Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
My Page in the 90s Ep 7 - Eng Sub
My Page in the 90s Ep 7 - Eng Sub
My Page in the 90s Ep 7 - Eng Sub
My Page in the 90s Ep 7 - Eng Sub
My Page in the 90s Ep 7 - Eng Sub
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29这里的阳光太耀眼 树叶翻动人生闲闹 我成了故事里的主意
00:47我要偷离开着梦的边界 可未来心就在你面前躲闪
00:59明明是假的情节 假的世界 却慢慢真心开始不拒绝
01:11优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:41对了 高总
01:44不用数了 你分不少
01:50你分不少
01:51你分不少了?
01:52你分不少了?
01:53你分不少了?
01:54你分不少了?
01:56你分不少了?
02:11It's too late.
02:13How did he hear me?
02:15I'm sorry.
02:19I'm so sorry.
02:21高总.
02:23Okay.
02:31You've heard of her.
02:35What kind of woman is she?
02:37She's a woman.
02:41She's a woman.
02:43She wants to be more than you.
02:47I don't understand why you like this woman.
02:51She's a woman.
02:55She's just a woman.
02:57She knows that you only have money to solve the problem.
03:01Isn't that clear?
03:03In this world, there are 95% of the problems that can be solved.
03:09Only that 5% can be solved.
03:13Let's go.
03:15Let's go.
03:27How many of you heard of those conversations?
03:31They heard of them.
03:33They heard of them.
03:34They...
03:35I hope you don't care about it.
03:39I'm still worried about you.
03:41I'm sure that...
03:43I don't care about it.
03:45I'm not sure how many people don't understand.
03:47So I can't wait to say it.
03:50Let's go.
03:51It's a problem.
03:52It's just that she's based on my mother's wife.
03:54She's been able to go to the house.
03:55But she's also able to go to the house.
03:56But she's also able to go to the house.
03:59She's based on the relationship between the two of us.
04:01She's been able to go to the house.
04:03So in my father's perspective,
04:05In my opinion, it is to have a strong relationship with a family, and a strong relationship with a family.
04:13If it's a business model, it is to have a strong relationship.
04:18That's what I can understand.
04:20But what do you think?
04:24What do you think?
04:26I think you won't use your wedding gift to promote your company.
04:35It seems to me that your wedding gift is a beautiful feeling.
04:42That's okay.
04:43That's right.
04:44Some of these things are going to do with the situation.
04:48It's okay.
04:50I want to thank you.
04:52Let's go.
04:53Where are you?
04:54I'll go back.
05:05You should see you.
05:07You should see your wedding gift is more than you would like.
05:12My pleasure.
05:13The wedding gift is more than your wedding gift.
05:16We will have $38.
05:21$38?
05:28This is safe for you.
06:05I'm back.
06:07I'm back, my wife.
06:10Look.
06:11This is a fish.
06:13It's a fish.
06:14It's a fish.
06:15It's very good.
06:16Oh, yes.
06:17I have another fish.
06:18No, I don't want to do it.
06:19You must do the fish you like to eat.
06:22I'm going to go.
06:23No, you don't want to do it.
06:24I'm not going to eat.
06:25Dad, let me do it.
06:27You've been back for a long time.
06:28How long?
06:29How long?
06:34How long?
06:35You've been back for a long time.
06:37Why?
06:38Why?
06:39Why?
06:40Why?
06:41Why?
06:45Why?
06:46Why?
06:47Why?
06:48Why?
06:49Why?
06:50Why?
06:51Why?
06:52I went to a spa for the clinicians.
06:55They passed me personally
06:57for me.
06:58Why are you doing so expensive tonight?
06:59What's going on?
07:00在 Game 했어?
07:01Dad.
07:03What are you doing?
07:04Go to bed.
07:06I have to go to work.
07:09Don't worry about it.
07:11You don't have to sleep.
07:13You don't have to sleep.
07:15You don't have to sleep.
07:16Dad.
07:17I'm fine.
07:19You don't have to listen to me.
07:21You don't have to listen to me.
07:22You have to wait for me to go for the day of the O.
07:30You should be done by three in a row.
07:32What kind of looks like?
07:34I don't think I'm afraid.
07:36I will come back.
07:44Take a look.
07:46Remember what?
07:48I was forgetting him.
07:50I don't want to take a look at my face.
