#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:10Let's go.
00:01:12Let's go.
00:01:20Don't go.
00:01:28You can't go.
00:01:34You can't go.
00:01:38You're on your own, my dear.
00:01:40You're on your own.
00:01:42I'm an cause for this.
00:01:44You might get him out of control.
00:01:46You're dead.
00:01:48You're dead.
00:01:50He's dead.
00:01:52He's dead.
00:01:56He's dead.
00:01:58He's dead.
00:02:00Oh, my God.
00:02:04Yeah, he's dead.
00:02:06I'll have a job to get out.
00:02:11You didn't want to do it.
00:02:13What is it about?
00:02:14I'm not going to go.
00:02:15If you'd have given me to get out of it.
00:02:25You want to go?
00:02:27It's a full one.
00:02:29You won't have a residence.
00:02:34We dream that you lose.
00:02:38I'm the one who I have.
00:02:40If I die, I'll keep it alive.
00:02:43You can get more of my own power.
00:02:44If I win, I'll be right away.
00:02:46Let's stop.
00:02:46Let's start.
00:02:47You'll better lose.
00:02:48So when you win.
00:02:50I'll be right back to our own house.
00:03:04I'm going to use this.
00:03:06I'm going to use this.
00:03:08What do you think?
00:03:13I'm going to use this.
00:03:15How do I go here?
00:03:21I'm going to go.
00:03:27Oh, my God.
00:03:29Oh, my God.
00:03:31What's that?
00:03:33Hey.
00:03:35Hey, over here.
00:03:37What about the apology?
00:03:41Where are these?
00:03:42I'm going to allow you to miss.
00:03:45What about the consequences of what happened?
00:03:48My father's arrival!
00:03:50Yeah.
00:03:54Yeah?
00:03:55Yeah, he got anything, yeah.
00:03:58ляются?
00:03:59Are you talking about your father?
00:04:01You are my brother.
00:04:03Abiyo?
00:04:05He is a guy that says,
00:04:08You are my brother!
00:04:10We are all going to get married!
00:04:13I will let her get married!
00:04:17No, Miro.
00:04:21Come on.
00:04:22Come on!
00:04:31I don't know what to do with my son.
00:04:51I can't tell you what to do with my son.
00:05:01No!
00:05:03No!
00:05:05No!
00:05:07No!
00:05:09No!
00:05:11No!
00:05:13No!
00:05:31I'm sorry.
00:05:47When did you go there?
00:05:49I'm going to go.
00:05:51I'm not going to go.
00:05:53You're not going to go.
00:05:55You're going to go?
00:05:57I'm going to go.
00:05:59I got to go.
00:06:01I think I'm going to go.
00:06:05I can't believe it.
00:06:07I was going to go.
00:06:09I thought he was wrong.
00:06:11We can't believe it.
00:06:13I'm going to go.
00:06:15I thought he was going to go.
00:06:17He has no skill but it's good.
00:06:19He has no skill to play.
00:06:21I am sorry.
00:06:23I'm not going to go up.
00:06:25There is a lot of time and a lot of time.
00:06:27What are you talking about?
00:06:29You're talking about it.
00:06:31I don't know what you're talking about.
00:06:33This is a lot of time.
00:06:35I'm up to the other side.
00:06:36I'm at my side.
00:06:42This is a lot, but it will be I'm not going to go.
00:06:47I'm not going to do that.
00:06:48I'm going to go.
00:06:52That's what I'm going to do with you.
00:06:54Yes!
00:06:57Wow, I'm going to sit together with each other.
00:07:01I'm going to take a look at you.
00:07:04Oh, look.
00:07:06I'm going to tell you everything I know.
00:07:11I'm going to take a look at you.
00:07:14I'm going to take a look at you.
00:07:18I'm going to take a look at you.
00:07:22I'm going to take a look at you.
00:07:52I'm going to take a look at you.
00:08:00selective music around you.
00:08:04I'm going to try.
00:08:06I'll get to see you later.
00:08:13Welcome to the show.
00:08:15Let's go.
00:08:20This guy looks like you.
00:08:22Let's go.
00:08:24Oh, my God!
00:08:26This guy looks so nice.
00:08:28It's just so nice.
00:08:30Yeah.
00:08:31Wow, it's so hot.
00:08:33It's just like the face of the face.
00:08:37Oh, I'm not a girl.
00:08:40Let's go.
00:08:42It's a beautiful and beautiful place.
00:08:47You're so beautiful.
00:08:48I can't see you.
00:08:50I can't see you.
00:08:55Let's go.
00:08:56You're so beautiful.
00:09:00I'm so beautiful.
00:09:02I don't know if you're looking.
00:09:06Sing the scene
00:09:11Echoes in the hallway light
00:09:31Memories that won't feel right
00:09:37I stay quiet
00:09:42You fade slow
00:09:46Same old scene I used to know
00:10:01The thing is technically
00:10:11it's okay
00:10:12It's okay
00:10:16It's okay
00:10:17It's okay
00:10:17I use all the time
00:10:19I use it
00:10:20I use the switch
00:10:21I use the switch
00:10:22I use the switch
00:10:26To the retails
00:10:28I don't know.
