1
I Married Him for Survival, But Fate Had Other Plans
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Oh
00:30求你救救我和殿下的孩子
00:34殿下
00:36你看他多小
00:38死到临头了
00:40还以为肚子里的孩子是您的
00:42你有什么资格说他是野种
00:46这明明是我和殿下的孩子
00:48那晚
00:50我们在天香阁
00:52那晚在天香阁的男人
00:54根本就不是我
00:56我之所以认识这个野种
00:58我
01:00王爷
01:04我不信
01:06你一定是骗我的对不对
01:10你也不照镜子看看
01:12每次看到你这样丑理我都恶心的小兔
01:14你不说
01:16我的心里
01:18从来都只有慢而易人
01:22如今我登基在即
01:24你也没有任何人
01:26王爷
01:28王爷
01:30我求求你
01:32看在我爱了你十年
01:34为你做了那么多事的份上
01:36放我怀自一条生路吧
01:38生物
01:40和你肚子里的野种
01:42一起上黄泉路吧
01:44别墜ях
01:45我爱了她
01:46我爱了你
01:47我爱了你
01:54我爱了我
01:57你才是爱了我
01:58你才是爱了我
01:59我爱了你
02:02你就是爱了我
02:03你才是我爱了你
02:04快点
02:05我爱了你
02:10你才能的心
02:13You are the one who loved me.
02:15Sorry, I'm sorry.
02:17I can't wait for you.
02:19No!
02:23I'm not dead.
02:25Where is this?
02:27It's the day of the Lord's wedding.
02:29Let's go to the Lord's wedding.
02:31Let's go.
02:37The Lord's wedding?
02:39It's the night I married to the Lord's wedding.
02:41I'm dead.
02:43I got a secret.
02:45I got my son.
02:47I got my son.
02:49I had to die.
02:51I'm going to die.
02:53I'm going to die.
02:55I'm going to die.
02:57I'm going to die.
02:59The children.
03:01We must be able to come to your body.
03:03I will die.
03:05Any other people who hurt you.
03:07I will die.
03:09Let's go to the borderline.
03:11Let's go to the borderline.
03:13Please.
03:15Please.
03:17Please.
03:19Why did you break the gate?
03:21But you still want to open the gate.
03:23You still want to open the gate.
03:25I'm so proud of the gate.
03:27Only the gate.
03:29I'm so proud of you.
03:33If the king wants me to enter the palace.
03:35Then the palace.
03:37I'll be the king.
03:39That's it.
03:41Little girl.
03:43Come on.
03:45The gate is open.
03:47The gate is coming to the palace.
03:49The gate is coming.
03:51Please.
03:53The gate is open.
03:55The gate is open.
03:57If the gate is not a Julius.
03:59The gate is the king's hand.
04:01The gate is the king's hand.
04:03Only when I get the gate,
04:05I can't control the gate.
04:07听说这与凌王定亲的本是慕容家的大小姐慕容曼,这临上了花轿,被酒小姐抢了婚事。
04:14慕容酒?这满京丑谁也不知道?
04:17这慕容酒相貌丑陋,而且还吃莲二皇子。
04:20这凌王双腿残起来,终生都要在轮椅上渡过,谁愿意嫁给一个残王啊?
04:25丑女嫁学子,倒是绝配。
04:28哎,也是。
04:29慕容酒痴心与我,一会儿清醒我,定我掀了盖头大脑红剑。
04:34Only if we can do two婚約,
04:36we can also let the king of the king of the king.
04:38It's a lie.
04:40The king of the king!
04:47The king of the king of the king of the king!
05:49只关我皇兄的声誉,请你掀开盖道,自证身份,就用你这张奇崇无比的礼物让君玉岩颜面尽尸。
06:00二皇子殿下,我虽比不得姐姐的天仙之姿,但也不至于让凌王府丢了颜面。
06:19Oh my god, what can I do?
06:26What can I do?
06:28What can I do?
06:30Lord, Lord.
06:31Don't be afraid of me.
06:36I'm going to take this difficult time to do this.
