Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:12CastingWords
00:02:15We'll come back to the end of the day.
00:02:18But I'm not alone.
00:02:22It's okay.
00:02:28It's okay.
00:02:31It's just a single step.
00:02:40It'll be fun.
00:02:45I don't know, you can relax.
00:02:51Yes, I can relax.
00:02:56Oh, I'm sorry.
00:03:04I'm sure.
00:03:07Oh, I'm sorry.
00:03:10Birlikte sürekli yanlış yerlere gidiyorduk zaten.
00:03:18Artık çok doğru yerlere gideriz.
00:03:23Evet.
00:03:26Sen gittikten sonra en büyük derdimden kurtulmuş oldun.
00:03:34Ne tesadüf.
00:03:37Duygularımız karşılıklıymış.
00:03:41Bak, giderayak ne güzel anlaştık.
00:03:48Değil mi?
00:03:51Sonunda aynı fikirdeyiz.
00:03:53Ne mutlu bizler.
00:03:57Öyle.
00:04:10Keşke kal desen.
00:04:11Keşke kal desen.
00:04:12Keşke kal desen.
00:04:13Keşke kal desen.
00:04:14Keşke kal desen.
00:04:15Keşke kal desen.
00:04:16Keşke kal desen.
00:04:20Keşke kal desen.
00:04:22Keşke kal desen.
00:04:23I don't want to go, I don't want to go, I don't want to go.
00:04:53I don't want to go, I don't want to go, I don't want to go.
00:05:23I don't want to go, I don't want to go.
00:05:30I don't want to go, I don't want to go.
00:05:37I don't want to go, I don't want to go.
00:06:14I don't want to go.
00:07:21I don't want to go, I don't want to go.
00:07:28I don't want to go, I don't want to go.
00:07:35I don't want to go, I don't want to go, I don't want to go.
00:07:42I don't want to go, I don't want to go.
00:07:49I don't want to go, I don't want to go.
00:07:56I don't want to go, I don't want to go.
00:08:03I don't want to go, I don't want to go.
00:08:10I don't want to go, I don't want to go.
00:08:37I don't want to go, I don't want to go.
00:08:44I don't want to go, I don't want to go.
00:08:51I don't want to go, I don't want to go, I don't want to go.
00:08:58Sen gittikten sonra en büyük derdimden kurtulmuş ol.
00:09:08Asıl ben kurtuluyorum.
00:09:28Asıl ben kurtuluyorum.
00:09:41Asıl ben kurtuluyorum.
00:09:43Asıl ben kurtuluyorum.
00:09:47I don't know what you like.
00:09:49I know.
00:09:51I know you don't know you.
00:09:53I know you don't know.
00:09:55I talk about it.
00:09:57We're always the same, the same thing.
00:09:59I'm a little bit too.
00:10:01I'm a little bit too.
00:10:03I'm a little bit too.
00:10:17I'm a little bit too.
00:10:31I'm a little a bit too.
00:10:37I'm a little bit too.
00:10:40I'm a little bit too.
00:10:44I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about.
00:11:14No.
00:11:44No.
00:11:45No.
00:11:46No.
00:11:47No.
00:11:48No.
00:11:49No.
00:11:50No.
00:11:51No.
00:11:52No.
00:11:53No.
00:11:54No.
00:11:55No.
00:11:56No.
00:11:57No.
00:11:58No.
00:11:59No.
00:12:00No.
00:12:01No.
00:12:02No.
00:12:03İyi misin?
00:12:04Neden iyi olmayayım?
00:12:07Ne bileyim, öyle görünmüyordun. O yüzden sordum.
00:12:11Sana öyle gelmiş.
00:12:16Dedim ya, karar verince rahatladım.
00:12:21Neyse, gideyim ben. Çok işim var.
00:12:26Daha liste yapacağım.
00:12:29Bir şey unutmayayım burada.
00:12:32Geriye benden hiçbir şey kalmasın.
00:12:34Ya kalbimdeki sen?
00:12:40Onu hiçbir yere götüremezsin.
00:12:55İyi bari. Gidiyor, çok şükür.
