.
00:03:18She said that,
00:03:20the one who doesn't want to buy love,
00:03:22is because she didn't have any love for love.
00:03:24If you don't have any love for love,
00:03:26she will love you.
00:03:28Oh my god.
00:03:34Oh my god.
00:03:36Oh my god.
00:03:38It's only for the one who wants to buy water.
00:03:42Oh my god.
00:03:43Please.
00:03:44Why people 당신 are blaming me?
00:03:47Oh my god.
00:03:51Oh my god.
00:03:53Come over.
00:03:54Oh my god.
00:03:59Open the cell.
00:04:03Aenzen from the sky.
00:04:06Water!
00:04:07天山雪蓮本年才黑一毒啊,何等真鬼,可不是你一个刚进楼的花魁能消醒的,等你接了第一个客人,我自会告诉你该怎么做,娘,我一定会拿到天山雪蓮救你,天神,放开我,
00:04:32快点,别冷冻,
00:04:43我是花人,
00:04:45蛇,
00:04:48还是蛇,
00:04:50是我看错了,
00:04:52你是谁,性格爬上本军的床,
00:04:56我没有,
00:04:58是,是,
00:05:00强错了我,
00:05:01你是谁,性格爬上本军的床,
00:05:03我没有,
00:05:04是,是,
00:05:05强错了我,
00:05:06你是谁,性格爬上本军的床,
00:05:07我没有,
00:05:08是,是,
00:05:09强错了我,
00:05:10你到底是谁,
00:05:11我是琼龙的花魁,
00:05:12我没有,
00:05:13你被多少男人睡过,
00:05:14我没有,
00:05:15我今日才被选为花魁,
00:05:16我没有,
00:05:17我今日才被选为花魁,
00:05:19你是我,
00:05:20你到底是谁,
00:05:22我是琼龙的花魁,
00:05:24常见,
00:05:25你被多少男人睡过,
00:05:27我没有,
00:05:28我今日才被选为花魁,
00:05:31你是我,
00:05:32一个男人,
00:05:33口说无凭,
00:05:34本军,
00:05:35如何能够信你,
00:05:36算了,
00:05:37今日过后,
00:05:40我就要用这些身体讨生活,
00:05:42所以你怎么想吧,
00:05:43雪莲真是本军无论他,
00:05:49本军无意冒犯,
00:05:52我可以满足你一个愿望,
00:05:54你想要什么,
00:05:55除了蛇妃之为,
00:05:57接口你,
00:05:58我想要天生雪莲,
00:06:00天生雪莲,
00:06:01天生雪莲,
00:06:03天生雪莲价值连成,
00:06:05你一件卑贱祭祀,
00:06:07竟敢如此之处大开口,
00:06:09请之寡怜贤之,
00:06:11我真是想救我娘,
00:06:14你一个祭祀,
00:06:17还不值得本军,
00:06:19费尽心思去寻天生雪莲,
00:06:21日后,
00:06:22自会有人将万里白银送你,
00:06:34莫小,
00:06:35我熟悉你,
00:06:36蛇妆大人,
00:06:39我和我娘已经七天没吃饭了,
00:06:42可以给鱼儿一个馒头吗?
00:06:48谢谢蛇妆大人,
00:06:51谢谢蛇妆大人,
00:06:52还是蛇妆大人,
00:06:53还是蛇妆大人,
00:06:54还是蛇妆大人,
00:06:55黄叔,
00:07:07实在是宗武这命难违啊,
00:07:08你不能也,
00:07:09你去调查一下那个女人的底细,
00:07:10要是真的像她说的那样凄惨,
00:07:12给她说声,
00:07:13再送外郎白银,
00:07:14好,
00:07:15是,
00:07:16没想到,
00:07:17哪一次就怀上了,
00:07:19穹衣,
00:07:20如果知道,
00:07:21绝对不会放过我们,
00:07:22穹衣,
00:07:23这就是我们新进的花魂娘子吗?
00:07:24真美,
00:07:25再送外郎白银,
00:07:26再送外郎白银,
00:07:27再送外郎白银,
00:07:28好,
00:07:29是,
00:07:30没想到,
00:07:32哪一次就怀上了,
00:07:35穹衣如果知道,
00:07:37绝对不会放过我们,
00:07:39穹衣,
00:07:40这就是我们新进的花魂娘子吗?
00:07:43真美啊,
00:07:44简直美若天仙哪,
00:07:45对呀,
00:07:46能跟此等天仙,
00:07:47销魂一夜,
00:07:48死也值了,
00:07:49哈哈哈哈,
00:07:50这俗话说,
00:07:52春香一刻值千金,
00:07:53诸位想要做咱们花魂的入入之中,
00:07:55要是我们新进的花魂娘子吗?
00:07:56这就是我们新进的花魂娘子吗?
00:07:57真美啊,
00:07:58真美啊,
00:07:59简直美若天仙啊,
00:08:00对呀,
00:08:01可能跟此等天仙,
00:08:02销魂一夜,
00:08:03死也值了,
00:08:04这俗话说,
00:08:06春香一刻值千金,
00:08:08诸位想要做咱们花魁的入入之中,
00:08:13老龟,
00:08:15鸡架,
00:08:16白银,
00:08:17一千两,
00:08:19我出一千五百两,
00:08:22我出三千两,
00:08:24五千两,
00:08:25都别跟我强,
00:08:27一万两,
00:08:29沈老爷,
00:08:32真是贼大气粗啊,
00:08:35诸位爷,
00:08:36沈老爷,
00:08:37沈老爷出嫁一万,
00:08:39还有爷,
00:08:40老家家,
00:08:41恭喜沈老爷,
00:08:44贺喜沈老爷,
00:08:46万金,
00:08:48万金,
00:08:49得美人归纳,
00:08:51走了,
00:08:54来迟了一步,
00:08:55这是金蛇印记,
00:08:57我玩了身孕,
00:08:59我想,
00:09:00我必须立刻告诉佛叔,
00:09:02美人,
00:09:05可想死我了,
00:09:08我就喜欢你这烈脾气的,
00:09:13贱人,
00:09:15你居然敢打老子,
00:09:19丑不杀呢,
00:09:20你不是第一次,
00:09:21贱人,
00:09:22你就敢骗老子,
00:09:23哎哟,
00:09:24沈老爷,
00:09:25你消消气,
00:09:26老子可是花了成整一万两,
00:09:27你却跟老子弄了个昙花败柳,
00:09:29过来吧你,
00:09:32好,
00:09:33你,
00:09:34好,
00:09:35沈老爷,
00:09:36你消消气,
00:09:37老子可是花了成整一万两,
00:09:39你却跟老子弄了个昙花败柳,
00:09:41过来吧你,
00:09:46好吗你,
00:09:51来人,
00:09:53把这个无朽规矩的贱人拖下去,
00:09:56可不可以打死,
00:09:57我要让所有人知道,
00:09:59破坏我青老规矩的人,
00:10:01会是什么样的下车,
00:10:06求医,
00:10:07求你让我这一回吧,
00:10:09我以后一定呱呱听话,
00:10:11好好给你赚钱,
00:10:13既然你都这么求我了,
00:10:15那就更多了解,
00:10:23只要你光着脚,
00:10:25从这碳火上走过来,
00:10:27昨夜之事,
00:10:29我便可以制作母亲,
00:10:31我便可以制作母亲,
00:10:32我怕,
00:10:33你还一定会保护你,
00:10:35我怕,
00:10:37你还一定会保护你,
00:10:39你,
00:10:40你,
00:10:41你,
00:10:42你,
00:10:43你,
00:10:45你,
00:10:46你,
00:10:47你,
00:10:48你,
00:10:49你,
00:10:50你,
00:10:51你,
00:10:52你,
00:10:53你,
00:10:54你,
00:10:55你,
00:10:56你,
00:10:57You, Mother.