00:10:30I don't know.
00:10:36I don't know.
00:10:38I can't believe it.
00:10:56Why are you coming here?
00:11:03What?
00:11:04I'll take a break.
00:11:06I'll take a break.
00:11:08I'll take a break.
00:11:10I'll take a break.
00:11:12I'll take a break.
00:11:14I'll take a break.
00:11:24When I was in a moment?
00:11:28That's why I'm so scared.
00:11:30Since when I spent for a last minute working on this protest, I just need to get back more.
00:11:42Don't let me think about it, doctor.
00:11:44Youngtalkie cuentanego.
00:11:46Was it just a time to look away from the east?
00:11:52tagline.
00:11:53For use of article review.
00:11:55She's found a
00:11:56So, that's my name.
00:12:01So?
00:12:02I was trying to write a book when I was born.
00:12:06I was really trying to write a book.
00:12:08Oh...
00:12:09My hand is my name.
00:12:13I know.
00:12:15I was so good.
00:12:17I'm going to put it on my own.
00:12:20I'm going to put it on my own.
00:12:23It's done.
00:12:26I can't believe that.
00:12:28I can't believe that my body is safe from me.
00:12:31I can't believe that my body is alive.
00:12:33I can't believe that my body is alive.
00:12:37But it was a very lucky thing to do.
00:12:40But I'm thankful that my body is still alive.
00:12:43When I came back to my life, I was able to die.
00:12:46It was okay.
00:12:47Then it's done.
00:12:55This is my dream.
00:13:00And...
00:13:06And...
00:13:08I'm sorry.
00:13:18I'm sorry.
00:13:20It's fine.
00:13:21It's fine.
00:13:23It's fine.
00:13:24You're not alone.
00:13:26You're not alone.
00:13:29I'm sorry.
00:13:31You're fine.
00:13:36I'm sorry.
00:13:38I'm sorry.
00:13:39I'm sorry.
00:13:40아니, 종용이 아니십니까?
00:13:45한송서 볼일 끝나면 자네집이나 들릴 참이었는데.
00:13:48일이 맛 나는구만.
00:14:01지체면 늦겠네.
00:14:05감사드려요.
00:14:07전장에서 빚진 목숨값 싫어하지 않았나.
00:14:15네가 은저겠구나.
00:14:17예.
00:14:19나올 필요 없네.
00:14:22혜주에게는 잘 쉬었다 가노라 이르게.
00:14:25예.
00:14:28은저야.
00:14:34끝났다 이제.
00:14:38무슨 소리야?
00:14:40말씀대로 개간한 토지를 팔아 쉬 번 돈이라고 일러두었습니다.
00:14:48이 일은 비밀로 하지.
00:14:50연휴를 여쭤도 되얼런지요.
00:14:55조금이라도 괜찮아졌으면 해서.
00:14:58예?
00:15:00경호년.
00:15:02홍민직 대감의 재산이 왕실에 전부 몰수당했다 들었네.
00:15:08이리 돌려줬다 여겨주게.
00:15:22대감님.
00:15:24대감님.
00:15:26어디에 다녀오시는 길이십니까?
00:15:30하.
00:15:32미안하구나.
00:15:34설마.
00:15:36나주 어르신께 받았다던 토지를 도승지 영감댁에 전부 주고 오신 겁니까?
00:15:46하.
00:15:48걷어주십시오.
00:15:50그 혼례는 제가 택한.
00:15:52너의 선택도.
00:15:54너의 책임도.
00:15:56너의.
00:15:58혼례도 아니었다.
00:16:00나의 과오였다.
00:16:02그 토지면.
00:16:04여생을 편히 누릴.
00:16:06그만.
00:16:08더는 너를 욕보이지 말거라.
00:16:10나는 너를 그리 여긴 적이 없다.
00:16:12네가.
00:16:14진정 나를 위하고자 한다면.
00:16:16너를 귀히해라.
00:16:18그 집에서 있었던 일은.
00:16:22잊어라.
00:16:24그 집에서 있었던 일은.
00:16:26잊어라.
00:16:28용서하여라.
00:16:38아둔한 아비를.
00:16:40아둔한 아비를.
00:16:52잊으라 하셔서.
00:16:54까마득히 잊었습니다.
00:16:58시장하시죠.
00:17:04어머니 도와 저녁 올리겠습니다.
00:17:10아.
00:17:12예수님.
00:17:14하셨.
00:17:16아.
00:17:18아.
00:17:20하셨.
00:17:22어린이.
00:17:24아.
00:17:28I don't know what to do.
00:17:58The prince of the queen...
00:18:05The queen calls the king.
00:18:06Is he from the king?
00:18:08He was once on the family-sucking국.