00:12:57Çok şükür.
00:12:58O kadar düşününce, bir an vazgeçecek sende.
00:13:03Uzunca bir süre ortalarda dolanmayacak en azından.
00:13:07Boşanınca da tamamen çıkar hayatınızı.
00:13:13Sonsuza kadar.
00:13:14Gel oğlum, biz de Mercan'ın gidişini konuşuyorduk.
00:13:27Çok çok daha iyi olacağız.
00:13:30Birlikte, her zaman olduğumuz gibi.
00:13:33O yılanın başını daha önceden ezmek lazımdı ya, neyse.
00:13:36Biz şimdi buradakilere bakalım da, onu da sonra hallederiz.
00:13:39Esas suçlu haydarla Nermin.
00:13:45Mercan değil.
00:13:50Öfkenize yanlış hedef seçmeyin.
00:13:53Yanlış mı?
00:13:55O da bir sürü hata yaptı.
00:13:58Abisini de korumuştu hatırlarsam.
00:14:03Şimdi de babasını koruyor sürekli.
00:14:06O da masum değil, Ateş.
00:14:09Cedasını çekti.
00:14:12Fazlasına lüzum yok.
00:14:14Peki, ona karşı bu yumuşaklar lüzum var mı?
00:14:18O da bir yıldırım mı?
00:14:23Sırf onlarla aynı kanı taşıyor diye.
00:14:26Suçlu bile ne yapmamı bekliyorsunuz?
00:14:31Mercan'ı bağlasam,
00:14:33mahzene kapatsam,
00:14:34niye ekmek veriyorsun diyeceksiniz.
00:14:40Ekmeğini kessem, su versem,
00:14:43niye su veriyorsun diyeceksiniz.
00:14:46Ne istiyorsunuz?
00:14:48Ne yapsam sizin içiniz soğuyacak.
00:14:49Benim için bu aileden intikamımı alana kadar soğumayacak.
00:14:53Benim için bu aileden intikamımı alana kadar soğumayacak.
00:15:00Yıldırımların hepsi aynı benim gözümde.
00:15:02Sen onu ayırıyor olabilirsin,
00:15:08ama benim için hiçbir farkı yok.
00:15:11O kadar pisliğin içinde kim temiz kalmış ki o kalsın?
00:15:14O da ailesinin kaderini yaşamalı.
00:15:20Yıkımsa yıkım, ölümse ölüm.
00:15:34Hanımlar, biraz sakin mi olsak?
00:15:36Biz buraya suçluları cezalandırmaya geldik.
00:15:43Masumlara eziyet etmeyi değil.
00:15:52Bunu kimse unutmasa.
00:15:53Canavarla savaşan,
00:15:59dikkat etmezse kendisi de canavar olur.
00:16:03Ben canavar değilim.
00:16:05Kimse beni canavarlaşmadım diye yargılamasın.
00:16:10Ben sadece geçmişin intikamının peşindeyim.
00:16:14Hesabım da,
00:16:17niyetim de bundan fazla değil.
00:16:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:242-3 günler.
00:16:255-3 günlerden sonra
00:16:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:382-3 günlerden sonra
00:16:402-4 günlerden sonra
00:16:43I don't know what's going on.
00:16:45I'm sorry.
00:16:47You're already ready.
00:16:49I'm sorry.
00:16:51You're already ready.
00:16:57It's time for you.
00:16:59You're ready.
00:17:01I'm sorry.
00:17:03You're ready.
00:17:05Bye bye.
00:17:07Bye bye.
00:17:09Bye bye.
00:17:11What are you doing at night, do you plan on your own?
00:17:14At night.
00:17:15This night.
00:17:17This night I have a job.
00:17:19What are you doing at night?
00:17:22I have a normal job, you know.
00:17:25No, I don't know.
00:17:26What are you doing at night?
00:17:28No, I have a normal job.
00:17:31What do you do at night?
00:17:32Yeah, our back...
00:17:34Malik.
00:17:37I'll take you to the car, please help me.
00:17:40I'll do it, I'll do it, brother.