00:10:59You're a망ido.
00:11:01You're just a little too crazy.
00:11:06Lord, Lord, your puppeteer-brief.
00:11:12What?
00:11:13You have caused a mienjeu.
00:11:14What?
00:11:16Give me a sword.
00:11:17Thank you!
00:11:18Lord, you have given me for the rescue and by no one.
00:11:21Yes, I have got to do it.
00:11:23I was told that you were to die for the Holy Spirit.
00:11:27But I've never said that I was going to kill you.
00:11:31Stop!
00:11:32You're going to kill me.
00:11:35I'm going to kill you.
00:11:36You're going to kill me.
00:11:41You're going to kill me.
00:11:42I'm going to kill you.
00:11:53萧儿,自私传承乃是蛇族头等大事,族中的贵女多的是,你就一个也看不上,你究竟喜欢什么样的?
00:12:14母后,您口中这些蛇族贵女,看重的不过是我蛇军的身份。
00:12:20你这是偏见?
00:12:22此事不必在意。
00:12:23母后,若没有其他的事,我先告退了。
00:12:28黄叔,糟了,出大事了,你两眼前宠剑的花胚,显现出了金蛇印,它,它怀有身孕了。
00:12:36萧儿,你听到没有?金蛇印,那是我蛇族一气血脉觉醒的象征吗?你快去,把人给接回来啊。
00:12:49我想要天上雪莲。
00:12:50我想要天上雪莲。
00:12:52母后,您不要高兴的太子,一个自甘堕落的青楼女子。
00:12:54谁知道她的金蛇印是真是假的。
00:12:59说不定,这是本质权贵的事。
00:13:04萧儿,你怎可如此说话,那可是你的骨穴。
00:13:08黄叔,你冤枉她了。
00:13:10娘姑娘要天上雪莲,是为了救她的娘。
00:13:16话好了,萧儿。
00:13:17本宫通过密法,感应到离她有危险。
00:13:21难不成她怀有身孕一事,被穷医发现了。
00:13:24我听闻,那穷了的姑娘一旦有身孕,就会被乱个打死。
00:13:28萧儿,你还愣着干什么?快去救人哪。
00:13:31否则晚了就来不及了。
00:13:33我怀的是蛇君的孩子。
00:13:48我看谁敢?
00:13:50箭神蛇君从不济米寺。
00:13:52更何况,他怎么可能让一个长季怀上插的肘。
00:13:55叶巫蛇君竟不济魔,更何况,他怎么可能让一个长季怀上插的肘?
00:14:00I'm not sure how to fight him.
00:14:02He's got a sword.
00:14:04You're going to die?
00:14:06You're gonna die?
00:14:08If you're a kid,
00:14:10I'm not going to die.
00:14:14I'm not going to give you a training.
00:14:16I'm going to die.
00:14:18I'm going to die.
00:14:20I'm going to die.
00:14:22I'm going to die.
00:14:24I'm going to die.
00:14:28Oh, yeah.
00:14:30I'm going to die.
00:14:33Oh, okay.
00:14:35I'm going to die.
00:14:36Oh, no.
00:14:37That's not the same.
00:14:38I can't fight them.
00:14:39Oh, yes.
00:14:40Oh, no.
00:14:41Oh, no.
00:14:42Oh, no.
00:14:43Oh, wow.
00:14:44Oh, no.
00:14:45Hey.
00:14:46Oh, no.
00:14:47Oh, no.
00:14:49Oh, no.
00:14:50Oh, no.
00:14:51Oh, no.
00:14:52Oh, no.
00:14:53Oh, no.
00:14:54Oh, no.
00:14:55Okay.
00:14:56Oh, no.
00:14:57Oh, no.
00:14:58Oh, no.
00:14:59She is a queen of the queen.
00:15:01If she is a queen of the queen, we will not live.
00:15:03You are a queen of the queen.
00:15:08What is she queen of the queen?
00:15:09I'm kidding.
00:15:12This is a queen of the queen of the queen.
00:15:16You have to kill me.
00:15:20I can see them.
00:15:22They can't fight me.
00:15:24I'm going to kill you.
00:15:27I'm going to kill you.
00:15:30I'm going to kill you.
00:15:32I'm going to kill you.
00:15:34I'm going to kill you.
00:15:43Father, wait for me.
00:15:51You're in there.
00:15:54Let's play it.
00:16:09教育.
00:16:10I'm going to help you.
00:16:12You're going to kill me.
00:16:13Get involved.
00:16:15Let's go.
00:16:17Let's go.
00:16:47这位贵客,我们内院不在了,您怕是走错地方了。
00:16:53少废话,要理解。
00:16:56果然是那个小剑人的天啊。
00:16:59穷义,不好了,有人带着侍卫把穷楼给包围了。
00:17:03什么?
00:17:04穷义!
00:17:06难不成这个真的是小剑人的肩膀?
00:17:10此人胆敢公然跟穷楼作对,必定来历不锁,快,把这小剑人给我藏起来。
00:17:17走!
00:17:22贵客,您一定是搞错了。
00:17:27我们这儿,哪有什么摇灵。
00:17:30此人来历不明不能轻易的,千万不能让他发现我们所做的事。
00:17:36本军最后再问你一次,摇灵到底在哪?
00:17:41是我记错了。
00:17:43您要找的那位姑娘啊,已经被人数走了。
00:17:48想必此刻啊,已经生你做成数饭了。
00:17:53贵客,请留步。
00:17:58昆灵!
00:18:02昆灵!
00:18:04昆灵!
00:18:08过自恕罪,老东正在打扫枯粤,没想到惊扰到了你。
00:18:11昆灵!
00:18:12I'm sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:16I'm sorry.
00:18:18I'm sorry.
00:18:20I'm sorry.
00:18:22You should be able to get out of the way.
00:18:24Yes.
00:18:26I didn't see her.
00:18:28I'm sorry.
00:18:38I'm sorry.
00:18:42You can't see her mom's already taken away.
00:18:44Please, look.
00:18:46She said, she was the old lady to eat the cake.
00:18:49You'd have to kill this disease.
00:18:56郎城主要来救你
00:19:02什么声音
00:19:06老奴亦是手滑
00:19:11你看 我没有骗你
00:19:16这姚怜已经跟程西首富神老爷离开
00:19:20您就是把我们穹龙翻个底朝天
00:19:22那也是毒老
00:19:24Oh, my lord, I've already been looking for you, and I haven't found the妖精.
00:19:28I'm not sure, I'm going to leave you alone.
