- 3 hours ago
- #full
- #shortfilm
#FULL EPISODE [High Quality] - FULL EPISODE [shortfilm] - #FULL EPISODE #shortfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作曲 李宗盛
00:29这里的阳光太耀眼 树叶翻动人生闲闹 我成了故事里的主意 我要偷离开这梦的边界 可为了心就在你面前躲闪
00:59明明是假的情节 假的世界 却慢慢着心开 谁不拒絕
01:10明明是假的情节 却慢慢着心开 谁不拒絕
01:21明明是假的情节 却不拒绝了我们的签约 还需不需要再争取一下
01:36明明是假的情节 却不拒绝了我们的签约 还需不需要再争取一下
01:49听调吧 可是这样 我们之前的努力
01:55没必要了 副创不会给我们机会的
01:59没事 我就明白
02:08我知道了 今天小提琴
02:11I'm going to go to the house of the house.
02:19Today's tip is to work.
02:21Please go to the house of the house.
02:36You haven't seen it yet?
02:39What is this?
02:40and the other food,
02:42and the sweet and sweet,
02:43and the sweet and sweet,
02:45and the sweet and sweet,
02:46and the sweet and sweet.
02:47I'll try it again.
02:54Let's try it.
03:03It's not like that.
03:04It's right.
03:05This is the coffee shop for Sanna's coffee.
03:08The coffee shop is in here.
03:16Do you like it?
03:20How do you think you've always looked at it?
03:22Do you think the company has a problem?
03:25Can you tell me?
03:26I hope I'm going to help you solve this problem.
03:29I don't know.
03:30I don't think it's a problem.
03:32I'm going to help you solve this problem.
03:34You can't have a problem.
03:35You can't have a problem.
03:36If I can help you solve the problem,
03:38you can't help me.
03:39You can't help me.
03:40You can't help me.
03:41You can't help me.
03:42You can't help me.
03:44I'm going to help you solve this problem.
03:47I'm going to help you solve the problem.
03:49If I can help you solve the problem,
03:50I'm going to help you solve this problem.
03:53And even if you like me.
03:55Don't you think your pressure is big.
04:01I'll give you this one.
04:02I'll take it.
04:03I'll take it.
04:04I'll take it.
04:05I'll take it.
04:06You can't help me.
04:07You can't help me.
04:08I'll give you the problem.
04:09I'll take it.
04:10I'll take it.
04:11I'll take it.
04:16I'll take it.
04:17I don't know.
04:47心空在闪烁 点亮了我寂寞的角落
04:56爱的时光季 飞也飞也飞
05:04穿越千百年 只为遇见你
05:13爱的时光季 飞也飞不齐
05:21划过了天气 也要拥抱你
05:43爱的时光季 飞也飞也飞也飞也飞也飞也飞
06:05小罗 这份名单整理得不错啊
06:10只安排一下 明天去拜法这一条活动
06:13我对
06:15这份名单是哪儿来的
06:17不是我整理的
06:21知道了
06:23爱的时光季 飞也飞不齐
06:27划过了天气
06:31也要拥抱你
06:37李博士 你好
06:38高总 你好
06:39你怎么亲自来了
06:40您这是还有什么其他问题吗
06:43您 您什么意思
06:46乐套研发部有个姓林的工作人员
06:49已经和我们沟通过材料问题了
06:51您这次亲自来是
06:53我们的研发部没有去
06:54没有确定最终的合作方向
06:56他是先来跟您对接的
06:58我们还有一些具体的问题
07:01想跟您面谈一下
07:03好 请
07:04请
07:28喂
07:42喂 萌萌
07:43你为什么躲着我
07:45啊
07:46我那天车坏了
07:48就让你送我一下
07:49你非得让别人送我
07:51你别不说话
07:54你说怎么办吧
07:55呃
07:57那
07:58听你的
08:00那
08:01等你下班了一起吃饭
08:03呃
08:04我
08:05你别我我我的
08:06时间地址发你手机啊
08:08挂了
08:09挂了
08:33抱歉啊 萌萌
08:34临时有事
08:35今晚去不了了
08:36下次我请你
08:37死呆头
08:39臭呆头
08:40臭呆头
08:42死呆头
08:43死呆头
08:44臭呆头
08:45来
08:46多分
08:47你
08:50这倒Sch
08:53这倒视了
08:55没倒了一天了
08:57不
08:58别让方佐看见他恐怕更似
08:59他早都看到了吧
09:00哎呀
09:01我在帮乐涛想办法呢
09:03Oh my god, you've been doing this for a long time.