07:52I'm sorry for you.
07:54It's a good fight.
07:56But it's a little light.
07:58I think it's a good fight.
08:00It's a good fight.
08:04Come on.
08:06Come on.
08:08Come on.
08:10Come on.
08:12I'm not going to do so many jobs.
08:14I'll help you.
08:16There's a lot of food.
08:20I'll help you.
08:22It's a good fight.
08:24Put your hands on me.
08:26Put your hands on me.
08:28Put your hands on me.
08:30Put your hands on me.
08:32Come on.
08:34Come on.
08:36You're a good fight.
08:40I'm not gonna take care of you.
08:42You can't tell me.
08:44I'm not going to go to the house.
08:46I'm not going to go to the house.
08:48You can't.
08:50Come on.
08:52You're very soft.
08:54Let's go.
08:56I'm going to go to the house.
08:57I'm going to go to the house.
08:58What?
08:59What?
09:00I'm fine.
09:01I'm fine.
09:03I'm fine.
09:04I'm fine.
09:15I don't know if you guys are here today.
09:18Are you for what?
09:19But you're definitely a problem.
09:22This is our house.
09:24I'm fine.
09:25I'm fine.
09:26I'm fine.
09:27I'll pay my rent.
09:28I'll pay my rent.
09:29What are you doing?
09:33I'm afraid I'm going to pay for the cost.
09:35You'll pay for the cost.
09:37I'm fine.
09:38I'll save my rent.
09:39I'm fine.
09:40I'm fine.
09:41I'm not paying for the cost.
09:44I'm just...
09:45I'm fine.
09:47I'm fine.
09:48I'm fine.
09:49I'm fine.
09:50No problem.
09:53You're fine.
09:54You are fine.
09:55I'm fine.
09:56You're fine.
09:58You're fine.
09:59You're fine.
10:00That's not a big deal.
10:01I'm fine.
10:02You're fine.
10:03You're fine.
10:04I can't do this.
10:05I'm fine.
10:06You're fine.
10:07You're fine.
10:08You're fine.
10:09From now on, I will love myself.
10:12I won't be able to do a lot of people, especially the OO,
10:16who will spend a lot of money on me.
10:22The girl, when you say this, my father is so happy.
10:26I'm finally going to talk to her.
10:28I'm going to go to sleep.
10:30No, I'm going to go.
10:32I'm going to take her.
10:34I'm going to take her.
10:36I'm going to take her.
10:38Can you hear me?
10:48Let's go.
10:49Let's go.
10:51Let's go.
10:53Let's go.
10:59You're not.
11:01You're not.
11:03Where is it?
11:05You're a little girl.
11:07Let's go.
11:08Let's go.
11:09Let's go.
11:10Let's go.
11:11Let's go.
11:12Let's go.
11:13Oh, my God.
11:15Oh.
11:16Oh.
11:20I always do.
11:21Oh, my God.
11:22Oh, my God.
11:23Oh, my God.
11:24Oh, my God.
11:25Oh, my God.
11:26Oh, my God.
11:27Oh, my God.
11:28Yes, it's because of the people.
11:30Oh.
11:31People are always growing.
11:35Can you come back in later?
11:39Do you want me to come back?
11:41Of course.
11:44I'll ask you, I'll come back to you later.
11:48Okay.
11:50Come on.
11:56Don't worry.
12:02Wait.
12:04I'm going back to you later.
12:10I'm going to go.
12:24Mom.
12:26Wait.
12:29Where can I go?
12:31I'm going to come back to you later.
12:35I'm ready to go.
12:36I'm ready to go.
12:37I'm ready to go.
12:38I'm ready to go.
12:40I'm ready to go.
12:41I'm ready to go.
12:42I'm ready to go.
12:43I'm ready to go.
12:44Okay.
12:45Getting ready to go.
12:46Get me ready.
12:49Let it be.
12:50I'll come back to you later.
12:52I'll be fine.
12:53I'll be fine.
12:54I'll be fine.
12:55I'll be fine.
12:57Let's go.
12:59Let's go.
13:00Let's go.
13:01Let's go.
13:03Welcome.
13:04Hello.
13:06The girls are more beautiful.
13:08Come on.
13:10Let's go.
13:11Let's go.
13:15I'm going to buy a gift for you.
13:17Do you like it?
13:23I don't know what happened.
13:26What happened?