00:18:11He was the president of the country of the army.
00:18:15He was born in a fight for their own army when they did not make it a lot.
00:18:20That's why I married a king to come down for him.
00:18:23I am not a duty to be here.
00:18:25I've got to go back to him.
00:18:27I've got to go back to him.
00:18:29I've got to go back to him.
00:18:31That's right.
00:18:33Why?
00:18:35He's a guy who's a man who's not a guy.
00:18:39He's a man who's been a man.
00:18:41He's a man who's been a man.
00:18:55Thank you very much.
00:19:00Thank you very much.
00:19:05I'm going to go back to you later.
00:19:07Yes.
00:19:10That's what I'm going to do with you.
00:19:14I'm going to go back to you later.
00:19:17I'm going to go back to you later.
00:19:19You're welcome, man.
00:19:21I'm going to go back to you later.
00:19:23How?
00:19:28You're there.
00:19:30Are you talking about my heart?
00:19:33Why?
00:19:35Why?
00:19:36Why?
00:19:37Why?
00:19:39Why?
00:19:41Why?
00:19:42Why?
00:19:43Why?
00:19:44Why?
00:19:46Why?
00:19:48You can't find a doctor.
00:19:50It's a big thing.
00:19:55You've seen a lot of people.
00:19:58You've seen a lot of people.
00:20:00You've seen a ghost in the past.
00:20:02I'm just talking about the truth.
00:20:04It's a big deal of a lot.
00:20:07You're a lot of people.
00:20:09I'm sorry.
00:20:11I'm sorry.
00:20:16No.
00:20:18No, no.
00:20:20No, no.
00:20:25I'm sorry.
00:20:32I'll make a
00:20:33a
00:20:35a
00:20:37a
00:20:39a
00:20:42a
00:20:43a
00:20:44a
00:20:46a
00:20:48a
00:20:50a
00:20:52a
00:20:53a
00:20:54a
00:20:55a
00:20:56a
00:20:57a
00:20:58a
00:20:59a
00:21:00a
00:21:01Are you still asleep?
00:21:04No.
00:21:04I don't know.
00:21:06I think you were going to go.
00:21:10I'm going to go to the Henggengengay.
00:21:12I can't be a child.
00:21:14I'm too young.
00:21:16I know.
00:21:19There's no health.
00:21:20I don't have any health.
00:21:22I don't have a child.
00:21:25I don't have a child.
00:21:28Why?
00:21:29I don't know.
00:21:31Why?
00:21:32Why did he get hurt?
00:21:34I don't know how to get hurt.
00:21:35What?
00:21:36I didn't see him.
00:21:37I'm sorry.
00:21:38He didn't get hurt.
00:21:39He was a bomb.
00:21:41I know.
00:21:42Why did he get hurt?
00:21:43I?
00:21:44I don't know why he got hurt.
00:21:46He's the answer to him.
00:21:47He's the answer to someone.
00:21:49I'm sorry to be afraid.
00:21:51So, he didn't start to go back on me.
00:21:54Or, what is he going to do?
00:21:57I have to eat you.
00:21:59Can I eat you?
00:22:01Why can't you eat you?
00:22:03You have to eat.
00:22:05Don't get into a house.
00:22:06Does it have to eat?
00:22:08You can't eat up.
00:22:10You can't eat you.
00:22:12I can't eat you.
00:22:14I can't eat you.
00:22:17If you're a man.
00:22:21If you were a man, we'd wrap him up.
00:22:24I'm not sure.
00:22:25I met every one's next to you.
00:22:26All I have to meet you.
00:22:27I met you.
00:22:28You know, I met you.
00:22:29I met you.
00:22:30You're not alone.
00:22:32I'm not sure.
00:22:34You're not a member of the house.
00:22:37It's a woman who has been the king of the family.
00:22:39You've been a friend of the family.
00:22:41You've been seen that you didn't have any information.
00:22:44Yeah, you've been a number of people who have been the king of the family.
00:22:47It's a little bit of a story.
00:22:52What happened to you?
00:22:54What happened to you?
00:22:56It's not going to happen.
00:22:58He told me to call him a doctor.
00:23:02It's a good thing.
00:23:04Please tell me.
00:23:06I'll do it.
00:23:16What did you do?
00:23:18I'll do it.
00:23:22What?
00:23:24I don't know.
00:23:26You'd like to call him the same thing.
00:23:28What?
00:23:30What?
00:23:32I'm going to go to our mother.
00:23:34Right?
00:23:36I'm calling her mother.
00:23:38I'll call her mother.
00:23:40I'll call her mother.
00:23:42That's the answer.
00:23:44Later.
00:23:45I'll eat it.
00:23:47No.
00:23:48I'll do it.
00:23:50I'm looking for a very good person.
00:23:54I'll find someone who looks like the same.
00:23:56You're wrong.
00:23:58You're not looking for someone.
00:24:00You're not good.
00:24:02You're wrong.