09:08I've seen it before.
09:11I've seen it before.
09:12I've seen it before.
09:14I'm going to help you with him.
09:16Why are you doing so hard?
09:19I'm not sure.
09:21Why are you doing so hard?
09:24It's good.
09:26It's good.
09:28It's good for you.
09:29What's your name?
09:31It's good for you.
09:34I've seen it before.
09:43I've found it.
09:44Oh my god.
09:45Oh my god.
09:46Oh my god.
09:47Oh my god.
09:51Let's go.
09:58I'll tell you about this.
10:01Why don't you go to the meeting?
10:14Give me a reason.
10:21I'm going to go to the董事会.
10:23I'm not going to go to the董事会.
10:24I'm not going to go to the董事会.
10:26Of course.
10:27I'm going to go to the董事会.
10:28I'm going to go to business on my own.
10:29I'm not going to go to the董事会.
10:31Do you know what you want?
10:32You're going to go to the董事会.
10:33And your dream.
10:34You do not go to the董事会 in your own.
10:35Do you have to do the董事会 meetings?
10:37You're going to be a little bit?
10:39There's no danger, there's no way to prove it.
10:42Mr. Donald, you guys are coming up again.
10:46Let's go, let's go.
10:48Let's go, let's go.
10:49The board of directors didn't make any decisions.
10:57I have been with the board of directors.
11:02They thought that they were developing new products
11:05It's not a way to increase the competition.
11:10What are you talking about?
11:12What are you talking about now?
11:15I haven't talked to you yet.
11:17I'm so nervous.
11:19I think that you can create new products.
11:24But...
11:26You have to have a realization.
11:29This year,
11:31can you tell me?
11:34It's a success.
11:36It's not a success.
11:38The question is solved.
11:40It's not a success.
11:42I really hope you don't want to play a lot.
11:45Okay.
11:47I'll wait for you to see your good news.
11:57I'm still there.
11:59I have a problem.
12:04Hi.
12:07Hi.
12:08Hi.
12:09Hi.
12:10I'm looking for you to solve your problem.
12:15Quay.
12:16Quay.
12:17Quay.
12:18Quay.
12:19Quay.
12:20Quay.
12:21I'm curious.
12:24Quay.
12:26Quay.
12:27Quay.
12:28She's a tough one.
12:29She's a tough one.
12:30Probably she's trying to be a tough one.
12:31She's trying to make a match.
12:32She's trying to make a match.
12:33She's trying to make an match.-
12:37Let me see.
12:38But we still have to tell her.
12:39I'll tell you,
12:40she's still not aware of it,
12:42but she's with you
12:43and has a great vision of the future.
12:45Although she doesn't know about it,
12:46but I know.
12:47You must trust me.
12:53The way he's writing the story is now.
12:56This is our opportunity.
12:58This can be a challenge for us.
12:59We need to do what we need to do.
13:01We need to fix the road.
13:06And then?
13:07Then, let's have a quiet time and enjoy our experience.
13:16I don't think this is what I recommend for you.
13:19I want to do some research.
13:21You've already done enough.
13:23Okay, I'll shut up.
13:38The entrance is to the right side.
13:44Let's go.
14:07Let's go.
14:18We're strong.
14:20We're strong.
14:22That's right.
