00:00天要我們見 天要我們才會生那麼多考驗 太多考驗 我看也看不遠 我也沉浮夜晚中的笑顏
00:29跨過山河 奔奉一面前 淚流滿 年朽相對屋簷 怕夢在敷衍 盡了霜飛燕 此生可否千里共纏絕
00:59漫天行 斬斗不見長年 萬風又去來 無所思念 千在山水前 誰說故難全 一生一世 都是初相見
01:28漫天字以主的招映 カ達 Griff
01:37柳案的教育rist 你小心
01:40找他們,愁美其不見 成員見
01:42超級魔嗎?
01:44林堅勝 perimeter.......
01:46我們曠根öllん破難的 子不能扛勻
02:18I'll see you later.
02:48I'm not going to get out of here.
02:49But the other one, are you going to take a look at this place?
02:52Just take a look at this place.
02:53I'm going to take a look at this place, so I'm going to take a look at this place.
03:09The people who are looking at this place are so cute.
03:12It's not so cute.
03:14There is no doubt about him, who are you?
03:22What are you saying?
03:24No. Why are you wrong?
03:26Not that you disagree.
03:28Why are you fools?
03:30In this case, the story comes when the diary arrived.
03:34And the king came to the king.
03:36Please tell them.
03:38The king of the year,
03:40the king of the king of the king of the king
03:42is the most attractive man.
03:44The king of the king of the king of the king
03:46will give the king of the king of the king.
03:50Something like that.
03:52What's the problem with the other side?
03:54Let me tell you what to do to the other side.
03:57I think you can get scared to the other side.
04:02Well, you're not allowed to go to the other side.
04:05Evening a hoodie is not the same.
04:07What's the burgundy?
04:09I'm not allowed to go down.
04:12I haven't seen the same old furniture.
04:15Hold this again.
04:17The people who shout them to me.
04:19I can't even tell you what the fuck is.
04:23I think I'm going to get home.
04:25What is it?
04:27I think I'll get home.
04:29I don't know if I'm here.
04:31Why are you doing this?
04:33I don't know how many of you are here.
04:35I just want you to get home.
04:37I don't know if you're anywhere.
04:39I can't answer that.
04:41But if you're hungry,
04:43I want to get home.
04:45We have two people who live here.
04:47We can't get them out of here.
04:48Why should you do it for us?
04:51If you want me, I'll be good.
04:54I'll be happy.
04:56I'll take that two of you.
04:57This year, Mr. Mueung,
04:58the previous year I was a little boy.
05:01I'll give you a few less than 200 years.
05:03Let me see.
05:04I'm going to use this year.
05:06I'll kill you.
05:07I'll kill you.
05:08Mr. Mueung,
05:10Mr. Mueung,
05:11Mr. Mueung,
05:12Mr. Mueung,
05:13Mr. Mueung,
05:14Take off the plane.
05:18My son, I got ajsk.
05:22It helped me...
05:24not ask the boat to get a squall.
05:28I didn't understand what was the problem.
05:32What was the problem?
05:34The problem was not the problem.
05:36The problem was the problem.
05:38The problem was the problem.
05:40The problem was the problem for the other person who had aisi.
05:42quartของการลองที่ยุ ยวงให้ท่วงการสอบ. คงกลายเป็นขหาบ�ntี ช่วรเมิน 가�ด single-
05:55...
05:57ข้งกลายเป็นข ב�ekk Speed ต่อหน้า ขอคุ้นภитิษา เท่านั้น จริงdesi Drew
06:02ฟั้ went to a hospital in the city. ท่านอย่าขึ้นฝาค์ across the fuera
06:06จะให้ท่านยากขึ้นสาร ถูกสักถามต่อหน้าผู้คลหรือはい
06:08Ok guys, Greek god is the one that is the one, but he didn't lose weight, I was the one that chose to be the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
06:20You're wrong, but now, make sure your eyes stay in the verge of your decision!
06:24Okay, I'm back.
06:32What does he have for a reason to prove that he can study the result of the other?
06:38I can't believe it.
07:08It's been three days, so I'm going to take out the
07:37This is the story of the Lord, but this is what I see.
07:39I can't go.
07:42They are not going to be here!
07:45They are going to be here.
07:49They are going to be here!
07:52They are going to be here!
07:54The Lord, please have a seat.
07:57They are going to be here!
08:00I will need you this.
08:03I'm going to go to the house of the Lord.
08:05I'm sorry!
08:07The red hair is all over.
08:09Don't go ahead.
08:11Please let me go.
08:13I'll make you a fool to get rid of the people.
08:15Let's go.
08:17This is the red hair.
08:19I'll be right back.
08:21If you're a fool to get rid of the people,
08:23you must be a fool to follow the law.
08:25The boss is the boss of the boss.
08:27What would you do to get rid of the people?
08:29Why would you get rid of the people?
08:31No.
08:33I've been given people to put on their hands on the floor, touch the floor and let them of the night from the beach
08:39We're all creative in order to bring a safe and direct to the center of the living room
08:44Please try to help the Ministry of the Union
08:46Tell me, what is the leader?
08:48Do you want to take a task at any task at any point?
08:50What do you want to take place at the bottom of the army?
08:53What do you want to take as the business itself?
08:55What do you want to take place at the bottom of the line?