00:24:04Is it a deal?
00:24:06I don't know.
00:24:08It's a woman that I couldn't meet with you.
00:24:11Just once.
00:24:13I didn't know anything about it.
00:24:15I don't know anything about it.
00:24:18It's what I'm trying to do.
00:24:21If you really want me,
00:24:23I'll hold it for you.
00:24:25If you want me,
00:24:26I'll hold it for you.
00:24:29I'll hold it for you.
00:24:31It's too cold.
00:24:34I'll let you go and...
00:24:38I'll let you go too.
00:24:40Go to your friends.
00:24:42Listen.
00:24:43I can't tell you anything about it.
00:24:45Do you think your childhood breathes?
00:24:47It's weird to appear.
00:24:49I know.
00:24:51It's delicious no matter how crazy.
00:24:53She wants to know,
00:24:55You want me to keep it open.
00:24:57comments on this.
00:24:59Oh, you're a fool!
00:25:01The one who wants to steal you...
00:25:03Oh, okay.
00:25:05I'm so glad that you were here.
00:25:07If you want to learn about your own character,
00:25:10I'd like to get along.
00:25:13Who?
00:25:15I don't know who he is.
00:25:18You're a villain to me.
00:25:22.
00:25:37.
00:25:41.
00:25:45.
00:25:49?
00:25:51devo하고 9-1-1 세워주고 싶 활인 손해.
00:25:59의원들도 구질막은 꺼이십니다.
00:26:02병든 식구들 때문에 같이 살 수밖에 없는 저 같은 사람도 마찬가지고요.
00:26:07홍인여 말고는 저희를 돌봐주려는 사람이 없습니다.
00:26:11서두르일까요?
00:26:14아직!
00:26:15잠시만요.
00:26:21Why are you doing this?
00:26:24This is a hospital, and there is a danger to the hospital.
00:26:27I'm going to go to the hospital.
00:26:29I'm going to go to the hospital, and I'm going to go to the hospital.
00:26:33I'm going to go.
00:26:39Let's go.
00:26:48.
00:26:55.
00:26:57.
00:26:58.
00:27:02.
00:27:04.
00:27:05.
00:27:08.
00:27:09.
00:27:11.
00:27:14.
00:27:16.
00:27:17.
00:27:22.
00:27:25.
00:27:26.
00:27:27.
00:27:28.
00:27:29.
00:27:30.
00:27:32.
00:27:36.
00:27:37.
00:27:38.
00:27:39.
00:27:40There's a lot of people here, right?
00:27:42I don't know.
00:27:43I don't know.
00:27:44I don't know.
00:27:45I don't know.
00:28:07You're the one who came here at the end of the building.
00:28:17That's it.
00:28:19.
00:28:21.
00:28:23.
00:28:27.
00:28:29.
00:28:31.
00:28:33.
00:28:34.
00:28:35.
00:28:36.
00:28:37.
00:28:38.
00:28:39.
00:28:40.
00:28:41.
00:28:43.
00:28:45.
00:28:47.
00:28:49.
00:28:51.
00:28:53.
00:28:55.
00:28:57.
00:28:59.
00:29:01.
00:29:03.
00:29:05.
00:29:07.
00:29:09.
00:29:11.
00:29:13.
00:29:15.
00:29:17.
00:29:18.
00:29:19.
00:29:20.
00:29:22.
00:29:23.
00:29:24.
00:29:25.
00:29:26.
00:29:28.
00:29:29.
00:29:30zor
00:29:30.
00:29:31.
00:29:32.
00:29:33.
00:29:34.
00:29:35.
00:29:35오냐.
00:29:36.
00:29:37.
00:29:38.
00:29:39.
00:29:39.
00:29:40.
00:29:40.
00:29:42Oh, my God, my name.
00:29:49Hayminso's 급한 일이 있나본데, Eunjo는 일 보거라.
00:29:54난 이 도령과 담소나 나누고 있으마.
00:30:02사고 안 쳐.
00:30:04구질마 병자들 기다려.
00:30:08다녀오겠습니다.
00:30:22너희 형님이 내려주는 동아줄 타고 조정 입성 하나 했는데.
00:30:26울 아버지가 다 망쳤다.
00:30:29기껏 홀려갖고 Hayminso 나가는 꼴을 또 보고 있어?
00:30:33Hayminso에 나간다고?
00:30:35그것도 은여지라면 오지랖 피우고 있겠지.
00:30:38아니, 남 걱정 말고.
00:30:39내 걱정을 그렇게 하지.
00:30:41다 푹 기집이.
00:30:44괜찮지 않나?
00:30:47뭐가?
00:30:49남 걱정해 주는 거.
00:30:55다녀오셨어요.
00:31:07아, 차를 드려주게.
00:31:11예.
00:31:13쉿.
00:31:15얼른 올릴게요.
00:31:19예.
00:31:20일정에는 장성하신 대군마마를 몰라뵈었습니다.
