Skip to playerSkip to main content
تأسيس عائلة من ركام الماضي (مدبلج)_3
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Oh
00:15Where are the sick?
00:17I'm... I'm... I'm... I'm...
00:20I'm in a baby and I didn't have a baby
00:23Huh?
00:25Hey!
00:27I'm... I'm... I'm...
00:29I'm... I'm... I'm... I'm...
00:30What happened to my mom and my brother?
00:32Go ahead!
00:36You're a girl, you're a girl
00:38I've got a baby
00:40If something happened to my brother
00:42It will be because of you
00:44Huh?
00:45My brother
00:47You have to be safe, my brother
00:57Ah!
00:59Ah!
01:00Oh my god, I want you to make me cry
01:14I will give you all my heart
01:17Oh my god, oh my god
01:24My god, oh my god
01:26Oh my god, oh my god
01:29Rar!
01:31Rar!
01:33Rar!
01:35Rar!
01:37Rar!
01:39Rar!
01:41Rar!
01:43Rar!
01:45Rar!
01:47أمي وأخي
01:49هم بخير
01:55Bنتك أغمي عليها
01:57No, don't leave
01:59Don't leave
02:00Don't leave my son
02:01She will be good
02:05I have a son
02:21She's a small girl
02:23She's going to take the clothes for another
02:25I have a son
02:27I have a son
02:29I have a son
02:31If your son was a son
02:33Tell me what you were
02:35She's a son
02:37She's a son
02:39She's a son
02:41She's a son
02:43My mother is a son
02:45She came to sleep
02:47أمي
02:53لوت شاودي
02:54لماذا تتلكيين في غسل الملابس؟
03:00أمي
03:00أنا لقد سقط
03:02أشعر بألم
03:04إذا سقطت فقف بنفسك أيتها الغبية
03:06لا يمكنك حتى غسل الملابس
03:08ألا تغجلين؟
03:09هذه سفتني أمي
03:11لا تبكي هنا أيتها الفتاة المشؤومة
03:14إذا لن تغسلي هذه الملابس اليوم فلن تأكلي
03:17أمي
03:17أنا جائع
03:18يا عزيزي أنت جائع
03:21خذ هذه كل الخبس
03:23لماذا تنظرين؟
03:27اغسلي الملابس
03:28يا علي القذارة
03:31حسنا وصلنا إلى المنزل
03:46سأذهب لأطبخ لك الآن موافق
03:51حسنا
03:52حسنا
03:52إلى أين تذهب؟
03:57لا تسألي كثيرا مطالبو الديون على وشك الوصول بسرعة
04:00هيا
04:02لا تتبددي هيا بسرعة
04:05لا ماذا عن الأطفال؟
04:09أخذي ابننا وتجاهلي الحمقاء
04:11بسرعة
04:12أنا
04:12بسرعة
04:13أمي
04:20شاودي
04:24لماذا لا تزالين هنا؟
04:26والدك مدين للجمعية وهرب مع أمك وأخيك
04:29الهروب؟
04:31ماذا تعنينا بهذا؟
04:33ذهبوا ولن يعودوا إلى هنا أبدا
04:35لو أنقوا هذا الوغد
04:37إنه بالتأكيد لا يريدك
04:39لا والدايا لن يتخليا عني
04:42أمي لقد عود
04:44فتاة مسكينة
04:46أين أنت؟
04:47أبي
05:00أمي
05:02أخي
05:03يجب أن يكونوا في غرفتي
05:09أبي
05:14أمي
05:15أخي
05:16أبي
05:24أمي
05:27مستحيل
05:41بالتأكيد أخذ أخي إلى مدينة الملاهي لكي يلعب
05:45وسيعودون قريبا
05:47لا تخافي
05:50سأرتب الفناء وأعد العشاء وأنتظرها
05:54مستحيل
05:54يعطي بكي حياة glass
05:56لا أ例えば la أساس منتح الإمكان الملاهي لكي يلعبينهم لإصباره
06:00Abbey!
06:26أمي!
06:35لا أستطيع تناول الطعم!
06:37أبي وأمي لم يعودوا بعد
06:40يجب أن أكون مطيعة
06:50قالت أمي إنني لا أزال طفلة
06:52لا أخاف البرد
06:54إذا شعرت بالبرد فأعمل أكثر
07:14أبي وأمي!
07:16يا طفلة
07:22أين والدك؟
07:27أنا! لا أعرف!
07:29أبي وأمي أخذ أخي إلى مدينة الملاي ليلعب
07:34أخي! هل هرب هذا الجبان؟
07:38ابحث عن
07:53أخي! لا أحد هنا!
07:54تم جمع الملابس لم يبقى سوى هاته
07:56مستحيل! أبي وأمي سيعودان من أجلي
08:00لا تبكي!
08:04فتاة مزعجة!
08:06أخي! ماذا نفعل الآن؟
08:08لن نتمكن من تحصيل الدين
08:12خذ هذا المنزل كتعويض
08:14هيا!