13:29Let me see.
13:31My mother, I'll put my hand on the helmet.
13:35You're so proud of me.
13:38Thank you, my wife.
13:40Please sit down.
13:42I want to take a seat for me.
13:45I want to take a seat for a dress.
13:48Okay.
13:51I'll take a seat.
13:52I'll take a seat.
13:54I'll take a seat.
13:56Come on.
13:58Come on.
14:00I'll take a seat.
14:01Okay.
14:02I'll take a seat.
14:03I'll take a seat.
14:05I'll take a seat.
14:08Good luck.
14:13If I am fine, I'll take a seat for you.
14:18I'm not comfortable.
14:20I'm not comfortable.
14:22I'm not comfortable with anyone.
14:24I'm not comfortable with anyone.
14:26I'm not comfortable with anyone.
14:28You can leave me alone.
14:40I'm here for you.
14:42I'm here for you.
14:44There's a phone call.
14:46I'm here for you.
14:48What's your name?
14:52It's so cute.
14:54What's the situation?
14:56I'm here for you.
14:58Can you see me?
15:00Yes.
15:02It's so beautiful.
15:08I'm...
15:10I'm...
15:12I'm...
15:14...
15:16...
15:18...
15:20...
15:22...
15:26...
15:28...
15:32...
15:38...
15:40...
15:42...
15:48...
15:50...
15:52...
15:58...
16:00...
16:02...
16:12...
16:14...
16:16...
16:26...
16:28...
16:38...
16:40...
16:42...
16:52...
16:54...
16:56...
17:06...
17:08...
17:10...
17:20...
17:22...
17:24...
17:26...
17:34...
17:36...
17:38...
17:52...
17:54...
17:56...
17:58...
18:00...
18:18...
18:20...
18:22...
18:42...
18:44...
18:46...
18:48...
18:50...
18:56...
18:58...
19:00...
19:04...
19:06...
19:08...
19:10...
19:12What are you doing here?
19:27This is not my fault.
19:32Why did you come to my house?
19:36Because I heard you were going to get married.
19:39That's because of this.
19:41I don't want to get rid of you.
19:44How did you get married?
19:46Because I don't want to get married.
19:56Why did you send me my phone?
20:01Because it's easier to get married.
20:04That's it.
20:07You have to answer my question.
20:09Why did you hear that I want to get married?
20:19Because I don't want you to get married.
20:21I don't want to get married.
20:23I don't want to get married.
20:24I don't want to get married.
20:25I don't want to get married.
20:26I don't want to get married.
20:27I don't want to get married.
20:28and I don't want to get married.
20:29I don't want to get married.
20:32Hi, my brother!
20:34Hi, my brother!
20:36Hi, my brother!
20:40Hi, my brother!
20:42Do you want to let her go?
20:44Hi, my brother!
20:46Hi, my brother!
20:52Don't move.
20:54Hi, my brother!
20:56You're in there?
20:58I have something to tell you.
21:00Hi, my brother.
21:02I can't see you, y'all.
21:04Yes, I can see you in a scary moment.
21:10The sun is shining.
21:12A light, the sun is shining.
21:16I have a light, the sun is shining.
21:18A light, the sun is shining.
21:25Hi, my brother!
21:27Hi, my brother!
21:30I'm so sorry.
21:32I'm so sorry.
21:34I'm sorry.
21:36What are you doing?
21:38What are you doing?
21:40I'm sorry.
21:42I'm sorry.
21:44I can't get married.
21:46I'm sorry.
21:48I'm sorry.
21:54I'm sorry.
21:56Wait for me.
22:00I'm sorry.
22:02I'm sorry.
22:04I'm sorry.
22:06I'm sorry.
22:12Can I take this?
22:24I'm sorry.
22:26What do you mean?
22:28What do you mean?
22:30You know, you're not so happy.
22:32You're not so happy.
22:34We're not going to be able to do this.
22:36You're not going to be the only one.
22:38You're not going to be the only one.
22:40If you're not going to be the only one.
22:42I'll do this tomorrow.
22:44I'll do this tomorrow.
22:46You won't be able to meet you.
22:48You're not going to be the only one.
22:50You're not going to be the only one.
22:52You're not going to be the only one.
22:54You're not going to be the only one.
22:56You're not going to be the only one.
22:58You are going to destroy my love, right?
23:02You know what I'm doing?