00:19:37You said that the妖精 is already dead,
00:19:39then the妖精 of the玉佩 will be in this place?
00:20:13I'm going to leave you alone.
00:20:20I'm going to die.
00:20:21Mom!
00:20:22Mom!
00:20:23Mom!
00:20:24Mom!
00:20:25Mom!
00:20:28Yes.
00:20:29There's a danger.
00:20:32Where are you?
00:20:34Where are you?
00:20:35I'm...
00:20:36I'm...
00:20:37Mom!
00:20:45Mom!
00:20:46Mom!
00:20:47Mom!
00:20:48Mom!
00:20:49Mom!
00:20:50Mom!
00:20:51Mom!
00:20:52How is he?
00:20:53Mom!
00:20:54Mom!
00:20:55Mom!
00:20:57Mom!
00:20:58Oh
00:21:06Oh
00:21:28I don't want to die.
00:21:30I don't want to die.
00:21:32I don't want to die.
00:21:38You don't want to die.
00:21:40Don't die.
00:21:58Dad.
00:22:00Dad.
00:22:01We finally have a king.
00:22:02Dad.
00:22:03I'll come back.
00:22:04I'll come back.
00:22:05I'll come back.
00:22:06I'll come back.
00:22:13What a king.
00:22:14What a king.
00:22:17What a king.
00:22:18How do you do it?
00:22:24Dad.
00:22:28What a king.
00:22:30The king.
00:22:31I will have a king.
00:22:33God, the king will take forever.
00:22:35The king will be gone.
00:22:37You got the king.
00:22:38I'll come back.
00:22:39I'm going to die.
00:22:49Tilt the king.
00:22:51My son?
00:22:53I'm going to die.
00:22:54孩子,我的孩子呢?
00:23:00玲儿,别怕,已经没事了。
00:23:06玲儿,你来为我们的孩子,许个名字好不好?
00:23:12但愿宝宝,此生顺遂,平安喜乐。
00:23:17天喜,这个名字,舌尖觉得怎么样?
00:23:22天喜,月日得享天赐之喜,好名字。
00:23:29既然我们有了孩子,你以后就改口叫我夫君吧。
00:23:35先前的事,是我不对,被表象蒙蔽,让你受惊委屈。
00:23:44对不起。
00:23:45如果不是你,我和天思怕是一件。
00:23:50不说了,我知道。
00:23:53这是?
00:24:07这些,是本君为你准备的聘礼。
00:24:12希望你能成为本君的蛇妃。
00:24:14我将用余生,来守护你和天喜。
00:24:20父亲,我不能答应。
00:24:23为什么?
00:24:25为什么?
00:24:27为什么?
00:24:29你为什么不愿嫁给我?
00:24:31是厌恶我之前?
00:24:33不是的。
00:24:35那你是厌恶本君是蛇妆?
00:24:37我是这样。
00:24:39只是我娘亲,她仍还在姚村等我。
00:24:44她染上怪兵。
00:24:46全身长满神灵,快撑不下去了。
00:24:50我答应过一定会拿到天山旋灵,回去救她。
00:24:54求求您救救我娘吧。
00:24:58灵儿,是本君考虑不着了。
00:25:03我们的婚事,当然要请岳母大人亲眼见证。
00:25:06我这就帮你回去。
00:25:08你怎么了?
00:25:13没事。
00:25:15灵儿,你先带着天使血烈,回存救这岳母。
00:25:21我还有急事,必须要去处理。
00:25:23当我办了事情,我去找她。
00:25:27我当你。
00:25:28我当你。
00:25:37雷劫已至,蛇军肚结。
00:25:40穿本后旨意,防我蛇徒血脉。
00:25:43即刻归来,为蛇军护发。
00:25:46为者,行神俱灭。
00:25:48是。
00:25:49是。
00:25:50天使,马上就能见到姥姥了。
00:25:59姥姥的病一定会好起来的。
00:26:02灵神。
00:26:03灵丫头,你可算回来了。
00:26:05哎呀,快快快,快进去。
00:26:07快快快。
00:26:08
00:26:11妖灵,她又脸回来?
00:26:13
00:26:14黄牛树,我拿到天山雪莲了。
00:26:17让我进去救我一下。
00:26:18
00:26:19
00:26:20我刚刚说好了,三天,是你未被约定在先。
00:26:22
00:26:23她还抱着那载子呢。
00:26:24我再不讳,你是她生的野种吧。
00:26:26
00:26:28Why don't you let me get you?
00:26:30I have money.
00:26:33I'll give you all.
00:26:37I'll give you all.
00:26:37You'll let me get you all.
00:26:39I'll give you all.
00:26:41Really?
00:26:42Really?
00:26:44The devil.
00:26:45I think this lady is not easy.
00:26:48How about she meet her at the end of the last year?
00:26:51Yes.
00:26:52There's a sea of rain.
00:26:54The devil said it would be safe.
00:26:57Yes.
00:26:57I don't know.
00:27:27I don't know.
00:27:57I don't know.
00:28:27I don't know.
00:28:29I don't know.
00:28:31I don't know.
00:28:33I don't know.
00:28:35I don't know.
00:28:37I don't know.
00:28:39I don't know.
00:28:41Don't know.
00:28:43I don't know.
00:28:45I don't know.
00:28:47I don't know.
00:28:49Don't know.
00:28:51I don't know.
00:28:53Don't know.
00:28:55I don't know.
00:28:57I don't know.
00:28:59I don't know.
00:29:01I don't know.
00:29:03I don't know.
00:29:05I don't know.
00:29:07I don't know.
00:29:09I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:15I don't know.
00:29:17I don't know.
00:29:19I don't know.
00:29:21I don't know.
00:29:23I don't know.
00:29:25I don't know.
00:29:27I don't know.
00:29:29I don't know.
00:29:31I don't know.
00:29:33I don't know.
00:29:34I got you.
00:29:35I got you.
00:29:45I can't breathe.
00:29:47I can't breathe.
00:29:50I'm scared.
00:29:52I'm tired.
00:29:54You're done!
00:29:55You're done!
00:29:56Let's go out of your woods!
00:29:57My mother, I'll die!
00:29:59You're done!
00:30:00Don't worry about me!
00:30:02You're done!
00:30:03You're done!
00:30:07Why are you?
00:30:10You're done!
00:30:15I'm going to die!
00:30:21What are you doing?
00:30:24Stop!
00:30:26Stop!
00:30:27Stop it!
00:30:29進去!
00:30:30快!
00:30:33快打死他!
00:30:34他害了我們要分!
00:30:36打死他
00:30:37走開!
00:30:38我打死你!
00:30:51明儿
00:30:52I don't know what the hell is going on!
00:30:57The devil is going to die!
00:31:00The devil is going to die!
00:31:03The devil is going to die!
00:31:06I will help you out!
00:31:09The devil is going to kill me!
00:31:17The devil is going to kill me!
00:31:22What are you doing?
00:31:29What are you doing?
00:31:30You are not going to die!
00:31:32The devil is going to die!
00:31:33The devil is going to die!
00:31:35Let's take a look at us!
00:31:37The devil is going to die!
00:31:40The devil is going to die!