08:15لا يا أخي! ما قيمة هذا المنزل؟
08:17وماذا عن هذه الحمقاء؟
08:19ماذا؟
08:21لو بعنا هذه الطفلة؟
08:23لقد قلت لك مراراً وتكراراً!
08:30نحن جامع ديون شرعيين وليسوا تجار أطفال!
08:33لا يا أخي!
08:34بسرعة! ما قيمة حمقاء؟
08:37اذهب! أخرجها ودعها تطلب النجات!
08:42أنت! أيها الحمقاء! اسمعي!
08:46ولداك لا يريد عنك! سأخذك معي إلى المنزل! هيا تعالي!
08:49يا عم! أرجوك! لا تطردني رجاءً!
08:54يجب أن أنتظر عودة أبي وأمي!
08:56أغروبي!
08:57والدك ووالدتك قد تخلي عنك!
09:00اذهبي حيث تشعرين بالراحة!
09:03أنا!
09:05لا أعرف أين أذهب!
09:08إذا لم تذهبي!
09:10أنا سأخذك وأبيعك!
09:12أنا!
09:13سأبيعك!
09:14هيا!
09:18هيا!
09:26ما رأيكم؟ هل ستأكل؟ أراهن أنها ستأكل بالتأكيد!
09:30أراهن بدولارين!
09:32ستأكل بالتأكيد؟
09:34لقد أكلت! أكلت!
09:36أكلت!
09:37انظروا الحمقاء تأكل القمامة مرة أخرى!
09:40مقززة جداً!
09:41مقززة!
09:42مقززة!
09:43مقززة!
09:44مقززة!
09:45إنها مقززة حقاً!
09:48أيتها الحمقاء!
09:50هل تريدين هذا؟
09:52قطعة دجاج!
09:55أريد!
09:57إذاً
09:58انبحي!
09:59نباح الكلب مرتين!
10:01وسنعطيك إياها كلها لك!
10:04قولي موافقة!
10:08لا! لا!
10:09قولي أعو!
10:10قولي أعو!
10:13قولي أعو!
10:16قولي أعو!
10:18قولي أعو!
10:20ماذا تفعلون؟
10:21What are you doing?!
10:38Ya'am!
10:39The big brother said
10:41If you taught me how to kill you
10:43Then you will give me the blood
10:46You!
10:47You're a little girl
10:49If you told me how to kill you
10:51Are you eating it?
10:53What?
10:55Who's that?
11:09Hey!
11:11You're a little girl
11:13Hey!
11:15If you took this one more time
11:17I'll give you the blood
11:19You're a little girl
11:21You're a little girl
11:23You're a little girl
11:25You're a little girl
11:27You're a little girl
11:29You're a little girl
11:33Bango
11:35You're a little girl
11:37This is my lord
11:43You're a little girl
11:45Don't you make any thing
11:47You're a little girl
11:49Get rid of me
11:51You know?
11:52You're a little girl
11:57What are you doing?
12:20Are you trying to get rid of me?
12:22Yes
12:23I don't know where I'm going
12:26That's not what I'm going to do
12:29I'm going to get rid of my money
12:31And I'm not a bad
12:34If you didn't have money, don't follow me
12:44The money?
12:51What are you doing?
12:52I didn't get to get rid of my money
12:54If you know Mrs. Chiang, you'll be able to get rid of our money
12:57Money, money, money
12:59Where are we going to get money?
13:04Come on!
13:05Who?
13:06Who are you?
13:20You, my friend
13:21Are you understanding the truth?
13:23What are you talking about?
13:23Huh?
13:25I said to you if you don't have money
13:27Then you don't have money
13:28You
13:30You
13:32Good
13:35Do you want me to beat you?
13:37I'm
13:38Yes
13:39What are you doing?
13:42I'm going to get rid of my money
13:43I'm going to get rid of my money
13:44I'm going to get rid of my money
13:45I'm going to get rid of my money
13:50Oh
13:56I'm going to get rid of my money
13:57This will be a piece of food for you
14:00You'll eat in the apartment
14:02But from now that you will not be able to contact me once again!
14:22Erlong! Erlong!
14:25It's a jet!
14:27I'll be able to get back to my house
14:29Before I get back to my house
14:32Don't let me get back to my house
14:33Let's get back to my house
14:35How do you get back to my house?
14:38A family of Tzuye has been hit a lot
14:40It's a very close
14:42My father, come back to my house
14:44When I get back to my house
14:45I'll ask him
14:46Listen, don't say that you can't have
14:50Come back to my house
14:53Come back to my house
14:53Yee Long
15:02أمي
15:06ما هذا الطعام مرة أخرى؟
15:08تقريباً انتهت المصاريف في هذا الشهر
15:12هذا جيد
15:13هيا
15:14تعال وكل
15:15ألم أعطيك الماء قبل عشرة أيام؟
15:19كيف انتهى؟
15:21Oh
15:51تعال ايكلي
16:05من هذه؟
16:09والديها هربا سأستضيفها يومين
16:11ماذا؟
16:13قدس على كليتك
16:15يا أخي لم تجمع الدين وجلبت طفلة لتأكل؟
16:17ألا تعرف وضعنا المالية الآن؟
16:19من تظن نفسك لتصرخ؟
16:25هي لونغ عائلتنا
16:27أنفقت كثيرا لتجعلك تدخل الجيش
16:29وهذا كان بسبب فشلك أنت
16:31من أجل امرأة
16:33تم طردك من الجيش
16:35أخوك على وشك الزواج الآن
16:37وأنت تأتي بهذه الفتاة الصغيرة؟
16:39لماذا؟ هيا قل لنا
16:41كيف سنتدبر أمرنا؟
16:43لن نبقيها دائما هنا في منزلنا
16:47هذا مسروف طعامها ليومين
16:53لحب الحقيقي
16:57أعطني إياه
16:59ها هواوا
17:09تعالى أكله
17:11أين تذهبين؟
17:15Where are you going?