23:06I'm sure, so I'm going to make sure I'm going to make my own time.
23:10If I give you a little time, I will be able to solve my love now.
23:14If I give you a little time, I will be able to give you a little time.
23:18You still have to?
23:20You're going to do this with my own money?
23:22You're going to do this with my own money?
23:26You're going to do this with my own money!
23:30You're going to do this with my own money.
23:32Because you've never lost my love.
23:35I've lost my love.
23:36I've lost my love.
23:38So I know how difficult it is.
23:40Do you know?
23:42Is it possible to solve your problems?
23:44It's not possible.
23:46And you have to deal with that girl.
23:50You have to deal with that girl.
23:52And you now don't have to deal with your own money.
23:58Mr. General,
24:01I know you're paying for your money,
24:03but it's my money.
24:06Since I was a little and I've been paying for your own Deixaime.
24:11But from today's start,
24:13I will only do my own expenses.
24:17Let's go.
24:47You are still still in the middle of the house.
24:50You said we're all so many years old.
24:53It's not because of the problems of children.
24:56Right?
24:57If I was a friend,
25:00I didn't do such a thing.
25:02What are you saying?
25:05Oh,
25:07Mr.
25:08This kid is a little bit concerned.
25:10But you know,
25:11the kids are young and are crazy.
25:13You're crazy.
25:15You're crazy.
25:17We all are young people,
25:21we are doing things,
25:23we are doing things,
25:25but I have a choice for my wife.
25:30My wife,
25:33you can see this,
25:35when it comes to the new product,
25:37it will come to the foundation of the foundation,
25:39I will give you three things.
25:42This is my attitude,
25:44my regret.
25:46You say I have three things?
25:51I know,
25:52you are not sure you have three things.
25:55It's not my attitude.
25:57You know,
25:58I will give you a message.
26:01I am not sure I am,
26:05but I only have this woman.
26:08If I don't want to be happy,
26:10that's my enemy.
26:12Do you have any questions?
26:15Mr.
26:17Mr.
26:18Mr.
26:19Mr.
26:20Mr.
26:21Mr.
26:22Mr.
26:39Mr.
26:40Mr.
26:41Mr.
26:42Mr.
26:43Mr.
26:44Do you want me to take a seat?
26:45Okay, thank you.
26:46I don't have a seat.
26:47I don't have a seat.
26:48I don't have a seat.
26:49I'll take a seat.
26:51You have to take a seat.
26:52Let's go.
27:14Hey, all of you, I don't have a seat.
27:21What's wrong with me?
27:24I'm sorry.
27:29I'm sorry.
27:33I'm sorry.
27:35I'm sorry.
27:40I'm sorry.
27:46I'm sorry.
27:47I'm sorry.
27:49You don't have a seat.