00:31:43I will not let anyone know what the hell is going on!
00:31:48Now we are all going to die!
00:31:52We are all going to die!
00:31:55The devil is going to die!
00:31:57We are wrong!
00:31:58You are wrong!
00:31:59You are wrong!
00:32:00Help me!
00:32:01Help me!
00:32:03How?
00:32:05There is nothing!
00:32:07I will make you happy,
00:32:09I have no plans!
00:32:10How are you doing?
00:32:11You are wrong!
00:32:12What do we do?
00:32:14We're right!
00:32:15What are you doing?
00:32:17He's gonna take it away from his cape and put it out.
00:32:20He's gonna be the one who's ready for it.
00:32:24I'm not going to die.
00:32:25You're gonna die.
00:32:26How could you kill him?
00:32:28I'm not a fool.
00:32:32You're right.
00:32:34I'm not a fool.
00:32:37You're right.
00:32:38How...
00:32:39Why would you kill me?
00:32:41I'm not a fool.
00:32:42You can't be wrong.
00:32:44I'm not a fool.
00:32:46You are the one who was the one who was afraid to do this.
00:33:16道长求求你快把这邪鱼弄走救救我们村子吧
00:33:23老莹你听见没有
00:33:27快把那玉佩交给道长
00:33:29是你陷害我娘
00:33:31住口道长岂能是你能污蔑的
00:33:37我没有我没有污蔑的
00:33:41他就是一个妖道
00:33:42之前他想骗走我娘的玉佩
00:33:44我娘没有答应的之后她就得了怪兵
00:33:46这一切不是巧合吗
00:33:48何况我娘有这个玉佩
00:33:52连我这个亲闺女都不知道
00:33:54她一个外人是怎么知道的
00:33:56为什么你们都要相信她不相信我们
00:33:59道长这事你怎么说
00:34:02对呀从来也没有见过姚婶子有这么一块玉啊
00:34:06道长你是怎么知道的
00:34:09姚大姐是好人她肯定不会害人的
00:34:12无量天尊
00:34:14贫道乃是修道之人
00:34:18自然总得些法书
00:34:20任何妖魔邪碎都考不过贫道的法隐
00:34:24都是你
00:34:26忽灭贫道
00:34:28离间相礼
00:34:30我看
00:34:32你定是被那邪碎受了影响
00:34:36必须处离
00:34:38还愣着干什么
00:34:39那种祸害尊子的妖孽
00:34:40
00:34:41还打死
00:34:42几天
00:34:43打死它
00:34:56打死他们
00:34:57村长
00:34:59村长
00:35:01不行了 妙
00:35:03蛇军妙被被劈中
00:35:05屋顶踏了一块大窟窿
00:35:07蛇军震怒了
00:35:09定是此家妖孽
00:35:11处怒了蛇军
00:35:12天雷就是请告
00:35:14造孽呀
00:35:15蛇军发怒
00:35:18五谷难封
00:35:20六处一闭
00:35:22这是老天要往我摇村的
00:35:24快救救我们吧
00:35:27救救我们吧
00:35:29眼下就只有一个办法了
00:35:32就是让贫道在蛇军神向前
00:35:35立即砍探作法
00:35:37将此二人献与蛇军谢罪
00:35:40这是村子唯一的生路了
00:35:44快 快
00:35:46把他绑起来
00:35:48压到蛇军庙
00:35:57天青地灵
00:36:00万恶险行
00:36:02及其处律令
00:36:04
00:36:05天香
00:36:06天香
00:36:15天香
00:36:16蛇军大人息怒
00:36:24保佑我刘孙平平安安
00:36:27蛇军大人
00:36:36蛇军大人息怒
00:36:38蛇军大人饶命啊
00:36:40导查
00:36:41这蛇军不受香火
00:36:43怎么办呢
00:36:44谁又立刻开始计字
00:36:46方能让蛇军大人息怒
00:36:48把蛇军大人息怒
00:36:57村长
00:36:58不要啊
00:36:59放开
00:37:00不要
00:37:01不要
00:37:03不要
00:37:04用不了
00:37:05扬起
00:37:06救救扬起
00:37:07扬起
00:37:08扬起
00:37:09扬起
00:37:10不要怪我
00:37:11要怪
00:37:12你就怪我
00:37:13命不好吧
00:37:14扬起
00:37:17
00:37:18敏花里偏过
00:37:20影迹暗梅
00:37:23心底下影似
00:37:25弱不碎
00:37:26
00:37:28眼眸一千万
00:37:31扭人言可未
00:37:33
00:37:34
00:37:35
00:37:36
00:37:37你不要
00:37:38
00:37:39
00:37:40玲儿
00:37:41我也哭了
00:37:43
00:37:44我也哭了
00:37:45
00:37:46玉霏,玉霏,玉霏,玉霏在这,保管好玉霏,你的审舍。
00:38:05玉霏!
00:38:16玉霏!
00:38:31玉霏,玉霏!
00:38:43你们必须死。
00:38:46What are you doing?
00:38:48Put your hands on your hands!
00:38:50Don't let me get your hands on your hands!
00:38:54You won't!
00:38:56You won't!
00:38:59You won't!
00:39:01Don't let me!
00:39:03Don't let you know!
00:39:05I don't want to!
00:39:07You won't!
00:39:08You won't!
00:39:10You won't!
00:39:12Don't kill him!
00:39:14Don't kill him!
00:39:16He's the only child!
00:39:19You should kill him!
00:39:21He won't kill you!
00:39:24You think I'm a three-year-old child?
00:39:27He doesn't deserve it!
00:39:29He can't kill you!
00:39:31He's got this kind of怪物!
00:39:34What are you talking about?
00:39:35You can't kill him!
00:39:37You can kill him!
00:39:39Don't kill him!
00:39:41They killed him!
00:39:45Captain!
00:39:46plain!
00:39:47ạ!
00:39:48бро
00:39:49Have you talked to him?
00:39:50Spirit of the Bundy against the end?
00:39:51They're going to kill you!
00:39:52For him his sake!
00:39:53He's gone!
00:39:54He lost the land!
00:39:57Not sure why him will kill him!
00:40:00To kill him and you die!
00:40:03He won't kill him!
00:40:04or Finn!
00:40:06To kill him!
00:40:08To be continued...
00:40:38别怕
00:40:55有本军赠
00:40:56这些人谁也少了
00:40:58敢动本军的人
00:41:01找死
00:41:02你是什么人
00:41:07看他这么护着妖脸
00:41:08肯定就是他那个奸夫
00:41:10那个小妖怪的亲爹了
00:41:12他是妖
00:41:13妖怪
00:41:15全青道长
00:41:16快点降妖啊
00:41:17独亮天尊
00:41:19何妨妖孽
00:41:21在此破碎
00:41:22今日平道
00:41:24天天行道
00:41:26收了你这妖孽
00:41:27就凭你
00:41:29太阳朝军
00:41:34急急如律令
00:41:35
00:41:36这老道周诗
00:41:41竟然你应上日期
00:41:43有点道行
00:41:45平道小瞧你了
00:41:47妖孽
00:41:49看招
00:41:50射钧大人
00:42:13蛇君大人,蛇君大人,小人永远不知太深,一时糊涂,求蛇君大人饶命!