00:17:41I'll do it.
00:17:44Hitif etmeyecek miyoksa bana?
00:18:11We will never see each other's face.
00:18:15I'm not alone.
00:18:18There's only one step in my life.
00:18:41Let's go.
00:19:11What do you like to point out the story?
00:19:13Oh no, I am very well.
00:19:15Have you got to go away.
00:19:18If you want to go away, anything was your first time,
00:19:21I love you.
00:19:24I will come back to my fellow,
00:19:31If you want to go away,
00:19:34I will come back to my wife.
00:19:38I will turn out a little bit,
00:19:39You can't say anything.
00:19:41It's not a matter of time.
00:19:44That's a matter of time...
00:19:49I know it's a matter of thinking.
00:19:51I know it's a matter of time.
00:19:58He knows it's a matter of time.
00:20:09Hello, my name.
00:20:30What are you doing?
00:20:32I am fine, thank you.
00:20:34We can't talk about it, Mercan.
00:20:37Anlatacak o kadar çok şey birikti ki.
00:20:42Ben dinlemeye hazırım.
00:20:46Şu Burak var ya, hiç göründüğü gibi değil biliyor musun?
00:20:52Hani böyle bakınca sakar, şapşal bir şey dersin ama tanıyınca çok,
00:21:01çok, çok kibar ve eğlenceli biri.
00:21:06Konserde çok eğlendik.
00:21:10Uzun zamanda kimse bu kadar iyi gelmemişti bana.
00:21:15Bazen ihtiyacın olan kişi hiç beklemediğin biri olabiliyormuş.
00:21:31Sen niye topladın herkesi?
00:21:37Bir haberim var.
00:21:40Hatta zamanında gelmiş.
00:21:42Gel hadi.
00:21:43Sizlere bir haber vermek ve vedalaşmak için çağırdım arkadaşlar.
00:21:58Benim için de çok ani oldu.
00:22:14Birkaç aydana yurt dışına gidiyorum.
00:22:16Ama iltibatta olacağız.
00:22:21Ne olursa olsun beni aramaktan çekinmeyin.
00:22:29Elimden geldiğince oradan yapabildiğim kadarıyla sizlere destek olacağım.
00:22:32Kısa bir ayrılık olacak bu ama burayı da sizlere de çok özleyeceğim.
00:22:58Seni çok fena özleyeceğim Mert'e tamam mı?
00:23:00Ama...
00:23:05Ercan, nereden çıktı bu böyle birdenbire?
00:23:21Öyle olması gerekti.
00:23:23Gitmek zorundayım.
00:23:25Ama neden?
00:23:30Gece gündüz ara beni tamam mı görüntülü?
00:23:35Rakyat'a da başka şeyleri anlatmak için.
00:23:36Gece gündüz ara beni tamam mı görüntülü?
00:23:38Rakyat'a da başka şeyleri anlatmak için.
00:23:40Rakyat'a da başka şeyleri anlatmak için.
00:23:41Rakyat'a da başka şeyleri anlatmak için.
00:23:42Rakyat'a da başka şeyleri anlatmak için...
00:23:44... neERT'a da başka şeyleri anlatmak için.
00:23:46Yes sir, we will be able to go to the Hindistan, okay?
00:23:53Hindistan?
00:23:54I will be able to go to the Hindistan, I will be able to go for you.
00:23:58I will be able to go to the YouTube channel.
00:24:00Okay.
00:24:01I will be able to go to the Timur, I will be able to do it till my day, I will be able to Tradu.
00:24:21Never be able to go there.
00:24:26Well...
00:24:27...Günleri hirzla öfkeyle geçirmeyeceksiniz.
00:24:30Mutluluğunuza odaklanacaksınız.
00:24:34Nasıl dayaneceğim senin yokluğuna?
00:24:40Ve...
00:24:41...kendinize çok iyi bakacaksınız.
00:24:56I trust you.
00:24:58I trust you.
00:25:00I trust you.
00:25:02I trust you.
00:25:04I trust you.
00:25:06I trust you.
00:25:08You can tell me?