17:21I'm going to eat alone
17:23She said to my mother that the children don't eat on the table
17:27Don't let her
17:31Come here
17:33Don't let her go
17:43Don't let her go
18:03Why are you eating?
18:07I'm going to give you a meal
18:09So don't let you eat
18:11I'm sorry, I'm just happy
18:17That's a lot of money
18:19Come here
18:21Come here
18:25Come here
18:29Come here
18:33Come here
18:35What are the two things that happen in the morning?
18:43How are you?
18:45I'm good at meeting you and I'm here
18:49And you've been to take a step in your life
18:51Don't let myself
18:52Don't let myself
18:53Don't let myself
18:55Don't let myself
18:56Don't let myself
18:57You're like your father
18:59Yeah
19:01Oh my god, I think I'll buy these crystals. I'll give you everything. Is it possible to follow you?
19:21Why are you following me? I'm just a secret secret.
19:26No, you're good.
19:31What are you doing?
19:33What are you doing?
19:35All right.
19:37What are you doing?
19:39What are you doing?
19:41What are you doing?
19:43What are you doing?
19:45What are you doing?
19:47All the people who are coming to me are you.
19:49You're the first one to say that I'm good.
19:52You gave me a biscuit and you took me to eat the food.
19:56You're the best person in the world after my father and my mother.
20:00What's your mother?
20:02What's your mother?
20:04You're the best friend.
20:06How did you do that to me?
20:08You're the best friend.
20:10Yes, my father is right to leave you on me.
20:14Well, that's what I'm going to say.
20:16I'm not going to leave you on me.
20:20I'm going to leave you.
20:22I'm not going to leave my family now.
20:26I'm going to leave you.
20:33I'm going to leave you.
20:37I'm going to leave you.
20:40Oh, my God.
20:44I'm going to leave you alone.
20:47Do you think my family is right here?
20:48Yes, my father is very good.
20:52You can't leave me.
20:53Yes, I'm going to leave you alone.
20:55I'm going to leave you alone.
20:57Hey, I'm going to leave you alone.
21:00I'm going to leave you alone.
21:03Don't leave you alone.
21:04Do you understand me?
21:05Be atleast, I'm going to leave you alone.
21:07Oh, I'm sorry, yeah
21:11Hey
21:23Hey
21:25Chaudy
21:26Amoky, my brother
21:27It's not time for you to be able to bring you
21:29I'll take you to a beautiful place
21:31And here you have a beautiful place
21:34And there's a beautiful place
21:36Do you agree with me?
21:38But I'll wait for my aunt here
21:41What are you waiting for?
21:46I'll take you to the hotel
21:49I don't want to go! I want to wait for my aunt
21:53I don't want to go!
21:54I don't want to go!
21:55I don't want to go!
21:56I don't want to go!
21:57I don't want to go!
22:01Hello!
22:03This is the place for this year
22:10How are you?
22:19How are you doing?
22:21How are you doing?
22:22How are you doing?
22:29How did you want this?
22:31What?
22:32What?
22:33What?
22:34What?
22:35I'm asking you about the price
22:37Oh!
22:38It's a price for you
22:39Take it, my aunt Long
22:50Bang Ho!
22:52Let's go!
22:53This is crazy!
23:06The-
23:07The-
23:08The-
23:09The-
23:10The-
23:11The-
23:12The-
23:13The
23:14The-
23:15The
23:16The
23:17The
23:18Loneg, I got a lot of small pieces
23:22And so I got a small piece of it
23:25Have you got a small piece of it for those small pieces?
23:28Hey, Khras!
23:29What did you say about it?
23:31Are you ready?
23:33Let's get it!
23:36What did he do for a little bit?
23:40What did he do for a little bit?
23:44Loneg, Loneg, what did he do for a little bit?
23:48Hello, Loneg!
23:50Yes, Loneg!
23:52Loneg, Loneg!
23:54What did you do today?
23:57No, nothing!
23:58It's just a small piece of wood and wood and wood and wood and wood and wood.
24:01Are you ready for the work?
24:03Yes!
24:05Oh, my God!
24:14Oh, sorry!
24:15Eftelere!
24:16Eftelere!
24:19Eftelere!
24:20No, no, no!
24:22What do you do?
24:23Eftelere!
24:24Eftelere!
24:25Eftelere!