00:31:25무례는 용서하십시오.
00:31:29편히 대하시게.
00:31:43은조에게 더는 찾아오지 마십시오.
00:31:49혹 전하 때문이라면.
00:31:51어떤 설득도 하려 마십시오.
00:31:53전하와의 일은 내가 사죄하겠소.
00:31:55매 순간 진심으로만.
00:31:56그 진심이 싫습니다.
00:31:58대군마마의 사람은 전하의 볼모가 될 테죠.
00:32:01마마께서 진심이시라면 전하께서 아주 용이하게 쓰실 겁니다.
00:32:06은조를.
00:32:08죽음만 있는 걸로 내몰진 않을 것입니다.
00:32:12그것이 혼례라면.
00:32:14더욱이요.
00:32:16그런 이유라면.
00:32:20내가 거를 떠나서라도 지킬 것이니.
00:32:22아니요.
00:32:24무엇도 하지 마십시오.
00:32:26은조를 지켜내는 건 그뿐입니다.
00:32:34그래도 해야겠다면.
00:32:38그 모든 것을 불구하고 내가 하겠다면.
00:32:40그래도 해야겠다 하신다면 은조에게 이 아비가 죽겠노라.
00:32:44겁박할 것입니다.
00:32:46그 모든 것을 불구하고 하셨을 때에는.
00:32:50진정 제 목숨을 끊어.
00:32:52막을 것입니다.
00:32:58저까지.
00:33:00은조에게 상처 주지 않도록.
00:33:04부디 도와주십시오.
00:33:14아직 있었네요.
00:33:34구질 막은?
00:33:38급한 시료는 마쳤어요.
00:33:40해민서에서 약재를 넉넉히 지원해줬거든요.
00:33:42다행이네.
00:33:44제조나리가.
00:33:46도월대군께서 하사하셨던 약재로 구율하는 것이니.
00:33:50왕실에 감사하라.
00:33:52이리 당부했어요.
00:33:54고마워요.
00:34:02그.
00:34:04대간마님과는 무슨 얘기 했어요?
00:34:08이 인사.
00:34:12어릴 때 궁에서 날 봤었대.
00:34:14내 기억은 없지만.
00:34:16그럼 대군인 것도.
00:34:20잘 알고 있던데.
00:34:22아.
00:34:24그랬구나.
00:34:26아 참.
00:34:28금돌이가 그새 우리 형 하면서 찾던데.
00:34:30애한테 뭘 한 거예요?
00:34:32내가 매력을 흘렸나 본데.
00:34:36되게 여기저기 흘리고 다니나 봐요.
00:34:40응.
00:34:41너 주워가라고.
00:34:42흘리신 분이 도로 주워가시죠.
00:34:44와서 직접요.
00:34:46다 마시려나.
00:34:48워낙 넘쳐서.
00:34:50대체 자신감의 출처가 어디예요?
00:34:54배웠어.
00:34:56왕실 교육 과정.
00:34:58응.
00:35:00배운 허세구나.
00:35:02왜 웃어요?
00:35:04왜 자꾸 웃는데요.
00:35:06그냥.
00:35:08너랑 계속 웃고 싶어서.
00:35:10오늘은 실컷 그래 보려고.
00:35:26도련이 오늘도 여기 계시네요.
00:35:38왜?
00:35:42그 큰 도련님께서 이방 물건들 싹 태우라고 하셨어요.
00:35:48더.
00:35:52아직.
00:35:54온기 있잖아.
00:35:56아, 예.
00:35:58아, 예.
00:36:00아, 예.
00:36:02아, 예.
00:36:04아, 예.
00:36:06아, 예.
00:36:20아, 예.
00:36:22.
00:36:24아, 예.
00:36:27아, 예.
00:36:30아, 예.
00:36:32아, 예.
00:36:34What?
00:36:36The police...
00:36:38...
00:36:40...
00:36:42...
00:36:44...
00:36:46...
00:36:48...
00:36:50...
00:36:52...
00:36:54...
00:36:56...
00:36:58...
00:37:02...
00:37:08...
00:37:10...
00:37:12...
00:37:13...
00:37:15...
00:37:16...
00:37:18...
00:37:19I was able to, I was able to live in my life.
00:37:23I was able to live in the same place as a child.
00:37:25And I was able to live in my life.
00:37:30It was like my heart.
00:37:35Yes.
00:37:41I'll go to the next door.
00:37:48I'll go to the next door.
00:37:57I'll go to the next door.
00:38:02What?
00:38:03Where?
00:38:04Where?
00:38:05Why?
00:38:07My wife's daughter, I found her?
00:38:10Where?
00:38:12Is she going to see me?
00:38:15She's going to see you.
00:38:21Daegu is.
00:38:22She wants to be there.
00:38:24She wants to go.
00:38:28What's your name?
00:38:38What's your name?
00:38:42If you are a little more, I'll be right here.
00:38:48How are you?