00:25:10I'm a little bit more.
00:25:12I'm a little bit more.
00:25:14I'm a little bit more.
00:25:18Don't worry.
00:25:20We'll be sure everything.
00:25:26oh
00:25:36my
00:25:40That's not to lie.
00:25:42I apologize.
00:25:44I apologize.
00:25:50大家好
00:25:56I don't know.
00:26:26I don't know.
00:26:56Ne çok şey yaşadık birlikte.
00:27:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:27Başladığın işi bitir.
00:28:29Beni görmek bu kadar sinirlerini bozmasaydı, biraz olsun dayanabilseydim bitirirdim zaten.
00:28:34İstersen bitiririz.
00:28:38Uzaktan nasıl yapmamı bekliyorsun?
00:28:42Orası da senin sorunun.
00:28:45Her şey benim sorunum zaten.
00:28:49Kendine çok güveniyordun yani.
00:28:54Bu mu sorun oluyor?
00:28:56Sorun yaratan ben değilim, sensin.
00:28:58Değilim ki benim.
00:29:01Çözmek de senin sorun.
00:29:03Sen beni zorlamaya mı çalışıyorsun?
00:29:08Zora gelemem mi diyorsun?
00:29:11Ben böyle ölmem Karahan.
00:29:15Seninle bunca zaman aynı evde yaşadıysam, bunları hayli hayli hallederim.
00:29:19İyi o zaman.
00:29:25Dediğinin arkasına dur.
00:29:26Merak etme.
00:29:38Ben her zaman dediklerimin arkasında dururum.
00:29:41Bence sen kendine hatırlat bunu.
00:29:44Projeyi aksatıp şirketi zarara uğratırsan...
00:29:50...cezası senin için ağır olur.
00:29:52Haberin olsun.
00:30:00Şimdiki gibi haksız yere ceza keseceksen...
00:30:04...benim ne yaptığımın pek de önemi yok.
00:30:10İnsanların gözünde lider olabilmek için onları şaşırtmalı.
00:30:40Beklentilerinin dışında ve ötesinde davranmışsınız.
00:30:56E bu enişte.
00:31:03O vakıf başkanlığını sana kaptırmayacağım yüzeyi.
00:31:10...
00:31:20Keketim nerede?
00:31:23I am.
00:31:30I am.
00:31:36What are you doing here?
00:31:39I am the secretary of the administration.
00:31:42I work with my partner.
00:31:44I am going to go to London.
00:31:45You are going to go here.
00:31:47You are going to work here.
00:31:48You are going to go here.
00:31:50You are going to go here.
00:31:51Do
00:31:57If we are going to work again.
00:31:59We are going to turn the men on the phone and you are going home.
00:32:02You are going to turn us off.
00:32:05We are now more powerful.
00:32:07We have a company company.
00:32:09How much money is so much, how much money is so much.
00:32:14That's right.
00:32:16You are very true.
00:32:19You have money.
00:32:21You have money.
00:32:22You have money.
00:32:25Why do you pay for money?
00:32:27Why do you pay for money?
00:32:29Why do you pay for money?
00:32:31You have money.
00:32:33I want you to pay for money.
00:32:36I don't want you to do anything else.
00:32:39I want you to pay for money.
00:32:43I have everything to do with you today.
00:32:48You have a son.
00:32:50You have a lot of attention.
00:32:52That's it.
00:32:55Let's go.
00:32:59Duygular kararların ilk kapısıdır.
00:33:21Mercan.
00:33:26Ben senin her zaman yanındayım biliyorsun.
00:33:30Ister burada ol, ister Londra'da hiç fark etmesin.
00:33:33Yeter ki sen üzülme.
00:33:38O karanları da bir an evvel def ettikten sonra geri getireceğim seni.
00:33:44Valla, çok hırslandım.
00:33:48Her şey daha güzel olacak.
00:33:51Eskisinden de güzel olacak.
00:33:59Dediğim gibi, ben her zaman senin yanındayım.
00:34:02Bir için olursa olsun bir al ölemen yeterli.
00:34:04Teşekkür ederim dostluğun için, Nezir.