00:42:22糊涂,以利用杀戒,对我并不吓,令他生出蛇林,还诱骗村民最糊涂,这也是糊涂!
00:42:33小人,一时挥避心窍,小人知错了,求你高财快手!
00:42:40牟财害命,货驾无辜,罪无可胜议!
00:42:46大人饶命!
00:42:50蛇君大人,开恩啊,我们也是被妖道蒙蔽了!
00:42:55姚丫头,我们知错了,看在以往的情分上,祝求我们吧!
00:43:00向我娘索性地窖折磨,无命我们是妖的时候,可曾想过给我们一条生命?
00:43:06这一切,都是你们就由自己!
00:43:11姚丫,众人听听,可不便是黑恩将仇报,甘愿轮为恶人者!
00:43:17天理难受!
00:43:19天理难受!
00:43:20即日起,如我息而止!
00:43:21这是蛇君弼!
00:43:22您让走吧,我带你回家!
00:43:24诺我息而止!
00:43:27这是蛇君弼!
00:43:32尼尔扫尔,我带你回家!
00:43:34胡语kids!
00:43:37呃,公月祖尔!
00:43:39恭喜乌尔!
00:43:40斗劫成功!
00:43:43决!
00:43:44决!
00:43:46决!
00:43:47恭喜乌尔,剁结成功!
00:43:52How are you? What happened?
00:43:57What happened?
00:44:01Mother, you have to be careful.
00:44:03Let's go.
00:44:07That's the old man who is in the story of the world.
00:44:09That's the old man.
00:44:11He can't even go to the old man.
00:44:13The old man's voice is like a sleeper.
00:44:16He's like a sleeper.
00:44:18That's the old man?
00:44:20I can't protect the flesh,
00:44:22but it won't be possible.
00:44:25With the new gun,
00:44:26he will fight for the själ.
00:44:42Please.
00:44:44Please,
00:44:48please.
00:44:48Please,
00:44:49please,
00:44:50雲儿 玉霈
00:44:57玉霈在这儿
00:45:01这玉霈是我见到你时
00:45:07你家毛衣唯一的信物
00:45:12毛贯和玉霈找到你的情信
00:45:20No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:50既然是恩公之年,难怪你写到我对岳母下手,原来是感应到玉佩上携带的东西,我以为岳母是龙总,才想要练花的围棋所。
00:46:10我想,我没有娘了,再有没有,你……
00:46:19灵儿,你还有我,还有天玺,我们会一直伴着你。
00:46:26灵儿,嫁给我,成为我的舍妃。
00:46:36妖姑娘,热点儿吧?
00:46:45我没有胃口,拿走吧。
00:46:47我没有胃口,拿走吧。
00:46:49可是……
00:46:50绵儿,吃一点好不好。
00:46:57黄叔。
00:46:59……
00:47:00……
00:47:01……
00:47:02绵儿,吃一点好不好。
00:47:05……
00:47:07……
00:47:08……
00:47:11……
00:47:12……
00:47:13……
00:47:14上河 自从岳母去世后 凌儿就一直回不守舍 茶饭不死 我怕再这样下去 她身体会撑不住 你有没有什么别的办法 既然她不肯是下人做的饭 那您亲自试试 如何
00:47:33有道理
00:47:37做什么呢
00:48:03莫肖
00:48:14
00:48:15
00:48:20本来想跟你煮碗面啊 没想到
00:48:25给我吧
00:48:33莫肖
00:48:45不能吃
00:48:47这是 除我娘以外 绝次有人给我煮面
00:49:02梁儿 你放心 我会一直在你身边的
00:49:09君上
00:49:13君上
00:49:14听说您为照顾姚灵姑娘不慎受伤 夕月特意寻了血迹玉露高来 对烧伤最是有效
00:49:22不过是些小伤 不老费心 梁儿已经为我伤过药了
00:49:26君上何必去认千里 姚姑娘刚经历丧母之痛 未必能照顾好君上 夕月只是
00:49:33白姑娘 灵儿是本军认定的妻子 蛇族未来的蛇妃 本军不允许任何人抵挥他
00:49:39你以后 若是没有什么钥匙 你不必出现在本军面前
00:49:46莲儿 你怎么出来了
00:49:53我想去看天席
00:49:55我陪你
00:49:57姚灵 你这个下贱的烦人 只能夺走我的一笔
00:50:05我一定不会让你狠过
00:50:08如何
00:50:17小殿下是早产 根基不稳 若在军上堕气时 强行催动灵力 遭到反噬
00:50:24这才导致元神受损 陷入沉睡
00:50:27什么 天系的元神受损 能否根治
00:50:32小殿下的本源力量强大 用灵药细心温养
00:50:36过一段时间就能苏醒
00:50:38不过
00:50:39不过什么
00:50:40小殿下的体内似乎有另外一股力量纯纯欲动
00:50:46如果将来这股力量失控 怕是对他性命有碍
00:50:52想要平衡小殿下体内的两股力量 恐怕需要极北之地的九准人知
00:50:58本宫知道了 你先退下吧
00:51:01
00:51:02凡人的血脉 果然不堪
00:51:11连累我的乖孙 遭死大难
00:51:14不行 我绝对不能让那凡人成为蛇妃
00:51:17他只会连累我的孝儿 拖累我的天系
00:51:21必须 让孝儿与他分开
00:51:24西月拜见太后娘娘
00:51:30抬起头来 上本宫好好看看
00:51:33出水芙蓉 天然去雕士
00:51:37不错不错
00:51:38白西月 可曾婚配
00:51:41尚未定情
00:51:42你看 莫消如何
00:51:45太后娘娘 西月对君上绝无非分之下
00:51:50是不曾想 还是不敢想
00:51:53西月听闻 君上对姚姑娘情深意重 一片真心
00:51:57如果强行介入他们 定会伤了蛇君的心
00:52:01西月不愿如此
00:52:03好一个明世人 知尽退的妙人
00:52:06你才是本宫心中的最佳人选
00:52:09至于萧儿根的凡人
00:52:12本宫自有妙计
00:52:14你只需告诉本宫
00:52:16你愿不愿意
00:52:17坐上的蛇妃之位
00:52:19辅助我萧儿 壮大蛇族
00:52:22萧婷 还好做出
00:52:24
00:52:25母后 您说的秘法 当真能秀天玺
00:52:36她之前强行催动灵力
00:52:38遭到反噬 原神受损 若是自爱
00:52:41天玺是本宫的孙子 血脉相连
00:52:44难道 我会害她不成
00:52:47母后 您误会了
00:52:49我不是这个意思
00:52:50只是 天玺身体孱弱
00:52:53我把她承受不住
00:52:55秘法 不但能补齐原神
00:52:59更能以天地精华 补齐本源
00:53:02
00:53:04战犯原已即入闭
00:53:12小儿 你别怪母后
00:53:23母后 这都是为了您好
00:53:26以后 你会明白的
00:53:28为什么我的心 快这么不安
00:53:40姚灵 太后有令 念你曾经服侍过蛇军
00:53:51淡下蛇族血满
00:53:52恶准你留在蛇宫
00:53:54即日起 为蛇族低等婢女
00:53:56还不快醒
00:53:58怎么 你这个卑贱的烦人
00:54:00耳朵都不好使了
00:54:01赶紧把衣服换上 干活
00:54:04别以为蛇像小殿下
00:54:06就能飞上枝头
00:54:07蛇军马上引起真正的蛇飞
00:54:10你这个烦人识相
00:54:11赶紧跟我们走
00:54:12你说什么
00:54:13蛇军即将引取
00:54:15白掌老的千金为蛇飞
00:54:18听不懂吗
00:54:19能留你在蛇宫