06:40浪费在君浩泽那个狗男人身上
06:43这贱人脸上的胎脊怎么不见了
06:52诸位 我便是如假包换的慕容府酒小姐
06:56若还有人纠缠不清的话
06:58伤的就不是我慕容酒的面子
07:01而是凌王的威力
07:03不简单 虽然是拿我的名头当令箭
07:07却也是有意护着我凌王府的颜面
07:10这九小姐的容貌胜过狄小姐数倍有余
07:13这何须抢婚呢 什么好心事没有
07:15是啊 我看这慕容万自己不想嫁凌王
07:19让自己妹妹出来抗美 可真不要你
07:22好姐姐 我这桩婚事能成 都要感谢你
07:28日后妹妹定会好好抱她
07:32在场的诸位 若还有旁的心思 羞怪不得翻脸无情
07:42行礼吧
07:46谁人不知慕容酒 痴情痴心勇
07:56如今替假给我 怎会如此反常
08:00夫妻对拜
08:02这时 我一定会用好凌王这柄利剑 让君浩泽和慕容曼血债邪超
08:15愿凌王凌王妃 夫妻恩爱 白头到老
08:21九姑娘今日所言所行 道与传闻大不相同
08:31我既已嫁入凌王府 自然要护着凌王府的颜面
08:36少来这种花言巧语
08:38喝了这杯酒 安心做你的凌王妃 我会给你应有的体面
08:46凌王殿下 这酒我不能喝
08:50怎么 先嫁给本王委屈了 我对嫁进来的女人是谁都不在意
08:58我怀孕了 不能喝
09:00慕容久 本王如你活着已经是宽容 没给你一再践踏本王尊严的权力
09:12天下酒精沙潮 战功赫赫 是唯一被辞封为王的皇子
09:18却被君浩泽那个小人按损 重伤残疾 失去了正处资格
09:23殿下 你真的甘心吗
09:27一个被君浩泽玩弄于骨掌间的蠢女人 有什么资格智慧帮王
09:34因为我与王爷的目标一致 都使君浩泽为死
09:42你怀怀着他的孩子 本王凭什么信你
09:45孩子 不是他的
09:48不管孩子是谁的
09:50你若在凌王府 有别的心思
09:53你都容不得
09:59雕虫小记
10:00我愿你在本王面前收起来
10:04你找死他
10:08你会医术
10:12王爷 我有把握 助你行走自如
10:17不知道凭这个作为投名状 是否能做王爷的盟友
10:22王爷
10:23王爷
10:24王爷
10:25王爷
10:26王爷
10:27王爷
10:28王爷
10:29王爷
10:30王爷
10:31王爷
10:32王爷
10:33王爷
10:34王爷
10:35王爷
10:36王爷
10:37王爷
10:38王爷
10:39王爷
10:40王爷
10:41王爷
10:42王爷
10:43王爷
10:44王爷
10:45王爷
10:46王爷
10:47王爷
10:48王爷
10:49王爷
10:50王爷
10:51王爷
10:52王爷
10:53王爷
10:54王爷
10:55Let's go.