00:34:05Teşekkür ederim dostluğun için, Nezir.
00:34:06Teşekkür ederim dostluğun için, Nezir.
00:34:07Ama ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
00:34:12İlla benim için bir şey yapmak istiyorsan...
00:34:16Demek'le ilgilenmen yeterli.
00:34:16But I can see myself in my head.
00:34:25If you want something to do for me,
00:34:27it's enough to do that.
00:37:52Everyone, let's go!
00:38:02You have a chance to die.
00:38:10We'll see and see.
00:38:13Let's go!
00:39:22Kiminle konuşuyorsun sen?
00:39:25Öyle tabii tabii diye.
00:39:27Kimle konuşuyordum?
00:39:29Kiminle konuşuyorsun dedim.
00:39:31Kimseyle konuşmuyordum Çiçek.
00:39:33Sen niye sorguluyorsun ki bunu şu anda?
00:39:36Sorguluyorum canım.
00:39:37Niye sorgulamayayım ki ayrıca?
00:39:41Bir kadınla konuşuyordum ben seni duyduk.
00:39:43Kadın.
00:39:43Ben bir kadınla konuşuyorum.
00:39:45Sen neyi ima etmeye çalışıyorsun ya?
00:39:47Açık açık söylesene bana.
00:39:50Hiç.
00:39:51İyi.
00:39:52İyi.
00:39:53İyi.
00:39:55İyi geceler o zaman.
00:39:57İyi geceler.
00:39:59Git tabii git.
00:40:02Erkekin 10'da 9'u kaçmak zaten.
00:40:09Kesin yüzüğü başkasına aldım.
00:40:13Aldatıyor beni ya.
00:40:14Buraya kadarmış Çiçek.
00:40:19Bitti.
00:40:21Buraya kadarmış.
00:40:23Bir de gözümün önündesin.
00:40:24Ben nasıl anlamadım ki bunu ya?
00:40:27Eee?
00:40:28Erkek işte.
00:40:31Yapar tabii.
00:40:34Gözümün önündesin.
00:40:35Ben nasıl anlamadım ki bunu?
00:40:38Eee?
00:40:40Ben de Çiçeksem eğer sana gününü öyle bir gösteririm ki sen ne dersini almış olursun?
00:40:46Kaçak damat seni.
00:40:51Eee?
00:40:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:22Neyin hazırlığı bu?
00:42:44Neyi götürüyorsam yanımda?
00:42:46Oh, I am not.
00:42:52Oh, I am not.
00:42:53Can I get that one of you?
00:43:00He is already listening to me.
00:43:03He is listening to me.
00:43:09He is a little.
00:43:12I am a little.
00:43:16Her şeyi bitirebiliyormuş..
00:43:19Her şeyi..
00:43:46Belli ki sen mercan denen mikroba yakalandın Ateş..
00:43:58Ama senin doktorun da..
00:44:00İlacın da benim..
00:44:02İyileştireceğim..
00:44:04İyileştireceğim..
00:44:06Kangrenli bölgeyi kesip atacağım..
00:44:08O mikrop..
00:44:10Seni benden almadan..
00:44:12Ben onu bulacağım..
00:44:14İyileştireceğim..
00:44:16Kangrenli bölgeyi kesip atacağım..
00:44:18O mikrop..
00:44:20Seni benden almadan..
00:44:22Ben onu bulacağım..
00:44:24Ben onu bulacağım..
00:44:26Ben onu bulacağım..
00:44:56Orman..
00:44:57Ayağ..
00:44:59O ..
00:44:59Ayağ..
00:45:00Altyazı M.K.
00:45:01Ölkeşim..
00:45:02Ölkeşim..
00:45:03..
00:45:04Dönkeşim..
00:45:06Annet..
00:45:07Bendeşim..
00:45:08Altyazı M.K.
00:45:10Bendeşim..
00:45:11Origi..
00:45:12İyileşim..
00:45:13Güzel..
00:45:14Kulat..
00:45:15Bilal..
00:45:16Kulat..
00:45:18Kulat..
