Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00要就不肯定了
00:02要是能不能敵人
00:05倘若他们成功
00:07第二座魔神降临
00:09初威姐姐必遭腹背加工
00:11整个丽州部队难免全军覆没
00:14所以
00:16谁敢与我一起去杀人
00:20杀那十三个神通者
00:23当年国师亲率一对空剑高手攻入红山
00:26一番血战才将红山派杀得极灵八落
00:30But they will be able to reach a distance.
00:34The people who use space to kill them.
00:36We use the game.
00:38After the battle, they will not be able to do the magic.
00:41That is our chance to do it.
00:50You can.
00:51I can.
00:52The one who is a great professor, is a great teacher.
00:55This kind of thing, I don't want to be able to do the magic.
00:57I don't want to take a chance.
00:59I'm not going to die. Who's going to die?
01:02Don't be afraid. Who's going to die?
01:23Who?
01:29I'm not going to die.
01:37I'm not going to die.
01:40I don't know.
01:41I'm not going to die.
01:42I'm going to die.
01:48Where are you?
01:50You know, I'm going to die.
01:52There are a lot of bad guys.
01:53The Lord is good.
01:55Oh
02:21You're a beast of a beast
02:25Let's go.
02:55Let's go.
03:25Let's go.
03:55Let's go.
04:25Let's go.
04:27No.
04:28Let's go.
04:29Let's go.
04:37Let's go.
04:39Let's go.
04:41Let's go.
04:43Let's go.
04:45Let's go.
04:47Let's go.
04:49Let's go.
04:52Let's go.
04:53Let's go.
04:56Let's go.
04:57Let's go.
04:59Let's go.
05:01Let's go.
05:03Let's go.
05:04Let's go.
05:05Let's go.
05:07Let's go.
05:08Let's go.
05:09Let's go.
05:10Let's go.
05:11Let's go.
05:12Let's go.
05:13Let's go.
05:14Let's go.
05:15Let's go.
05:16Let's go.
05:17Let's go.
05:18Let's go.
05:19Let's go.
05:21Let's go.
05:22Let's go.
05:23Let's go.
05:24Let's go.
05:25Let's go.
05:26Let's go.
05:27Let's go.
05:28Let's go.
05:29Let't go.
05:30What do you have to do?
05:31Let's go.
05:37Let's go.
05:39Oh.
05:53而今天下大乱,正是你们的机会,自古以来,战乱出英雄,强者争锋,理念碰撞,各种神通道法层出不穷,可以开拓眼界,强者的压力,生死的压力,会让人锐意进取,比如你们的调诡潜神福祂令,太平年代,谁会施展这种法术,越是战乱,才越有机会施展,
06:22才会进步
06:24的确,千回已,调诡潜神福祂令虽然冷门,法术威力干死不大,但只要拥对地方,便可扭转战局,远胜千军万马
06:35那便饶你们一死,戴罪立功吧
06:39谢将军
06:41慢着
06:52张军
06:54慢着
06:56欢迎
07:19This little girl seems to feel a bit familiar.
07:30Have you ever seen him?
07:35The king of the king of the king was the king of the king.
07:38He had to meet the king of the king of the king.
07:41I don't think the king would remember.
