00:30That's why my eyes are so blinded.
00:37You're blind.
00:43You're blind.
00:47You're blind.
00:49You're blind.
00:53You're blind.
00:59You're blind.
01:01I'm blind.
01:06They're blind.
01:08Let's go!
01:09The devil!
01:10Wait a minute!
01:38Let's go.
02:08How can I tell you?
02:12Good luck.
02:14Let's fight.
02:16There is no matter how many things will happen,
02:19and how many things will happen.
02:25Do you want to call him a man?
02:28Do you want to call him a man?
02:32He is a good man.
02:35I've spoken to the Lord of the Lord, I've spoken about the Lord.
02:40I've spoken to the Lord of the Lord, I've spoken it again.
02:42I've spoken to the Lord of the Lord of the Lord, which I am respectful of the Lord.
02:49I've been giving you a love upon this love upon you, but...
02:51...the one to depend on God's land, and then unto the Lord of the Lord, will destroy your will.
02:58I've taken you with every part of my own goodness.
03:02Let them go to my 大雷陰宗
03:05Not to ask a lot of people to do this
03:08What is it?
03:11How do you think?
03:15How do you deal with us?
03:18You will not be able to deal with us
03:20Look at what is going on
03:23You will not be able to die
03:25Why don't you take care of us?
03:30啊
03:35不論國師如何帶我禪宗
03:39這世間總會有性禪重禪之人
03:45大雷英宗不會因國師而滅
03:49亦不因國師而容
03:53你們若願放下恩怨干戈
03:56便隨我去
03:58If I don't want, I will leave you alone.
04:28How did you do it?
04:34I am not alone.
04:36How did you do it?
04:38He came here to the world.
04:40He came here to the world.
04:42He came here to the world.
04:44And I was hurt.
04:47But I can't believe that I have ever met a person.
04:53I would like to hear my heart.
04:57The poor poor people, you are.
05:07I will be the king of the great people.
05:09This is not the king of the great people.
05:17He is the king.
05:20He is the king.
05:21I will not be the king of the great people.
05:27He must leave.
05:38This man is a good man.
05:40You and I are not alone.
05:44The rich man,
05:46please come to my brothers and sisters.
05:57Do you know what?
06:04You can't do this.
06:07I'll return to the king of the king.
06:09I'll return to the king of the king.
06:13You have been a king of the king of the king.
06:16You've been a king of the king.
06:21The king of the king of the king.
06:23You've been a king of your hands.
06:27郭師說出那句話,就是要逼他自禁,以待凌家人與國師相爭之事暴露,朝堂上下必將分化拍攜,切是君臣離心,黨政不斷,郭家就危險了,凌家也危險了。
06:54國師,此間事了,告退。
06:59如來慢走。
07:16道兄。
07:24可惜西棋羅,未能留住你我的緣分。
07:31諸位,一念落種,敬夜相尋,當身擇之。
07:37啊,教主,你何必跟那老災還禮?
07:39而今暴露了真實身份,必勝世作。
07:42身為聖教主,他既然以平輩見禮,還禮也無妨。
07:47我是聖教主也不必藏頭奪尾,何況,我也不能讓你們丟了臉面嘛。
07:52我們請願不要這臉面。
07:53各位,你們給我這教主,多少也留點面子吧。
07:59各位,你們給我這教主,多少也留點面子吧。
08:02不必藏頭奪尾,何況,我也不能讓你們丟了臉面嘛。
08:05我們請願不要這臉面。
08:07各位,你們給我這教主,多少也留點面子吧。
08:11各位,你們給我這教主,多少也留點面子吧。
08:15各位,你們給我這席主,多少也留點面子吧。
08:26我還給你這教主。
08:30我都留點面子吧。
08:35你們給我這教主,多少也留點 받아。
08:38KKKKKMN & K blur front of the other hand.
08:42He said that he was hurt.
08:45Why are you not even worried?
08:48I can't believe that he has lost.
08:52Some of them have died.
08:55He has the knowledge of the knowledge,
08:57knowledge,
08:58knowledge,
08:59knowledge,
09:00and knowledge.
09:01The future will not be the聖人.
09:04He will become the
09:06god of heaven.
09:12He will be the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
09:42Your body...
09:57It looks like you need to take care of the秦博士.
10:00You have to take care of the秦博士?
10:02Really?
10:03Really?
10:04Why not you have to take care of me?
10:07Of course.
10:09You have to believe it.
10:11I believe it.
10:12I believe it's all right.
10:13I believe it's all right.
10:18What you believe in the queen?
10:21You shall know who the king of the king.
10:25You don't know who the king is.
10:27You will know who the king is.
10:29When you go to the king, you will know who the king is.
10:34You know who the king is.
10:37What the king is.
10:40The king is.
10:40I have a problem with you, but you don't have to think about it again.
10:47You haven't thought about it again?
10:59You have to judge and judge and judge and judge and judge.
11:05The other thing is not to judge.
11:10都天魔王的意識似乎完全沉寂了,是因為有過失在他不敢暴露嗎?還是他有什麼別的打算?
11:32我受傷了
11:35真的假的?
11:36真的
11:37當真?
11:40好吧
11:44此番回京,皇帝定會論功行賞,秦博士當即守功
11:51皇帝賞我無非是家關禁絕,倒是不知皇帝會賞國師些什麼?
12:00如果賞給我家人和財博,我要不要?
12:05皇帝還能賞給你什麼?
12:07皇帝沒有了
12:09皇帝沒有了
12:11皇帝沒有了
12:12皇帝那你就要
12:14郭師家裡還有什麼人?
12:21幾個老僕和侍衛.
12:24有多少錢?
12:26每月風路勉強勾佣.
12:28沒有妻兒吧?
12:31心存天理,何虛人慾?
12:35我自求到.
12:38果实该成家了
12:43三成
12:45足足三成
12:47还望前线力量的太学师子
12:51折损了足足三成
12:54他们都是朕的洞梁之才
12:56国家未来的重流砥柱
12:59有因消息走漏
13:02被逆贼害了
13:03真相傻身
13:07I don't know.
13:09You know this thing?
13:12You and I are all one of the people.
13:16The Lord and the Lord and the Lord and the Lord.
13:19And the Lord and the Lord and the Lord.
13:22You think it's who they are?
13:25I don't want to.
13:28You are wondering who?
13:37所!
13:40太,太子的幾位老師大有嫌疑。
13:53顾愛卿.
14:02下去吧.
14:05Yes.
14:09Come back.
14:11This time the king of the king of the king of the king,
14:14you think the king should be given to him?
14:17What could he do?
14:19The king of the king is a fool.
14:23The king is trying to fight me.
14:24No.
14:25I am a king of the king of the king of the king.
14:29The king of the king is a king of the king.
14:32回陛下,国师向来不贪恋权势,但就微臣所知,国师家中清贫且尚未婚配,陛下可赏赐给国师美人和财博。
14:49和朕想的一样,只怕他又像从前一样聚而不受,国师很聪明。
14:59你也不笨,下去吧!
15:04是!
15:06还有,不要总是招惹太学博士,你惹不起他的,他的能量超乎你的想象。
15:29我是中年坐上这个位置,甚至还熬死了几个儿子。
15:36看来,我的太子不想像我一样等得太久。
15:43请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
15:53Saf谐点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Comments