11:25王爷
11:40胡闹九 你在糊弄本王吗
11:44为何还是无法行走
11:46王爷 你太心急了
11:48今晚只是激活了部分经路
11:50如果想正常行走
11:52还需要三个月的时间
11:53那就定在每日这个时辰
12:00我自会来找你
12:02王爷 是答应了与我结盟啊
12:06你既是凌王妃生下的孩子
12:10我自然会给她一个名分
12:13明日随我进宫赴宴
12:16好好准备
12:18王爷 我还有一事相求
12:22说
12:23明日无论发生什么
12:25还请王爷
12:26无条件相信我
12:28好
12:35本王让你找的人找到了吗
12:38启离王爷
12:39天香阁每日出入数百名的迷子
12:42还在逐一排查出
12:44虽没看清她的脸
12:45但本王始终忘不了那股
12:47木兰花的香气
12:49我不管你有什么办法
12:51必须给我找到她
12:53是
12:54明天宫宴
12:55盯紧王妃
12:56她嫁入王府
12:57没有别的目的最好
13:00若是有
13:01就别怪本王无情了
13:05去吧
13:06王爷一早就进宫了
13:18怎么不叫我起来
13:19王爷特意吩咐了
13:20让小姐多睡会儿
13:23您看
13:24王爷还特意命人
13:25送来了整套的一扇首饰
13:27奴婢瞧着
13:28都是用心准备的
13:31你是不是也觉得
13:33其实
13:34凌王人不错
13:35奴婢反正觉得比二皇子强
13:38您就安心担待凌王妃吧
13:43那就把我打扮得再漂亮点
13:45今日进宫
13:46有一场硬仗要打
13:48好嘞
13:49好嘞
13:58小姐
13:59没想到你去除胎记之后
14:01竟如此倾国倾城
14:02以前是明珠蒙尘了
14:04小九
14:05姐姐知道你嫁给凌王心中有气
14:08只要你乖乖听话
14:10二殿下自有办法助你合理
14:13是谁要合理啊
14:15听说小九则也并未与凌王圆房
14:22怕是小九顾念旧情
14:24清洁未除
14:26还请王爷恕罪
14:28区区侯府之女
14:29见到王妃非但不行礼
14:32还敢妄自打探五王府私密
14:35你该当何罪
14:37跪下
14:38是臣女多字
14:46还请凌王妃数字
14:47自家姐妹
14:50何必相争呢
14:52小九这个名字
14:54也是二弟该叫的吗
14:56我与小九素来亲近
14:57我与小九素来亲近
14:58一时还不习惯改口
15:01王兄
15:02别见怪
15:03拿二弟信下叫一声黄嫂听听
15:07就当改口了
15:08哼
15:11黄嫂
15:13慕容曼尊卑不分
15:15以下犯上
15:16磕头三十
15:17向凌王妃谢罪
15:18辛苦二弟
15:19帮我兼法
15:20如何
15:21好
15:24鞠云炎
15:26若不是你使我兵资
15:27有什么资格在我面前仰威
15:31礼狂
15:32散红
15:33起凌王妃恕罪
15:39请凌王妃恕罪
15:41起凌王妃恕罪
15:43却过了
15:45起凌王妃恕罪
15:46起凌王妃恕罪
15:47起凌王妃恕罪
15:48果然慕容九一入凌王府便有了二心,还好我早有准备,今天这宫宴,保持你们进得来,出不去。
16:06凌王殿下,皇上请您先到御书房一趟,由我带凌王妃去御花园赴宴。
16:12还请公公带路。
16:19王妃请。
16:21上一时,君浩泽买通德公公借我之手,除掉云平腹中胎儿,牵连凌王受到重责,导致凌王府一决无占。
16:31娘娘,你没事吧?
16:34凌王妃,你居然敢推丧云平,谋害皇嗣。
16:39可惜这次,你们不会再有机可乘。
16:44凌王妃,云平娘娘来了,快去行礼吧。
16:46参见云平娘娘。
16:48啊!
16:49啊!
16:50啊!
16:51啊!
16:52啊!
16:53啊!
16:54啊!
16:55啊!
16:56啊!
16:57啊!
16:58啊!
16:59啊!
17:00啊!
17:01啊!
17:02啊!
17:03啊!
17:04啊!
17:05啊!
17:06啊!
17:07啊!
17:08啊!
17:09啊!
17:10啊!
17:11啊!
17:12啊!
17:13啊!
17:14啊!
17:15啊!
17:16啊!
17:17啊!
17:18啊!
17:19啊!
17:20啊!
17:21啊!
17:22She about it, my wife, my father,
17:24the mother's graft,
17:25we'll be right back.
17:28What is this for?
17:30For me, that's the woman's wife
17:32from the royal man.
17:33I think she has to meet the and queen.
17:34Well.
17:35The woman's wife who has died from the court.
17:38I will accept her.
17:40You're here.
17:40Let me put her.
17:43For the father,
17:44I haven't entered a list.
17:46The woman's wife!
17:48You think you're good at it?
17:50Do you want to kill me?
17:52Sir, when we were children, we were to kill ourselves.
17:56How could you feel a little pain?
17:58People!
17:59Let the Lord and the Lord be in the house!
18:02Wait!
18:03I can hold黄寺.