14:24This is a beautiful place.
14:26If it's me, I'll take a vacation.
14:28I'll go for a vacation.
14:29Don't say anything.
14:30I'm not your boss.
14:32I'm going to go for it.
14:34Why?
14:36Give me a chance to become my boss.
14:38How are you?
14:55Hello.
14:56We're going to find out for you.
14:57What are you doing?
14:59I don't know.
15:00I don't know.
15:01It's for you.
15:02That's right.
15:03Let's go.
15:04Let's go.
15:05Let's go.
15:06Let's go.
15:10We're back.
15:11We're back.
15:33Hello.
15:34Hello.
15:35I'm your boss.
15:37Who are you?
15:40I'm my boss.
15:41I'm my boss.
15:42I'm my boss.
15:43I have some ideas.
15:44I hope we can collaborate with you.
15:45No.
15:46No.
15:47I'm not.
15:48My boss.
15:49You can hear me.
15:50It's not right.
15:51Let's go.
15:52Let's go.
15:54Hello.
15:55There's no chance to give us some time.
15:57Let's talk about it.
15:58Let's talk.
15:59Let's go.
16:00Let's go.
16:01Let's go.
16:02Let's go.
16:25You up, you?
16:28I'm not.
16:29I'm fine.
16:32I'm sorry for you.
16:34I'll give you five minutes.
16:36I'll give you five minutes.
16:37I'll talk to you later.
16:40Okay.
16:45You've been doing the research for high分子
16:49research, right?
16:50I went to the research department,
16:52but you're probably going to go back.
16:54If you're doing the research,
16:56there's no problem.
16:59I'll give you five minutes.
17:01I'd like to invite the professor to join me.
17:04We're going to do the research for women
17:06in the research department.
17:07My brother's research is
17:09in the industry and in the industry.
17:11You're not going to do that.
17:13It's like that.
17:14The professor's research department
17:16can be used in the medical system.
17:18It's mainly used in the industry and in the industry.
17:21But I think the department
17:23in the industry and in the industry
17:25is the main thing.
17:26I'm doing this.
17:28I'm doing the research for the society.
17:30I'm doing the research for the society.
17:31I'm doing the research for the development of the society.
17:33I'm doing the research.
17:34But I'm going to leave the country
17:38I'm not going to do...
17:40...
17:41...
17:42...
17:43...
17:44...
17:47...
17:49...
17:50...
17:51...
17:56...
17:57...
17:58...
17:59...
18:00...
18:01...
18:02...
18:12...
18:13...
18:23...
18:24...
18:34...
18:35...
18:45...
19:16...
19:26...
19:27...
19:37...
19:38...
19:48...
21:19...
21:29...
22:00...
22:10...
22:11...
22:21...
22:22...
22:32...
22:33...
22:35...
22:45...
22:46...
22:56...
22:57...
22:58...
22:59...
23:00...
23:01...
23:02...
23:03...
23:04...
23:05...
23:06...
23:07...
23:08...
23:09...
23:10...
23:11...
23:12...
23:13...
23:14...
23:15...
23:46...
23:47...
24:48...
24:51...
25:22Turn the door.
25:23Turn the door.
25:25Don't forget!
25:25Don't forget!
25:26Don't forget!
25:27I'm dead!
25:28You'll never be scared!
25:29You always get to me!
25:30What does it mean?
25:31What's the opposite?
25:31What's the opposite?
25:33What's the opposite?
25:33What's the opposite?
25:34What's the opposite?
25:35What's the opposite?
25:35Go back.
25:36You're afraid?
25:38I feel like.
25:41How much?
25:43No.
25:44Call me.
25:52Hello, we're in the hotel room in the hotel room.
25:55There's a room in the hotel room.
25:56Please contact us with them.
25:58Please.
26:03Let's go.
26:06I've never seen you before.
26:10What are you doing?
26:11You're planning to do something to me?
26:13No.
26:14I'm a very professional woman.