00:45:19İyileşim..
00:45:20İyileşim..
00:45:21İyileşim..
00:45:22Artık..
00:45:23İyileşim..
00:45:23İyileşim..
00:45:24You can change your mind, I can change my mind.
00:45:27I can change my mind.
00:45:34Good morning.
00:45:46It's a dream.
00:45:48It's not a dream.
00:45:50It's not a dream.
00:45:51It's not a dream.
00:45:54It's a dream.
00:46:15I don't know.
00:46:18I don't know.
00:46:21You don't know.
00:46:26You don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:30You don't know.
00:46:33I do not know.
00:46:35What is this situation?
00:46:37What is that situation?
00:46:38What is going on with you?
00:46:42But you will not be able to do this.
00:46:51If I am going to die, I will be a part of the work.
00:46:57I will not be able to do this.
00:47:12I don't know what you're saying.
00:47:28I don't know what you're saying.
00:47:31I don't know what you're saying.
00:47:42Ateş ve Cemal benim evlatlarım gibi, ama sen evladımsın, dünya bir yana sen bir yana nazlı çiçeği.
00:47:56Senin üzülmene ne gönlün razı olur, ne de buna izin verir.
00:48:04Ama biraz sabır kızım, Ateş'in başını derde sokacak.
00:48:12Yanmak kadar sönmeyi de bilmek lazım.
00:48:43İntikamımız için, Ateş'in yola gelmesi için, Bercan'dan kurtulmak zorundayım.
00:48:52Eğer bunu bir tek ben görüyorsam, bu işi yapmak da bana düşüyor.
00:49:05Bu iş yar bitecek.
00:49:10Yarın, Bercan sonsuza dek yok olacak.
00:49:15Kadıklarımı yaptınız mı?
00:49:18Paranın kalanı iş bittiğinde dedim ya, sen güvenliğini al.
00:49:25Tamam.
00:49:26Hiçbir iz kalmasın.
00:49:27Hiçbir iz kalmasın.
00:49:28Tamam.
00:49:29Tamam.
00:49:30Tamam.
00:49:31Tamam.
00:49:32Tamam.
00:49:33Tamam.
00:49:34Tamam.
00:49:35Tamam.
00:49:36Tamam.
00:49:37Tamam.
00:49:38Tamam.
00:49:39Tamam.
00:49:40Tamam.
00:49:42Tamam.
00:49:43Tamam.
00:49:46Come on.
00:49:49Hiçbir iz kalmasın.
00:49:55Come on.
00:50:16Telefonum burada kalmış.
00:50:46İstersen bu gece burada kalabilirsin.
00:51:07Ben yarın zaten gidiyorum.
00:51:10Burası sadece senin olacak.
00:51:16O yüzden dedim rahat uyu diye.
00:51:30Evet. Haklısın.
00:51:40Buranın geceleri ayrı güzel kokuyor değil mi?
00:51:49Fark ettin mi sen?
00:52:00Fark ettim.
00:52:01Bu yüzden çok seviyorum geceyi.
00:52:11Sabaha kadar bakabilirim geceye.
00:52:13Baksana.
00:52:22Bu kadar hasırlı ve sessiz.
00:52:27Baksana.
00:52:37Bu kadar hasırlı ve sessiz.
00:52:40Evet.
00:52:53Sanki hiç acı keder yaşanmamış gibi.
00:52:59Oysa ne çok şey yaşandı.
00:53:01Buna rağmen çok özleyeceğim burayı.
00:53:19Çok özleyeceğim.
00:53:31Ama çabuk atlatırım.
00:53:39Londra fena sayılmaz.
00:53:42Severim de orayı.
00:53:46Evet.
00:53:52İstanbul kadar olmasa da.
00:53:56Fena sayılmaz.
00:54:01Cıltayım ben en iyiyse.
00:54:07Malum yarın yolculuk var.
00:54:10Erken kalkacağım.
00:54:21İyi geceler o zaman.
00:54:29İyi geceler.
00:54:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:01İyi geceler!
00:55:11Işığı kapatayım mı? Açık mı kalsın?