18:09If we're going down, we won't go away.
18:12王爷, you remember what I said?
18:16No matter what happened, you should believe me.
18:23I would ask the Lord for the lord,
18:26who will kill me with the Lord.
18:28he would do it for the King.
18:31What makes this house?
18:33So I can't let the Lord defuly him.
18:36Someone is there!
18:39Who might take away the card!
18:42your wife!
18:43You are going to fall after me?
18:45御前亮刃乃是大劫
18:47大哥
18:48你是想伤害父皇
19:06提禀陛下
19:08芸萍娘娘醒了
19:10海姨
19:15回皇上
19:17芸萍这胎像稳住了
19:19没想到凌王妃就如此一说
19:23皇上
19:25芸儿
19:26孩子没事
19:27你可还记得当时发生了什么
19:35我记得当时
19:37正是凌王妃在臣妾身边
19:40卸下娘娘亲口证实
19:42奴婢没有撒谎
19:44就是凌王妃推的娘娘
19:46凌王妃
19:47你还有何话可说
19:52这是什么
19:53启禀陛下
19:54我方才光御花园时摘了桃花赏丸
19:57所以手上摘了花粉
19:58若是我推的
20:00娘娘背后应有粉色纸印
20:06启禀皇上
20:08云平娘娘身上
20:10并无花粉痕迹
20:17身上没有
20:18这指缝却有
20:19正是方才我拉了娘娘一把所致
20:22哦
20:23我想起来了
20:24我摔倒时
20:25凌王妃坐在我旁边
20:27是她拉了我一把
20:29救了我
20:30救了我
20:31那推你的
20:33又是谁呢
20:36除了我之外
20:37还有谁
20:39能离娘娘最近
20:41陆
20:42奴婢
20:43她嘴里有毒
20:45她嘴里有毒
20:49她嘴里有毒
20:50厚草芽藏毒
20:54你是暗卫的权
20:56奴婢什么也不是
20:57奴婢什么也不是
20:59我看你是
21:00不吃点苦头
21:02是不会松口
21:03来人
21:04上甲刑
21:08我别招
21:09我别动招
21:11是德哥哥
21:12是德哥哥让我做的
21:14你
21:15你
21:17贤婢
21:18你放什么狗屁
21:20皇上
21:21皇上
21:22奴才冤枉啊
21:23奴才冤枉啊
21:24奴才冤枉啊
21:25皇上
21:26不下去
21:27发落慎行司拷问
21:29不要 皇上
21:30去啊
21:31皇上饶命啊
21:32皇上
21:33皇上饶命啊
21:34凌王妃
21:35你救人有功
21:36朕赏你
21:37黄金千两
21:40谢皇上
21:42陛下
21:43若是真要赏罚分明
21:45凌王欲钱量认
21:47理应受罚
21:50儿臣自甘领罚
21:52自甘领罚
21:54嗯
21:58尚一世
21:59我替君浩泽做事
22:00渐渐害死了他
22:02这一世
22:03他为了护我
22:04冒犯天威授罚
22:05我欠他的
22:06怕是还不清
22:11晓晓
22:13没想到
22:14你竟有如此
22:15倾国倾城之貌
22:17嫁给凌王那个残匪
22:18真是委屈你了
22:20我委屈于否
22:21与二皇子无关
22:24哼
22:25小雪儿啊
22:26我知道你还在生我的气
22:27但我这
22:28也是为了我们的将来考虑
22:30我答应了
22:32只要你帮我扳倒凌王
22:34助我登上太子之位
22:36侧妃这个位置
22:38就一定是你的
22:48我若是不答应你
22:53如果
22:55凌王知道
22:56你在天香阁做了什么
23:00你猜凌王府
23:01还能不能容得下
23:02你这残花败柳啊
23:04君浩泽
23:05你真卑鄙
23:06你真卑鄙
23:07天香阁发生了什么
23:15天香阁自然是
23:17二皇子
23:18我从未去过你说的那个天香阁
23:23皇兄
23:26我突然想起
23:27家中还有些事情
23:28就不打扰皇兄
23:30和皇嫂了
23:31和皇嫂了
23:40我们走
23:44王爷
23:45让我看看你的伤