07:44笑意将军 让他们随我回一趟天波城可好
07:52怎么 龙将军有何计划
07:54刚刚收到消息 严康国师的南征大军 抵达天波城对岸了
08:01天波城 乃南疆进出枢纽
08:05他这是要与丽州军合为天波城 深入南疆啊
08:11所以 我们合不照个魔神去和他玩玩
08:17不过 你们若是换不出魔神细刷人家
08:22人家可要好生殊命你们
08:26这些弟子便交给龙将军了
08:29大军开拔 攻克丽州大营
08:41余渊大人 师先教九幽门 率左右两翼
08:47唯独我就后方
08:48急报 魔神与消息叛军已经逼近大营
08:52余渊陛下 何必再演这出忠臣戏码
09:00你我皆是王国罪人 人如被燕康国师招降
09:06燕下光复九国的实际一致
09:10你党真不凡
09:12孝义太子是因存异国战败被迫投降
09:16而我余渊国则是为民生福祉主动归降
09:21道不同不相为谋
09:24你是要让你的百姓跟着你一起去死了
09:28速传余渊将军
09:38
09:40存异国的孝义太子已经反了
09:44你还让余渊国的出云皇子掌管白虎金
09:48不怕放虎归山
09:50他要是和余渊出云来个礼应外合
09:54南疆可就彻底沦陷了
09:57国师
10:03国师
10:05利舟交给你了
10:08
10:19这年头人心可赌不得
10:21更何况是强将
10:23万一赌错了
10:25到时候清流们参拟的折子
10:28又要堆成山了
10:30上门主
10:38上门主
10:39上门主
10:45对岸可有异动
10:46有一支白虎军出城
10:48往利州方向去了
10:50难道是余渊将军
10:52有去救出云姐姐
10:53颜康国师兵力分散
10:56正是我们趁旋入的好时机
10:59你们换魔需要些什么法器
11:02一座白虎祭坛
11:05长宽三丈六
11:06用骨架打成
11:08坦面用头骨不就
11:10若是骨头不够
11:11杀些人来草述便是
11:19这座祭坛给你们用
11:21不要让人家失望哦
11:23我们施展秘法
11:25不能被人打扰
11:26还请龙将军
11:28来人
11:31让弟子们在外围给我看这几位贵客
11:43听说玉龙门上门主施杀
11:45还喜欢男色
11:46不会是真的吧
11:48你怕什么
11:49他看上的又不是你
11:55我们现在是玉龙探口穴了
11:57龙探口穴了
12:00秦博神
12:01你拿个主意
12:03当然是做法换魔
12:05将魔神请来
12:08我们又没有学过
12:10红山派的吊诡潜神符刺令
12:12我学过
12:16待会无论发生什么
12:17等我信号行动
12:20
12:21南面少所被九幽门摧毁
12:23
12:24飞便祖口被尸心跳空线
12:26秀义叛军
12:30用魔神攻破营枪
12:32大营受不住了
12:33大营受不住了
12:36
12:38
12:39
12:41
12:43
12:45
12:46
12:47
12:48
12:49
12:50
12:51
12:52
12:53
12:54全軍, fighting the white man!
12:56是!
12:56報!
12:57白虎軍來襲!
12:58敵軍主將士,
13:00吾越出雲!
13:02全軍集結,
13:03從東北角通路!
13:05這對兄妹可真成了嚴肛果實的豪鉤!
13:09启禀將軍,
13:11紅山派長老求見!
13:15老夫性不辱命,
13:16請來莫神!
13:18我派另一路情神的弟子已經遭人毒手,
13:22Therajabweb and thetasare were drunk.
13:25You should give the war to the Red Son to my Red Son.
13:33Tell the horse to send it to thethamabra stream
13:43Red Son, the Red Son is exactly ready to send to the времени.
13:47You're the only one?
13:52This is what I'm going to do with the藍藍石秘香.
13:57I'm going to keep it here.
14:03Let's give it to you.
14:07I'm going to do it.
14:22I'm going to do it.
14:24I'm going to do it.
14:25I'm going to do it.
14:48I don't know.
14:50I don't know.
14:52No.
14:54No.
14:55No.
14:56No.
14:57Yes, it's tough.
14:58No, man.
15:01No.
15:02No.
15:03No.
15:04No.
15:06No.
15:07No.
15:08What kind of things are you going to do?
15:13Young, 将军.
15:15The head of the紅 yolèmee lord the king is being carried out by the y gosh.
15:18No.
15:19No.
15:20Don't let him have to do it.
15:22U龍門中
15:23拿下幻魔的責任
Be the first to comment
Add your comment

Recommended