00:54:21你精神
00:54:21书少得寸进尺啊
00:54:23你胡说
00:54:24我吓他破弃别人的
00:54:25我要去找他
00:54:27放肆
00:54:27蛇军几时你想见就能见的
00:54:30这不是姚姑娘吗
00:54:40这是怎么了
00:54:41你们怎可如此对待姚姑娘
00:54:44她好歹是萧哥哥
00:54:47曾经的旧人啊
00:54:49回白血小姐
00:54:50太后下旨
00:54:51让这个凡人
00:54:52留在蛇宫当婢女
00:54:53我们正要带她去干活
00:54:55都怪她不懂规矩
00:54:57冲撞了你
00:54:58我要见莫肖
00:55:00萧哥哥
00:55:01他正忙着筹备我们的大婚
00:55:03怎么会见你
00:55:05你一个低贱的凡人
00:55:07也敢肖小蛇
00:55:08你还不看看你这个鬼样子
00:55:12连着我提醒
00:55:13真是人啊
00:55:15要不这样
00:55:17敢想起把你鬼了这种
00:55:20舍得萧哥哥看不去心
00:55:21放开我
00:55:28我要见莫肖
00:55:29我不信她会这么对我
00:55:31你算个什么东西
00:55:32一个低贱的凡人
00:55:34或是侥幸爬了蛇军的床
00:55:36她生下个孽种
00:55:37真当自己是未来蛇妃了
00:55:39我看呀
00:55:40就是凭这副出出可怜的样子
00:55:43骗了萧哥哥是吧
00:55:45真让人惹心
00:55:46今天
00:55:47本小姐就把你这张脸
00:55:49毁看你拿手给我争
00:55:50就走
00:55:57莫肖
00:56:04萧哥哥
00:56:06姚灵
00:56:07姚灵她极恨你
00:56:09要娶我为妃
00:56:09故意用簪子划了我的脸
00:56:11萧哥哥
00:56:13你要替我做主啊
00:56:15别怕
00:56:15本军在这里
00:56:17你竟敢伤害西越
00:56:19不行
00:56:20真的要娶她
00:56:23竟敢直呼本军的迷讳
00:56:26来人
00:56:27此女以下犯上
00:56:29伤害蛇妃
00:56:30罪无可恕
00:56:31押入地牢
00:56:33我红颜
00:56:36并不曾淡薄
00:56:38这世间
00:56:42都没有传说
00:56:45为什么
00:57:00一想到那样
00:57:02我心就像被撕裂
00:57:03那手眼睛
00:57:05如此熟悉
00:57:06黄叔
00:57:09您找我
00:57:11少和
00:57:12本军问你
00:57:14我与那个姚灵
00:57:16究竟是什么关系
00:57:17为什么我会对她
00:57:19如此熟悉
00:57:20我跟她
00:57:22是不是参与
00:57:24黄叔
00:57:24她只是一个
00:57:25无关紧要的凡人
00:57:26您又何必在意
00:57:27对了
00:57:28祖母说
00:57:29您婚礼将至
00:57:30让我帮忙
00:57:31筹办婚礼
00:57:32要是黄叔
00:57:33没事的话
00:57:33侄儿就先告退了
00:57:35罢了
00:57:37你先退下吧
00:57:39黄叔
00:57:47不是侄儿
00:57:48不肯告诉你
00:57:49而是祖母有令
00:57:50不可违抗
00:57:51小哥哥
00:57:54夕月担心
00:57:55你公务繁忙
00:57:56特地熬了
00:57:57顾本培圆汤
00:57:58给你补身体
00:57:59快喝了吧
00:58:00你好奇到什么
00:58:03小哥哥
00:58:05这汤
00:58:06夕月熬了三个时辰
00:58:08趁热喝一点
00:58:09你公务繁忙
00:58:11你公务繁忙
00:58:22别碰我
00:58:24萧哥哥是因为西约脸上的伤所以嫌弃西约了吗
00:58:45你想多了
00:58:46本君只是不喜欢别人靠近
00:58:48你脸上的伤还未愈
00:58:50早就回去休息吧
00:58:52都怪那个该死的贱人
00:58:55萧哥哥
00:58:59那西约就不打扰萧哥哥了
00:59:02妖灵
00:59:09你这个阴魂不散的贱人
00:59:12一定让你死无的葬身之地
00:59:18太后娘娘 你一定要替我做主啊
00:59:25白西约
00:59:25起来说话
00:59:27这是受什么委屈了
00:59:30本公一定会替你做主啊
00:59:32西约
00:59:33西约怕杨姑娘知道我跟萧哥哥的婚事难过
00:59:38就却宽慰了她几句
00:59:40谁测详她见了我跟疯了一样
00:59:42请用钻链发生了我的鱼
00:59:45这是岂有此理
00:59:49一个卑贱的凡人
00:59:51竟然敢伤我蛇族未来蛇妃
00:59:53军姑姑
00:59:54奴婢在
00:59:55
00:59:55上的个凡人
00:59:57滚来见我
00:59:58
00:59:59姚灵
01:00:09太后娘娘召见
01:00:11随我来吧
01:00:12我是不是可以这天心
01:00:17太后娘娘的心思
01:00:19几时我等奴婢能揣测
01:00:22不过
01:00:24娘娘素来仁慈
01:00:27只要姚姑娘你
01:00:29能让娘娘满意
01:00:31母子相见也并非男士
01:00:34还不跟上
01:00:39姚灵
01:00:47太后娘娘知道你私子心切
01:00:49愿意给你一个机会
01:00:51只要你在这碎瓷片上跪满一天
01:00:55娘娘便恩准你去见小殿下一命
01:00:58
01:01:01她跪了几个时辰了
01:01:16回禀太后
01:01:18已经四个时辰了
01:01:19还早
01:01:20继续跪
01:01:21敢欺负我未来蛇飞
01:01:23这点教训
01:01:24便宜她
01:01:25
01:01:32燕儿
01:01:35我想
01:01:38来人
01:02:00把她丢出去
01:02:01住手
01:02:02军上
01:02:13此女士奉太后娘娘一旨在此私过
01:02:16您不能带走她呀
01:02:18本军身为蛇族之主
01:02:19这里的事
01:02:20本军还做得了
01:02:22
01:02:23太后娘娘
01:02:28那个贱人如今吃了这么大苦头
01:02:31以后肯定不敢再往小肖哥哥了
01:02:33一个凡人
01:02:34早该认清自己的身份了
01:02:37西月
01:02:37你放心
01:02:38有本公仔
01:02:40蛇飞之位
01:02:41非你莫属
01:02:43白希月
01:02:48白希月
01:02:50萧哥哥
01:02:51你怎么来了
01:02:52我正跟太后娘娘提起你
01:02:54白希月
01:02:56本军尽不知
01:02:57以这般冷血无情
01:02:59那个凡人纵然真有错处
01:03:01烧焦迅捷竊出蛇弓便是
01:03:04本军没想到你如此
01:03:06竟然肯定用我后
01:03:08如此正好羞辱她
01:03:10萧哥哥
01:03:11我没有
01:03:12够了
01:03:13萧哥哥
01:03:14你居然为了那个贱人哼我
01:03:17母后
01:03:18我怎么
01:03:19我再也不爱你的眼了
01:03:21萧儿
01:03:24你太过分了
01:03:26西月是你未来的蛇妃
01:03:28你居然为了一个凡人
01:03:30当众的斥责她
01:03:31母后
01:03:32儿臣今日前来
01:03:34就是要与母后商议这桩婚事
01:03:37什么意思
01:03:38儿臣要与白希月
01:03:41解除婚约
01:03:42解除婚约
01:03:43什么
01:03:49什么
01:03:50废除婚约
01:03:52萧儿
01:03:53你疯了
01:03:54那婚事
01:03:55几是你说废就废的
01:03:56母后知道
01:03:58西月做事
01:03:59虽然有些不弱
01:04:00可她是因为太在乎你