24:35Daulyou!
24:36Are you really needing to get rid of this in a bowl?
24:40Is it going to be easy to get rid of this?
24:46My friend, is waiting for me in the bedroom.
24:50Can I come back now?
24:51No, my God!
24:58What is this?
25:01Also a bowl?
25:02Yes, yes, a bowl.
25:04I love you.
25:08You're ready.
25:09Go ahead!
25:10I'll go ahead.
25:11I'll go ahead.
25:12You didn't get rid of it.
25:13Why are you so much like that?
25:20You're ready!
25:21We're ready to get rid of this.
25:22You're ready!
25:23Let's go ahead!
25:24The blood of the fish will be eaten by your head.
25:29I'm not going to kill you!
25:31hacer a scat,
25:34fighting
25:36Yeah, I….
25:37Do you do this?
25:38I will get rid of you!
25:39I'll let youِ out.
25:40You're about to listen to me.
25:41It's the child.
25:42You found out.
25:43Hey, know.
25:44Did you do that?
25:45Did you get rid of this?
25:46Did you incident the money fully novels?
25:48يا حمقاء يا حمقاء تعالي بسرعة العم رونك اشترى لك دبوس شعر جميل
25:55اخرس
25:56اخي
25:59اين هي؟
26:04بمجرد خروجك خرجت لكي تلعب ولم تعود حتى الان
26:09ها؟ هل هربت الحمقاء وحدها؟
26:13اه
26:13يا الهي السماء على وشك أن تظلم هل يمكنها أن تعود؟
26:18ليست ابنتك
26:20لماذا القلق؟
26:23إذا هربت ولم تعود فهذا يعني أنها لا تحبك
26:26ما علاقتنا أنا وأمك؟
26:29أخي لوم
26:31ايدا
26:31في الجبل الخلفي ذياب برية كثيرة
26:35لو أكلت الذياب هذه الحمقاء
26:37لا أستطيع أن أتخيل هذا حتى
26:39ها انتظرني
26:41أمي
26:42أمي
26:43أمي
26:45هل ستكون بخير؟
26:47حيتها الحمقاء
26:51حيتها الحمقاء الصغيرة
26:54لننتظر قليلا
26:55لننتظر
26:56إلى متى سنبحث عنها؟
26:58لا تضيع الوقت
26:59ابحث
26:59يا
27:00لا أنت هكذا
27:02وتقول إنك لا تهتم بها؟
27:04ما مدى توترك؟
27:06لم أكله
27:06أي طعام حتى الآن؟
27:08لو علمت في فترة بعد الظهري
27:10لنكبت عربة الأولياء
27:12انتظر
27:14هذا
27:15أيضا دجاج؟
27:17نعم نعم
27:18دجاج أيضا
27:19حفيدي يحبه
27:20لا
27:21ها؟
27:22ماذا تطعر؟
27:23لا لا لا
27:24بسرعة
27:24ماذا تطعر؟
27:25ماذا تطعر؟
27:27انهضي
27:30جدي
27:37أيها الوقت الصغير
27:39تريد أن تخيفني
27:40جدي
27:41كيف أحضرت معك هذه الحمقاء الصغيرة؟
27:44الحمقاء جيدة
27:46تعرف الأكل فقط
27:47ليس لديها أفكار خبيثة
27:49في المستقبل ستخدمنا أنا وأنت
27:51الحمقاء جيدة
27:58أرأيت؟
28:04هذه الحمقاء الصغيرة ستعمل في منزلنا دائما
28:07تعمل في ماذا؟
28:08أتعتقد أنها ستكون زوجة لك؟
28:11هاي
28:12هوزي سيتزوج هذه الحمقاء الصغيرة
28:15هذا هرأ
28:16قال جدي أنها ستخدمنا فقط
28:19أنت من سيتزوج الحمقاء؟
28:21ها؟
28:22أيتها الحمقاء
28:23هل سمعت كلامي؟
28:25أتيت لخدمتنا فقط
28:26في المستقبل افعل ما أقوله
28:28ونفذيه فورا
28:30حسنا
28:31أنا الآن أمره
28:33أن تأكل هذه الأشياء
28:35هذا طعام البجاج
28:37لا يمكن أكله
28:38إنها لا تطيعك
28:41عندما أمركي بالأكل فاكولي
28:44أديتي لخدمتنا فقط
28:46أخ لونغ
28:47أخ لونغ ماذا تفعل؟
28:54أخ لونغ ماذا تفعل؟
28:58يا عجوز
28:59أيها العجوز
29:01من الذي سمح لك بخطفها؟
29:04ماذا تقصد بخطفها؟
29:05أمك هي التي أرادت طردها
29:07أحضرتها بحسن نية
29:09وأنت ضربت حفيدي
29:10يا عجوز
29:11ألا تصدق أنني سأضربك؟
29:14إن كنت لا تصدق فاسأل أمك
29:16لو لا يا أنا
29:18ماتت في الشارع
29:20أنت بخير؟
29:29لا ليوواو
29:42كيف تجرب؟
29:43تسيقون الظنة بيه
29:44حفيدي
29:46Hey, my mom, this is the food, come here
29:50The food is good this day
29:52Why did you leave here?