26:17You're planning to do something.
26:25I'm very proud of you today.
26:29I'm very proud of you.
26:31Five years ago, I had a 318 plan.
26:34But because of the reason I'm working,
26:37I haven't been able to do anything.
26:39I've been doing a lot of videos.
26:42You're doing a lot of videos?
26:44Yes.
26:45What if I'm ノ?
26:47No.
26:48That's the program manager.
26:54What's your audience?
26:55No.
26:57How can you explain it?
26:58It's a video
26:59and a video tool.
27:01He's figuring out how you have an Watkin.
27:03He's looking for something of your business.
27:05It's not a bit more.
27:06But we won't have a chance.
27:07I've never stopped.
27:10As I like, why not do I have to go?
27:12Why do I think we don't have a job?
27:14It's not all that work.
27:18It's an expert to say something about it.
27:20You're not going to push me out.
27:25Hey,高总.
27:27If you have a day, you're here.
27:29You want to go?
27:30I'm sorry?
27:36It's not.
27:37I want to be with the love of people.
27:39I want to be with you.
27:44You're the one who is loving you.
27:46I want you to be with me.
27:48You're the one who is loving you.
27:51Oh
28:09I love you
28:14Are you there?
28:15Are you there?
28:16Are you there?
28:19I'm not here
28:21Are you there?
28:24We've arrived
28:31That's right
28:33I'm sorry
28:34I'm wrong
28:35I'm wrong
28:36I'm wrong
28:37I'm wrong
28:38I'm wrong
28:39I'm wrong
28:40I'm wrong
28:41I'm wrong
28:42I'm wrong
28:43I'm wrong
28:44I'm wrong
28:47No
28:48I'm good
28:49I'm good
28:50I'm wrong
28:51I don't know
28:52I see you guys
28:53I didn't wear any hair
28:54I've forgotten you
28:55I've got two clothes
28:56I've washed my hair
28:57I've been洗
28:58I'm fine
28:59I thank you
29:00Thank you
29:01We can't even talk to you
29:02We can't talk to you
29:03I'm wrong
29:04I don't think
29:06But we're still in the morning
29:08I'll go to the show
29:09I'll try to get you
29:10That's okay
29:12Okay
29:13Thank you
29:14Then I'll go
29:15I'll go
29:16I'll go
29:17I'm going to go, we'll see you later.
29:24If you don't have a phone call,
29:26you'll be able to check it out.
29:31You can take a seat.
29:32I'll take a seat and take a seat.
29:47嗯
29:49嗯
29:51嗯