23:47不必了
23:48本王自幼习武
23:50这点伤不算什么
23:51不行
23:52伤口若是感染了
23:53腿上的治疗也会受影响
24:07伤口无大碍
24:09调配创药涂抹几日便可痊愈
24:11王妃平日用的什么香粉
24:14几种草药研制的药香罢了
24:17味道很是特别
24:19味道很是特别
24:20我天生自带木兰一香
24:22却被人视为不祥
24:23这才用药香掩盖
24:30看来
24:32凌王怀疑我与君浩泽在天香阁有染
24:34这是想试探我
24:37王爷
24:38这不是回王府的路
24:39我们要去哪儿
24:41怎么
24:42难道王妃心中有鬼
24:44不敢踏进天香阁
24:48早就听闻这天下第一阁的雅民
24:53还要多谢王爷带我见世面
24:56那就请吧
24:58呦
24:59凌王殿下可是稀客呀
25:00自您回京以后
25:02这还是第一阁
25:04凌王殿下可是稀客呀
25:06自您回京以后
25:08这还是第一阁
25:10凌王殿下可是稀客呀
25:11自您回京以后
25:12这还是第一次踏进我天香阁的大门呢
25:16殿下上个月就秘密来过
25:18老板娘好记性
25:20连来过什么客人都记得一清二楚
25:23那是自然
25:25但凡踏进我天香阁的贵客
25:28我皆是过目不忘
25:30这位是
25:32这位是
25:33这是
25:34本王的王妃
25:36原来是凌王妃啊
25:38王妃这般美眼
25:42好生眼熟啊
25:44当真是从未来过
25:46怎么
25:48你见过王妃
25:50不会错
25:52王妃这曼妙的身姿
25:54这活泼美丽的双眼
25:57一个月之内定是来过
26:02再来玩啊公子
26:04好
26:05二皇子来了
26:07您要的房间给您备好了
26:09知道了
26:11天下相似之人众多
26:13老板娘认错人了
26:15林王妃说笑了
26:19我这天香阁自开业以来
26:21就是冰棚满座
26:23靠的呀
26:24就是我这般过目不忘的本领
26:28不如您把这面纱摘下来
26:32我今日嗓子不太舒服
26:34面纱就不摘了吧
26:40这
26:42竟然是
26:44竟然真是我认错了
26:54认错了
26:55认错了
26:56你确定
26:57林王妃这般果色天香
27:00若是来过
27:01我定然不会忘的
27:03我的胎气消了
27:07她自然忍不住
27:08杨川
27:13杨川
27:14我们走
27:18林王殿下
27:19您不多坐会儿
27:20雅间我都给您备好了
27:22这女人身形外貌
27:28都与那一二皇子怀中的女人
27:31如此相消
27:32只是这长相
27:34却是天差地别
27:35王爷为何疑心我来过天香阁
27:36莫非
27:48王爷在天香阁藏着什么秘密
27:50此事与你无关
27:53王爷身上还有伤
27:54还是尽早回府
27:55由我为你服药治疗为好
27:57王妃
27:58今天还要回门呢
27:59王妃
28:01今天还要回门呢
28:04你不说
28:06我倒是忘了
28:08只是
28:09冥王府有太一
28:11到是你
28:13真是回慕容府
28:16王爷若是疑心我
28:18与二皇子密谋不轨
28:20大可同我一起去
28:21Let's go.
28:23No.
28:25I don't want to get into it.
28:27Let's go.
28:29Let's go.
28:35Why don't you go to the king?
28:37I don't want to go to the king.
28:39I'm not going to die.
28:41I'm not going to die.
28:43I'm not going to die.
28:45I'm ready.
28:47I already went into the king of the king.
28:49I'll be able to get to the king of the king of the king.
28:53Anyway.
28:55You can see him in the king of the king of the king was not given.
28:59I'm going to leave the king of the king.
29:01This is the king of the king of the king.
29:08."
29:10Let's go.