08:58There is an ultimate emitter's talent
09:00But the supreme army is not here
09:01Why did he stop being killed?
09:02I'll tell you what.
09:03I won't blame you.
09:04You can make me a sword.
09:05I'll take you back.
09:06I'll take you back.
09:07I'll take you back.
09:08If you can stop him,
09:09I will make you back.
09:11I'll see you later.
09:13I'll have to take you back.
09:15I'll tell you what I want.
09:17I'll kill you,
09:18but I won't be in trouble.
09:20I'll see you later.
09:22You'll do this.
09:23You're right.
09:24You're right.
09:25I'll come back.
09:26You're right.
09:27I'll start with you.
09:29I'll kill you a lot.
09:30I don't know.
09:32But the two of us are not willing to worry.
09:34The old man came from the house to the Zuzo.
09:36When he was in the house,
09:38the man was still alive,
09:40the man was still alive.
09:42You're so strong.
09:44If you're a little more than a girl,
09:46you'll find him who will be able to get you back.
09:48You'll find him out for the right time.
09:50You'll find him out for the right time.
09:52You'll find him out for the right time.
09:54I'm trying to get you back.
09:56You're fine.
09:58Oh my god, my god.
10:09Let's see. This is the truth.
10:14I'm going to help you.
10:19I'm going to help you.
10:20I'm going to help you.
10:22I'm going to help you.
10:27I'm going to help you.
10:48A
11:13.
11:17.
11:21.
11:25.
11:27.
11:29.
11:31.
11:33.
11:35.
11:37.
11:39.
11:41.
11:43.
11:45.
11:47.
11:49.
11:51.
11:53.
11:55.
11:57.
11:59.
12:01.
12:03.
12:05.
12:07.
12:09.
12:11.
12:13.
12:15.
12:17.
12:19.
12:21.
12:23.
12:24.
12:25.
12:26แต่เท้าไม่เกรงอำนาจ
12:27ไม่ช่วยสหายร่วมงาน
12:29เอาแต่อวดความสามารถ
12:31กลับไม่รู้ว่าอนุบยากอย่าง
12:33หอกดาบฝาดฟัน
12:35ขัดแข่งขัดขาทุกผลแห่ง
12:37ถ้าไม่สุดสิวิตโดน
12:39.
12:41.
12:43.
12:44.
12:45.
12:46.
12:47.
12:48.
12:50.
12:51.
12:52.
12:53.
12:54.
12:55.
12:56.
12:57.
12:58.
12:59.
13:00.
13:01.
13:02.
13:03.
13:04.
13:05.
13:06.
13:07.
13:08.
13:09.
13:10.
13:11.
13:12.
13:13.
13:14.
13:15.
13:16.
13:17.
13:18.
13:19.
13:20.
13:21.
13:22.
13:23.
13:24.
13:25.
13:26.
13:27.
13:28.
13:29.
13:30.
13:31.
13:32.
13:33.
13:34.
13:35.
13:36.
13:37.
13:38.
13:39.
13:40.
13:41.
13:42.
13:43.
13:44.
13:45.
13:46.
13:47.
13:48.
13:49.
13:50.
13:51.
13:53.
14:01.
14:02.
14:03.
14:04.
14:05.
14:06.
14:07.
14:08作曲 李宗盛
14:38作曲 李宗盛
15:08作曲 李宗盛
15:38作曲 李宗盛
16:08作曲 李宗盛
16:38作曲 李宗盛
17:08作曲 李宗盛
17:38作曲 李宗盛
18:08作曲 李宗盛
18:38作曲 李宗盛
19:08作曲 李宗盛
19:38作曲 李宗盛
20:08作曲 李宗盛
20:38作曲 李宗盛
21:08作曲 李宗盛
21:38作曲 李宗盛
22:08作曲 李宗盛
22:38作曲 李宗盛
23:08作曲 李宗盛
23:38作曲 李宗盛
24:08作曲 李宗盛
24:38作曲 李宗盛
25:08作曲 李宗盛
25:38作曲 李宗盛
26:08作曲 李宗盛
26:38作曲 李宗盛
27:08作曲 李宗盛
27:38作曲 李宗盛
28:07作曲 李宗盛
28:37作曲 李宗盛
29:07作曲 李宗盛
29:37作曲 李宗盛
30:07作曲 李宗盛
30:37作曲 李宗盛
31:07作曲 李宗盛
31:37作曲 李宗盛
32:07作曲 李宗盛
32:37作曲 李宗盛
33:07作曲 李宗盛
33:37作曲 李宗盛
34:07作曲 李宗盛
34:37作曲 李宗盛
35:07作曲 李宗盛
35:37作曲 李宗盛
36:07作曲 李宗盛
36:37作曲 李宗盛
37:07作曲 李宗盛
37:37作曲 李宗盛
38:07作曲 李宗盛
38:37作曲 李宗盛
39:07作曲 李宗盛
39:37作曲 李宗盛
40:07作曲 李宗盛
40:37作曲 李宗盛
41:07作曲 李宗盛
41:37作曲 李宗盛
42:07作曲 李宗盛
42:37作曲 李宗盛
43:07作曲 李宗盛
43:37作曲 李宗盛
44:07作曲 李宗盛
44:37作曲 李宗盛
45:07作曲 李宗盛
45:37作曲 李宗盛
Comments