00:55:15Sen nasıl istersen?
00:55:23Ne oldu?
00:55:24No.
00:55:26It's not a sign.
00:55:28Open the eyes of you and the day you had to go.
00:55:46We love you.
00:55:48We are all for everything.
00:55:50I will stay alive today.
00:55:54You are different.
00:55:56You rubbed yourself.
00:55:59Look, you are still here.
00:56:05You are the only one who comes to death.
00:56:11I will not be sorry for you.
00:56:20Good night.
00:56:29Good night.
00:56:35Good night.
00:56:47Good night.
00:56:50Good night.
01:00:53Good night.
01:00:57Good night.
01:01:01Good night.
01:01:03Good night.
01:01:05Good night.
01:01:07Good night.
01:01:09Good night.
01:01:11Good night.
01:01:15Good night.
01:01:17Good night.
01:01:19Good night.
01:01:21Good night.
01:01:23Good night.
01:01:25Good night.
01:01:27Good night.
01:01:29Good night.
01:01:31Good night.
01:01:33Good night.
01:01:35I'll be ready for two seconds, I'll be ready for two seconds.
01:01:55You...
01:02:05I'll leave you alone.
01:02:07You'll leave me alone.
01:02:14I don't need to go.
01:02:16I'll leave you alone.
01:02:20I'll leave you alone.
01:02:35I'll leave you alone.
01:02:37I'll leave you alone.
01:02:39I can't go anywhere.
01:03:07I'm not even sure how much.
01:03:09You will be a great friend of all my friends.
01:03:12You will meet we will be seeing you.
01:03:19Hi.
01:03:21as well from the very first time.
01:03:24Yes thank you.
01:03:25I will show you a ID.
01:03:27And let me look like this.
01:03:29Very beautiful.
01:03:30I am so pretty.
01:03:36I can't believe you.
01:03:37What do you want to do with your hands?
01:03:59I think so.
01:04:00I think so.
01:04:01It's very beautiful.
01:04:02OK, I think we should talk about it.
01:04:05Maybe think we should talk about it.
01:04:08Phew, I said yeah...
01:04:10See, I said yeah, I said yeah.
01:04:14Malik, tell us, what happened?
01:04:15Tell us what happened.
01:04:17Tell us what happened.
01:04:19Tumla Hanım, that's not a thing.
01:04:22See, I'll talk about it.
01:04:23Yes.
01:04:24You said, you said it and said,
01:04:25I'll talk about all of your heads.
01:04:30My daughter, I've been a sinner, I'm not a sinner.
01:04:32I've been a sinner.
01:04:33You don't understand the truth about it.
01:04:35I'm just gonna understand the truth about it.
01:04:37I will understand the truth about it.
01:04:39You're not a sinner.
01:04:40Is it really good about it?
01:04:41Yes, God, it was.
01:04:56This is your fault.
01:05:00I didn't think so, but he made a surprise.
01:05:05That's not what happened.
01:05:08You didn't understand me correctly.
01:05:11I'm sorry.
01:05:13Okay, my apologies.
01:05:16Because I love you very much.
01:05:20I came to visit here and I came to visit my house.
01:05:26My heart is a little, my heart.
01:05:34My heart is a little, my heart, your heart?
01:05:40My heart is a little.
01:05:43Your heart is a little.
01:05:45You...
01:05:48Is it a little?
01:05:51I'm sorry.
01:05:53Let's go.
01:05:55Yes, I will, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
01:06:25Beğendin mi?
01:06:27Çok beğendim.
01:06:55Beğendin mi?
01:07:25Anne.
01:07:32Şimdi harikadır oralar.
01:07:34Gez, toz, eğlen keyfine bak.
01:07:50Kızım.
01:07:52Hayırlı yolculuklar.
01:07:54Devamlı istibatta olacağız zaten.
01:07:57İhtiyacın olursa her zaman ara.
01:08:02Hadi.
01:08:03Hadi.
01:08:13Dikkat edin kendinize tamam mı?
01:08:15Yürü hadi gidelim.
01:08:16Vedaları hiç sevmem.