29:57乾杯
29:59乾乾杯
30:03啊
30:05啊我們吃肉吃肉吃肉
30:07來肉一個啊來來來來來來來來來來
30:09嗯好香
30:13老闆先吃
30:15乾杯
30:17乾杯
30:19來來來來乾杯
30:21乾乾乾乾乾乾乾喝好不好啊
30:23都乾了啊乾了
30:25聊聊你們
30:27你們想知道什麼啊
30:29啊其實吧
30:31我們就是想知道魏博師為什麼轉崗
30:33唉
30:35跟你們猜的一樣
30:37不公平妹
30:39韓闖苦毒食術仔
30:41他立志在科研界做出一番事業
30:43啊
30:45但是還沒開始呢
30:47就結束了
30:49他已經放棄了
30:51不會的
30:53別放棄
30:55只要堅持到底
30:57魏大壯子三顆子
30:59在未來二十年裡
31:01會在這個領域閃閃發光呢
31:03這新型功能性高分子材料研究方向很好
31:05而且在衛生領域
31:07運用也很廣大
31:09我倒是好奇
31:11你一個大男人
31:13為什麼會做女性用品呢
31:15投入一件事就沒有男女之別
31:17但是有商業目的
31:19和個人理念的區別
31:21您這話什麼意思啊
31:23商人嘛
31:24都是唯利是圖
31:25一旦成本太高 沒有利潤
31:27他們就會苛扣成本
31:29根本不顧產品的質量
31:31到時候
31:33就不會聽我哥的
31:34我明白了
31:38但
31:40並不是每個人都這樣
31:42也許吧
31:46也許吧
31:51我說多
31:52沒有 沒有
31:53沒有
31:54其實
31:55我這次來找魏博士
31:57是因為樂陶真的需要她的幫助
31:59這利潤確實是一方面
32:01但更重要的是
32:02我想要改變大眾的認知和觀念
32:05如果樂陶的女性系列用品
32:07能夠順利進行
32:08我們就可以做更多的宣傳和科普
32:11大家以後就不需要再
32:13用什麼大姨媽好朋友去代替她說出口了
32:15可以讓更多的人去證實她 接納她
32:18是啊
32:19樂經就是一個再正常不過的詞了
32:22它代表著這個月我的身體在正常運轉
32:25它很健康
32:26根本不需要用什麼詞來代替嘛
32:28對呀
32:29我們身邊的女性可以得到更多的合衡
32:31對嗎
32:32一開始
32:33我還以為你們打著關愛女性的旗號
32:35來播關注
32:36看來你們可以得到更多的合衡
32:38對嗎
32:39一開始
32:40我還以為你們打著關愛女性的旗號
32:42來播關注
32:44看來你們是有點誠意啊
32:47其實也就是站在客觀的角度
32:49去看待這件事
32:50所以
32:51能不能麻煩你去勸說一下魏博士
32:56可是魏博士
32:57她是想在農業領域為人類做出貢獻
32:59我明白
33:00但是目前國內市場的SAP材料
33:03多於依賴於進口
33:04您想想
33:05如果我們能夠自主研發
33:06打破國外技術壁壘
33:08不更是一件有意義
33:09且具有挑戰的事嗎
33:11何況我們處在這麼好的時代
33:13一切都在蓬勃發展
33:14為什麼不順勢而為呢
33:16怎麼順勢
33:18千禧年馬上要到了
33:20未來是充滿希望的
33:22我有預感
33:24全球化一定是大勢所趨
33:26機會和衝擊都會接種而止
33:28想要抵擋住衝擊的浪潮
33:30我們就必須建立自主品牌
33:32把中國製造的口碑打出去
33:34才是硬實力
33:37我想帶著樂濤
33:38成為國貨的引領品牌
33:40創造更多的社會價值
33:42所以才需要魏博士這樣的人才加入
33:46是
33:47我這次確實是請你哥出山來的
33:50但是我認為
33:52我和魏博士的關係更像是戰友
33:55未來的一切我想和魏博士一起見證
33:58你們也太篤定了吧
34:03為什麼魏大壯一定能成功
34:05為什麼魏大壯一定能成功
34:07因為
34:08我相信她
34:09她的話不會出錯
34:12她的話不會出錯
34:13至少來的故事
34:15緊張
34:16緊張
34:18解決
34:19有內心
34:21Hal
34:24擔心
34:25歐勤
34:26覆了
34:27解決
34:28解決
34:29解決
34:30解決
34:32解決
34:33解決
34:34解決
34:35解決
34:36解決
34:37轮回在人海邂逅
34:41穿越人潮声
34:45直到时间尽头
34:52如果我可以
34:57继续爱着你
35:02拼着两颗心
35:05逃动的交错
35:09如果我可以
35:14只是藏在你怀里
35:19我愿永远收
35:23抽红
35:25琴瑟着海发浪缠绕
35:31毫无空埋伤回头
35:37才明白我们
35:40错过什么
35:44轮回在人海邂逅
35:48转越人潮声
35:52直到时间尽头
35:58如果我可以
36:03继续爱着你
36:09听着两颗心
36:11逃动的交错
36:13火会叫错
36:19过过我的意
36:22只是藏在你怀里
36:25绰园永远说
36:30抽红
Comments