29:57Who would you like to give it to the gym?
30:00Right? Do you want to eat the girl that you eat in the house?
30:05We're not going to eat it! We're not going to eat it!
30:07We're going to eat it! We're going to eat it!
30:11No, we're going to eat it!
30:12We're going to take the food!
30:17You're going to eat it!
30:20! I don't really like the children
30:21I'll give it to you with estos children
30:23Like theisha, you're going to eat it
30:25For you?
30:27fold it off
30:29You're going to eat!
30:31You're mãe!
30:34You're fácil ...
30:38ีitte Flashback
30:39He is close to you
30:41Why are you going to be a baby to this baby?
30:46You're not going to be a baby
30:49You're going to be a baby
30:51You're going to be a baby
30:53If you're not going to be a baby
30:57Then let's leave us
30:59I'll be...
31:05I'll be...
31:06This girl is in any case
31:11I'll be a baby in any case
31:13What do you say?
31:16I want you to kill me from a baby
31:19I've been a baby
31:21How do you give me a baby?
31:23For this small girl, you're going to be a baby
31:28You're going to be a baby
31:30This is a stupid thing
31:31The affair isn't easy
31:33Yes
31:34If you're not going to be a baby
31:37What are you going to be?
31:39You're a man who's entering and who does work
31:41This way it's going to be
31:42And who is a small girl
31:44Who is the individual who will be hurting you?
31:47No one huge!
31:48You have to keep money
31:49You have to keep money
31:50And you see what you're going to be
31:51You're going to be
31:53What do you do?
31:57What do you want?
31:59When I got my money, I didn't trust you
32:03When I talked about the incident
32:06I was going to leave you
32:08Since I left the army
32:10I got all my money in my life
32:14I told you I want to be able to do it
32:16What is your right to do in my life?
32:18Are you looking for my own life?
32:20Are you looking for my life?
32:24What did you say?
32:26What do you mean I'm going to be able to do it?
32:29You're a father of me
32:31You're a great father
32:32You have to help you, little boy
32:35I'm a son
32:37I'm not a son
32:39I have a son
32:40He's a son
32:41He's a son
32:42He's saying that you eat a job
32:44You're a son
32:47Go ahead
32:48You're a son
32:50You're a son
32:51You're a son
32:52Are you thinking about your own person?
32:55I didn't have money for my marriage
32:58Because you
32:59You're a son
33:00You're a son
33:01You're a son
33:02You're a son
33:03What the hell?
33:04What the hell?
33:05What the hell?
33:06What the fuck?
33:07He is the couple of months
33:08I have killed you
33:09I have killed you
33:12You have a nigga
33:13You have a handsome guy
33:15You have to come
33:17This whole room is a good thing
33:18This room and everything that we have
33:20has got to grow old
33:22You won't have to be able to get any money
33:24I have to go
33:25I need to see you
33:26Amity
33:27This is nothing I can understand
33:29He is a weird
33:30And my son is a very important
33:32This room is a good thing
33:34Thank you for working on your own
33:36How can you give me everything?
33:38I'm... I'm... I'm...
33:41And from his wife, I'm going to get rid of me.
33:45Well...
33:48I'm going to...
33:49I'm going to give you the house.
33:51The earth is in the entrance of the village.
33:53You're going to come to us.
33:55Come on.
34:01It's just an earthy.
34:03Don't be afraid of it.
34:06It's an earthy.
34:07It's an earthy.
34:08I don't want it.
34:09Are you going to leave me alone?
34:11Did you leave me alone?
34:12Did you leave me alone for this?
34:14Yes.
34:15After years from the work, I gave you this.
34:18You want the earthy to eat?
34:20What about you with this?
34:22No.
34:23I'm going to leave you alone.
34:25Don't forget.
34:27Bango!
34:30I'm going to leave you alone.
34:32oh baby
34:34ah
34:35oh
34:44don't cry
34:46not to try to help me.
34:47I don't believe it either.
34:48I'll never fear that mansion.
34:49I dont think about that.
34:50when you have been gone,
34:51you will comeorn that necks like me,
34:52itensh mouth and breathe.
34:53there are you down in my chest?
34:54Trou好ling reflex in us,
34:55you can find you that much,
34:57you can get her,
34:59Don't let it burn your teeth and burn your teeth!
35:03We won't let you burn your teeth!
35:07You will die!
35:10You will die!
35:19Let's go!
35:21You will die!
35:29You will die!
35:30You will die!
35:31You are so nervous!
35:33You are so nervous!
35:34You can't take the earth to kill you!
35:37You will die!
35:38You will die!
35:41What do you do?
35:43Will I get the two of them?
35:45I'll have a place for you!
35:47Wait!
35:48I'll put the child first!
35:50I'll give you something!
35:52Come on!
35:55Tell me!
35:56Are you going to be an adult for this?
35:58Dad?
36:09Don't you know me at all?
36:13No, I am!
36:15I'm sorry!
36:18I'm sorry!
36:19Don't you ask me!