01:08:20Yürü hadi gidelim.
01:08:21Yürü hadi gidelim.
01:08:22Vedaları hiç sevmem.
01:08:32Pinaz abla kendinize dikkat edin tamam mı?
01:08:35Asıl sen kendinize iyi bak kızım kurbetelerde.
01:08:38Zaten iyice süzüldün.
01:08:40Yedi ona içti ona dikkat et.
01:08:42Gelir gelmez seni kapıda tartacağım ha.
01:08:44Hıh.
01:08:45Tamam.
01:08:46Tamam.
01:08:47Buyurun.
01:08:48Buyurun.
01:08:49Aleyk kızım.
01:08:52Açık olsun.
01:08:53Sağ ol.
01:08:55Sağ ol.
01:08:56Beyaz.
01:08:57Olur.
01:08:58Ben gideyim en iyisi artık.
01:09:00İzlediğiniz için çok keyif var.
01:09:01Ne?
01:09:04Böyle daha zor oluyor.
01:09:05Ben gideyim en iyisi artık.
01:09:13Az sonra hayatımızdan sonsuza tek çıkıyorsun.
01:09:16Oh, my God.
01:09:18I had a big trip to the other side.
01:09:21I have a big trip to the other side.
01:09:46I love you.
01:10:16Ayrılık zamanıdır şimdi
01:10:21Yüreğimin dar ağacına
01:10:26Bir ipte sen vur şimdi
01:10:31Seni sevdiğim kadar
01:10:36Sensizliği de sevmeliyim şimdi
01:10:42Güle güle sevgilim
01:10:46Bilirsin ağlayamam şimdi
01:10:52Hem ben ağlarsam söyle nasıl
01:10:57Terk eder yağmurlar bu şehri
01:11:03Güle güle sevgilim
01:11:08İçiminde ufakta olsa bir tereddüt vardı
01:11:12Ama şimdi çok netim
01:11:15Mercan bir daha asla buraya dönemeyecek
01:11:19Mercan bir daha asla buraya dönemeyecek
01:11:21Sana gelirim
01:11:25Altyazı M.K.
01:11:29Altyazı M.K.
01:11:33Altyazı M.K.
01:11:37Altyazı M.K.
01:11:41Altyazı M.K.
01:11:45Altyazı M.K.
01:11:49Altyazı M.K.
01:11:53Altyazı M.K.
01:11:57Altyazı M.K.
01:11:59Altyazı M.K.
01:12:01Altyazı M.K.
01:12:03Altyazı M.K.
01:12:05Altyazı M.K.
01:12:07Altyazı M.K.
01:12:09Altyazı M.K.
01:12:11Altyazı M.K.
01:12:13Altyazı M.K.
01:12:15Altyazı M.K.
01:12:25Altyazı M.K.
01:12:27Ayrılık zamanıdır şimdi
01:12:34Yüreğimin dar ağacına
01:12:39Bir ipte sen vur şimdi
01:12:44Biliyorsun sevgilim bu gidişin
01:12:50En çok beni yakacak
01:12:55Güle güle sevgilim
01:12:59Vazgeçtim ne sen?
01:13:01Yine inat et sen
01:13:03Ağlayamam şimdi
01:13:06Hem ben ağlarsam söyle nasıl
01:13:11Terk eder yağmurlar bu şehri
01:13:17Güle güle sevgilim
01:13:22Bekle beni kim bilir belki
01:13:27Son bir yağmur uğrar bu şehre
01:13:32O yağmurla sana gelirim
01:13:52Altyazı M.K.
01:14:02Altyazı M.K.
01:14:12Altyazı M.K.
01:14:22Altyazı M.K.
01:14:32Altyazı M.K.
01:14:34Altyazı M.K.
01:14:44Altyazı M.K.
01:14:46Altyazı M.K.
01:14:48Altyazı M.K.
01:14:49Altyazı M.K.
01:14:50Altyazı M.K.
01:14:52Altyazı M.K.
01:14:53Altyazı M.K.
01:14:54Altyazı M.K.
Comments

Recommended