29:17这小九当了凌王妃果然不一样
29:24这回门还要我们所有人去等你一个人
29:28上一世王氏偷换了本应属于我的嫁妆
29:32今天我就要当着父亲的面撕了你这张虚伪的礼物
29:36凌王呢怎么没陪你一起回来
29:39回门这种小事王爷要务繁忙就不麻烦他了
29:44回门怎么能是小事呢
29:45你日后要好好地伺候好凌王 别得罪了王爷
29:50到时候连累我们侯府
29:52既然母亲觉得我当不好凌王妃 我还给嫡妾便是
29:57不行 这曼儿怎么能嫁给一个残王呢
30:01原来是担心亲生女儿受苦 看来我替嫁一时 背后也是你指使的吧
30:09你 母亲的意思是虽为错假 但也是缘分
30:13况且我们都是一家人 谁嫁过去都一样的
30:18是啊 凌王在外征战多年 立下军功无数 光皇上赏赐 那就足足有起屋子
30:25正好 近来我侯府修缠宅底 需要五千两银子 我看这笔钱就从你王府里面博吧
30:34父亲高看我了 我刚嫁入凌王府 哪来的资格涨价
30:40这为了你的嫁妆呢 我们侯府的家底都给掏空了 你看看啊 你养的什么女儿啊
30:48攀上高知就忘了笨 连区区五千两银子都不愿意拿出来啊
30:54侯府当真为了我的嫁妆 掏空了家底
30:57那是自然 这嫁妆都是我亲自准备的 说到底啊 父母还是疼你的
31:04既如此 那把我的嫁妆还回来修缠宅子便是 我拿嫁妆补贴家里 凌王自然是不会怪责
31:13不行
31:14母亲这么大的反应 难道掏空家底置办的嫁妆还还不上这区区五千两
31:21王妃 嫁妆都缘分不动地搬回府里了
31:29母亲 这些总够家中支出了吧
31:34母亲 这些总够家中支出了吧
31:34母亲 这些总够家中支出了吧
31:38封条都没拆 就是为了母亲方便清点
31:41来人 开箱 不能开
31:43这是我的嫁妆 我说了算
31:46来人 开箱
31:48我的嫁妆是母亲亲手准备的 怎么会是稻草石头
32:02小九 你若不想帮朕家里 直说便是 何故调包你的嫁妆
32:07诬谢你的母亲
32:09父亲 方才这封条是侯府下人亲手揭开的 这么多双眼睛看着 我哪里有时间
32:16吊包 小九
32:19父亲母亲离世同仁 说不定是哪个下人弄错了
32:23上一时 这些稻草石头让我备受嘲讽 这次便将屈辱一树凤凰
32:29对呀 有可能是哪个胡同下人给弄错了呢
32:33既是府里的下人弄错了 想必我的嫁妆还在府上 派请母亲替我补上一顿
32:39逆女 你不帮着家里 还有脸要钱 还不快给你母亲道歉
32:45道歉 我何做之友啊 若是母亲不肯也无妨
32:50只是这府中人多口杂 万一将此事传了出去
32:55她是慕容家的女儿 以后就没人敢娶了
33:00小九 家丑不可外扬 你这不是让侯府难堪吗
33:05做出此等龌龊事的人是你们 却怪我让家丑外扬
33:10我看你们不是不把我放在眼里 而是不把凌王放在眼里
33:15混账 你少拿凌王来吓唬我
33:19这回门之日凌王连面都不落 怕是今天我把你打死在这儿 凌王也毫不在乎
33:25我 谁敢暗息本侯 不想活了吗
33:31本王也想看看 慕容侯想把本王怎么样了
33:39凌王 殿下 您怎么来了
33:45回门日 哪有本王不见岳障的道理
33:49王爷 不是说好今天不来吗
33:52说本王不是及时赶到 怕是王妃要被欺负了
33:56你欠本王一个人情
33:58小九刚才犯了错 冲撞了父亲
34:02父亲说了几句而已 王爷言重了
34:05刚才的事情我都听见了
34:07王妃 你可有错
34:10若是替凌王府讨回颜面也算错 那便错了
34:14凌王殿下 她的话可不能信
34:18这丫头从小在庄子里长大
34:20没有教养 自私自利
34:21她最擅长的就是撒谎
34:24是 我是没教养
34:26全京城的人都知道
34:28我有娘生没爹养
34:30你还敢顶嘴
34:32莫若侯 当着本王的面你还想动手
34:36还是实心想教训本王啊
34:39凌王虽是残废 可因姿色而少又惹死后妻
34:43与外界常文截然不同
34:45怎么竟然慕容酒捡了这个皮
34:48王爷 想必凌王府在侯府眼中一文不值
34:52否则他们怎么敢拿稻草石头当作女儿的陪嫁
34:56侯爷这是看本王是个残废
34:59把女儿嫁给本王吃亏了
35:01凌王殿下 我可绝无此意
35:03这 这 这都是下人们办的事
35:06那就麻烦侯爷 把嫁妆补齐
35:10好
35:12快快
35:17怎么这么多
35:26金银财帕珠宝首饰 共计三千两
35:34还请莫亲即刻准备
35:39相比于侯府的颜面
35:41这点钱只是小数目
35:43对吧 母亲
35:45我
35:47末府上 一时半会儿拿不出这些嫁妆
35:51还请凌王宽献解
35:55That the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day,
35:58I will talk to you about the truth.