36:20I'm sorry!
36:21Don't you say that...
36:22I want to be a man!
36:23I want to be a man!
36:24Don't be afraid
36:27Don't you say it!
36:31Don't you say it!
36:32Don't you say it!
36:33Don't you say it!
36:34you are a girl
36:38or girl
36:39you are a boy
36:40you are a boy
36:42yes you are not
36:43yes
36:43as the example
36:45the boy
36:46is a boy
36:47look
36:48see you
36:48I'll teach you
36:48a boy
36:49I'll look at you
36:50a boy
36:51not I'll look at you
36:53as you're happy
36:54you're a boy
36:57you will sing
36:58I'll be in your house
36:59I'll be in your house
37:00or she'll give you
37:01you will
37:02come to me
37:03I'm going to take you in the car
37:07Come on
37:08Come on
37:10Come on
37:11Come on
37:12Come on
37:13Come on
37:14Come on
37:15Come on
37:29Long
37:30Long
37:33I still think that the matter is not suitable
37:36For a child like this
37:37It's going to be a lot
37:38It's going to be a lot
37:39Banco
37:41Look at me
37:43After years of living
37:48What did I do with you?
37:51You're not alone
37:52The food
37:54And the money
37:55All the money
37:56It's all things
37:58It's all things
38:00They don't feed the blood
38:01But
38:02This
38:03This
38:04This
38:05This
38:06This
38:07This
38:08This
38:09This
38:10This
38:19Do
38:20if you
38:20A
38:22If you
38:23Let me
38:24I'm not going to leave you
38:29You're not going to leave me
38:38When you're in a hurry, everything will happen
38:50Oh my god
38:52What are you doing?
38:53You're going to see it!
38:55What can you do with it?
38:58It's not easy to do here!
39:00Don't mess with you!
39:01I don't mess with you!
39:03You're going to do it!
39:05Hey, you!
39:06You're going to be able to do it!
39:07You're going to be able to do it!
39:08You're going to be able to do it!
39:09You're going to be able to do it!
39:13Hey, brother!
39:15Have you been able to do it very well for your eyes?
39:18Are you ready now?
39:21Oh, yeah, Erlong!
39:22You're going to be able to do it!
39:25I think he's a good one!
39:27He's a good one!
39:29I'm going to be able to do it!
39:30Now there's no reason to do it for your eyes!
39:33In the past, I think he's a good one!
39:36I thought he had a big one!
39:40But he thinks that he's a big one!
39:42He can't understand it!
39:44Oh, yeah, Erlong!
39:47This earth!
39:48I thought it was a big one!
39:50I didn't see it!
39:52What can you do with this earth?
39:58It's not possible for you to do it
39:59It's not possible for you to do it
40:00I think you're going to make me a lot of nifayats
40:03It's not a lot of nifayats
40:05It's not a lot of nifayats
40:07A lot of nifayats are good
40:11This is very nice
40:12Sheenie Long is working with the power of his bed
40:14Maybe after this, it's possible to make a day
40:19I'm gonna stand up
40:22I'm better than you, ready for the best
40:23But we're going to make you a single person
40:27We're going to live with the 30's from your age
40:29You know, you've got to take care of him
40:31You've done the horses
40:31You've done the horses
40:33You've done the horses
40:34With the horses
40:35What?
40:36What?
40:37You'll do it in the future
40:38You're going to retreat and work with your mom
40:42You've got to leave your life
40:45For this girl's small
40:47Did you take this earth for yourself?
40:51Is this a failure of recovery without reason?
40:55You can't stop on earth, come back!
40:58This is an earth for you
41:00Even if you were to get this earth for you, you could get it
41:04Are you looking at it like a simple thing?
41:06Yes, I found a tree in my house
41:14Professor Lee, look at our village
41:17It's a good thing, but it's a good thing. It's a good thing. It's not possible to live any more.
41:23Is it possible to help us?
41:25No, we're going to do it. We're going to do it for the rest of us.
41:30The fact that you have to live in the world is probably not a good thing.
41:36I was in this country while I was living in my life and I didn't see any of my own.
41:40If it was a good thing, if it was a good thing, it would have been a good thing.
41:43It would have been a good thing now.
41:47Let's go and see it.
41:50Bango, let's go and see it again.
41:52You're back!
41:53Where are you?
41:54This is my life!
41:54What are you doing?
41:55This is my life!
41:58Look, look at this!
41:59Look at this!
42:04Let's go and see it too.
42:07What is this?
42:08I lived in the village of the village and I didn't see it before.
42:12What is the thing that is showing?
42:14It's just a stone.
42:15It's just a stone.