01:04:03她本性并不坏
01:04:05你只需与她多多相处
01:04:07自然会发现她的优点
01:04:09这桩婚事
01:04:11绝对不能废除
01:04:13母后
01:04:14儿臣已经想好了
01:04:15这件事
01:04:16行了
01:04:17这件事情
01:04:18不要再提了
01:04:19本宫有些头疼
01:04:20萧儿
01:04:21你退下吧
01:04:22军上
01:04:23太后身体不适
01:04:24请回吧
01:04:25儿臣先告退
01:04:27又出了那个卑贱的凡人
01:04:30原本
01:04:31本宫只是想让她吃些苦头
01:04:34她就会吃那儿腿
01:04:36没想到
01:04:37今日萧儿竟然为了她
01:04:39当众斥责白西月
01:04:40说是她的
01:04:42她的婚事
01:04:43她的婚事
01:04:44她的婚事
01:04:45她的婚事
01:04:46她的婚事
01:04:47她的婚事
01:04:48她的婚事
01:04:49她的婚事
01:04:50她的婚事
01:04:51她的婚事
01:04:52她的婚事
01:04:53她的婚事
01:04:54她的婚事
01:04:55她的婚事
01:04:56是她本宫所做的一切
01:04:58岂不是
01:05:02只有死人
01:05:03才不会找到像儿rel
01:05:04相儿的心神
01:05:07爹爹
01:05:08要像一个万神之策
01:05:21你想做什么
01:05:22瞧瞧你 this fil
01:05:23惮不惮的样子
01:05:24I don't know why I'm here.
01:05:26That's why I'm here.
01:05:28You won't have to look at yourself.
01:05:30I don't have enough money to see you.
01:05:32I'm here.
01:05:34I'm good to tell you a message.
01:05:36After all,
01:05:38you're a little girl.
01:05:40How are you?
01:05:42How are you?
01:05:44That little thing,
01:05:46you're not going to die.
01:05:48I'm so sorry.
01:05:50I'm not going to die tonight.
01:05:52What are you saying?
01:05:54Let me tell you again.
01:05:58What did the Lord say?
01:06:00What did you do?
01:06:02You're going to look at yourself.
01:06:04The Lord's disease is becoming more and more.
01:06:06You're not going to die.
01:06:08You're going to die.
01:06:10You're going to die.
01:06:12The Lord's disease is becoming more and more.
01:06:16The Lord's disease is becoming more and more.
01:06:18If you don't have any other blood,
01:06:20you'll never die.
01:06:22You're gonna die.
01:06:24But you don't look at yourself.
01:06:26You're going to be out in a way.
01:06:28You've been seeing the scene of the river.
01:06:30I think that the area is a cold and cold.
01:06:32If you don't have any chance to be able to get the cold water,
01:06:36even if you don't want to be able to get the cold water,
01:06:39unless there is someone who wants to get the power of the blood,
01:06:43or if the Lord...
01:06:45What do you mean?
01:06:49It sounds like the sound of that.
01:06:52Let's see.
01:06:53Okay.
01:06:54I don't want you to be afraid of me, but I'll be waiting for you to wait for me.
01:07:21白小姐,事情慢妥了,很好,少你们了,记住,你们什么也没看见,什么也没听见,谢白小姐赏赐,奴隶明白,贱神,这可是你自己送死,怨不得我。
01:07:51叶欣,等娘亲回来,小哥哥,你看希悦这身嫁衣好看吗,小哥哥,你怎么了,脸色怎么这么难看,本君还有事,我先走了。
01:08:21默小,我到底哪里比不上那个贱人,我这么努力,这么用心,居然还是不肯看我一眼。
01:08:29姚脸,我看这下,谁还能救我。
01:08:37你说,那个凡人真的会去寒潭吗?
01:08:45换作是我,为了救自己的孩子,比说寒潭了,就是上刀山下火海,我也敢去闯一闯。
01:08:53毕竟小殿下,是她的亲生儿子,也是,小殿下可是她身上掉下来的一块肉,她肯定会去。
01:09:01这个凡人,不但被军上忘了,还被那白小姐欺骗丢了性命。
01:09:07唉,挺可怜的。
01:09:09我是秦柔的花魁,是我第一个女人。
01:09:12真当自己是未来的女人。
01:09:13别自有人给我灼灭。
01:09:14我想,真的要娶她。
01:09:16灵儿。
01:09:19尖尚姥尔。
01:09:24尖尔姥尔姥尔。
01:09:26尖尔姥尔。
01:09:28把你们刚才所说的,再说一点。
01:09:31如果敢有半句虚言,
01:09:34本君,定要让你们魂飞魄色,是不得超生。
01:09:39我们什么都不知道。
01:09:44不说?
01:09:46Yo yo
01:09:48Your child
01:09:50I won't be
01:09:52She won't be
01:09:53The Holy Spirit
01:09:58She is her children
01:10:00The Holy Spirit
01:10:02She is the children of
01:10:03And we are
01:10:06We are the children of
01:10:07Our children
01:10:09Who will
01:10:11Let us
01:10:12To share the girls
01:10:14I'm going to go to the ice and ice.
01:10:17My god.
01:10:18My god.
01:10:19I'm sorry.
01:10:20I'll kill you.
01:10:21Oh.
01:10:22Oh.
01:10:23Oh.
01:10:24Oh.
01:10:25Oh.
01:10:26Oh.
01:10:27Oh.
01:10:28Oh.
01:10:29Oh.
01:10:30Oh.
01:10:31Oh.
01:10:32Oh.
01:10:33Oh.
01:10:34Oh.
01:10:35Oh.
01:10:37Oh.
01:10:38Oh.
01:10:39Oh.
01:10:40Oh.
01:10:41Oh.
01:10:42Oh.