36:02Okay, let's say that.
36:04Let's do it.
36:05Yes.
36:18That's a good question for your father.
36:20My sister.
36:21After that, we can always play the day of the day of the day?
36:24你能嫁给凌王 我真是替你高兴 七姐姐过去总是嫌弃我是乡下来的野丫头 如今对我这般官妾 倒叫我受宠若惊了 之前便想与妹妹亲近 只是果于没有机会啊 既然之前在侯府日日都不得相见 那以后也不必了 本王累了 回府 等一下 我还有话说
36:54I'm going to be married to the Lord, and I will be married to the Lord, and I will be married to the Lord, and I will be married to the Lord.
37:04Lord, look at him!
37:10Lord, look at him!
37:12Lord!
37:13Lord!
37:13You're doing that good job!
37:15Lord, I was thinking of not being able to pay for his money.
37:18How could he be like this?
37:20I'm sorry, you should be ashamed of me.
37:22I have to give the good news to the Lord.
37:24I'm sorry, I'll give you the truth to the Lord.
37:26You're the only one who is the one who is the one who will die.
37:30Why is the good news to the Lord?
37:32He is the one who is the one who is paying attention.
37:38The Lord has a good honor to the Lord for the Lord.
37:42Don't think.
37:44The Lord is only looking for you,
37:46if the Lord is willing to do this.
39:20慕容九有把柄在我手里,早晚她都会乖乖听我的。
39:24可是这死丫头这么不受控制,还有什么把柄能让她言听计从啊?
39:29大婚那天送她上轿,我让大夫给她把过脉,是喜脉。等她发现怀了我的孩子,就不得不乖乖低头。
39:41你是说慕容九怀有身孕嫁给凌王?
39:46那夜在天香阁,慕容九中了崔情耀,和不知是哪来的野男人一夜春宵。
39:51她一直以为那个男人是我,等她发现怀了我的孩子,就不得不为我谋话。
39:57吓死人家了,人家还以为是你让她怀了你的孩子呢?
40:02她也配。
40:03没良心的,我的语录,可都给了你。
40:11讨厌。
40:15他们说的,难道是那一晚?
40:20他们说的,难道是那一晚?
40:33这玉佩,价值不菲。
40:42慕容九的贴身丫鬟,怎么会有如此贵重的东西啊?
40:49什么人?
40:53好你个贱丫头,居然敢偷听,看我不磕了你的耳朵。
40:57别拒,二殿下,求你们放过我。
41:00这玉佩哪来的?
41:04一个月前,慕容九的丫鬟,元宝遗落到。
41:08这是父皇赏赐给我大哥的玉佩,世间仅此一枚。
41:12难道说,是凌王赐给慕容九呢?
41:15可是他俩?