27:51If you're suffering with me,
27:53I'm sorry.
27:55I am sorry.
27:59如果我可以
28:03只是躺在你懷裡
28:07我願勇於交換
28:29胡鐵漢
28:44胡鐵漢
28:49我車好像壞了
28:52我現在要去漫畫展
28:53你能送送我嗎
28:54你車放在這兒
28:55我一會兒處理
28:56我找人送你
28:59不用
29:01你應該快下班了吧
29:03我要不去旁邊等你
29:04馬上吧
29:09您小心啊
29:10喂 安哥
29:11春花路路口幫我送個人
29:13著急
29:14你就不能送送我嗎
29:16我們倆都多久沒見了
29:18
29:19我去班呢
29:23那我等你下班
29:25前面新開了一家餐廳
29:27我們一起去吃
29:28不是
29:30不是
29:31你不是著急去漫畫展嗎
29:32你等一下
29:34我朋友馬上就到
29:35他在下一個路口
29:36你在車上坐一下
29:37你在車上坐一下
29:42我自己打車吧
29:48
29:49夢夢
29:50你小心 夢夢
29:51你注意安全
29:52你放心
29:53車我幫你處理啊
29:54車我幫你處理啊
30:05
30:06寬兒
30:07我要被那只呆頭給氣死了
30:09我的車在他直停的地方壞了
30:11車都這麼機致
30:13他居然蠢的要別人來送我
30:15就說氣不氣
30:17夢夢啊
30:18你就非得在湖鐵寒鎮一棵樹上吊死嗎
30:22你不要為了一棵樹放棄整片森林
30:26世界很大 你去看看
30:28那你捨得放棄小學嗎
30:30那你捨得放棄小學嗎
30:31誰要誰拿走
30:33誰要誰拿走
30:34好嗎
30:35什麼東西
30:36我一棵
30:37我勸你冷靜
30:38不是什麼好東西
30:40說得也是
30:41那我不要
30:46哪有那麼多好東西
30:48這個高海民
30:49怎麼一點動靜都沒有啊
30:52明白了
30:53姐又得主動了
30:54傅創已經趕在貴公司續簽之前
31:01簽下了部分代理品牌
31:03餘下的品牌
31:05有的已經確定
31:07剩下正在商議的
31:09也所剩無幾
31:13謝謝姐
31:14有話直說
31:16樂陶與傅創已經合作多年
31:18可是如今來看
31:21兼幣也是大勢所趨
31:24副創收購樂陶百分之六十的股份
31:27對於樂陶的長久發展而言
31:29也是好事
31:31高否可以再考一考
31:34畢竟這是大勢
31:36需要你慎重的角色
31:38只是對於樂陶而言
31:41似乎也沒有更好的選擇
31:44那就不打擾了
31:49跟我相處的
31:50跟我相比高總
31:53更需要時間思考
32:01我等您電話
32:05不送
32:16高總已經確認了
32:17已經確認了
32:18是研發部的杜總工
32:19帶著他的團隊提出了離職申請
32:22就在剛剛您和謝小姐談判的時候
32:25是我的疏忽
32:26對方肯定早就有小動作
32:28現在就是想撫地抽薪逼您就範
32:30現在就是想撫地抽薪逼您就範
32:31研發部的其他人正常上班
32:32發放五位全新獎
32:34掛出招聘訊信息
32:35快速組織面試
32:37還有
32:38整理出原材料方面的專家名單給我
32:40去吧
32:41去吧
32:55真的嗎
32:57是有什麼好驚訝的
32:59表面上是傅創的謝婉君喜歡高海明
33:02所以推動聯姻
33:03但是其實
33:05副創早就想併購樂套了呀
33:08現在副創應該搶了樂套一半的產品代理權
33:12這不就是借著敲打高海明
33:15想搶佔樂套的市場嗎
33:19生東雞西啊
33:23看不出來啊 夢夢
33:25你在感情上面一敲不通
33:27你在生意上分析的倒是頭是道的
33:30
33:31從小就看這些人勾心鬥角
33:34早就已經看透了
33:35這是我不關心
33:40現在看來高海明怕是有麻煩了
33:50目前樂套的代理品牌和我們達成協議的已經有16家了
33:53還有6家品牌和我們達成協議約滿後就轉到副創
33:57目前僅剩17家品牌還沒有和我們確定合作消息
34:02好 你先出去吧
34:04我倒要看看它還能怎麼扭轉錢寬
34:10剛剛挖走了樂套的核心研發團隊
34:14但是他們的生產線計劃好像沒受什麼影響
34:19那又怎樣
34:20明牌產品市場份額都不見得能守得住
34:23它一個新開發的
34:25還能做出一番天地來
34:26還能做出一番天地來
34:28不要輕敵
34:29不要輕敵
34:31這個小高總還是有手段的
34:41
34:42
34:43我知道了
34:47真的讓我猜對了
34:50他們請了劉博士團隊做他們的技術支持
34:54看來
34:57它還在增長
34:59別急
35:00簽了約都能毀約
35:03更何況還沒有百上天丁
35:07但我一定
35:17請思成煩惱雀饒鑽
35:22逃不空我還是會懂
35:27才明白我們錯過什麼
35:32What is the wind?
35:35The wind will be in the sea
35:39The wind will be in the sea
35:44The wind will be in the sea
35:51If I can't see the wind
35:56激激了撐廿
36:00凭著兩波星
36:03逃動的造作
36:09如果我可以
36:13只是躺在你懷裡
36:17我愈勇越說成功
36:25,
36:30.
36:34.
36:38.
36:42.
36:46.
36:50.
36:54.
36:54.
36:54.
36:54.
36:55.
36:55.
36:55.
36:55如果我可以
37:00其实我可以
37:05听着两个声
37:08逃动的小缩
37:12如果我可以
37:17只是躺在你怀里
37:22我愿永远是成功
Comments

Recommended