00:38:52I feel like I'm not a person.
00:38:54It's not a person.
00:38:56You have no one.
00:38:58You have no one.
00:39:00It's a person who's got a friend.
00:39:03You should remember.
00:39:05That woman's father's wife.
00:39:07That woman's wife is going to be here.
00:39:13It's a person who's got a friend.
00:39:16You should know your father's wife.
00:39:19Yes.
00:39:21I'm sorry.
00:39:23I'm sorry.
00:39:27I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:39:35Hey, there's no way to go.
00:39:37I'm sorry.
00:39:39I'm sorry.
00:39:43I'm sorry.
00:39:45알고 계신 게 아니었나요?
00:39:47이것들이...
00:39:51얼마 전 파혼했다지?
00:39:55혹 그 사유가 대군 때문이더냐?
00:39:59에?
00:40:01답할 이유 없어.
00:40:05무례한 질문이십니다.
00:40:07파혼으로 위로를 받는 것도 버거울 사람한테 뭐하시는 겁니까?
00:40:11일전에 그 일은 제 허풍이었습니다.
00:40:15사돈 처녀에게 불명의 안겼어.
00:40:17따로 설명할 테니 일어나시오.
00:40:19아...
00:40:23예...
00:40:25안 꺼라.
00:40:27예...
00:40:29긴 말 안는다.
00:40:31쌍방간의 논일고 즐겼으니
00:40:33누가 누굴 책임질 것도 없이 홀리에 올려라.
00:40:37겹사돈이니 왕실의 경사일터다.
00:40:39어마어마께서 미련 두시고
00:40:45애꿎은 사돈 처녀만 괴롭히실까봐
00:40:49이 자리에서 굳이 말씀드리는 것입니다.
00:40:53저...
00:40:55마음에 둔 여인이 있습니다.
00:40:59잊어라. 그럼 될 일이다.
00:41:05일생 못 잊습니다.
00:41:09이것이 제 답입니다.
00:41:21하...
00:41:25홍 씨가 언제까지 병가인지 알아보거라.
00:41:27괴차했으면 곧장 내게 들라 하고.
00:41:31하...
00:41:33하...
00:41:35하...
00:41:37일전에...
00:41:39제게 씌우셨다던 오명이...
00:41:43이것인가요?
00:41:45아마도.
00:41:49오명도.
00:41:51오늘도.
00:41:53미안하오.
00:41:55다른 여인이 담긴 눈이구나.
00:42:05누굴까?
00:42:07그 속에서...
00:42:09바짝이던 그 여인은...
00:42:13점점 차도가 보입니다.
00:42:23아이, 고맙소.
00:42:25수고했어.
00:42:27누나!
00:42:31아이, 뭐가 있다는 게야?
00:42:35저기요, 저기!
00:42:37저기요, 저기!
00:42:39뭐가 있더라?
00:42:40저거 뭐야?
00:42:41저거 뭐야?
00:42:43빨리 와봐요!
00:42:45저거 딸이야, 뭐!
00:42:47우리 밤나무에 진짜 쌀이 났어요!
00:42:51이 못해도 1년은 먹을 쌀인데...
00:42:53누가 우리한테 이 귀한 것을...
00:42:57설마, 대군?
00:43:07덥석 받아도?
00:43:08대체 모르겠어.
00:43:10잘 먹고 얼른 힘내셔야죠.
00:43:12보낸 분도 일을 바랄 것 같은데요.
00:43:14길동이, 길동이!
00:43:16응?
00:43:17길동이?
00:43:18아유, 그런가 보다!
00:43:20길동님께서 우리까지 살펴주시는 건가?
00:43:23일만적인 보력이라더니...
00:43:25저 말이야!
00:43:27저 말이야!
00:43:28아유, 다들 단단히 잘못 알고 계시네!
00:43:32길동은 설이나 하는 도적이었어요!
00:43:37그리고 길동은 죽었대요!
00:43:39저기, 저기!
00:43:41저기 제 말 듣고 계신가요?
00:43:46누나, 죽은 길동이가 다시 부활한 거야?
00:43:50내가 은혜라서 아는데 죽으면 걸로 끝!
00:43:55여긴 뭐다!
00:43:56아니야!
00:43:57길동이는 절대로 안 죽어!
00:44:00어우, 불멸까지...
00:44:03이리 어째?
00:44:05풍문이 또 이렇게...
00:44:06세상 사람들!
00:44:09전부가 우릴 죽기를 바라는 줄 알았는데
00:44:11이리 살아보라 다독이는 사람도 있구려!
00:44:13꼭 공인하처럼!
00:44:14예?
00:44:15아유...
00:44:16제가 무슨...
00:44:19구질막!
00:44:20구질막!
00:44:30여기 구질막을 옮겨서 이쪽 산세를 포함해 여기까지 사냥터로 삼는 게 민가 피해는 최소화야!
00:44:37내 생각도 그렇다!
00:44:38임금의 새 사냥터는 꼭 필요한 거야?