01:10:43Oh.
01:10:44Oh.
01:10:45Oh.
01:10:46Oh.
01:10:47Oh.
01:10:48Oh.
01:10:49Oh.
01:10:50Oh.
01:10:51Oh.
01:10:52Oh.
01:10:53Oh.
01:10:54Oh.
01:10:55Oh.
01:10:56Oh.
01:10:57Oh.
01:10:58Oh.
01:10:59Oh.
01:11:00Oh.
01:11:01Oh.
01:11:02Oh.
01:11:03Oh.
01:11:04Oh.
01:11:05Oh.
01:11:06Oh.
01:11:07Oh.
01:11:08Oh.
01:11:09Oh.
01:11:10Oh.
01:11:11Oh.
01:11:12Oh.
01:11:13Oh.
01:11:14My son is dead, I'm scared.
01:11:22Leil.
01:11:23Leil.
01:11:24Let's see.
01:11:25Why would you die?
01:11:26Not you?
01:11:27Leil.
01:11:30I'm scared.
01:11:32You're scared.
01:11:33You're scared.
01:11:34I'm scared.
01:11:35The moon is waiting for me.
01:11:37Leil.
01:11:38Leil.
01:11:39The moon is a lot.
01:11:40This is the best of the moon.
01:11:42What are you talking about?
01:11:44Lian, tell me.
01:11:46I'm going to take care of you.
01:11:48Lian, do you want me to do what?
01:12:02I want to take care of you.
01:12:04Don't go.
01:12:06Lian, do you want me to take care of me?
01:12:14Lian, I know I wanted you to tell me.
01:12:18I will tell you.
01:12:20I will tell you.
01:12:22I will tell you.
01:12:28I will tell you.
01:12:30I will tell you.
01:12:32I will tell you.
01:12:34Lian, you are doing what?
01:12:38Lian, what is the most evil?
01:12:40It's the most evil one.
01:12:42The second part of that, Lian was so evil.
01:12:44Lian's not the evil one.
01:12:46I will tell you.
01:12:48Maureen.
01:12:50Now he is too violent.
01:12:52You are the evil one,
01:12:54you do not fear your evil one.
01:12:56You are too evil.
01:12:58If you are being thrown off this evil one,
01:13:00it is the evil one.
01:13:02And now that you will take its pleasure to open the door and bring into the door.
01:13:07Without the reason, you can't leave a seat.
01:13:10A master, master.
01:13:12I don't want to wake up.
01:13:13Hermione, you can help me.
01:13:14Hermione!
01:13:15Hermione!
01:13:16Hermione, help me!
01:13:17Hermione!
01:13:18Hermione!
01:13:19You happened to a noir friend, and you died in the night.
01:13:22Maggio was not a innocent man.
01:13:24She was the Rudolph to die in the lake.
01:13:26She was a princess of kingdom!
01:13:28Oh!
01:13:30What?
01:13:30He's a woman.
01:13:32这怎么可能
01:13:34太后娘娘
01:13:49姚姑娘
01:13:51太后娘娘放心
01:13:52我会带着天玺一起离开
01:13:54不会让你为难
01:13:56姚姑娘
01:13:58你误会了
01:14:00恩公来
01:14:01是向你道歉的
01:14:03千错万错
01:14:04都是本宫的错
01:14:05本宫不该一时糊涂
01:14:08封印了萧儿的记忆
01:14:10让你们产生了误会
01:14:12求你千万不要再跟萧儿
01:14:14置气了
01:14:15事情已经过去了
01:14:17我确实不适合留在这里
01:14:20还请太后娘娘
01:14:21让我和天玺离开
01:14:23不 不是的
01:14:25太后不好了
01:14:26军少都出事了
01:14:28什么
01:14:29军少担心小殿下铁内的力量会失控
01:14:31危机性命
01:14:32亲自前往极北之地采摘九转灵芝
01:14:35为了护住九转灵芝被钢风中伤昏迷
01:14:37
01:14:37钢被送回蛇宫
01:14:39我想
01:14:40为了护住九转灵芝为了一株草药
01:14:53连命都不要
01:14:53你要是死了
01:14:56天玺就没有电了
01:14:59该怎么办
01:15:00怎么办
01:15:01我想
01:15:04你给我听好了
01:15:05如果
01:15:06如果你快点醒来的话
01:15:08你忘记我的事
01:15:11我就不和你计较了
01:15:13灵芝
01:15:13灵芝
01:15:17真的吗
01:15:19你装晕
01:15:20对不起
01:15:26我去教育关
01:15:28灵芝
01:15:30灵芝
01:15:34别离开我
01:15:34我上狗的
01:15:39灵芝
01:15:40你帮我出去吧
01:15:42灯芝
01:15:46灯蛇君
01:15:46心弄我一个凡人
01:15:48很有趣
01:15:49我怎么看片
01:15:53我真的好难受
01:15:55是你说你要
01:15:56灵芝
01:15:57我才行
01:15:58你不会要我上轻呼吧
01:16:01灵芝
01:16:06灵芝
01:16:07灵芝
01:16:08灵芝
01:16:09灵芝
01:16:10灵芝
01:16:11灵芝
01:16:12灵芝
01:16:13灵芝
01:16:14灵芝
01:16:15灵芝
01:16:16灵芝
01:16:17灵芝
01:16:18灵芝
01:16:19灵芝
01:16:20灵芝
01:16:21灵芝
01:16:22灵芝
01:16:23灵芝
01:16:24灵芝
01:16:25If you're in my house, it won't hurt.
01:16:31Liener, let me see you.
01:16:48Liener, we don't want to break up.
01:16:55Liener, you can't find your own wife.
01:17:12Actually, I always do a dream.
01:17:17I dream of a couple of young people.
01:17:20I guess they're my own wife.
01:17:23I don't know if they'd like me.
01:17:26Or if they'd like me.
01:17:30Liener, I know your father's father.
01:17:34He's never been able to find you.
01:17:38Who's my father?
01:17:41Where's he now?
01:17:43Your father's father's father.
01:17:46Your father's father is the most powerful one.
01:17:48The Lord.
01:17:52The Lord.
01:17:53The Lord.
01:17:54The Lord.
01:17:55The Lord.
01:17:56The Lord.
01:17:57The Lord.
01:17:58The Lord.
01:17:59The Lord.
01:18:00The Lord.
01:18:01The Lord.
01:18:02The Lord.
01:18:03The Lord.
01:18:04The Lord.
01:18:05The Lord.
01:18:06The Lord.
01:18:08The Lord.
01:18:10Oh.
01:18:11Oh.
01:18:12Oh.
01:18:13Oh.
01:18:15Oh.
01:18:16Oh.
01:18:19Oh.
01:18:20Oh.
01:18:23Oh.
01:18:25Oh.
01:18:26玲儿 我的玲儿 为父 找你找的太久 若是父皇对不起你 让你流落在外 受了这么多苦 玲儿 我的玲儿 我的玲儿
01:18:43玲儿 玲儿 你怎么了 我 玲儿 究竟怎么了 玲儿 她的情况很不妙啊 怎么可能 她的伤口明明已经好了很多 为什么会这样扶我
Comments

Recommended