41:18没想到那夜,在天香阁,与慕容九云语的男人竟然是我大哥。
41:24不对,那天我用天香阁之事威胁慕容九,他没有拆穿我。
41:29只有一种可能,那就是凌王与慕容九,恶不知道彼此就是内夜的人,不如我们将计就计。
41:39哦,万儿好计某。
41:41把盯着慕容九的暗位都撤了吧。
41:49王爷,万万不可呀。
41:51万一,今日侯府一事,是他与二皇子合演的苦肉计呢?
41:56说真是苦肉计的话,那他演技也太好了。
41:59殿下,该扎针治腿了。
42:10我的腿,还有多久能治愈?
42:13若每日扎针治疗的话,不出十个月,就可以恢复正常。
42:17父皇身体一日不如一日,十月之后,太子的人选说不定,早已有了归属。
42:24王爷若是想快,也有别的办法。
42:27只是,常人难以承受其中的痛苦。
42:31要成就帝王爷,就要忍受其他人忍受不了的痛苦。
42:35此药,由蛊虫为饮,配合珍稀百草提炼而成。
42:43扶下只需半个时辰,便能重塑筋脉。
42:46助王爷,行走自如。
42:49此药药性极强,扶下的半个时辰内,病腿如被万一啃食。
42:55不堪痛苦者,甚至会自杀来求得解脱。
42:58王爷,当真要冒险。
43:00王爷,您不能吃。
43:02不是,谁知道这药丸是想救你还是害你。
43:09王爷若是怀疑,这又是我演的计谋。
43:12别算了。
43:13宜人不用,用人不义。
43:16希望你,不会辜负我对你的信任。
43:20王爷。
43:22凌王方才还在怀疑,性下当真信任于我。
43:27杨川,出去守战。
43:29遵命。
43:41药像起作用了。
43:44不能挠。
43:46重塑筋脉时,绝不能受外力干扰。
43:49不然双腿皆非,以后再也站不起来。
43:51出去。
43:53本王不想再。
43:55时空是少年。
43:56王爷,我既是凌王妃,此当与王爷共进退。
44:08王爷如此信我,小九,一定陪你度过这最难挨的时辰。
44:14杀了我吧。
44:23万一啃食的疼痛,从未有人能熬过一炷香的时间。
44:27凌王毅力果然超出场门。
44:32不好,王爷内力深厚,只要在你身上,副作用精安效果倍增。
44:37走,快走,快走。
44:52杨川,进来把王妃带走。
44:55是。
44:55杨川,别管我。
44:57快去背桶热水。
44:58我,我当你听谁的呀。
45:00这是唯一把王爷度过半个时辰的方法,快去啊。
45:03快去啊。
45:04是。
45:07腰狱里放了特制草药,可以缓解疼痛。
45:09王爷,坚持住,腰像马上就过了。
45:12要想马上就过了。
45:17王爷。
45:22王爷。
45:23王爷。
45:31半王实在疼痛难忍。
45:42你何苦为本王伤了自己?
45:46王爷今日救了我两次,
45:48不报答一次又有何妨?
45:58又是这股相戒,
45:59你,
46:00到底是谁?
46:04凌王殿下,
46:05凌王殿下!
46:06不容久,
46:07王爷已经昏迷两天两夜了。
46:12你还说你给的不是毒药?
46:14我要真想害他,
46:15何必如此大费周章?
46:17我告诉你,
46:18王爷今天要是不行,
46:19我就杀了你。
46:22想撞了。
46:25不得对王妃无礼。
46:26王爷,
46:27你醒了。
46:34我相信王爷,
46:35一定能挺过去。
46:56我的腿,
46:58真的好了。
47:01王妃真乃神医在世,
47:02让王爷重新站了起来。
47:03是杨传的大恩人。
47:06现在不想杀我了。
47:09小人意识心急,
47:10在下甘愿受罚。
47:12罚你出去守战。
47:13是。
47:18腿伤出狱,
47:19不宜过累。
47:20是杨伤出狱,
47:21吗?
47:22好,
47:23走吧。
47:29辛苦你了。
47:34既为盟友,
47:35小九不求王爷推薪致富,
47:37但求坦诚相待。
47:42好,
47:43I'll give you your permission.
47:51It's the end of the day.
47:56Lord, you're hurting me.
48:00Lord, you're looking for the people I've found!
Comentarios