00:44:41주성이 사냥을 갈 때마다
00:44:42아버지께서도 매번 온양행궁으로 행쳐야 되는데
00:44:43혼자 파잖냐!
00:44:45괄에서 멀어지면 재정관리가 어려워서겠지!
00:44:48자식...
00:44:49다 컸다?
00:44:51그나저나 하필 아버님이 안 계실 때
00:44:53홍민직이 등장해서 이 사다리냐고
00:44:55빚 대신 갚았다던 토지는 어디서 났다는데?
00:44:56종영 땅이란다?
00:44:57아유...
00:44:58그 얼려 기집은 우리 집에 끼고 있어야 되는데
00:44:59왜 그래야 되는데?
00:45:00아버지께서 홍민직을 견제하신다
00:45:01그 기집은 일종의 볼모인 거지?
00:45:02아유...
00:45:03아유...
00:45:04아유...
00:45:05아유...
00:45:06아유...
00:45:07아유...
00:45:08아유...
00:45:09아유...
00:45:10아유...
00:45:11아유...
00:45:12아유...
00:45:13아유...
00:45:14아유...
00:45:15아유...
00:45:16아유...
00:45:17아유...
00:45:18아유...
00:45:19아유...
00:45:20아유...
00:45:21아유...
00:45:22아유...
00:45:23우리 집은 일종의 볼모인 거지?
00:45:25그럼 좁은 입만 아니면 되지 않나
00:45:28뭔말이냐?
00:45:30알고있던 대로 약조를 해주면 되잖아
00:45:34알고 있던 뭐
00:45:36그 독한 기지배를 내 소실로?
00:45:38미쳤느냐
00:45:40잠깐
00:45:45나 말고
00:45:46넌 없더냐
00:45:48You're not.
00:45:50You're not.
00:45:51You're not.
00:45:53I'm not.
00:45:55I'm not.
00:45:57I don't have time to meet you.
00:45:59I'm not.
00:46:01I'm not.
00:46:03I'm not.
00:46:05I'm not.
00:46:07I'm not.
00:46:13Nothing.
00:46:23Oh, don't you go to isolate me?
00:46:28What?
00:46:29Why did you stop attacking me?
00:46:30Theaters killed me?
00:46:32What am I doing?
00:46:33I'm a big boy.
00:46:34I've seen him because you've battle on my own city.
00:46:36Can't wait to Prague help me out my laws?
00:47:12I'll see you soon.
00:47:26I've got a good job.
00:47:31I've got a nice call for your health and thanks for that.
00:47:37What is your daughter, and I want to see you once.
00:47:41Oh.
00:47:43Hong은조입니다.
00:47:48가족들 이름을 올려주시겠습니까?
00:47:51제가 기도드리고 싶습니다.
00:47:55어찌 그리 고마운 말씀을...
00:48:11마음 써주셔서 감사합니다.
00:48:19경원은 이전에 홍미직 대감의 보호가 닿지 않은 도성민이 없다지요.
00:48:25저도 그 중에 하나입니다.
00:48:31혹 지금의 왕이 어떤 자인지 알고 있는지요.
00:48:39저는 높은 곳에 계시는 분들의 일은 잘 알지 못합니다.
00:48:45하루를 여의기 바쁜 백성인지라.
00:48:48알아야지요.
00:48:50그자가 홍미직 대감의 목에도 칼을 들이왔으니까요.
00:48:56칼을요?
00:48:59경원은 피해 그해 말이에요.
00:49:05상소만으로 저들을 벌하는 것은 훗날 전하의 큰 흉이 될 것이옵니다.
00:49:11홍미직 대감은 충원으로 목숨을 잃을 뻔했고.
00:49:15부도함 문집을 죄로 다스림은 능한 처사이옵니다.
00:49:21일개 강관이었던 임사영은 감원으로 살아남았지요.
00:49:25간신의 아첨을 얻어낸 임금은 자신에게 굴복하지 않는 대소신료를 잔인하게 퇴출시키고.
00:49:33선앙의 후궁들과 이복 형제들을 왕자를 위협한다는 명목으로 억압했지요.
00:49:42내 인수치로 사느니!
00:49:49어머니!
00:49:51어머니!
00:49:52어머니!
00:49:53어머니!
00:49:54그해 피로 조종을 물들인 임금은 제 꼭두각시인 간신 임사영과 그의 분신인 관료들로 대전을 채웠고 지금의 조선을 망조로 이끌고 있지요.
00:50:13직원을 올려 전하의 노여움을 산 것은 알고 있었지만.
00:50:18그래서 그런 일을 겪으셨을 줄은.
00:50:21모를 수밖에요.
00:50:23왕실과 사대부 모두 쉬쉬했으니.
00:50:27해서 저의 대간모님께서도.
00:50:31왜 제게 이 얘기를.
00:50:43아버지의 역사를 자식은 알아야 하니까요.