42:16هذا ليس حجرا أحمد
42:18ربما يكون شيئا غريب
42:20إنه مخيف
42:21لا عجب أن هذه الأرض لا تنجح في أي زراعة
42:26أرلون هل فعلت عائلتك شيئا ما كان خاطئا
42:29فعقبتم بهذا؟
42:31لا تتكلم هكذا
42:33لا علاقة لعائلتنا بهذا
42:35هذا الشيء أخرجته لطفلة الحنقاء
42:37بالتأكيد هي التي فعلت هذا الشرق بالتأكيد
42:40هذه الطفلة إنها غريبة
42:43سمعت أنها أدت إلى ديون كبيرة على والديها
42:46ولم يستطيعوا سدادها فتركوها وهربوا
42:49هذا الشيء الشيطاني
42:51هل يمكن أن يكون له علاقة بها؟
42:53يا إلهي
42:54يلون لماذا أسريت على أن تكون أبا لهذه المشؤومة؟
42:59ألا تخاف أن تقتلك أنت؟
43:02قلت إنها طفلة مشؤومة
43:03هل اقتنعت؟
43:04تخلص منها بسرعة
43:05سأتوسل إلى أمي لتسامحك
43:08هيا
43:08نعم نعم نعم
43:10آسفة نعم
43:11كل هذا خطأي
43:14لا تبكي
43:16هل تصبحين مشؤومة لأنهم يقولون ذلك؟
43:20ها؟
43:21خذي
43:22سأعلمك
43:24إذا قال لك أحد مشؤومة
43:27اغلبيه بقوة
43:29ماذا تفعلون؟
43:33ماذا تفعلون؟
43:37انظر من أتى
43:38أتى شيخ القرية
43:41ماذا تفعلون هنا؟
43:43شيخ القرية انظر
43:44انظر إلى هذه الطفلة
43:46أخرجت هذا الحجر
43:47إنها مشؤومة جدا
43:49أعتقد أن محصول هذا العام
43:51سيكون سيئا جدا
43:52كفاك هراء
43:53لا تتكلم بكلمات غير محمودة
43:55البروفيسور لي
43:56الخبير من المدينة
43:58جاء بصعوبة للمساعدة في تخفيف فقر قريتنا
44:00وتحقيق الثراء
44:01راكزوا
44:02لا تتكلم بكلمات
44:03ألفعيمتم؟
44:04حسنا
44:05ماذا هناك يا بروفيسور؟
44:09شين دانيو
44:13حان الوقت للوفاء بوعدك
44:16هل تعرف ما هذا الحجر؟
44:18رمل الزئبق
44:19ثمين جدا
44:20ماذا حقا؟
44:22هذه الأرض
44:23هي أسوأ ورد في قريتنا
44:24إنهم حقا محقا محقا محقا
44:26فالمساعدة رجدنا
44:27كيف يمكن أن تكون جيدة؟
44:28آه
44:29هذا منطقي
44:30الأرض التي تحتوي على رمل الزئبق لها محتوى معدني
44:34تعتقدونها أرض قاحلة
44:36لكنها في الواقع أرض الحظ
44:38ماذا؟
44:38بروفيسور
44:39بكم يمكن بيئه هذا الشيء؟
44:40بمبلغ كبير
44:41هذه القطعة
44:42عشرون ألف
44:43عشرون ألف؟
44:45عشرون ألف؟
44:47وماذا عن هذه المنطقة؟
44:49هذه المنطقة
44:50بتقديري خام
44:51عشرون مليون دولار
44:53عشرون مليون دولار؟
44:55يا إلهي
44:56قرية توربي أثمرها
44:58لا يمكن أن تكسب هذا المبلغ في حياتها
45:01عشرون مليون دولار
45:02أصعنا أذر يا
45:04أصعنا أذر يا
45:05اللعنة عليك إهدأ
45:10اللعنة عليك إهدأ
45:14أخينا
45:14توقف
45:20بروفيسور
45:22ما هذا الحجر؟
45:25هذا لا يمكننا أن نبيعه
45:28أنت محق
45:29هذه خامة معدنية وطنية
45:31يجب أن تصادر للدولة
45:33لكن
45:35مالك هذه الأرض
45:36سوف يحصل على تعويض
45:38يا عام لدينا المال
45:40هذه الحجارة
45:44أنت من اكتشفها؟
45:44ماذا قلت لك؟
45:46أنت لست مشؤومة
45:48أنت
45:49نجمة الحظ
45:51يا نجمة الحظ
45:54يا نجمة الحظ
45:55أخي
45:56ابتعد عننا
45:57ليس من شأنك
45:58ألم نتفق عند الانفصال
46:02أن المنزل لك
46:04وهذه الأرض لي
46:05إذا تجرأت على الإزعاج
46:07سأضربك
46:08سأضربك
46:08سأضربك
46:10انتظر
46:12وسوف ترى
46:13سوف ترى
46:13أبني نجمة الحظ
46:24ماذا؟
46:29لماذا ذلك الوقت
46:32لديه هذا الحظ؟
46:33أتقولين لماذا؟
46:35ناكر للجميل
46:36قال أمام الجميع
46:37لن يعطينا أي مال
46:39أمي
46:43هل تذكرين أرضنا
46:44في الجبل الخلفي؟
46:46لا أصدق أنه ليس لدينا
46:47حظ مثله
46:48نعم بسرعة
46:49هيا لنذهب إليها