00:50:52홍대감께서 그 일을 견뎌내시고 지금은 평안히 살고 계시니 다행과 존경으로 드리는 말씀입니다.
00:51:04예.
00:51:22길동은 내가 직접 만났다.
00:51:39백성들 사이에서 길동이 부활했다는 소문이 부정합니다.
00:51:50신적인 존재라.
00:51:53어찌면.
00:51:56신이 필요할지도.
00:52:00그대는 길동에 관한 모든 소문을 내게 가져오라.
00:52:11대간마님께 경호년 일을 쉬이 물어서는 안 되겠지?
00:52:18야.
00:52:20그대는?
00:52:21그대는?
00:52:23아.
00:52:24아.
00:52:25먹자.
00:52:26아.
00:52:28아.
00:52:29웬 백숙?
00:52:30아휴.
00:52:31꼭 내 손으로 잡은 씨름 타기 먹고 싶다며.
00:52:33어?
00:52:35아휴, 깜짝이야.
00:52:37Why?
00:52:39What did you give him?
00:52:42Why?
00:52:44What the hell?
00:52:46I didn't even ask you that.
00:52:48Why did you give it to me?
00:52:51You know what I said before.
00:52:53Why did he tell you that?
00:52:55Why did he say he did other people like that?
00:52:56What the hell?
00:52:58No.
00:53:00No.
00:53:02How much you think of a face?
00:53:08Okay.
00:53:09You don't have to worry.
00:53:12You don't have to worry about it.
00:53:14You don't have to worry about it.
00:53:18That guy was
00:53:28You had to get a little bit of the water when you put it on your hand.
00:53:34You had the amount of water that you had?
00:53:42Are you going to give us what time will you do to the river in the middle of the river?
00:53:45Here we go.
00:53:47It is more like it.
00:53:49What if you did you do with the river in the river in the river?
00:53:52What do you think about it?
00:53:54What do you think about it?
00:53:56The only thing is that it is that it is the only thing.
00:54:00What do you think about it?
00:54:02You're the only one of your own.
00:54:04I've found out my subject.
00:54:08Are you going to go there?
00:54:10Are you going to go there?
00:54:12Right.
00:54:22You're the only thing to see.
00:54:24Do you think about it?
00:54:26Yes.
00:54:27Do you think about it?
00:54:28Yes.
00:54:30Do you think about it?
00:54:31No.
00:54:32Do you think about it?
00:54:34Do you think about it?
00:54:36Yes.
00:54:40I don't know what to do with my hands.
00:54:45I've had a lot of water on my hands.
00:54:50I've had a lot of different things.
00:55:10What did you do?
00:55:40I don't know who he's over here.
00:55:43He's still there?
00:55:46It's just what you're saying.
00:55:48What is he saying?
00:55:50What a fuck.
00:55:51That's what he said.
00:55:52He did it all?
00:55:54He said that?
00:55:55He said that if he gave me strength.
00:55:57He said that he was going to tell you.
00:55:59It's all right.
00:56:03You are here.
00:56:06You are here.
00:56:08I'll put it.
00:56:09Please, optimism.
00:56:10No.
00:56:11Never.
00:56:12Take it away!
00:56:13I will make you think.
00:56:14You get away from there, you're going to be.
00:56:23You don't want to stay here.
00:56:25L-R-R-R-H?
00:56:30I?
00:56:31Do you want to go for it?
00:56:34Can you move out?
00:56:35I'll go with you now.
00:56:36What is it?
00:56:38His name is later.
00:56:43He's going to shoot.
00:56:45He's going to shoot.
00:56:47He's going to shoot.
00:56:50He's going to shoot.
00:56:53Wait a minute.
00:56:53Wait a minute.
00:56:56What?
00:56:58It's what?
00:57:00What a...
00:57:01I'm sorry.
00:57:03I'm sorry.
00:57:05I'm sorry.
00:57:07My name is Jokowi.
00:57:09I'm sorry, Jokowi.
00:57:21I'm sorry!
00:57:31I don't know how to get out of here, but I don't know how to get out of here.
00:58:01Let's go.
00:58:31We're going to kill you!
00:58:33We're going to kill you!
00:58:35We're going to kill you!
00:58:37Please go!
00:58:39I'll wait for you!
00:59:01I'll kill you!
00:59:05I'll kill you!
00:59:10Wake up!
00:59:31I'm sorry.
00:59:44Oh, my God.
01:00:01I think I'm going to die like this
01:00:06That's what I'm going to do
01:00:09In my heart, in a deep place
01:00:13You put me in my heart
01:00:15Even if I don't want you to
01:00:19You don't want me to
01:00:23I'm going to die today and tomorrow
01:00:28I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:58You're so much like this,
01:01:00but the girl is so precious.
01:01:03The girl is going to be a big deal.
01:01:05The girl is going to be a big deal.
01:01:07The girl is going to leave.
01:01:09She's gone.
01:01:10Where are you?
Comments