46:50لنذهب
46:51لنذهب
46:54لقد تعبت
46:58استمري في الحافظ
47:00سأستريح قليلاً
47:02إيرلونغ
47:04إيرلونغ
47:04حفرنا طيلة
47:06الليلة
47:07ولم نرى شيئاً
47:09هل اخترت المكان الصحيح؟
47:13لا تضيع الوقت
47:14احفوري هيا
47:15إيرلونغ
47:20ساعدني
47:21إيرلونغ
47:29إنه
47:30ما هذا
47:31مجرد حجر مكسور
47:38ياله من إهدار للوقت
47:40يا عم
47:42لماذا تحفراني حفرة لأنفسكما؟
47:45وما شأنكم
47:46عندما أستخرج ذلك المعدن
47:48سأرى من منكم سيزخر مني
47:51أوه أنتي
47:52أنسي هذا الأمر
47:53يوم أمس
47:54البروفيسور لي
47:56جال في أراضي القرية
47:57فقط أرض إيرلونغ
47:59بها خام
48:00أرضه الوحيدة التي بها خام
48:03لا أحد آخر لديه مثل هذا الحظ
48:05هراء
48:07هو يحفر أرض عائلة تشين
48:09وأنا أكون شقيقه
48:11لماذا لا أحصل على الحظ؟
48:12نعم
48:13يا عم
48:15إذا استمرأت في الحفر
48:17قد تؤذي ظهرك
48:18من الأفضل أن تعودي لي طلب المال من ابنك
48:21هذا أسرع
48:22اسكتوا
48:23هل أنتم لا تعرفون أن العائلة انفصلت؟
48:26شيني لونغ لا يعينهم اهتماما
48:29أيها الأخمق
48:31بكل الأحوال أنا أمه الشرعية
48:35عندما يهدأ غضبه سيعود بالتأكيد
48:38لا تغاروا سأكون أنا المرأة الأسرع في القرية كلها
48:42أنا أمه لا تعرفون
48:43إذهبوا
48:44إذهبوا
48:45إذهبوا
48:46إذهبوا
48:47إذهبوا
48:48إذهبوا
48:49إذهبوا
48:55إذهبوا
48:57إذهبوا
48:57إذهبوا
48:58إذهبوا
48:59إذهبوا
49:00إذهبوا
49:01إذهبوا
49:03Oh
49:19Hey
49:21Yeah
49:23Yeah
49:25Hey
49:27Hey
49:29Hey
49:31Eh?
49:32Get out of here soon!
49:34Hey!
49:35The little girl, come back!
49:37I'll be here today!
49:40Come back!
49:46Where is she?
50:01Where are you?
50:06You little girl!
50:07You've become a little girl!
50:09If you didn't get out of here, I'll kill you!
50:17I'll kill you!
50:19I'll kill you!
50:20Yeah!
50:27Sاخنة!
50:34يا دكتور!
50:35أرجوك ما خطب الطفلة!
50:40قل ولو كلمة من فضلك!
50:43الحمى والزكام الموسمي طبيعي!
50:46بعد العلاج يمكنها العودة للمنزل!
50:52شكراً لك!
50:54حسناً حسناً!
50:55تربية الأطفال حقاً متعبة!
50:57كنت أموت من الخوف!
51:01أعتقد أنها ليست ابنتك ليس كذلك؟
51:07ماذا تقصد؟
51:09وأيضاً أعرف أن هذه الفتاة لديها إعاقة ذهنية!
51:13وكيف عرفت؟
51:14في صغرها أصيبت بحمى!
51:17وأغمي عليها هنا في مشفانة!
51:19والديها رفضت علاجها!
51:22أتذكر وجهيهما حتى الآن!
51:26يا للطفلة المسكينة!
51:27مرض بعشرات الدولارات تحول إلى هذا!
51:31علاجها الآن صعب!
51:35لقد ألقوها كالحيوانة!
51:38يا للطفلة المسكينة!
51:41هل...
51:42يمكن علاجها؟
51:48هل يمكن علاجها؟
51:50يمكن علاجها!
51:52لكن مستشفى المقاطع الصغير لا يستطيع!
51:55يجب الذهاب إلى المستشفى الرئيسي!
51:57العلاج قد يكلف ستين ألف دولار!
51:59ستين ألف؟
52:01ما هذا المبلغ؟ ما هذا؟
52:02هل تسرق الأموال حتى جمع الديون!
52:05لا يأتي بمثل هذا المبلغ!
52:07نعم!
52:08والديها رفضا علاجها الحمى!
52:10حتى الآن!
52:12الفتاة قد تبقى حمقاء مدى الحياة!
52:16بماذا تفكر يا أخي لونغ؟
52:20دكتور!
52:22هل يمكن تأخير علاجها لسنوات؟
52:25كل ما تأخرت تزداد سوءاً!
52:28عندما تكبر لن تتعافى!
52:32ماذا؟
52:33هل هي؟
52:34أنت يا هذا هل ستعالجها أم لا؟
52:37أنت لست أباها!
52:38ماذا حل بعقلك يا أخي؟
52:39هل لديك هذا المبلغ؟
52:41شش!
52:43إنه هنا!
Comments

Recommended